CS LV LT Návod k použití Chladnička Lietošanas instrukcija Ledusskapis Naudojimo instrukcija Šaldytuvas 2 20 37 SKZ71800F0
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................................................4 3. PROVOZ.............................................................................................................6 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ............................................................................................ 8 5. TIPY A RADY......................................
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.
www.aeg.com • • • • • V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem. K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty. V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako např. aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.
ČESKY • • • středisko či kvalifikovaného elektrikáře. Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťové zástrčky. Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná. Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. 2.3 Použití spotřebiče UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem nebo požáru. • • • • • • • Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
www.aeg.com 3. PROVOZ 3.1 Ovládací panel 1 6 1 2 3 4 5 5 Displej Tlačítko vyšší teploty Tlačítko nižší teploty OK Mode 4 3 2 6 ON/OFF Přednastavený zvuk tlačítek lze změnit současným stisknutím tlačítka Mode a tlačítka nižší teploty na několik sekund. Změnu je možné vrátit. Displej A A) B) C) D) E) F) B Funkce časovače Funkce COOLMATIC Funkce MinuteMinder Funkce ChildLock Ukazatel výstrahy Ukazatel teploty 3.2 Zapnutí spotřebiče 1. Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky. 2.
ČESKY Nastavené teploty bude dosaženo do 24 hodin. Nastavené teploty zůstanou uloženy i při výpadku proudu. • blikajícím ukazatelem výstrahy; • zvukovou signalizací. Po obnovení normálních podmínek (zavřené dveře) se výstraha vypne. Zvukovou signalizaci lze také vypnout stisknutím jakéhokoliv tlačítka. 3.5 Výstraha vysoké teploty 3.
www.aeg.com 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 4.1 Přemístitelné police Na stěnách chladničky jsou drážky, do kterých se podle potřeby zasunují police. Skleněná police nad oddílem pro ovoce a zeleninu musí vždy zůstat na svém místě k zajištění správného oběhu vzduchu. 4.2 Umístění dveřních polic Dveřní police můžete umístit do různé výšky a vkládat tak do nich různě velká balení potravin. Tato nastavení provedete následovně: 1.
ČESKY V oddílu LONGFRESH 0°C proto můžete uchovávat řadu čerstvých potravin, které si zde udrží lepší kvalitu až třikrát déle ve srovnání s běžnými chladicími oddíly. Můžete tak uchovávat více čerstvých potravin. Chuť, čerstvost, kvalita a nutriční hodnoty (vitamíny a minerály) zůstanou zachovány. Úbytek na hmotnosti ovoce a zeleniny se sníží. Potraviny mají také vyšší nutriční hodnotu. Oddíl LONGFRESH 0°C je také vhodný pro rozmrazování potravin.
www.aeg.
ČESKY 4.5 Uhlíkový vzduchový filtr Tento spotřebič je vybavený uhlíkovým filtrem CLEANAIR CONTROL za klapkou na zadní stěně chladicího oddílu. C L E A N A I R Drátěné police uvnitř zásuvek umožňují volné proudění vzduchu a tím lepší konzervaci potravin. Tento oddíl má zarážky, které brání vypadnutí zásuvek při plném vytažení. C O N T R O L Filtr čistí vzduch odstraňováním nežádoucích pachů v chladničce a oddílu LONGFRESH , a dále tak zlepšuje kvalitu skladování potravin.
www.aeg.com teploty na nižší nastavení, aby se spotřebič automaticky odmrazil, a tím snížil spotřebu energie. 5.3 Tipy pro chlazení čerstvých potravin K dosažení nejlepšího výkonu: • • • do chladničky nevkládejte teplé potraviny nebo tekutiny, které se odpařují potraviny zakrývejte nebo je zabalujte, zejména mají-li silnou vůni potraviny položte tak, aby okolo nich mohl proudit volně vzduch • • • • • 5.
