EN FR ES SV User Manual Refrigerator Notice d'utilisation Réfrigérateur Manual de instrucciones Frigorífico Bruksanvisning Kylskåp 2 15 30 44 SKS51240S1
www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...........................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................... 4 3. OPERATION.............................................................................................................. 5 4. DAILY USE..................................................................................................................6 5.
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.
www.aeg.com • • • • Do not use water spray and steam to clean the appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 2.
ENGLISH • Do not change the specification of this appliance. • Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by the manufacturer. • Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit. It contains isobutane (R600a), a natural gas with a high level of environmental compatibility. This gas is flammable. • If damage occurs to the refrigerant circuit, make sure that there are no flames and sources of ignition in the room. Ventilate the room.
www.aeg.com A medium setting is generally the most suitable. However, the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the appliance depends on: • room temperature, • how often the door is opened, • the quantity of food stored, • the location of the appliance. 1. Turn the Temperature regulator toward lower settings to obtain the minimum coldness. 2. Turn the Temperature regulator toward higher settings to obtain the maximum coldness.
ENGLISH 7 If “OK” is displayed (A), put fresh food into area indicated by symbol, if not (B), adjust the temperature controller to a colder setting and wait 12 hours before checking the temperature indicator again. 2. Reposition the shelf as required. Do not move the lower door shelf to ensure correct air circulation 4.5 Temperature indicator For proper storage of food the refrigerator is equipped with the temperature indicator.
www.aeg.com 5.5 Hints for freezing thus avoiding a rise in temperature of the latter; • lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food; • water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt; • it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time.
ENGLISH CAUTION! When moving the cabinet, lift it by the front edge to avoid scratching the floor. 6.4 Defrosting the freezer CAUTION! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. A temperature rise of the frozen food packs, during defrosting, may shorten their safe storage life. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer.
www.aeg.com 6.5 Periods of non-operation When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions: 5. Leave the door/doors open to prevent unpleasant smells. 1. Disconnect the appliance from electricity supply. 2. Remove all food. 3. Defrost (if necessary) and clean the appliance and all accessories. 4. Clean the appliance and all accessories.
ENGLISH Problem 11 Possible cause Solution Temperature is set incorrectly. Refer to "Operation" chapter. Water flows inside the refrig- The water outlet is clogerator. ged. Food products prevent that water flows into the water collector. Clean the water outlet. Make sure that food products do not touch the rear plate. Water flows on the floor. The melting water outlet is Attach the melting water outnot connected to the let to the evaporative tray. evaporative tray above the compressor.
www.aeg.com Open the door. Make sure that the light comes on. 7.3 Closing the door 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation". 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Authorised Service Centre. 8. INSTALLATION 8.1 Positioning This appliance can be installed in a dry, well ventilated indoor where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: • The appliance must be earthed.
ENGLISH SSS RRR ! HISSS! OK UB BL SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! B! CLICK! BRRR! CRACK! ICK CL ! BRRR! CR AC K! CLICK! BRRR! CRACK! 13
www.aeg.com 10. TECHNICAL INFORMATION 10.1 Technical data Dimensions of the recess Height mm 1225 Width mm 560 Depth mm 550 Rising time Hours 12 Voltage Volts 230 - 240 Frequency Hz 50 The technical information are situated in the rating plate, on the external or internal side of the appliance and in the energy label. 11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it.
FRANÇAIS 15 TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................... 16 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.............................................................................. 17 3. FONCTIONNEMENT..............................................................................................19 4. UTILISATION QUOTIDIENNE................................................................................19 5. CONSEILS.........................
1. www.aeg.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.
FRANÇAIS • • • • • • 17 N'endommagez pas le circuit frigorifique. N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
www.aeg.com • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le câble d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente agréé ou un électricien pour changer les composants électriques. • Le câble d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur.
