Operation Manual

47
www.aeg.com
9 Desligue o aparelho pressionando no botão ON/OFF (a iluminação desligar-se-á).
10 no suporte do mesmo antes de o guardar. Depois de ter o ferro frio, esvazie o depósito
da água. Guarde o ferro de caldeira no suporte do mesmo.
11 desligue pressionando o botão ON/OFF. Coloque o ferro na área de suporte do
mesmo e alterne o mecanismo de bloqueio para
para tornar o ferro seguro.
12 -


LIMPEZA
13 Desenrosque a tampa da caldeira. Gire
o lado do aparelho sobre uma banca e esvazie completamente a caldeira.
14 Misture um agente de descalcicação com água, na proporção especicada, e prepare, pelo menos, 300 ml de solução de
descalcicação. (Use o rácio recomendado para a mistura. Se houver muito calcário, aumente devidamente a proporção de
descalcicante.).
Nota: Recomendamos a utilização do descalcicador ECF5 da AEG. Siga as instruções de proporção de água/descal-
cicador incluídas no frasco.Recomendamos a limpeza do produto a cada 2 meses.
15 Encha a caldeira com água limpa e, em seguida, deite a água fora. Repita esta etapa durante
várias vezes até o calcário ser removido e não haver mais cheiro de descalcicante. Volte a encher a caldeira com uma tampa
de medida com água limpa antes de montar novamente o aparelho.
 Assim que concluir a
limpeza, não deixe a caldeira completamente vazia, mantendo alguma água (antes de a voltar a fechar).
16  e limpando restos de água e de calcário enquanto segura o aparelho sobre
uma banca.
17  Para remover manchas persistentes, pode aplicar uma pequena
quantidade de agente de limpeza não abrasivo.

AVISOS DE SEGURANÇA
Leia as seguintes instruções atentamente antes de utilizar a máquina pela primeira
vez.
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)
com deciências físicas, sensitivas ou mentais nem com falta de experiência e
conhecimentos, a menos que sejam supervisionadas ou instruídas no que se refere à
utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças deverão ser supervisionadas de modo a garantir que não brincam com o
aparelho.
Mantenha o ferro e o respectivo cabo fora do alcance de crianças com idade inferior a
8 anos quando estiver ligado à corrente eléctrica ou a arrefecer.
As superfícies podem car quentes durante a utilização
.
Este produto pode utilizar água da torneira. É recomendado usar água ltrada
AquaSense AEG, que retira impurezas como calcário. Caso contrário, use água
destilada. Se a água da torneira for particularmente dura, use uma mistura de 50% de
água destilada e 50% de água da torneira.
O aparelho apenas poderá ser ligado a uma tomada com uma tensão e frequência em
conformidade com as especicações na placa de classicação!
O ferro não deverá ser utilizado se tiver caído, se existirem sinais visíveis de danos no
ferro ou no cabo, ou se estiver com uma fuga.
DE
GB
ES
FA
FR
GR
NL
PT
Lavignia_Absolute_8000_SteamStation_AEG_180918.indd 47 2018-09-18 12:57:29