Operation Manual

Español
13
Instrucciones de servicio
Le agradecemos la conanza depositada en este producto y
esperamos que disfrute de su uso.
Símbolos en este manual del usuario
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente,
para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte de riesgos para su salud, e indica riesgo potencial
de heridas.
ATENCIÓN:
Indica peligros potenciales para el dispositivo u otros
objetos.
NOTA:
Indica recomendaciones e información para usted.
Normas generales de seguridad
Antes de usar este dispositivo, lea cuidadosamente este
manual del usuario y consérvelo junto con el certicado de
garantía, el recibo de compra y, si es posible, el embalaje
original, incluyendo el embalaje interno. Si entrega el disposi-
tivo a terceros, incluya también el manual del usuario.
Parareducirelriesgodeincendiooelectrocución,no
exponga este dispositivo a la lluvia o la humedad. No use
el dispositivo cerca del agua (por ejemplo, en el baño, la
piscina o en sótanos húmedos).
Nouselaunidadenlugaresconextremosdecalor,frío,
polvo o humedad.
Estaunidadestádestinadaexclusivamenteasuuso
privado y la aplicación especíca para la que ha sido
diseñada. Esta unidad no ha sido diseñada para nes
comerciales.
Asegúresedequeelcabledealimentaciónnoestédo-
blado, enganchado ni en contacto con fuentes de calor.
Asegúresedequeelcabledealimentaciónnorepresen-
te riesgo de tropiezos.
Notoquenuncaelenchufenielcableconlasmanos
mojadas.
Conecteeldispositivosiempreaunatomadecorriente
correctamente instalada. Asegúrese de que la tensión
del dispositivo se corresponda con la tensión de la red.
Elenchufedebeestarsiempreaccesible.
Instalesiemprelasbateríasenladireccióncorrecta.
Evitetaparlasranurasdeventilacióndeldispositivo.
Noexpongalaunidadagoteonisalpicadurasdeagua,
ni coloque objetos llenos de agua, como jarrones, sobre
la unidad.
Lasfuentesdellamaabierta,comolasvelasencendidas,
no deben colocarse sobre la unidad.
Noabranuncaelchasisdeldispositivo.Unareparación
inadecuada puede provocar graves riesgos para el
usuario. Si el dispositivo, o especialmente el cable de
alimentación, está dañado, no siga usando el dispo-
sitivo y hágalo reparar por un especialista cualicado.
Compruebe regularmente si hay daños en el cable de
alimentación.
Paraevitarpeligros,uncabledealimentacióndañado
sólo debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio
de atención al cliente o una persona similarmente cuali-
cada por un cable equivalente.
Sieldispositivonovaausarseduranteunperiodopro-
longado de tiempo, desconecte el cable de alimentación
y saque las baterías.
Estos símbolos pueden encontrarse en caso dado en el
aparato, y son para indicar lo siguiente:
El símbolo del rayo advierte al usuario de tensio-
nes elevadas peligrosas en el interior del chasis.
El símbolo de exclamación indica instrucciones u
observaciones de mantenimiento importantes en
las orientaciones adjuntas.
Los dispositivos con este símbolo funcionan con
un Láser de clase 1 para explorar el CD. Los
interruptores de seguridad integrados evitarán
que el usuario se exponga a luz láser peligrosa
invisible cuando se abra la bandeja de CD.
Estos interruptores de seguridad no se deben
puentear ni manipular en ningún caso, o existiría
riesgo de exponerlos a la luz láser.
Niños y personas discapacitadas
Paralaseguridaddesushijos,mantengalaspiezasde
embalaje (bolsas de plástico, cartones, porexpan, etc.)
fuera de su alcance.
AVISO!
No deje que los niños pequeños jueguen con los
plásticos, debido al riesgo de asxia.
Estedispositivonoestápensadoparaserusadopor
personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sen-
soriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia
y/o conocimientos, a menos que tengan supervisión
o sean instruidas sobre el uso del dispositivo por una per-
sona responsable por su seguridad.
Vigilealosniñosparagarantizarquenojueguenconel
dispositivo.
Normas especiales de seguridad
Este dispositivo funciona con un láser
de clase 1.