ČESKY trochou neutrálního mycího prostředku. 2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří a otírejte je, aby bylo čisté, bez usazených nečistot. 3. Vše důkladně opláchněte a osušte. 4. Jsou-li dostupné, vyčistěte kondenzátor a kompresor na zadní straně spotřebiče kartáčem. Zlepší se tím výkon spotřebiče a sníží spotřeba energie. 6.3 Odmrazování chladničky Během normálního používání se námraza automaticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílu při každém vypnutí motoru kompresoru.
www.aeg.com Problém Možná příčina Řešení Zásuvka není pod prou‐ dem. Zasuňte do zásuvky zástrčku jiného elektrického spotřebiče. Obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře. Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně postaven. Zkontrolujte stabilní polohu spotřebiče. Je spuštěna optická či zvu‐ ková výstraha. Spotřebič byl zapnut ne‐ Viz „Výstraha otevřených dávno nebo teplota je ještě dveří“, „Výstraha vysoké teplo‐ příliš vysoká. ty“. Teplota ve spotřebiči je příliš vysoká.
ČESKY Problém Možná příčina Řešení Po stisknutí COOLMATIC nebo po změně teploty se kompresor nespustí okam‐ žitě. Toto je normální jev, který nepřestavuje poruchu spotřebiče. Kompresor se spouští až po určité době. V chladničce teče voda. Odtokový otvor je ucpaný. Vyčistěte odtokový otvor. Vložené potraviny brání odtoku vody do odtokové‐ ho otvoru. Přemístěte potraviny tak, aby se nedotýkaly zadní stěny. 15 Na podlaze teče voda.
www.aeg.com Pokud tyto rady nevedou ke kýženému výsledku, zavolejte nejbližší autorizované servisní středisko. 7.2 Zavření dveří 1. Vyčistěte těsnění dveří. 2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se pokyny v části „Instalace“. 3. V případě potřeby vadné těsnění dveří vyměňte. Obraťte se na autorizované servisní středisko. 7.3 Výměna žárovky Tento spotřebič je vybaven vnitřním osvětlením pomocí LED diod s dlouhou životností. Vnitřní osvětlení smí vyměňovat pouze autorizované servisní středisko.
ČESKY vůně všech potravin bez nebezpečí mísení vůní. 1. Otevřete kryt klapky (1). 2. Vyjměte filtr z plastového sáčku. 3. Vložte filtr do štěrbiny na zadní straně krytu klapky (2). 4. Zavřete kryt klapky. 8.4 Požadavky na větrání Prostor za spotřebičem musí umožňovat dostatečné proudění vzduchu. min. 200 cm2 5 cm 1 min. 200 cm2 2 POZOR! Řiďte se pokyny k montáži při instalaci. 9. ZVUKY Během normálního provozu vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, cirkulace chladiva).
www.aeg.com SSSRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CLICK! SSSRRR! CRACK! BLUBB! 10. TECHNICKÉ INFORMACE 10.
ČESKY Napětí V 230 - 240 Frekvence Hz 50 Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnější nebo vnitřní straně spotřebiče a na energetickém štítku. 11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci.
www.aeg.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................21 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................22 3. LIETOŠANA......................................................................................................23 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ................................................................................ 25 5. PADOMI UN IETEIKUMI..................................
LATVIEŠU 1. 21 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.
www.aeg.com • • • Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus. Neglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, tādas kā aerosoli ar uzliesmojošu virzošo spēku. Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam, servisa pārstāvim vai kvalificētam speciālistam. 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 2.
LATVIEŠU • • • • • (R600a), dabasgāzi, kas ir videi praktiski nekaitīga. Šī gāze uzliesmo. Ja dzesētāja shēmā rodas bojājumi, pārliecinieties, ka telpā nav liesmas vai aizdegšanās avoti. Izvēdiniet telpu. Neļaujiet karstiem priekšmetiem saskarties ar ierīces plastmasas daļām. Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojošas gāzes vai šķidrumus. Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.
www.aeg.com Displejs A A) B) C) D) E) F) B Taimera funkcija COOLMATIC funkcija MinuteMinder funkcija ChildLock funkcija Brīdinājuma indikators Temperatūras indikators C D E • ledusskapī +5 °C Temperatūras indikators rāda iestatīto temperatūru. Iestatītā temperatūra tiks sasniegta 24 stundu laikā. Strāvas padeves pārtraukuma gadījumā iestatītā temperatūra saglabājas. 3.2 Ieslēgšana 1. Iespraudiet elektropadeves kontaktdakšu elektrotīkla kontaktligzdā. 2.
