LAVATHERM 61270AC PT Manual de instruções
www.aeg.com ÍNDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ACESSÓRIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PAINEL DE COMANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PORTUGUÊS 1. 3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis ADVERTÊNCIA Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
www.aeg.com Ligação eléctrica ADVERTÊNCIA Risco de incêndio e choque eléctrico. • • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista. • Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques eléctricos. • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
PORTUGUÊS 1.4 Manutenção e limpeza ADVERTÊNCIA Risco de ferimentos ou danos no aparelho. • Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. • Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho. • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos. 1.5 Eliminação ADVERTÊNCIA Risco de ferimentos e asfixia.
www.aeg.com 3. ACESSÓRIOS 3.1 Kit em coluna Nome do acessório: SKP11, STA8, STA9 Está disponível nos agentes autorizados. O kit de empilhamento pode ser utilizado apenas com as máquinas de lavar roupa especificadas no folheto. Consulte o folheto em anexo. Leia atentamente as instruções fornecidas com o acessório. 3.2 Kit de drenagem Nome do acessório: DK11.
PORTUGUÊS 7 4. PAINEL DE COMANDOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Selector de programas 7 Visor 2 Botão On/Off 8 Botão Início/Pausa 3 Botão Delicados 9 Luzes indicadoras: escoar o recipien- te da água, limpar o filtro, limpar o condensador 4 Botão Alarme 5 Botão Anti-rugas 6 Botão Início Diferido 5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Limpe o tambor do secador de roupa com um pano húmido ou execute um programa curto (por exemplo, o progra- ma de 30 minutos) com uma carga de panos molhados. 6.
www.aeg.com Programas Carga1) Propriedades Funções disponíveis Seco p Guardar 2) 7 kg Para secar peças de roupa de algodão. Nível de secagem: seco p/ guardar. tudo Seco p Engomar 2) 7 kg Para secar peças de roupa de algodão. Nível de secagem: adequado para engomar. tudo 7 kg Para secar roupa desportiva, como jeans e sweatshirts de tecidos de várias espessuras (por ex. no colarinho, punhos e costuras).
PORTUGUÊS Carga1) Propriedades Funções disponíveis Desporto 2 kg Para secar roupa desportiva, tecidos finos, microfibras, poliéster, que não são engomados. tudo Tempo 60' 3 kg Programa de tempo para secar artigos de vestuário em separado. tudo Tempo 30' 1 kg Programa de tempo para secar artigos de vestuário em separado.
www.aeg.com 3. Feche a porta do aparelho. CUIDADO Não deixe a roupa presa entre a porta do aparelho e a junta de borracha. Para activar ou desactivar uma função, prima o respectivo botão. 7.3 Ligar o aparelho Prima o botão On/Off para activar ou desactivar o aparelho. Quando o aparelho está ligado, o visor apresenta algumas indicações. 7.
PORTUGUÊS 3. Para activar a função Início Diferido , prima o botão Início/Pausa . Inicia a contagem decrescente do tempo no visor. 7.11 Iniciar o programa Para activar o programa, prima o botão Início/Pausa . O LED acima do botão muda de cor para vermelho. 7.12 Alterar um programa Para alterar um programa, rode o selector de programa para a posição Stop e volte a definir o programa que pretender. 7.
www.aeg.com 8.2 Dureza e condutividade da água A dureza da água varia de local para local. A dureza da água afecta a sua condutividade e, por conseguinte, o funcionamento do sensor de condutividade do aparelho. Se conhece o valor da condutividade da sua água, pode ajustar o sensor para obter os melhores resultados de secagem. Para ajustar o sensor de condutividade: 1. Rode o selector de programa para um programa disponível. 2.
PORTUGUÊS 13 3. Abra o filtro. 4. Limpe o filtro com uma mão molhada. 5. Se necessário, limpe o filtro com água morna e uma escova. Feche o filtro. 6. Retire todo o cotão do compartimento do filtro. Pode utilizar um aspirador para isso. 7. Coloque o filtro no interior do compartimento do filtro. CUIDADO Não utilize o secador de roupa sem filtro ou com o filtro danificado ou obstruído. Limpe o filtro após cada ciclo de secagem.
www.aeg.com Para escoar o recipiente da água de condensação: 1. Puxe o recipiente da água de condensação e mantenha-o na horizontal. 2. Mova a ligação de plástico para fora e escoe o recipiente da água de condensação para um lava-loiça ou equivalente. 3. Mova a ligação de plástico para dentro e instale o recipiente da água. ADVERTÊNCIA Risco de envenenamento. A água de condensação não é apropriada para beber ou para preparar alimentos. 9.
PORTUGUÊS 15 3. Rode os 2 trincos para desbloquear a tampa do condensador. 4. Baixe a tampa do condensador. 5. Segure a pega e puxe o condensador para fora do compartimento inferior. Mova o condensador na horizontal para não verter alguma água restante. 6. Limpe o condensador na vertical, sobre um lava-loiça ou uma bacia. Enxagúe bem com água corrente. 7. Coloque o condensador no interior do compartimento inferior. 8. Feche a tampa do condensador. 9. Bloqueie os 2 trincos até encaixarem. 10.
www.aeg.com CUIDADO Não utilize o secador de roupa se o condensador estiver obstruído com cotão. Isso pode danificar o secador de roupa. Também aumenta o consumo de energia. Não utilize objectos pontiagudos para limpar o condensador. Um condensador danificado pode permitir fugas. Não utilize o secador de roupa sem o condensador. 9.4 Limpar o tambor ADVERTÊNCIA Desligue o aparelho antes de o limpar. CUIDADO Não utilize materiais abrasivos ou palha-de-aço para limpar o tambor. 9.
PORTUGUÊS 17 A grelha de circulação de ar es- Limpe a grelha de circulação tá obstruída. de ar no fundo do aparelho. A porta não fecha. Sujidade na superfície interior do tambor. Limpe a superfície interior do tambor. Água demasiado dura. Defina a dureza de água adequada 4). O filtro não está bloqueado na devida posição. Coloque o filtro na posição correcta. Existe roupa presa entre a porta e a junta. Coloque a carga correctamente no interior do tambor.
www.aeg.com 11.
PORTUGUÊS 19 cozinha que tenha o espaço correcto (ver figura). 600 mm > 850 mm É possível ajustar a altura do secador de roupa. Para isso ajuste os pés (ver figura). 15mm 540 mm 12.3 Inversão da porta de carregamento A porta pode ser colocada, pelo utilizador, no lado oposto. Pode ajudar a colocar e retirar a roupa com mais facilidade ou ser útil em caso de alguma limitação na instalação do aparelho. (Consulte o folheto.) 12.
136923211-A-142013 www.aeg.