P5 Ultra SYSTEM M_PRO D GB F NL I E P Bodenstaubsauger Vacuum Cleaner Aspirateur traîneau Vloerstofzuiger Aspirapolvere Aspirador de polvo Aspirador de pó Gebrauchsanweisung Operating Instructions Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrucciones de uso Instruções de utilização
D GB F NL I 2 Sicherheitshinweise Übersicht und Zusammensetzen Staubsaugen Düsen Staubbeutel wechseln Filter wechseln Transportieren und Aufbewahren Wartung und Reinigung Was tun, wenn... Der Umwelt zuliebe 3 10 12 14 16 18 20 21 21 21 E Indicaciones de seguridad Vista de conjunto y montaje Trabajo con la aspiradora Boquillas Cambio de la bolsa de polvo Cambio de filtro Transporte y conservación Mantenimiento y limpieza ¿Qué hacer si...
NL Geachte klant Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Let vooral op de aanwijzingen m.b.t. de veiligheid! Bewaar de gebruiksaanwijzing zodat u deze later nog kunt gebruiken. Geef de gebruiksaanwijzing door aan een eventuele volgende eigenaar van het apparaat. Aanwijzingen m.b.t. de veiligheid • Aansluiting: alleen wisselstroom 220/230 volt, zekering 16 A of 10 A traag. • Het apparaat niet in gebruik nemen als: – het snoer beschadigd is, – het apparaat zichtbare beschadigingen vertoont.
D GB F NL I 10 Übersicht und Zusammensetzen Exploded view and assembly Vue d'ensemble et assemblage Overzicht en montage Panoramica e assemblaggio
D A Taste Kabeleinzug B Kabel C Anzeige „HEPA-Filter reinigen/wechseln“ D Saugleistungsregler E Taste EIN/AUS F Anzeige „Staubbeutel wechseln“ G Entriegelung des Staubraumdeckels H rechts/links: Aufnahmedeckel für XXSYSTEM_PRO Zubehör GB A Cable retraction button B C D E F G H Cable "Clean/change HEPA filter" display Suction power regulator ON/OFF button Display: “Change dustbag” Dust chamber release catch right/left: Retainer lid for SYSTEM_PRO accessories F A Touche d'enrouleur de câble B C D E F G H
D GB F NL I 12 Staubsaugen Vacuuming Aspiration Stofzuigen Messa in funzione
D • Kabel B herausziehen, Netzstecker einstecken. (Zum Kabeleinrollen Netzstecker ziehen, Stecker festhalten und Taste A drücken.) • Ein-/Ausschalten mit Taste E (bei niedrigster Leistungsstufe ist wegen der elektronischen Anlaufstrombegrenzung eine Anlaufverzögerung von bis zu 4 Sekunden möglich). • Saugleistung am Saugleistungsregler D einstellen. Diese kann auch durch Öffnen des Leistungsreglers am Handgriff L reduziert werden, um den Kraftaufwand beim Staubsaugen zu variieren.
D GB F NL I 14 Düsen Nozzles Suceurs Zuigmonden Bocchette
D N P R Q GB N P R Q Bodendüse, umschaltbar für Teppiche und Hartböden Kombidüse: Möbelpinsel und Polsterdüse in einem Fugendüse (ausziehbar) Handgriff mit abnehmbarem Saugschlauch Floor nozzle, setting may be changed for carpets and hard floors Combination nozzle: furniture brush and upholstery nozzle in one Crevice nozzle (extendable) Handle with removable suction hose F N Combiné suceur pour tapis et sols durs Combiné brosse meubles et petit suceur pour capitonnages Suceur pour fentes (extensible) P
D GB F NL I 16 Staubbeutel wechseln Changing dustbag Changer le sac à poussières Stofzak vervangen Cambio del sacchetto
D Staubbeutel S wechseln, wenn die Anzeige F farbig ausgefüllt ist (kontrollierbar bei Betrieb auf höchster Saugstufe und vom Boden abgehobener Düse). Auch wenn dabei der Beutel nicht gefüllt erscheint, kann ein Wechsel erforderlich sein. Feinstaub kann die Poren verstopfen, was die Saugleistung des Gerätes verringert. • Gerät ausschalten und mit Entriegelung G den Staubraumdeckel öffnen. • Staubbeutel S durch Ziehen an der Verschlusslasche entnehmen.
D GB F NL I Filter wechseln Changing the Filters Changer les filtres Filters vervangen Cambio del filtro ET-Nr. 900 195 149/1 T V ET-Nr.
D Motorschutzfilter T wechseln, wenn die Anzeige F nach dem Wechsel des Staubbeutels weiterhin farbig ausgefüllt ist bzw. wenn die Saugleistung bei wenig gefülltem Staubbeutel merklich nachlässt: • Gerät ausschalten und mit Entriegelung G den Staubraumdeckel öffnen. • Motorschutzfilter T wechseln. HEPA-Filter V reinigen, wenn die Anzeige C aufleuchtet: • Gerät ausschalten. Filtergrilltaste U drücken und Filtergrill W öffnen. • HEPA-Filter V unter fließendem, warmem Wasser ausspülen.
D GB F NL I 20 Transportieren und Aufbewahren Carrying and storage Transport et rangement Vervoeren en opbergen Trasporto e conservazione
NL Onderhoud en reiniging Vóór onderhoud of reiniging apparaat uitschakelen en stekker uit het stopcontact trekken. Ommanteling en stofzakruimte indien nodig met een vochtige doek afnemen en nadrogen. Geen schuurmiddelen en geen oplosmiddelen gebruiken. Vloerzuigmond en borsteltjes af en toe met de kierenzuigmond afzuigen. Wat is er aan de hand als... ...de zuigmond moeilijk te bewegen is: Zuigvermogen (afhankelijk van de soort tapijt) verminderen.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg-hausgeraete.