Operation Manual

Italiano
33
Manuale dell’utente
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un
buon utilizzo del dispositivo.
Simboli nel manuale dell’utente
Note importanti per la sicurezza sono segnate in modo
chiaro. Fare attenzione ad evitare incidenti o danneggiare il
dispositivo:
AVVISO:
Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali
di lesioni.
ATTENZIONE:
Indica pericoli potenziali per il dispositivo e altri oggetti.
NOTA:
Sottolinea consigli e informazioni.
Linee guida generali sulla sicurezza
Prima di usare questo dispositivo, leggere attentamente
il manuale dell’utente e conservarlo con il Certificato di
Garanzia, lo scontrino e, se possibile, la confezione originale.
Se il dispositivo viene consegnato a terzi, consegnare anche il
manuale dell’utente.
• Perevitareilrischiodiscosseelettricheoincendi,non
esporre il dispositivo a pioggia o umidità. Non utilizzare
il dispositivo vicino ad acqua (ad es. bagni, piscine, am-
bienti umidi).
• L’unitàèprogettataesclusivamenteperusoprivatoeper
lo scopo previsto. Questa unità non è idonea ad utilizzo
commerciale.
• Accertarsicheilcavodiretenonsiapiegato,schiacciato
o in contatto con fonti di calore.
• Accertarsicheilcavonondeterminipericoli.
• L’adattatoreACèadattosoloinambientiasciutti.
• Collegarel’adattatoreACsoloadunapresacorrettamen-
te installata. Assicurarsi che il voltaggio del dispositivo
corrisponda al voltaggio della rete. Controllare anche
che la corrente di uscita e la polarità del’alimentazione
corrispondano alle informazioni del dispositivo connesso.
• Nontoccarel’adattatoreACconmanibagnate!
• Installaresemprelebatterianelladirezionecorretta.
• Noncoprireleventolediariazionedeldispositivo.
• Nonapriremail’alloggiamentodeldispositivo.Ripara-
zioni non corrette potrebbero determinare pericoli per
l’utente. Se il dispositivo o il cavo risultano danneggiati,
non utilizzare più il dispositivo e farlo riparare da un
tecnico professionista. Controllare regolarmente la spina
e il cavo in caso di guasti.
• Perevitareguasti,uncavodanneggiatodeveessere
sostituito dal produttore, servizio assistenza o persona
simile con un cavo dello stesso tipo.
• Seildispositivononvieneutilizzatoperunlungoperiodo,
scollegare la presa e rimuovere le pile.
I presenti simboli sono riportati sull’apparecchio e devono
essere considerati come avvertenze:
La spia intermittente ha lo scopo di avvertire
l’utente della presenza di tensione pericolosa
nell’apparecchio.
Il punto esclamativo ha lo scopo di avvertire
l’utente della presenza di importanti istruzioni
di funzionamento e manutenzione fornite con
l’apparecchio.
I prodotti con questo simbolo funzionano con
“laser di classe 1” per la scansione del CD. I com-
mutatori di sicurezza integrati hanno lo scopo di
impedire che l’utente venga esposto al pericolo-
so fascio di luce laser invisibile a occhio nudo che
fuoriesce dall’apparecchio quando si apre il vano
CD.
I commutatori di sicurezza non devono essere bypassati o
manomessi; in caso contrario sussiste il rischio di esposizione
al raggio laser.
Bambini e persone disabili
• Perragionidisicurezzatenerequalsiasipartedell’imbal-
laggio (sacchetti di plastica, cartilagine, spugne ecc.) fuori
dalla portata dei bambini.
AVVISO!
Non lasciare che i bambini giochino con le pellicole in
quanto c’è pericolo di soffocamento!
• L’apparecchionondeveessereutilizzatodaindividui
(compresi bambini) con ridotte abilità fisiche, sensoriali
oppure mentali o con esperienza/conoscenza insufficien-
te dell’apparecchio, se non dietro supervisione oppure
istruzioni sull’uso dell’apparecchio da parte del personale
responsabile della loro sicurezza.
• Controllarecheibambininongiochinoconl’apparecchio.
Linee guide speciali di sicurezza
Il presente apparecchio utilizza un
laser di classe 1.
ATTENZIONE:
Non toccare le membrane degli altoparlanti (A) con le mani
o con oggetti per non danneggiarle.