SKZ71800F0 ET Kasutusjuhend LV Lietošanas instrukcija LT Naudojimo instrukcija UK Інструкція 2 18 36 54
www.aeg.com SISUKORD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 JUHTPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EESTI 1. 3 OHUTUSJUHISED Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited ja hoiatused, hoolikalt lä‐ bi, enne kui paigaldate masina ja kasuta‐ te seda esimest korda. Et vältida asja‐ tuid vigu ja õnnetusi, on tähtis tagada, et kõik seadet kasutavad inimesed tunnek‐ sid põhjalikult selle käitamist ja ohutus‐ seadiseid.
www.aeg.com Toitejuhtme pikendamine on kee‐ latud. 2. Veenduge, et toitepistik ei ole seadme tagakülje poolt muljutud ega kahjustatud. Muljutud või kah‐ justatud toitepistik võib üle kuume‐ neda ja põhjustada tulekahju. 3. Tagage juurdepääs seadme toite‐ pistikule. 4. Ärge eemaldage pistikut juhtmest tõmbamise teel. 5. Kui toitepesa logiseb, siis ärge toi‐ tepistikut sisestage. Elektrilöögivõi tuleoht! 6. Seadet ei tohi kasutada ilma sise‐ valgusti katteta (kui see on ette nähtud). See seade on raske.
EESTI • Käesolev toode tuleb teenindusse viia volitatud teeninduskeskussesse ja ka‐ sutada tohib ainult originaal varuosi. 5 meprügiga. Isolatsioonivaht sisal‐ dab kergestisüttivaid gaase: sea‐ de tuleb utiliseerida vastavalt ko‐ haldatavatele määrustele, mille saate oma kohalikust omavalitsu‐ sest. Vältige jahutusseadme kah‐ justamist, eriti taga soojusvaheti läheduses. Selles seadmes ka‐ sutatud materjalid, millel on süm‐ , on korduvkasutatavad. bol 1.
www.aeg.com Määrake vaiketemperatuur: +5°C külmi‐ ku jaoks. Temperatuuri indikaatoril kuvatakse vali‐ tud temperatuur. Valitud temperatuur saavutatakse 24 tunni jooksul. Pärast elektrikatkestust jääb määratud temperatuur salvesta‐ tuks. 2.5 Minute Minder-funktsioon Funktsiooni Minute Minder kasutatakse helisignaali seadistamiseks soovitud ajaks; see on kasulik näiteks siis, kui ret‐ sept näeb ette valmistise jahutamist tea‐ tud aja jooksul. Funktsiooni sisselülitamiseks tehke järg‐ mist. 1.
EESTI Kui tavalised tingimused taastatakse (uks suletakse), alarmsignaal vaikib. 7 Alarmi ajal saab helisignaali välja lülitada mis tahes nuppu vajutades. 3. IGAPÄEVANE KASUTAMINE 3.1 Sisemuse puhastamine Enne seadme esmakordset kasutamist peske leige vee ja neutraalse seebiga üle seadme sisemus ja kõik sisesead‐ med, et eemaldada uuele tootele omane lõhn, seejärel kuivatage täielikult. Kui ekraanile ilmub sümbol “dE‐ Mo”, on seade demorežiimis: Vt jaotist "MIDA TEHA, KUI...".
www.aeg.com toiduainetele optimaalsed säilitamistingi‐ mused. C L E A N A I R C O N T R O L Filter puhastab külmiku ja LONGFRESH sektsiooni õhu ebameeldivatest lõhna‐ dest ja tõstab veelgi toidu säilitamise kvaliteeti. Kasutamise ajal hoidke õhu ven‐ tilatsiooniklapp alati suletuna. Seetõttu võite LONGFRESH 0°C sekt‐ sioonis hoida mitmesuguseid värskeid toiduaineid – need säilivad seal 3 korda kauem ja parema kvaliteediga kui tava‐ listes külmikuosades. Nii saate korraga rohkem toitu varuda.
EESTI 9 3.8 Longfresh-sahtlid Niiskus ei ole reguleeritav. Sahtlite sees paiknevad traatkorvid või‐ maldavad vaba õhuringlust ja aitavad seeläbi toiduainetel paremini säilida. Seinas olevad spetsiaalsed hoidikud ta‐ kistavad sahtlitel välja kukkumast, kui need liiga kaugele välja tõmmatakse. Sahtlite eemaldamiseks (näiteks puhas‐ tamiseks) tõmmake neid kuni hoidikute‐ ni, tõstke siis ülespoole ja tõmmake eda‐ si. Suurte toidukoguste säilitamiseks eemaldage kõik sahtlid. 3.
www.aeg.