LATVIEŠU Pēc aptuveni 52 stundām funkcija COOLMATIC automātiski izslēdzas. Lai izslēgtu funkciju, pirms tā izslēdzas automātiski, atkārtojiet soļus, līdz COOLMATIC indikators nodziest. 3.7 Durvju atvēršanās brīdinājuma signāls Ja durvis palikušas atvērtas ilgāk par dažām minūtēm, atskan brīdinājuma signāls. Par atvērtām durvīm brīdina: • mirgojošs brīdinājuma indikators; • skaņas signāls. Atjaunojot parastos produktu uzglabāšanas apstākļus (durvis ir aizvērtas), signāls tiks apturēts.
www.aeg.com 4.2 Durvju plauktu novietošana durvju plaukta nodalījuma un izbīdās uz sāniem. Lai uzglabātu dažāda lieluma produktus iesaiņojumā, durvju plauktus var novietot dažādā augstumā. 4.3 LONGFRESH Nodalījums Lai tos uzstādītu, rīkojieties šādi: 1. Pakāpeniski bīdiet plauktu bultiņu virzienā, līdz tas atbrīvojas. LONGFRESH 0°C nodalījumā temperatūra tiek kontrolēta automātiski. Tā pastāvīgi ir aptuveni 0 °C, un to koriģēt nav nepieciešams.
LATVIEŠU Ēdiena veids 27 Gaisa mitruma iestatījums Uzglabāšanas laiks Zivis, jūras veltes, pagata‐ voti gaļas produkti "sauss" līdz 3 dienām Pagatavotas jūras veltes "sauss" līdz 2 dienām Salāti, dārzeņi.
www.aeg.com Gaisa mitruma līmenis atvilktnēs ir atkarīgs no uzglabātās pārtikas, dārzeņu un augļu mitruma līmeņa, kā arī no tā, cik bieži tiek atvērtas durvis LongFresh nodalījums ir piemērots arī lēnai pārtikas atkausēšanai. Šajā gadījumā atkausēto pārtiku var uzglabāt LongFresh nodalījumā līdz divām dienām. • • • • • • Pievērsiet uzmanību tam, cik svaiga ir pārtika, un it īpaši derīguma termiņam. Uzglabāšanas laiku ietekmē kvalitāte un svaiguma pakāpe.
LATVIEŠU 29 5. PADOMI UN IETEIKUMI 5.1 Skaņas normālas darbības laikā Darbības laikā ir normālas šādas skaņas: • • • • Viegla burbuļojoša skaņa atskan no spirālēm, kad tiek sūknēts dzesēšanas šķidrums; Viegla dūcoša un pulsējoša skaņa atskan no kompresora, kad tiek sūknēts dzesēšanas šķidrums; Pēkšņa rīboša skaņa no ierīces iekšpuses, kuru izraisa termiskā izplešanās (dabisks fizisks fenomens, kas nav bīstams); Viegla klikšķinoša skaņa no temperatūras regulatora, kad kompresors ieslēdzas un izslēdzas.
www.aeg.com Šīs ierīces dzesēšanas bloks satur ogļūdeņradi, tādēļ apkopi un uzlādi var veikt tikai kvalificēti speciālisti. periodiski iztīrīt arī ledusskapja nodalījuma vidusdaļā esošo atkausētā ūdens aizplūdes atveri. Ierīces papildpiederumus un detaļas trauku mazgājamā mašīnā mazgāt nedrīkst. 6.2 Periodiska tīrīšana UZMANĪBU! Neraujiet, nepārvietojiet vai nesabojājiet ledusskapja caurules un/vai kabeļus. UZMANĪBU! Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu dzesēšanas sistēmu.
