Operation Manual

32
www.aeg.com
9 en appuyant sur la touche March/Arrêt (l’éclairage s’éteint).
10  entièrement sur son socle avant de ranger l’appareil. Lorsque le fer est froid, videz le réser-
voir d’eau. Rangez le fer de la centrale vapeur sur le socle.
11 arrêtez-le en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Posez le fer sur son
socle et placez le mécanisme de verrouillage en position
pour maintenir le fer.
12 


NETTOYAGE
13 Dévissez le bouchon de
la chaudière. Au-dessus d’un évier, penchez l’appareil pour vider entièrement la chaudière.
14  (Utilisez les proportions de dilution recommandées. En cas de quantité
importante de tartre, augmentez la proportion de détartrant en conséquence.)
Remarque : Nous recommandons l’utilisation du détartrant ECF5 d’AEG. Suivez les instructions indiquées sur la
bouteille pour connaître les quantités d’eau et de détartrant à utiliser. Nous vous recommandons de nettoyer le
produit tous les 2 mois.
15  Remplissez la chaudière d’eau et videz-la. Répétez cette étape plusieurs fois jusqu’à ce que tout le tartre
soit éliminé et qu’il n’y ait plus d’odeur de détartrant. Versez à nouveau un verre mesureur d’eau pure dans la chaudière avant
de réassembler le fer.
LA GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES CAUSÉS PAR LES DÉPÔTS DE CALCAIRE. Une fois le nettoyage
terminé, laissez toujours un peu d’eau dans la chaudière (avant de la refermer à nouveau).
16 et nettoyez les résidus d’eau et de calcaire tout en mainte-
nant fermement l’appareil au-dessus d’un évier.
17 Pour éliminer les taches tenaces, vous pouvez utiliser un détergent
non abrasif en petites quantités.
Régalez-vous avec votre nouveau produit AEG!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est impératif de lire attentivement les
instructions suivantes.
Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées,
ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaires, à moins
quelles naient été formées ou encadrées pour l’utilisation de cet appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour éviter quils ne jouent avec cet appareil.
Le fer et son cordon doivent être conservés hors de portée des enfants âgés
de moins de 8ans lorsque l’appareil est en cours de fonctionnement ou de
refroidissement.
Les surfaces peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation .
Ce produit peut être utilisé avec de leau du robinet. Il est recommandé d’utiliser
de l’eau ltrée AEG AquaSense, vierge de toute impureté, notamment de
Lavignia_Absolute_8000_SteamStation_AEG_180918.indd 32 2018-09-18 12:57:27