EESTI • Toidud, puu- või köögiviljad tuleks en‐ ne säilitamist alati pakkida või kilesse mässida. • Loomatoitu hoidke alati pakitult ja kui‐ vas. • Valgurikas toit läheb kiiremini halvaks. See tähendab, et mereannid riknevad enne kala, mis omakorda rikneb enne liha. Värskena säilitamise 0°C sekt‐ sioonis saate pikendada selliste toitu‐ 11 de säilitamisaega kuni kolm korda, il‐ ma et kvaliteet väheneks.
www.aeg.com • Puhastage külmiku sisemus ja tarvi‐ kud leige vee ning neutraalse seebiga. • Kontrollige regulaarselt ukse tihendeid ja pühkige neid, et tagada nende puh‐ tus ning toidujääkide puudumine pin‐ dadel. • Loputage ja kuivatage kõik pinnad kor‐ ralikult. Ärge tõmmake, liigutage ega vi‐ gastage külmikus olevaid torusid ja/või juhtmeid.
EESTI 13 Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seade teeb liiga valju müra Seade ei ole korralikult toestatud Veenduge, et seadme asend on stabiilne (kõik neli jalga peavad olema vastu põrandat) Seade ei tööta. Lamp ei põle. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitepistik ei ole korrali‐ kult pistikupessa ühenda‐ tud. Ühendage toitepistik korra‐ likult pistikupessa. Seade ei saa toidet. Pisti‐ kupesas ei ole voolu. Ühendage pistikupessa mõni muu elektriseade.
www.aeg.com Probleem Temperatuur külmu‐ tuskapis on liiga kõr‐ ge. Võimalik põhjus Lahendus Samaaegselt on külmi‐ kusse pandud liiga palju toiduaineid. Ärge pange külmikusse sa‐ maaegselt liiga palju toi‐ duaineid. Seadmes ei ole külma õhu ringlust. Veenduge, et seadmes on tagatud külma õhu ringlus. Temperatuurinäidikul Temperatuuri mõõtmisel kuvatakse alumine või ilmes tõrge ülemine ruut.
EESTI 7.2 Elektriühendus Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrollige, et seadme andmeplaadil märgitud pinge ja sagedus vastaksid teie majapidamise omale. See seade peab olema maandatud. Toi‐ tejuhtmel on olemas ka vastav kontakt. Juhul kui teie kodune seinapistik pole 15 maandatud, maandage seade eraldi vastavalt elektrialastele nõudmistele pi‐ dades eelnevalt nõu kvalifitseeritud elek‐ trikuga. Tootja loobub igasugusest vastutusest kui ülaltoodud ettevaatusabinõusid pole tarvitusele võetud.
www.aeg.com 8. HELID Tavakasutusel võib seade tuua kuulda‐ vale mõningaid helisid (kompressor, kül‐ mutusagensi süsteem).
EESTI BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 9. TEHNILISED ANDMED Niši mõõtmed Kõrgus 1780 mm Laius 560 mm Sügavus 550 mm Elektripinge 230-240 V Sagedus 50 Hz Täiendavad tehnilised andmed on kirjas andmesildil, mis asub seadme vasakul siseküljel, ja energiasildil. 10. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse.
www.aeg.com SATURS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VADĪBAS PANELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IZMANTOŠANA IKDIENĀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LATVIEŠU 1. 19 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Jūsu drošības un ierīces pareizas lieto‐ šanas dēļ pirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un iepazīstieties ar visiem tajā ietvertajiem padomiem un brīdināju‐ miem. Lai nepieļautu nelaimes gadījumu iespējamību un nepareizu ierīces darbī‐ bu, ir svarīgi, lai visi šīs ierīces lietotāji rūpīgi iepazītos ar lietošanas un drošības norādījumiem.
www.aeg.com BRĪDINĀJUMS Lai nepieļautu bīstamību, elektri‐ skās sastāvdaļas, piemēram, strāvas kabeli, kontaktdakšu vai kompresoru, drīkst nomainīt tikai sertificēts servisa pārstāvis vai kvalificēts apkopes speciālists. Nepagariniet strāvas kabeli. Pārbaudiet, vai ierīces aizmugurē‐ jā daļa nevar saspiest vai sabojāt strāvas kabeļa kontaktspraudni. Saspiests vai bojāts kontakt‐ spraudnis var pārkarst un izraisīt ugunsgrēku. 3. Pārbaudiet, vai varat piekļūt ierī‐ ces strāvas kabeļa kontaktspraud‐ nim.