FRANÇAIS • La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. 19 • N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique. 3. FONCTIONNEMENT 3.1 Mise en marche 1. Insérez la fiche dans la prise murale. 2. Tournez le thermostat vers la droite sur une position médiane. 1. Tournez le thermostat sur la position minimale pour obtenir moins de froid.
www.aeg.com 4.2 Décongélation Avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigérateur ou à température ambiante en fonction du temps disponible pour cette opération. Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable : la cuisson sera cependant un peu plus longue. 4.3 Glissières amovibles 2. Positionnez le balconnet comme requis. Ne déplacez pas le balconnet inférieur, afin de garantir une circulation d’air optimale 4.
FRANÇAIS 21 5. CONSEILS 5.1 Bruits normaux de fonctionnement 5.2 Conseils d'économie d'énergie • Pour des raisons de sécurité, ne la conservez de cette manière que pendant un ou deux jours maximum. • Aliments cuits, plats froids, etc. : ils doivent être couverts et peuvent être placés sur n'importe quelle clayette. • Fruits et légumes : placez-les une fois nettoyés dans le bac à légumes.
www.aeg.com • Les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les aliments gras ; le sel réduit la durée de conservation des aliments ; • La température très basse à laquelle se trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont consommés dès leur sortie du compartiment congélateur, peut provoquer des brûlures ; • L'identification des emballages est importante : indiquez la date de congélation du produit et respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant. 5.
FRANÇAIS à l'arrière de l'appareil avec une brosse. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'électricité. 6.4 Dégivrage du congélateur ATTENTION! N'utilisez en aucun cas d'objets métalliques ou tranchants pour gratter la couche de givre sur l'évaporateur, car vous risqueriez de le détériorer. Une élévation de la température des denrées congelées, pendant le dégivrage, peut réduire leur durée de conservation.
www.aeg.com fonctionner l'appareil pendant deux ou trois heures en utilisant ce réglage. 7. Replacez les denrées dans le compartiment. 4. Nettoyez l'appareil et tous les accessoires. 5. Laissez la porte/les portes ouverte(s) pour éviter la formation d'odeurs désagréables. 6.5 En cas de non-utilisation prolongée Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, prenez les précautions suivantes : 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. 2. Retirez tous les aliments. 3.
FRANÇAIS Problème 25 Cause probable Solution La température ambiante est trop élevée. Reportez-vous au tableau des classes climatiques de la plaque signalétique. Les aliments introduits Laissez refroidir les aliments à dans l'appareil étaient trop température ambiante avant chauds. de les mettre dans l'appareil. Le bouchon de la goutPlacez correctement le boutière d'évacuation de l'eau chon de la gouttière d'évacuade dégivrage n'est pas bi- tion de l'eau. en placé.
www.aeg.com Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez contacter votre service après-vente agréé. 7.2 Remplacement de l'éclairage 1. Débranchez la fiche de l'appareil de la prise secteur. 2. Dans le même temps, placez vos doigts en haut et en bas du diffuseur transparent et glissez-le dans le sens indiqué par les flèches pour le détacher. 1 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule de puissance et de forme identiques, spécifiquement conçue pour les appareils électroménagers.
FRANÇAIS correspondent à celles de votre réseau électrique domestique. • L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est fournie avec un contact à cette fin. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes de sécurité.
www.aeg.com HISSS! BLUBB! BRRR! HISSS! BRRR! CRACK! BLUBB! CRACK! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur mm 1225 Largeur mm 560 Profondeur mm 550 Autonomie de fonctionnement Heures 12 Tension Volts 230 - 240 Fréquence Hz 50 Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
FRANÇAIS 29 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................31 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 32 3. FUNCIONAMIENTO...............................................................................................34 4. USO DIARIO............................................................................................................ 34 5. CONSEJOS..............................
ESPAÑOL 1. 31 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.
www.aeg.com • • • • • No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.