LATVIEŠU 31 7. PROBLĒMRISINĀŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 7.1 Ko darīt, ja... Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Ierīce nedarbojas. Ierīce ir izslēgta. Ieslēdziet ierīci. Kontaktdakša nav pareizi Pareizi ievietojiet kontaktdakšu pievienota elektrotīkla kon‐ kontaktligzdā. taktligzdai. Elektrotīklā nav strāvas. Ierīce darbojoties rada troks‐ Ierīce nav pareizi atbalstī‐ ni. ta. Redzama vai dzirdama trauksme. Pievienojiet elektrotīkla kon‐ taktligzdai citu elektroierīci.
www.aeg.com Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Istabas temperatūra ir pār‐ Skatiet klimata klases tabulu āk augsta. uz tehnisko datu plāksnītes. Saldētavā ievietotie pro‐ dukti ir par siltu. Pirms produktu uzglabāšanas ļaujiet tiem atdzist līdz istabas temperatūrai. Durvis nav pareizi aizvēr‐ tas. Skatiet sadaļu "Durvju aizvēr‐ šana". Ir aktivizēta funkcija COOLMATIC. Skatiet sadaļu "Funkcija COOLMATIC". Kompresors nesāk darboties Tas ir normāli.
LATVIEŠU Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Durvis tika atvērtas pārāk bieži. Atveriet durvis tikai tad, ja tas ir nepieciešams. Ir aktivizēta funkcija COOLMATIC. Skatiet sadaļu "Funkcija COOLMATIC". Ierīcē necirkulē aukstais gaiss. "Pārliecinieties, vai ierīcē no‐ tiek aukstā gaisa cirkulācija. Ja šī informācija nepalīdz novērst problēmu, sazinieties ar tuvāko firmas klientu apkalpošanas centru. 7.2 Durvju aizvēršana 1. Durvju blīvējuma tīrīšana. 2. Ja nepieciešams, noregulējiet durvis.
www.aeg.com • • kontaktligzda nav iezemēta, iepriekš sazinoties ar kvalificētu speciālistu, pievienojiet ierīcei atsevišķu, spēkā esošiem noteikumiem atbilstošu zemējumu. Ražotājs neuzņemsies atbildību par sekām, kas būs radušās, neievērojot iepriekš minētos norādījumus. Ierīce atbilst Eiropas Savienības direktīvām. Direktīvas. 1 2 8.3 Ogles gaisa filtra uzstādīšana Ierīces piegādes brīdī ogles filtrs atrodas plastmasas maisiņā, lai saglabātu tā kalpošanas laiku un tehniskās īpašības.
LATVIEŠU SSS RRR ! HISSS! OK UB BL SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! B! CLICK! BRRR! CRACK! ICK CL ! BRRR! CR AC K! CLICK! BRRR! CRACK! 35
www.aeg.com 10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA 10.1 Tehniskie dati Iebūvēšanai paredzētās nišas izmēri Augstums mm 1780 Platums mm 560 Dziļums mm 550 Spriegums Volti 230 - 240 Frekvence Hz 50 Tehniskā informācija atrodas ierīces ārpusē vai iekšpusē izvietotajā elektroenerģijas datu plāksnītē. 11. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei.
LIETUVIŲ 37 TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................. 38 2. SAUGOS INSTRUKCIJA..................................................................................39 3. NAUDOJIMAS.................................................................................................. 40 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS.............................................................................. 42 5. PATARIMAI..............................................
1. www.aeg.com SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Visada laikykite šią instrukciją šalia prietaiso, kad galėtumėte ja pasinaudoti vėliau. 1.