LATVIEŠU • Pieslēdziet ierīci tikai dzeramā ūdens piegādes avotam (ja ir paredzēts ūdens pieslēgums). 21 vielu, kas var negatīvi ietekmēt ozona slāni. Šo ierīci nedrīkst iz‐ mest kopā ar citiem mājsaimnie‐ cības atkritumiem. Izolācijas slā‐ nis satur viegli uzliesmojošas gā‐ zes: atbrīvojieties no ierīces atbil‐ stoši spēkā esošiem noteiku‐ miem. Nepieļaujiet dzesētājagre‐ gāta bojājumus, it īpaši aizmugu‐ rē esošā siltummaiņa tuvumā.
www.aeg.com Lai izvēlētos citu temperatūru, skatiet sa‐ daļu „Temperatūras regulēšana”. 2.3 Izslēgšana Lai izslēgtu ierīci, rīkojieties šādi: 1. Turiet nospiestu ON/OFF taustiņu 5 sekundes. 2. Displejs izslēdzas. 3. Lai atslēgtu Ierīci no strāvas, izņe‐ miet kontaktdakšu no kontaktligzdas. 2.4 Temperatūras regulēšana Iestatīto ledusskapja temperatūru var re‐ gulēt, nospiežot temperatūras taustiņu. Sākotnēji iestatītā temperatūra: ledus‐ skapī +5 °C. Temperatūras indikators rāda iestatīto temperatūru.
LATVIEŠU 2. 3. Lai apstiprinātu, nospiediet taustiņu OK. Indikators COOLMATIC nodziest. Funkcija izslēdzas, izvēloties le‐ dusskapim citu iestatīto tempera‐ tūru. 23 • mirgojošs brīdinājuma indikators; • skaņas signāls. Atjaunojot parastos produktu uzglabāša‐ nas apstākļus (durvis ir aizvērtas), sig‐ nāls tiks apturēts. Brīdinājuma signāla laikā skaņu var iz‐ slēgt, nospiežot jebkuru taustiņu. 2.
www.aeg.com 3.4 Atvilktnes novietošana Atvilktni var novietot dažādos augstum‐ os. Lai veiktu augstuma regulēšanu, rīkojie‐ ties šādi: 1. Paceliet plauktu ar atvilktni augšup un prom no durvju turētājiem. 2. Noņemiet no vadotnes, kas atrodas zem plaukta, atlikušo kronšteinu. 3. Lūdzu, rīkojieties pretējā secībā, lai atvilktni ieliktu citā augstumā. 3.5 Ogles gaisa filtrs Jūsu ierīce ir aprīkota ar ogles filtru CLEANAIR CONTROL, kas novietots aiz aizbīdņa ledusskapja nodalījuma aizmu‐ gurējā sienā.
LATVIEŠU 25 3.7 Mitruma regulēšana Abas atvilktnes vienlaikus var lietot, iz‐ mantojot dažādus uzglabāšanas apstā‐ kļus un augstāku vai zemāku mitruma pakāpi. Katru atvilktni var noregulēt atsevišķi, izmantojot slīdvārstu atvilktnes priekšā. • „Sauss”: zems gaisa mitrums — līdz 50% relatīvā gaisa mitruma. Šis mitruma līmenis tiek sasniegts, kad abas šļūces ir iestatītas pozīcijā un ventilācijas atveres ir plati atvēr‐ tas. • „Mitrs”: augsts relatīvais mitrums — līdz 90%.
www.aeg.com Restotie plaukti atvilktnēs ļauj gaisam brīvi cirkulēt, saglabājot pārtiku labāk. Nodalījumā ir atdures, kas neļauj atvilkt‐ nēm izkrist, kad tās tiek izvilktas līdz ga‐ lam. Lai izņemtu atvilktnes (piem., tīrīšanai), izvelciet tās līdz atdurēm, paceliet uz augšu un pēc tam izņemiet. Lai uzglabātu lielu ēdiena daudz‐ umu, izņemiet visas atvilktnes. 3.
LATVIEŠU Ēdiena veids Gaisa mitruma iestatī‐ jums Uzglabāšanas laiks Zirņi, kolrābji “mitrs” līdz 10 dienām Lociņi, redīsi, sparģeļi, spināti “mitrs” līdz 7 dienām Augļi (Jo gatavāki augļi, jo īsāks to uzglabāša‐ nas laiks) Bumbieri, dateles (svai‐ gas), zemenes, persiki “mitrs” līdz 1 mēnesim Plūmes (Jo gatavāki augļi, jo īsāks to uzgla‐ bāšanas laiks) rabarberi, ērkšķogas “mitrs” līdz 21 dienām Āboli (aukstumizturīgi), cidonijas “mitrs” līdz 20 dienām Aprikozes, ķirši “mitrs” līdz 14
www.aeg.com sies ātrāk nekā zivis, savukārt zivis sa‐ bojāsies ātrāk nekā gaļa. Uzglabājot pārtiku 0°C nodalījumā, šī veida pārti‐ kas uzglabāšanas laiku var palielināt pat trīskārt, vienlaikus nezaudējot kva‐ litāti. • Visa 0°C nodalījumā glabātā pārtika jāizņem no atvilktnēm aptuveni 15-30 minūtes pirms lietošanas, it īpaši augļi un dārzeņi, kas tiks ēsti svaigi. Ļaujot augļiem un dārzeņiem sasilt līdz ista‐ bas temperatūrai, uzlabosies to tekstū‐ ra un garša. 4. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI 4.
