Operation Manual

26
PORTUGUÊS
Descrição dos elementos
1 Antena telescópica
2 Pega
3 Compartimento de CDs
4 BAND Selector de bandas (FM.ST / FM / AM)
5 Escala do emissor
6 TUNING regulador
7 Presilha para abrir o compartimento de CDs (OPEN)
8 Tecla SKIP+ (busca para a frente)
9 Tecla SKIP- (busca para trás)
10 Tecla STOP
11 Tecla PLAY/PAUSE (Leitura/Pausa)
12 Tecla PROG (Memória)
13 Tecla REPEAT (Repetir)
14 Tecla RANDOM (Reprodução aleatória)
15 VOLUME MAX/MIN (Regulador do volume de som)
16 FUNCTION Interruptor para selecção de funções
(OFF / CD / RADIO)
17 Ligação AUX IN
18 AC Ligação de corrente
19 Visor LED
20 Lâmpada de controle POWER
21 Lâmpada de controle FM ST
22 Altofalantes
23 Luz indicadora (Memória)
24 Compartimento das baterias
25 Luz indicadora (Repetir)
Utilização conforme à sua nalidade
Este aparelho serve para:
Captação de programas de rádio
Ler cheiros Audio CDs
Reprodução sonora de fontes audio externas.
Apenas foi concebido para esta nalidade e só pode ser
usado para tal. Só deve ser utilizado como descrito nas
Instruções de utilização. Não pode utilizar este aparelho
para ns industriais.
Qualquer outra utilização é considerada como contrária
à nalidade e pode levar a danos materiais ou mesmo
pessoais.
A ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH
não se responsabiliza por danos causados pela utilização
indevida do aparelho.
Colocação em funcionamento do aparelho/
Introdução
Antes da colocação em funcionamento leia com cuida-
do as Instruções de utilização!
Escolha um sítio adequado para o aparelho. Adequada
seria uma superfície seca, horizontal, não escorregadia,
sobre a qual possa comandar bem o aparelho.
Preste atenção a que o aparelho seja sucientmente
ventilado!
Retire, se existente, a folha de protecção do ecrã.
Alimentação com corrente
Ligue o cabo junto (consulte eventualmente o compar-
timento de pilhas (24)) a uma tomada com protecção
de contacto devidamente instalada, de 230V / 50Hz, e
à tomada AC (18) que se encontra na parte anterior do
aparelho.
Certique-se de que a tensão da corrente corresponde
às indicações da placa de características.
Colocar as baterias (as baterias não estão compreendidas
no volume de fornecimento)
Abra, na parte de baixo, a tampa do compartimento de
baterias (24).
Coloque 6 baterias do tipo UM 2/R14 1,5V no com-
partimento. Preste atenção a que a polaridade seja a
correcta (veja o fundo do compartimento de baterias)!
Se o aparelho car durante um tempo apreciável sem
funcionar, retire por favor as baterias do comparti-
mento, para evitar um “derrame” das mesmas.
Feche o compartimento das pilhas.
INDICAÇÃO:
Se tem ligado um cabo de ligação à rede, as baterias são
desligadas automaticamdmente.
ATENÇÃO:
Não utilizar conjuntamente tipos de baterias desigu-
ais ou baterias novas e usadas.
As pilhas não devem ser deitadas no lixo doméstico.
Entregue as pilhas gastas nos locais próprios ou na
loja onde as comprou.
AVISO:
Não exponha as baterias a temperaturas elevadas ou à
luz solar directa. Nunca atire as baterias para o lume,
pois há perigo de explosão!
Seguro de transporte en el compartimento para disco
compacto
Abra el portadisco (3), tirando de la tapadera mediante
la oreja (7) hacia arriba.
Antes de la puesta en servicio debe sacar, si existe, el
seguro de transporte del lector de discos compactos.
Volume do som
Pode ajustar com VOLUME Regulador do volume de som
(15) o volume de som desejado.
Desligar
O aparelho estará desligado quando o selector de funções
(16) se encontrar na posição OFF. A lâmpada piloto POWER
(19) apagar-se-á. Retire seguidamente a cha da tomada.