LIETUVIŲ • • • • 39 Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškite vandeniu. Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių grandyklių. Šiame prietaise nelaikykite sprogiųjų medžiagų, pavyzdžiui, aerozolinių talpyklių su degiomis varančiosiomis dujomis.
www.aeg.com 2.3 Naudojimas • ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižaloti, nudegti, gauti elektros smūgį arba sukelti gaisrą. • • • • • • • • • Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių. Nedėkite į prietaisą elektrinių prietaisų (pvz., ledų gaminimo aparatų), nebent gamintojas būtų nurodęs, kad juos naudoti prietaise galima. Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte šaltnešio grandinės. Joje yra izobutano (R600a) – tai gamtinės dujos, kurios visiškai nedaro žalos aplinkai. Šios dujos lengvai užsiliepsnoja.
LIETUVIŲ 41 palaikius nuspaudus Mode mygtuką ir temperatūros mažinimo mygtuką. Pakeitimą galima atitaisyti. 5 Mode 6 ON/OFF Mygtukų signalą galima pakeisti vienu metu paspaudus ir kelias sekundes Ekranas A A) B) C) D) E) F) B Laikmačio funkcija Funkcija COOLMATIC Funkcija MinuteMinder Funkcija ChildLock Įspėjamasis indikatorius Temperatūros indikatorius 3.2 Įjungimas 1. Įjunkite maitinimo laido kištuką į elektros lizdą. 2. Jeigu ekranas neįjungtas, paspauskite prietaiso ON/OFF.
www.aeg.com bakalėjos parduotuvėje, rekomenduojame įjungti COOLMATIC funkciją, kad produktai greičiau sušaltų ir jie nesušildytų šaldytuve jau esančių produktų. 1. Spauskite Mode tol, kol pasirodys atitinkama piktograma. Mirksi indikatorius COOLMATIC. 2. Paspauskite OK, kad patvirtintumėte. Ekrane rodomas indikatorius COOLMATIC. Funkcija COOLMATIC automatiškai išsijungia po 52 valandų. Norėdami išjungti funkciją prieš jos automatinę pabaigą, pakartokite veiksmus, kol COOLMATIC indikatorius išsijungs.
LIETUVIŲ Šiame modelyje yra slankiojama dėžutė, įrengta po durų lentynėlių skyriumi – ją galima slankioti į šonus. Neperkelkite stiklinės lentynos virš stalčiaus daržovėms ir lentynos buteliams, kad tinkamai cirkuliuotų oras. 4.3 Skyrius LONGFRESH 4.2 Durelių lentynų išdėstymas Norint šaldytuve laikyti įvairių dydžių maisto pakuotes, durelių lentynas galima išdėstyti skirtingame aukštyje. Tai atliksite tokiu būdu: 1. Pamažu traukite lentyną rodyklių kryptimi, kol ji atsilaisvins.
www.aeg.
LIETUVIŲ Maisto rūšis Oro drėgnumo reguliavi‐ mas Laikymo laikas Figos (šviežios) „drėgnas“ iki 7 dienų Mėlynės, avietės „drėgnas“ iki 5 dienų Pyragus su grietinėle ir kitus konditerijos gaminius galima laikyti LongFresh skyriuje 2 ar 3 dienas. Negalima dėti į LongFresh skyrių: • • šalčiui neatsparių vaisių, kuriuos reikia laikyti rūsyje arba kambario temperatūroje, pavyzdžiui, ananasų, bananų, greipfrutų, melionų, mango vaisių, papajų, apelsinų, citrinų, kivių.
www.aeg.com Norint išimti stalčius (pvz., valymui): 1. Ištraukite juos iki stabdiklių, 2. pakelkite stalčius ir išimkite juos. Išimkite visus stalčius, kad galėtumėte laikyti didelius kiekius maisto. Grotelių lentynos stalčiuose leidžia laisvai cirkuliuoti orui ir geriau išlaikyti maistą. Šiame skyriuje yra ribotuvai, neleidžiantys stalčiams iškristi, kai stalčiai ištraukiami iki galo. 5. PATARIMAI 5.