ESPAÑOL • El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación. • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. 2.3 Uso ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios.
www.aeg.com 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Encendido 1. Introduzca el enchufe en la toma de pared. 2. Gire el regulador de temperatura hacia la derecha, a un ajuste intermedio. 3.2 Apagado Para apagar el aparato, gire el regulador de temperatura hasta la posición "0". 3.3 Regulación de la temperatura La temperatura se regula automáticamente. Lo más idóneo es ajustar la temperatura en una posición intermedia.
ESPAÑOL temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga. 2. Vuelva a colocar el estante según sea necesario. Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del congelador: en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado. 4.3 Estantes móviles Las paredes del frigorífico cuentan con soportes para colocar los estantes del modo que se prefiera. No mueva el estante de la puerta inferior para garantizar una correcta circulación del aire. 4.
www.aeg.com 5. CONSEJOS 5.1 Sonidos de funcionamiento normal Los ruidos siguientes son normales durante el funcionamiento: • Un gorgoteo y burbujeo débil desde el serpentín cuando se bombea el refrigerante. • Un zumbido o sonido intermitente desde el compresor cuando se bombea el refrigerante. • Un chasquido repentino desde el interior del aparato debido a la dilatación térmica (un fenómeno físico natural no peligroso).
ESPAÑOL • se recomienda etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para controlar el tiempo de almacenamiento. 5.
www.aeg.com descongelación situado en la mitad del canal del compartimento frigorífico para evitar que el agua se desborde y caiga sobre los alimentos del interior. 3. 4. 6.4 Descongelación del congelador PRECAUCIÓN! No utilice herramientas metálicas afiladas para raspar la escarcha del evaporador, ya que podría dañarlo. El aumento de la temperatura de los paquetes de alimentos congelados durante la descongelación puede acortar su tiempo de almacenamiento.
ESPAÑOL 39 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato se apaga. Encienda el aparato. El aparato no está correctamente enchufado a la toma de corriente. Enchufe el aparato correctamente a la toma de corriente. No hay tensión en la toma de corriente. Enchufe un aparato eléctrico diferente a la toma de corriente. Llame a un electricista cualificado. El aparato hace ruido.
www.aeg.com Problema Posible causa Solución Hay agua en el suelo. El agua de la descongelación no fluye hacia la bandeja de evaporación situada sobre el compresor. Fije la salida de agua de descongelación a la bandeja de evaporación. La temperatura del aparato es demasiado baja/alta. El regulador de temperaSeleccione una temperatura tura no se ha ajustado cor- más alta o baja. rectamente. La puerta no está bien cer- Consulte la sección "Cierre de rada. la puerta".
ESPAÑOL 41 8. INSTALACIÓN 8.1 Colocación Clase climática Temperatura ambiente SN +10°C a + 32°C N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. • El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin.
www.aeg.
ESPAÑOL 43 10. INFORMACIÓN TÉCNICA 10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1225 Ancho mm 560 Fondo mm 550 Tiempo de elevación Horas 12 Voltaje Voltios 230 - 240 Frecuencia Hz 50 La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el lado exterior o interior del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo .
www.aeg.com INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION.................................................................................. 45 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...................................................................................46 3. ANVÄNDNING........................................................................................................ 47 4. DAGLIG ANVÄNDNING.........................................................................................48 5. RÅD OCH TIPS...................
SVENSKA 1. 45 SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk. 1.
www.aeg.com • • • • Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten. Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar med lättantändligt bränsle i den här produkten.
SVENSKA 2.3 Använd VARNING! Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger. • Ändra inte produktens specifikationer. • Ställ inte elektriska produkter (t.ex. glassmaskiner) i produkten om inte tillverkaren uttryckligen säger att det är lämpligt. • Var försiktig så att du inte skadar kylkretsen. Den innehåller isobutan (R600a), en naturgas som är miljöanpassad i hög grad. Denna gas är lättantändlig. • Om kylkretsen skadas får inga flammor eller antändningskällor finnas i rummet. Ventilera rummet.
www.aeg.com En medelhög inställning är i regel bäst. Den exakta inställningen bör dock väljas med hänsyn till att temperaturen inne i produkten beror på: • rumstemperatur, • hur ofta dörren öppnas, • mängden matvaror som förvaras, • produktens placering. 1. Vrid temperaturreglaget mot de låga inställningarna för att erhålla låga kylnivåer. 2. Vrid temperaturreglaget mot de höga inställningarna för att få höga kylnivåer.