LATVIEŠU Neraujiet, nepārvietojiet vai ne‐ sabojājiet ledusskapja caurules un/vai kabeļus. Lai tīrītu ledusskapi, neizmanto‐ jiet mazgāšanas līdzekļus, abra‐ zīvus pulverus, tīrīšanas līdzekļus ar augstu aromatizācijas pakāpi vai vasku, jo tas var sabojāt virs‐ mas un radīt stipru aromātu. Tīriet ierīces aizmugurē esošo konden‐ satoru (melnās restes) un kompresoru ar suku. Šī darbība uzlabos ierīces veikt‐ spēju un samazinās elektroenerģijas pa‐ tēriņu.
www.aeg.com Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Ierīce darbojoties rada Ierīce nav pareizi novieto‐ Pārbaudiet, vai ierīce stāv troksni ta stabili (visām četrām kāji‐ ņām jābalstās uz grīdas) Ierīce nedarbojas. Lampa nedarbojas. Ierīce ir izslēgta. Ieslēdziet ierīci. Kontaktdakša nav pareizi pievienota elektrotīkla kontaktligzdai. Pievienojiet kontaktdakšu kontaktligzdai pareizi. Ierīce nav pieslēgta elek‐ Pievienojiet kontaktligzdai tropadevei. Elektrotīkla kādu citu elektroierīci.
LATVIEŠU Problēma 31 Iespējamais iemesls Risinājums Produkta temperatūra ir pārāk augsta. Pirms ievietot produktus uzglabāšanai ledusskapī, ļaujiet produktu temperatū‐ rai samazināties līdz ista‐ bas temperatūras līmenim. Vienlaicīgi tiek uzglabāts pārāk daudz produktu. Uzglabājiet mazāk produk‐ tu vienlaicīgi. Temperatūra ledus‐ skapī ir pārāk augsta. Ledusskapī necirkulē aukstais gaiss. Pārliecinieties, vai ledus‐ skapī notiek aukstā gaisa cirkulācija.
www.aeg.com Uzstādiet šo ierīci vietā, kuras tempera‐ tūra atbilst ierīces tehnisko datu plāksnī‐ tē norādītajai klimatiskajai klasei: Klimati‐ Apkārtējās vides tempera‐ skā tūra klase SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C 7.2 Elektriskais savienojums minētie sprieguma un frekvences para‐ metri atbilst mājas elektrotīkla parame‐ triem. Ierīce jābūt sazemētai. Lai nodrošinātu zemējumu, strāvas kabeļa kontakt‐ spraudnis ir aprīkots ar papildu kontaktu.
LATVIEŠU 33 7.4 Ogles gaisa filtra uzstādīšana 1 2 Ogles gaisa filtrs ir aktīvās ogles filtrs, kas absorbē nepatīkamas smakas un ļauj saglabāt produktu labo garšu un aromātu. Ierīces piegādes brīdī ogles filtrs atro‐ das plastmasas maisiņā, lai saglabātu tā kalpošanas laiku un tehniskās īpašī‐ bas. Filtrs jānovieto aiz vērtnes, pirms ieslēdzat ierīci. 1. Atveriet aizbīdņa vāku (1). 2. Izņemiet filtru no plastmasas maisi‐ ņa. 3. Ievietojiet filtru spraugā, kas atro‐ das aizbīdņa vāka aizmugurē (2). 4.
www.aeg.
LATVIEŠU 9. TEHNISKIE DATI Iebūvēšanai paredzētās nišas izmēri Augstums 1780 mm Platums 560 mm Dziļums 550 mm Spriegums 230–240 V Frekvence 50 Hz Tehniskā informācija atrodas ledusskap‐ ja iekšpusē, kreisajā pusē uz datu plāks‐ nītes. 10. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei.