LIETUVIŲ gali susiformuoti šerkšno arba ledo. Jei taip nutinka, temperatūros reguliatoriumi nustatykite aukštesnę temperatūrą, kad galėtų vykti automatinis atšildymas – tada bus taupoma elektros energija. • 5.
www.aeg.com Prietaisą būtina reguliariai valyti: 1. Vidų ir priedus valykite šilto vandens ir neutralaus muilo tirpalu. 2. Reguliariai tikrinkite durelių tarpiklius ir juos nuvalykite, kad jie būtų švarūs ir be jokių nešvarumų. 3. Nuplaukite ir gerai nusausinkite. 4. Jeigu pasiekiama, prietaiso gale esantį kondensatorių ir kompresorių valykite šepetėliu. Tokiu būdu pagerinsite prietaiso veikimą, bus mažiau sunaudojama elektros energijos. 6.
LIETUVIŲ Problema Prietaisas veikia triukšmin‐ gai. 49 Galima priežastis Sprendimas Maitinimo laido kištukas netinkamai įjungtas į elek‐ tros tinklo lizdą. Tinkamai įkiškite kištuką į mai‐ tinimo tinklo lizdą. Maitinimo tinklo lizde nėra įtampos. Įjunkite į maitinimo tinklo lizdą kitą elektros prietaisą. Kreip‐ kitės į kvalifikuotą elektriką. Prietaisas netinkamai pas‐ tatytas. Patikrinkite, ar prietaisas stabi‐ liai stovi. Įsijungia garsinis ar vaizdinis Kamera neseniai buvo įspėjimo signalas.
www.aeg.com Problema Galima priežastis Sprendimas Netinkamai uždarytos du‐ relės. Žr. skyrių „Durelių uždarymas“. Įjungta funkcija COOL‐ MATIC. Žr. „Funkcija COOLMATIC“. Paspaudus jungiklį COOL‐ MATIC arba pakeitus tem‐ peratūrą, kompresorius įsi‐ jungia ne iš karto. Tai normalu ir ne sutriki‐ mas. Kompresorius įsijungia po kur‐ io laiko. Į šaldytuvą teka vanduo. Užsikimšo vandens išleidi‐ mo anga. Išvalykite vandens išleidimo angą.
LIETUVIŲ Problema Galima priežastis Sprendimas Prietaise nevyksta šalto oro cirkuliacija. Pasirūpinkite, kad prietaise vyktų šalto oro cirkuliacija. Jei problemos išspręsti nepavyko, pagalbos kreipkitės į artimiausią šios firmos prietaisų techninės priežiūros skyrių. 7.2 Durelių uždarymas 1. Nuvalykite durelių sandarinimo tarpiklius. 2. Jei reikia, sureguliuokite dureles. Skaitykite „Įrengimas“. 3. Jei reikia, pakeiskite pažeistus durelių tarpiklius. Kreipkitės į techninės priežiūros centrą. 51 7.
www.aeg.com Pakeitimo metu oro ventiliacijos atlenkiamąją dalį visada laikykite uždarytą. Su filtru reikia elgtis atsargiai, kad nuo jo paviršiaus nenuskiltų nuolaužos. 8.4 Reikalavimai ventiliacijai Už prietaiso turi būti pakankamas oro srautas. min. 200 cm2 5 cm Anglies oro filtras yra aktyviosios anglies filtras, kuris sugeria blogus kvapus ir užtikrina kuo geriausią visų maisto produktų kvapą, neleisdamas jiems susimaišyti. min. 200 cm2 1. Atidarykite atlenkiamą dangtelį (1). 2.
LIETUVIŲ SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! SSSRRR! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! 10. TECHNINĖ INFORMACIJA 10.
www.aeg.com Įtampa Voltai 230–240 Dažnis Hz 50 Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, kuri yra ant prietaiso išorinės ar vidinės pusės, ir energijos plokštelėje. 11. APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas.
LIETUVIŲ 55
222370265-A-222014 www.aeg.