SVENSKA 49 Om "OK" visas (A) lägger du in färska matvaror i området som indikeras med symbolen, om inte (B) justerar du temperaturvredet till en kallare inställning och väntar 12 timmar innan du kontrollerar temperaturindikatorn igen. 2. Placera hyllan enligt behov. Flytta inte den nedre dörrhyllan för att säkerställa korrekt luftcirkulation 4.5 Temperaturdisplay För att förvara matvarorna rätt är kylen försedd med temperaturindikator. Symbolen vid sidan av kylen anger det kallaste området i kylen.
www.aeg.com • Smör och ost: Dessa produkter bör läggas i särskilda, lufttäta behållare eller förpackas i aluminiumfolie eller plastpåsar för att få bort så mycket luft som möjligt. • Flaskor: dessa bör ha kapsyl och förvaras lämpligen antingen i dörrens flaskhylla eller (extrautr.) i flaskstället. • Bananer, potatis, lök och vitlök som inte är förpackade bör inte förvaras i kylskåpet. 5.
SVENSKA FÖRSIKTIGHET! Var försiktig så att du inte skadar kylsystemet. 6.4 Avfrostning av frysen FÖRSIKTIGHET! Använd aldrig vassa metallverktyg för att skrapa av frost från evaporatorn, eftersom den kan skadas. En temperaturökning hos frysta matförpackningar kan förkorta tiden som de kan förvaras utan säkerhetsrisk. Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren.
www.aeg.com 6.5 Långa uppehåll Följ nedanstående anvisningar om produkten inte skall användas på länge: 5. Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att inte dålig lukt bildas. 1. Koppla loss produkten från eluttaget. 2. Plocka ur alla matvaror. 3. Avfrosta (i förekommande fall) och rengör produkten och alla tillbehör. 4. Rengör produkten och alla tillbehör. VARNING! Om produkten lämnas påslagen, be någon titta till den då och då så att inte varorna i den förstörs i händelse av strömavbrott. 7.
SVENSKA Problem 53 Möjlig orsak Åtgärd Matvaror hindrar vattnet från att rinna in i vattenuppsamlaren. Kontrollera att inga matvaror har kontakt med den bakre väggen. Vatten rinner ut på golvet. Smältvattensutloppet är inte anslutet till avdunstningsbrickan ovanför kompressorn. Anslut tömningsslangen till avdunstningsbrickan. Temperaturen i kylskåpet är för låg/hög. Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en högre/lägre temperatur. Locket är inte ordentligt stängt.
www.aeg.com 8. INSTALLATION 8.1 Placering Produkten kan installeras på en torr och välventilerad plats inomhus där omgivningstemperaturen motsvarar den klimatklass som anges på typskylten: Klimatklass Omgivningstemperatur SN +10 °C till +32 °C N +16 °C till +32 °C ST +16 °C till + 38 °C T +16 °C till +43 °C Vissa funktionsproblem kan uppstå för vissa modelltyper vid användning utanför det området. Korrekt funktion kan endast garanteras inom angivet temperaturområde.
SVENSKA SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! SSSRRR! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! 10. TEKNISK INFORMATION 10.
www.aeg.com Temperaturökningstid Timmar 12 Nätspänning Volt 230 - 240 Frekvens Hz 50 Teknisk information finns på typskylten som sitter på insidan eller utsidan av produkten och på energietiketten. 11. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte * produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet.
SVENSKA 57
www.aeg.
SVENSKA 59
222371103-A-472104 www.aeg.