www.aeg.com TURINYS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VALDYMO SKYDELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KASDIENIS NAUDOJIMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LIETUVIŲ 1. 37 SAUGOS INSTRUKCIJA Savo saugumui ir taisyklingam naudoji‐ mui užtikrinti, prieš įrengdami prietaisą ir prieš naudodami jį pirmą kartą, atidžiai perskaitykite šį naudotojo vadovą, jame pateiktus patarimus ir perspėjimus. Sie‐ kiant išvengti apmaudžių klaidų ir nelai‐ mingų atsitikimų, itin svarbu, kad visi šio prietaiso naudotojai gerai žinotų prietai‐ so veikimo ir saugos savybes. Išsaugoki‐ te šį vadovą.
www.aeg.com ĮSPĖJIMAS Kad išvengtumėte pavojų, visus elektros komponentus (elektros laidą, kištuką, kompresorių) turi keisti tik įgaliotoji techninės prie‐ žiūros įmonė arba kvalifikuotas techninės priežiūros darbuotojas. Draudžiama ilginti elektros maitini‐ mo laidą. 2. Pasirūpinkite, kad prietaiso galinė dalis nesulaužytų ar kitaip nepa‐ žeistų elektros kištuko. Sulaužytas arba kitaip pažeistas elektros kiš‐ tukas gali perkaisti ir sukelti gais‐ rą. 3.
LIETUVIŲ kas negalėtų paliesti arba užkabinti šiltų dalių (kompresoriaus, kondensa‐ toriaus) ir nusideginti. • Prietaisą draudžiama statyti arti radia‐ torių ir viryklių. • Patikrinkite, ar po įrengimo elektros laido kištukas yra pasiekiamas. • Prijunkite tik prie geriamojo vandens įvado (jeigu numatytas vandens prijun‐ gimas). 39 1.7 Aplinkos apsauga Šiame prietaise - nei jo aušina‐ mosios medžiagos grandinėje, nei izoliacinėse medžiagose - nė‐ ra dujų, galinčių pažeisti ozono sluoksnį.
www.aeg.com Kaip parinkti kitą nustatytą temperatūros reikšmę, žr. skyriuje „Temperatūros re‐ guliavimas“. 2.3 Išjungimas Prietaisui išjungti atlikite tokius veiks‐ mus: 1. Paspauskite ON/OFF mygtuką 5 se‐ kundėms. 2. Ekranas išsijungia. 3. Norėdami atjungti prietaiso maitini‐ mą, iš elektros lizdo ištraukite elek‐ tros kištuką. 2.4 Temperatūros reguliavimas Nustatytą šaldytuvo temperatūrą galima reguliuoti spaudant temperatūros mygtu‐ ką. Nustatyta numatytoji temperatūra: +5 °C šaldytuve.
LIETUVIŲ Norėdami išjungti šią funkciją prieš jai automatiškai išsijungiant: 1. Spauskite mygtuką Mode tol, kol pradės žybčioti indikatorius COOL‐ MATIC. 2. Paspauskite OK mygtuką, kad pa‐ tvirtintumėte. 3. Indikatorius COOLMATIC užgęsta. 41 Apie praviras dureles įspėjama tokiu bū‐ du: • žybčioja įspėjamasis indikatorius; • girdimas garsinis signalas. Atkūrus normalias sąlygas (uždarius du‐ reles), įspėjamasis signalas išsijungia. Veikiant įspėjamajam signalui, jį išjungsi‐ te paspaudę bet kurį mygtuką.
www.aeg.com 3.4 Slankiojamos dėžutės padėties nustatymas Slankiojama dėžutė gali būti nustatyta įvairiame aukštyje. Norėdami pareguliuoti, atlikite šiuos veiksmus: 1. Pakelkite lentyną su slankiojama dė‐ žute aukštyn ir išimkite ją iš durelių laikiklių 2. Išimkite laikiklį iš kreipiamosios, esančios po lentyna 3. Norėdami įdėti slankiojamą dėžutę kitame aukštyje, atlikite minėtus veiksmus atvirkštine tvarka. 3.
LIETUVIŲ 43 3.7 Drėgmės kontrolė Abu stalčius galima naudoti pagal pa‐ geidaujamas laikymo sąlygas, kiekvie‐ name iš jų atskirai nustačius mažesnį arba didesnį drėgnumą. Kiekvienas stalčius reguliuojamas atski‐ rai ir valdomas naudojant stalčiaus prie‐ kyje esančią slenkamą sklendę. • „Sausas“: mažas oro drėgnumas – santykinis oro drėgnumas iki 50 % Šis drėgnumo lygis pasiekiamas tuo‐ met, kai abu slinkikliai nustatyti šioje padėtyje , o ventiliacijos angos yra plačiai atidarytos.
www.aeg.com Grotelių lentynos stalčiuose leidžia lais‐ vai cirkuliuoti orui ir geriau išlaikyti mais‐ tą. Šiame skyriuje yra ribotuvai, neleidžian‐ tys stalčiams iškristi, kai stalčiai ištrau‐ kiami iki galo. Norėdami išimti stalčius (pvz., jei norite juos išvalyti), traukite tol, kol sustos, tuo‐ met pakelkite ir išimkite. Išimkite visus stalčius, kad galė‐ tumėte laikyti didelius kiekius maisto. 3.
