DE RU Benutzerinformation Kühlschrank Инструкция по эксплуатации Холодильник 2 20 SKZ81400C0
www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN............................................................................ 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN................................................................................ 4 3. BETRIEB..................................................................................................................... 6 4. TÄGLICHER GEBRAUCH..........................................................................................8 5.
DEUTSCH 1. 3 SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.
www.aeg.com • • • • • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
DEUTSCH • • • • • • Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft. Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel und Kompressor) nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst oder eine Elektrofachkraft, um die elektrischen Bauteile auszutauschen.
www.aeg.com 3. BETRIEB 3.1 Bedienfeld 1 6 1 2 3 4 5 6 5 4 B 2 Der voreingestellte Tastenton lässt sich ändern. Halten Sie dazu Mode und die Taste zum Senken der Temperatur einige Sekunden gedrückt. Die Änderung lässt sich rückgängig machen.
DEUTSCH 3.4 Temperaturregelung 3.6 Funktion ChildLock Die Standardtemperatur für den Kühlschrank beträgt +5 °C. Schalten Sie die Funktion ChildLock ein, um die Tasten gegen eine unbeabsichtigte Betätigung zu verriegeln. Stellen Sie die Kühlschranktemperatur durch Drücken der Temperaturtaste ein. Die Temperaturanzeige zeigt die eingestellte Temperatur an. Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert. 3.
www.aeg.com die effektivste Leistung sicherstellt. Stellen Sie Ihre bevorzugte Einstellung von 1 - 5 ein, wobei 1 die kühlste und 5 die wärmste Einstellung ist. 2. Drücken Sie die Temperatureinstelltasten auf dem Bedienfeld, um die gewünschte Temperatur zu wählen. 3. Mit OK bestätigen. Das Display zeigt nach wenigen Sekunden die eingestellte Kühlschranktemperatur an. Alarm "Tür offen" wird wie folgt angezeigt: • Blinkende Alarmanzeige • Akustisches Signal.
DEUTSCH 9 oder höherer Feuchtigkeit genutzt werden. Die Feuchtigkeit kann für jede Schublade über die Schieberegler an der Vorderseite der Schublade separat geregelt werden. • „Trocken“: niedrige Luftfeuchtigkeit bis zu 50 % relative Luftfeuchtigkeit Dieser Feuchtigkeitsgrad wird erreicht, wenn beide Schieberegler 4.5 Longfresh -Fach Die Lagertemperatur und die relative Luftfeuchtigkeit zwischen 45 und 90 % bieten optimale Lagerbedingungen für die verschiedensten Lebensmittel.
www.aeg.
DEUTSCH Kuchen mit Sahne und andere Backwaren können 2 bis 3 Tage lang im LongFresh -Fach aufbewahrt werden. Die folgenden Lebensmittel dürfen nicht im LongFresh Fach gelagert werden: • Kälteempfindliches Obst, das bei Keller- oder Raumtemperatur gelagert werden muss, wie z. B. Ananas, Bananen, Grapefruits, Melonen, Mangos, Papayas, Orangen, Zitronen, Kiwis. • Lebensmittel, die oben nicht genannt sind, müssen im Kühlraum aufbewahrt werden (z. B. alle Arten von Käse, Aufschnitt usw.
www.aeg.com Einstellung ein, die ein automatisches Abtauen und damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch ermöglicht. 5.3 Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel So erzielen Sie die besten Ergebnisse: • Legen Sie keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeiten in den Kühlschrank. • Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenn sie stark riechen. • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass um sie Luft frei zirkulieren kann. 5.
DEUTSCH Das gesamte Gerät muss regelmäßig gereinigt werden: 1. Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife. 2. Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten, dass diese sauber und frei von Fremdkörpern sind. 3. Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab. 4. Reinigen Sie den Kondensator und den Kompressor auf der Geräterückseite, falls diese zugänglich sind, mit einer Bürste.
www.aeg.com 7.1 Was tun, wenn... Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Gerät einschalten. Der Hauptstecker steckt nicht korrekt in der Netzdose. Hauptstecker korrekt in die Netzdose stecken. Es liegt keine Spannung an Schließen Sie ein anderes der Steckdose an. Elektrogerät an die Netzdose an. Wenden Sie sich an einen Fachelektriker. Das Gerät erzeugt Geräusche. Das Gerät ist nicht einwandfrei aufgestellt. Prüfen, ob das Gerät stabil steht.