LIETUVIŲ Maisto rūšis Oro drėgnumo reguliavi‐ Saugojimo laikas mas Artišokai, žiediniai ko‐ pūstai, cikorijos (papras‐ tosios trūkažolės), traš‐ kios salotos „Iceberg“, cikorijos (garbanotosios trūkažolės), salotinės sultenės, salotos, porai, valgomosios cikorijos (raudonosios salotos „Radicchio“) „drėgnas“ iki 21 dienos Brokoliai, kiniški kopūs‐ tai, raudonieji kopūstai, paprastieji kopūstai, ridi‐ kėliai, garbanotieji ko‐ pūstai „drėgnas“ iki 14 dienų Žirniai, kaliaropės „drėgnas“ iki 10 dienų
www.aeg.com Į „Longfresh 0°C“ skyrių nedėki‐ te: • šalčiui neatsparių vaisių, ku‐ riuos reikia laikyti rūsyje arba kambario temperatūroje, pa‐ vyzdžiui, ananasų, bananų, greipfrutų, melionų, mango vai‐ sių, papajų, apelsinų, citrinų, kivių. • Pirmiau nepaminėtus maisto produktus reikėtų laikyti šaldy‐ tuvo skyriuje (pvz., visų rūšių sūrius, šaltus užkandžius ir pan.).
LIETUVIŲ Vaisiai ir daržovės: reikia gerai nuvalyti ir sudėti į specialų (-ius) stalčių (-ius). Citri‐ nos sultys patekę ant jūsų šaldytuvo plastikinių dalių gali pakeisti jų spalvą. Todėl citrusinius vaisius rekomenduoja‐ ma laikyti atskiroje taroje. Sviestą ir sūrį reikia sudėti į specialius, sandarius indus arba įvynioti į aliuminio 47 foliją ar polietileno maišelius, kad pa‐ tektų kuo mažiau oro. Buteliai turi būti su dangteliais ir laikomi šaldytuvo durelėse esančioje specialioje lentynoje.
www.aeg.com • išimkite visus maisto produktus • atitirpinkite (jeigu numatyta) ir nuvaly‐ kite prietaisą bei visus jo priedus; • dureles palikite atidarytas, kad nesi‐ kauptų nemalonūs kvapai. Jei šaldytuvas paliekamas įjungtas, pa‐ prašykite, kad kas nors kartkartėmis pa‐ tikrintų, ar dėl elektros maitinimo pertrū‐ kio jame negenda maisto produktai. 6. KĄ DARYTI, JEIGU... ĮSPĖJIMAS Prieš pradėdami šalinti triktis, išt‐ raukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo.
LIETUVIŲ 49 Problema Galima priežastis Sprendimas Paspaudus jungiklį COOLMATIC arba pakeitus temperatūrą, kompresorius neįsi‐ jungia iš karto. Tai normalu ir ne sutriki‐ mas. Kompresorius įsijungia po kurio laiko. Šaldytuvo galine sie‐ nele teka vanduo. Automatinio atšildymo metu atitirpo ant galinės sienelės susiformavęs šerkšnas. Tai normalu. Temperatūra įrenginy‐ Nustatyta netinkama tem‐ Nustatykite aukštesnę arba je per aukšta / per že‐ peratūra. žemesnę temperatūrą. ma.
www.aeg.com 7. ĮRENGIMAS ĮSPĖJIMAS Savo asmens saugumui ir tinka‐ mam prietaiso veikimui užtikrinti, prieš įrengdami prietaisą, per‐ skaitykite skyrių „Saugos infor‐ macija“. 7.1 Pastatymas ĮSPĖJIMAS Jei išmetate seną prietaisą, kurio durelėse yra užraktas arba skląs‐ tis, sugadinkite šiuos įtaisus, kad maži vaikai negalėtų užsitrenkti viduje. Prietaisą įrengus, jo kištukas turi būti pasiekiamas.
LIETUVIŲ 51 7.4 Anglies oro filtro įdėjimas 1 2 Anglies oro filtras yra aktyviosios ang‐ lies filtras, kuris sugeria blogus kvapus ir užtikrina kuo geriausią visų maisto produktų kvapą neleisdamas jiems su‐ simaišyti. Tam, kad anglies filtras veiktų nurodytą trukmę ir išlaikytų savo savybes, jis pa‐ teikiamas plastikiniame maišelyje. Filtrą reikia įdėti už atlenkiamosios dalies prieš įjungiant prietaisą. 1. Atidarykite atlenkiamą dangtelį (1). 2. Ištraukite filtrą iš plastikinio maiše‐ lio. 3.
www.aeg.
LIETUVIŲ 9. TECHNINIAI DUOMENYS Prietaiso įrengimo angos matmenys Aukštis 1780 mm Plotis 560 mm Gylis 550 mm Įtampa 230–240 V Dažnis 50 Hz Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, kuri yra prietaiso viduje, kairėje pusėje, ir energijos plokštelėje. 10. APLINKOSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta.
www.aeg.com ЗМІСТ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . КОРИСНІ ПОРАДИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
УКРАЇНСЬКА 1. 55 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ В інтересах вашої безпеки та для на‐ лежного використання приладу уваж‐ но прочитайте цю інструкцію, вклю‐ чаючи підказки та застереження, перш ніж встановлювати його і розпочинати ним користуватися. Аби уникнути по‐ милкових дій і нещасних випадків не‐ обхідно, щоб усі, хто користується приладом, ретельно ознайомилися з правилами експлуатації і техніки без‐ пеки.
www.aeg.com – уникайте контакту з відкритим во‐ гнем або джерелами займання; – ретельно провітріть приміщення, де знаходиться прилад. • З міркувань безпеки не слід зміню‐ вати технічні характеристики прила‐ ду чи будь-яким чином його модифі‐ кувати. Будь-яке пошкодження кабе‐ лю може викликати коротке зами‐ кання, пожежу й ураження електрич‐ ним струмом.
УКРАЇНСЬКА • Розпакуйте прилад і огляньте на предмет пошкоджень. Не користуй‐ теся приладом, якщо він пошкодже‐ ний. У разі виявлення пошкоджень негайно повідомте про це торго‐ вельний заклад, де ви придбали прилад. У цьому разі збережіть па‐ кування. • Рекомендується зачекати щонай‐ менше дві години, перш ніж вмикати прилад, з тим щоб масло поверну‐ лося до компресора. • Повітря має нормально циркулюва‐ ти довкола приладу; недотримання цієї рекомендації призводить до пе‐ регрівання.
www.aeg.com Стандартний звук кнопок можна зміни‐ ти на голосніший, одночасно натис‐ нувши й утримуючи декілька секунд кнопку Mode і кнопку зниження темпе‐ ратури. Нову настройку можна скасу‐ вати у будь-який час. 2.1 Дисплей 1 2 3 4 5 6 1 Функція таймера 2 Функція COOLMATIC 3 Функція Minute Minder 4 Функція захисту від доступу дітей 5 Індикатор сигналу тривоги 6 Індикатор температури 2.2 Увімкнення Щоб увімкнути прилад, виконайте ниж‐ ченаведені дії. 1. Підключіть вилку до розетки. 2.
УКРАЇНСЬКА Змінити настроєний час можна в будьякий момент до закінчення зворотного відліку шляхом натискання кнопок зни‐ ження і підвищення температури. 2.6 Функція блокування від доступу дітей Для блокування кнопок від випадково‐ го натиснення оберіть функцію блоку‐ вання від доступу дітей. Щоб увімкнути функцію, виконайте та‐ кі дії. 1. Натискайте кнопку Mode, доки не з'явиться відповідний символ. 2. Блимає індикатор блокування від доступу дітей. 3. Натисніть кнопку OK для підтверд‐ ження.
www.aeg.com 3.2 Знімні полички Стінки холодильника мають ряд на‐ прямних, тому висоту поличок можна змінювати за бажанням. Для оптимального використання про‐ стору полички можна складати (пере‐ дня половина відкидається на задню). 3.3 Встановлення поличок на дверцятах Для зберігання упаковок із продуктами різного розміру полички на дверцятах можна встановлювати на різній висоті. 3.4 Зміна положення пересувного ящика Пересувний ящик можна встановлю‐ вати на різній висоті. Це робиться наступним чином.
УКРАЇНСЬКА щою порівняно з тим, якби вони збері‐ галися у звичайному холодильному відділенні. Це дозволяє мати у запасі більше свіжих продуктів. Продукти до‐ бре зберігають смак, свіжість, якість і поживні речовини (вітаміни та мінера‐ ли). Зменшується втрата ваги овоча‐ ми і фруктами. Продукти зберігають вищу поживну цінність. 61 У відділенні LONGFRESH 0°C можна також розморожувати продукти. У цьому разі розморожені продукти можуть зберігатися до двох днів. 3.
www.aeg.com Дротяні полички у шухлядах дозволя‐ ють повітрю вільно циркулювати, що сприяє кращому зберіганню продуктів. Відділення обладнане обмежувачами, які перешкоджають випадінню шухля‐ ди, коли вона повністю витягнута. Щоб вийняти шухляду (наприклад, для чищення), потягніть її до упору на се‐ бе, підніміть і вийміть. Вийміть усі шухляди, якщо по‐ трібно розмістити велику кіль‐ кість продуктів. 3.