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Lösung Raumtemperatur zu hoch. Siehe Klimaklassen auf dem Leistungsschild. Im Gerät eingelagerte Nahrungsmittelprodukte waren zu warm. Nahrungsmittelprodukte vor dem Einlagern auf Raumtemperatur abkühlen lassen. Tür nicht richtig geschlossen. Siehe "Tür schließen". Funktion COOLMATIC ist angeschaltet. Siehe "Funktion COOLMATIC". 15 Der Kompressor startet nicht Dies ist normal, keine Stör- Der Kompressor startet erst umgehend nach Drücken ung.
www.aeg.com Problem Mögliche Ursache Lösung Viele Nahrungsmittelprodukte wurden gleichzeitig eingelagert. Weniger Nahrungsmittelprodukte gleichzeitig einlagern. Die Tür wurde häufig geöf- Tür nur bei Bedarf öffnen. fnet. Funktion COOLMATIC ist angeschaltet. Siehe "Funktion COOLMATIC". Keine Kaltluftzirkulation im Keine Kaltluftzirkulation im Gerät. Gerät. Kann das gewünschte Ergebnis mit dem Gerät nicht erzielt werden, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Service des Herstellers. 7.
DEUTSCH Bei einigen Modellen können Funktionsstörungen auftreten, wenn sie außerhalb dieses Temperaturbereichs betrieben werden. Der ordnungsgemäße Betrieb wird nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs gewährleistet. Bei Fragen zum Aufstellungsort des Geräts wenden Sie sich an den Verkäufer, unseren Kundendienst oder nächstgelegenen ServicePartner. Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden.
www.aeg.com SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! SSSRRR! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN 10.
DEUTSCH Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Hz 50 Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außen- oder 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit dem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
www.aeg.com СОДЕРЖАНИЕ 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...............................................21 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................. 22 3. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ..................................................................................... 24 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 27 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................
РУССКИЙ 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под рукой на протяжении всего срока службы прибора. 1.
www.aeg.com Для использования клиентами отелей, мотелей мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест проживания. Не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе прибора или в мебели, в которую он встроен. Не используйте механические устройства или любые другие средства, кроме рекомендованных производителем, для ускорения процесса размораживания. Не допускайте повреждения холодильного контура.
РУССКИЙ • • • • • • • перемещении. Обязательно используйте защитные перчатки. Убедитесь, что вокруг прибора имеется достаточная вентиляция. Перед подключением прибора к электросети подождите не менее 4 часов. Это необходимо сделать для того, чтобы масло могло вернуться в компрессор. Не устанавливайте прибор рядом с радиаторами отопления, кухонными плитами, духовыми шкафами или варочными панелями. Задняя сторона прибора должна располагаться у стены.
www.aeg.com 2.4 Уход и очистка • • ВНИМАНИЕ! Это может привести к повреждению прибора или травмам. • • • • Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки. В холодильном контуре данного прибора содержатся углеводороды. Техническое обслуживание и перезарядка должны выполняться только квалифицированным специалистом. Регулярно проверяйте сливное отверстие в корпусе прибора и при необходимости прочищайте его.
РУССКИЙ A B C 25 D G F E A) B) C) D) E) F) G) Режим таймера Режим COOLMATIC Индикатор Longfresh Индикатор температуры Сигнальный индикатор Режим ChildLock Режим MinuteMinder 3.2 Включение 1. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. 2. Если дисплей отключен, нажмите на ON/OFF. Высвечивание на дисплее DEMO означает, что прибор находится в деморежиме. См. «Что делать, если...» На индикаторе температуры отображается значение температуры, заданное по умолчанию.
www.aeg.com На дисплее таймера в течение нескольких секунд отображается заданное значение (30 минут). 2. Нажатием на регулятор таймера измените заданное значение таймера в интервале от 1 до 90 минут. 3. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на OK. Появится индикатор MinuteMinder. Индикатор таймера начнет мигать (min). Время можно изменить как в любой момент обратного отсчета, так и в его конце, нажав кнопки повышения и понижения температуры.
РУССКИЙ • мигание сигнального индикатора; • звуковой сигнал. После восстановления нормальных условий (дверца закрыта) звуковой сигнал выключается. 27 В режиме сигнализации зуммер можно отключить, нажав на любую кнопку на панели управления. 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 4.1 Очистка внутренних поверхностей различных размеров, полки дверцы можно размещать на разной высоте.
www.aeg.com Размороженные продукты можно хранить до двух дней. 4.6 Контроль влажности установлены в положение , а вентиляционные отверстия полностью закрыты. Влага удерживается внутри и не может выйти наружу. 4.7 Ящик Отделение оснащено ограничителями, которые предотвращают выпадение ящиков, когда они полностью выдвинуты. Оба ящика можно использовать в соответствии с требуемыми условиями хранения независимо друг от друга при разных уровнях влажности.