УКРАЇНСЬКА Тип Коригування вологості Тривалість зберігання Броколі, пекінська ка‐ пуста, капуста городня і салатна, редиска, са‐ войська капуста "волого" до 14 днів Горошок, кольрабі "волого" до 10 днів Зелена цибуля, редис‐ ка, аспарагус, шпинат "волого" до 7 днів Фрукти (що спіліші фрукти, то менша три‐ валість їх зберігання) Груші, фініки (свіжі), суниці, персики "волого" до 1 місяця Сливи (що спіліші фрукти, то менша три‐ валість їх зберігання) ревінь, аргус "волого" до 21 днів Яблука
www.aeg.com • Обов’язково упаковуйте або загор‐ тайте продукти, овочі і фрукти пе‐ ред завантаженням. • Зберігайте корм для тварин в уп‐ аковці у сухому вигляді. • Продукти, багаті на протеїни, псу‐ ються швидше. Наприклад, море‐ продукти зіпсуються раніше риби, а риба раніше м’яса. При зберіганні продуктів у відділенні тривалої сві‐ жості 0°C термін зберігання таких продуктів може збільшитися до трьох раз без погіршення якості.
УКРАЇНСЬКА 65 5. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА Обережно! Перш ніж виконувати операції з технічного обслуговування, завжди виймайте вилку з ро‐ зетки. чу поличку і кришки після миття необ‐ хідно покласти на місце. У холодильному агрегаті цього приладу містяться вуглеводні; тому технічне обслуговування та перезарядку його має вико‐ нувати лише кваліфікований майстер. Багато комерційних засобів для чи‐ щення поверхонь містять хімікати, які можуть пошкодити пластик у цьому приладі.
www.aeg.com Якщо ви не виключатимете прилад, то попросіть кого-небудь періодично пе‐ ревіряти продукти, які в ньому знаход‐ яться, на предмет псування через від‐ ключення електроенергії. 6. ЩО РОБИТИ, КОЛИ ... Попередження! Перш ніж намагатися ліквідува‐ ти несправність, відключіть прилад від розетки. Усунення несправностей, які не вказані у цій інструкції, повинно здійснюватися кваліфікованим електриком або іншою компе‐ тентною особою.
УКРАЇНСЬКА 67 Проблема Можлива причина Компресор не вми‐ кається одразу після натиснення переми‐ кача COOLMATIC чи після зміни темпера‐ тури. Це нормальне явище, і Компресор вмикається воно не свідчить про не‐ через деякий час. справність. Спосіб усунення По задній стінці хо‐ лодильника тече во‐ да. Під час автоматичного розморожування на за‐ дній стінці тане іній. Це цілком нормально. Температура всере‐ дині приладу надто низька/висока. Неправильно встано‐ влено регулятор темпе‐ ратури.
www.aeg.com 7. УСТАНОВКА Попередження! Перед встановленням приладу уважно прочитайте правила безпеки і правильної експлуа‐ тації у розділі «Інформація з техніки безпеки». 7.1 Розташування Попередження! Якщо ви утилізуєте старий при‐ лад, який має замок або засув‐ ку на дверцятах, необхідно подбати про те, щоб вивести їх з ладу, аби діти не могли зам‐ кнутися всередині. Після встановлення приладу доступ до розетки має залиша‐ тися вільним.
УКРАЇНСЬКА 69 7.4 Установка вугільного фільтра 1 2 Вугільний повітряний фільтр містить активоване вугілля, яке вбирає не‐ приємні запахи та дозволяє підтриму‐ вати свіжий смак та аромат усіх про‐ дуктів без ризику змішування запахів. Вугільний фільтр постачається запа‐ кованим у поліетиленовий пакет для збереження його терміну придатності та властивостей. Фільтр необхідно встановити за відкидною кришкою до вмикання приладу. 1. Відкрийте відкидну кришку (1). 2. Вийміть фільтр із поліетиленово‐ го пакета.
www.aeg.
УКРАЇНСЬКА 9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Розміри ніші Висота 1780 мм Ширина 560 мм Глибина 550 мм Напруга Частота струму Технічна інформація міститься на та‐ бличці, розташованій на внутрішньому 230-240 В 50 Гц лівому боці приладу, та на ярлику енергоспоживання. 10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом . Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини.
222369400-A-392013 www.aeg.