РУССКИЙ Вид продуктов Установка влажности воздуха Срок хранения Рыба, моллюски и приготовленные мясные продукты «сухо» до 3 дней Приготовленные морепродукты «сухо» до 2 дней Салат, овощи Морковь, зелень, брюссельская капуста, сельдерей «влажно» до 1 месяца Артишоки, цветная капуста, цикорий, салат айсберг, цикорий-эндивий, маш-салат, салат-латук, лук-порей и салат радиччо «влажно» до 21 дней Брокколи, пекинская капуста, листовая капуста, кочанная капуста, редис, савойская капуста «влажно»
www.aeg.com Торты с кремом и другие типы кондитерских изделий можно хранить в отделении LongFresh в течение двух-трех дней.
РУССКИЙ полностью загружен, компрессор прибора может работать непрерывно. При этом задняя стенка прибора будет покрываться наледью или инеем. В этом случае следует установить термостат на меньшее значение, повысив температуру, чтобы сделать возможным автоматическое размораживание и тем самым уменьшить потребление энергии. • • • 5.3 Рекомендации по охлаждению продуктов Для получения оптимальных результатов: • • • Не помещайте в холодильник теплые продукты или испаряющиеся жидкости.
www.aeg.com 6.2 Периодическая чистка ОСТОРОЖНО! Запрещается вытягивать, перемещать или повреждать какие-либо трубки и (или) кабели, находящиеся внутри корпуса. ОСТОРОЖНО! Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить систему охлаждения. ОСТОРОЖНО! При перемещении корпуса поднимайте его за передний край, чтобы не допустить появления на полу царапин. Прибор необходимо регулярно чистить: 1. Очищайте внутренние поверхности и принадлежности с помощью теплой воды и нейтрального мыла. 2.
РУССКИЙ примите следующие меры предосторожности: 1. Отключите прибор от сети электропитания. 2. Извлеките из холодильника все продукты. 3. Вымойте прибор и все принадлежности. 4. Оставьте дверцы приоткрытыми, чтобы предотвратить появление неприятного запаха. ВНИМАНИЕ! Если прибор будет продолжать работать, попросите кого-нибудь проверять его время от времени, чтобы не допустить порчи находящихся в нем продуктов в случае отключения электроэнергии. 7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ВНИМАНИЕ! См.
www.aeg.com Неисправность Возможная причина Способ устранения Температура внутри прибора слишком высокая. Обратитесь к квалифицированному электрику или в ближайший авторизованный сервисный центр. На дисплее температуры вместо цифрового значения отображается прямоугольный символ. Неисправен датчик температуры. Обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр (система охлаждения будет и далее поддерживать низкую температуру продуктов, однако регулировать температуру будет невозможно).
РУССКИЙ Неисправность 35 Возможная причина Способ устранения Пищевые продукты мешают воде стекать в водосборник. Убедитесь, что пищевые продукты не касаются задней стенки. На пол течет вода. Сброс талой воды не подсоединен к поддону испарителя, расположенного над компрессором. Направьте сброс талой воды в поддон испарителя. Невозможно задать температуру. Включен режим Fast‐ Freeze или COOLMATIC.
www.aeg.com Если приведенная рекомендация не позволяет достичь желаемого эффекта, обратитесь в ближайший фирменный сервисный центр. 7.2 Закрывание дверцы 1. Почистите уплотнения дверцы 2. При необходимости отрегулируйте дверцу. См. раздел «Установка». 3. При необходимости замените непригодные уплотнения дверцы. Для этого обратитесь в сервисный центр. 7.3 Замена лампы Прибор оборудован светодиодной лампой длительного срока службы. Этот элемент освещения подлежит замене только в сервисном центре.
РУССКИЙ • • Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае несоблюдения вышеуказанных правил техники безопасности. Данный прибор соответствует Директивам ЕСС. min. 200 cm2 5 cm 8.3 Требования к вентиляции min. 200 cm2 Необходимо обеспечить достаточную циркуляцию воздуха с задней стороны прибора. 9. ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ При нормальных условиях работы слышны некоторые звуки (работы компрессора, циркуляции хладагента).
www.aeg.com HISSS! BLUBB! BRRR! HISSS! BRRR! CRACK! BLUBB! CRACK! 10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 10.1 Технические данные Размеры ниши Высота мм 1400 Ширина мм 560 Глубина мм 550 Напряжение Вольт 230 - 240 Частота Гц 50 Технические данные указаны на табличке с техническими данными на наружной или внутренней стенке прибора и на табличке энергопотребления. 11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку.
РУССКИЙ оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление. . Дата производства данного изделия указана в серийном номере (serial numbеr), где первая цифра номера соответствует последней цифре года производства, вторая и третья цифры номера – порядковому номеру недели.
222370027-A-152014 www.aeg.