LAVATHERM 65270AC PL SUSZARKA UK СУШИЛЬНИЙ БАРАБАН INSTRUKCJA OBSŁUGI ІНСТРУКЦІЯ 2 27
SPIS TREŚCI 4 6 7 8 9 9 9 11 14 16 22 24 25 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OCHRONA ŚRODOWISKA OPIS URZĄDZENIA AKCESORIA PANEL STEROWANIA PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PROGRAMY OBSŁUGA URZĄDZENIA PORADY I WSKAZÓWKI KONSERWACJA I CZYSZCZENIE ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW DANE TECHNICZNE INSTALACJA SERWIS Kontaktując się z serwisem należy dysponować poniższymi informacjami. Informacje te można znaleźć na tabliczce znamionowej.
POLSKI 3 Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut na lekturę w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ze względu na bezpieczeństwo użytkownika oraz w celu zapewnienia prawidłowej eksploatacji, przed instalacją i pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi wraz ze wskazówkami i ostrzeżeniami. Wszyscy użytkownicy urządzenia powinni poznać zasady jego bezpiecznej obsługi. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych pomyłek i wypadków.
POLSKI OSTRZEŻENIE! • Zagrożenie pożarem! Aby uniknąć zagrożenia samozapłonem, nie należy zatrzymywać suszarki przed zakończeniem cyklu suszenia, jeśli nie można natychmiast wyjąć z niej wszystkich rzeczy i rozłożyć ich w celu rozproszenia ciepła. • Nie wolno dopuścić do gromadzenia się fragmentów włókien w suszarce. • Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Nie wolno polewać urządzenia wodą.
leży pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. OSTRZEŻENIE! • Zagrożenie uduszeniem! Elementy opakowania (np. folia, polistyren) mogą stanowić zagrożenie dla dzieci – należy przechowywać je poza zasięgiem dzieci. • Detergenty należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. • Należy upewnić się, że dzieci lub zwierzęta domowe nie weszły do bębna. UTYLIZACJA URZĄDZENIA • Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. • Odciąć przewód zasilający i wyrzucić go.
POLSKI 7 OPIS URZĄDZENIA 1 2 11 10 9 8 7 3 6 4 5 1 Panel sterowania 2 Drzwi (możliwość zmiany kierunku otwierania) 3 Szczeliny wentylacyjne 4 Regulowane nóżki 5 Drzwi skraplacza 6 Pokrywa skraplacza 7 Pokrętła blokujące 8 Tabliczka znamionowa 9 Przesuwany przycisk do otwierania drzwi skraplacza 10 Filtr 11 Zbiornik na skropliny
AKCESORIA ZESTAW ŁĄCZĄCY Dostępny u autoryzowanego sprzedawcy (może być dołączony do niektórych modeli suszarek). Zestaw instalacyjny do odprowadzenia skroplin do umywalki, syfonu, kanału ściekowego itp. Po jego zainstalowaniu zbiornik na skropliny jest opróżniany automatycznie. Zbiornik na skropliny musi pozostać w urządzeniu. Zainstalowany wąż musi znajdować się na wysokości od 50 cm (min.) do 1 m (maks.) od podłogi. Wąż nie może być zapętlony. Jeśli to możliwe, skrócić wąż.
POLSKI 9 PANEL STEROWANIA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Pokrętło wyboru programów Włącz/Wyłącz 2 Przycisk 7 Wyświetlacz Start/Pauza 8 Przycisk 3 Przycisk 4 Przycisk Delikatne 5 Przycisk mi 6 Przycisk gramu Ochrona przed zagniecenia- opróżnić zbiornik na skro9 Kontrolki: pliny, oczyścić filtr, oczyścić skraplacz Sygnał dźwiękowy Opóźnienie rozpoczęcia pro- PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Wytrzeć bęben suszarki wilgotną ściereczką lub ustawić krótki program suszenia (np.
Wsad1) Charakterystyka Dostępne funkcje Jeans 7 kg Do suszenia codziennych ubrań, takich jak dżinsy, bluzy itp., o różnej grubości materiału (np. na kołnierzu, mankietach i szwach). wszystkie Pościel 3 kg Do suszenia pościeli takiej jak: pojedyncze i podwójne prześcieradła, poszewki na poduszki, narzuta. wszystkie Poduszki 3 kg Do suszenia pojedynczych lub podwójnych kołder i poduszek (z wypełnieniem z pierza, puchu lub włókien syntetycznych).
POLSKI Programy Czas 30' Wsad1) 1 kg Dostępne funkcje Charakterystyka Program sterowany czasowo do suszenia pojedynczych sztuk prania. 11 Oznaczenie na metce wszystkie 1) Maks. ciężar suchej odzieży 2) Wyłącznie na potrzeby ośrodków przeprowadzających testy: W celu przeprowadzenia testu wydajności należy użyć programów standardowych, które określono w dokumencie EN 61121.
WŁĄCZANIE URZĄDZENIA Nacisnąć przycisk Włącz/Wyłącz , aby włączyć lub wyłączyć urządzenie. Po włączeniu urządzenia na wyświetlaczu pojawiają się odpowiednie wskaźniki. FUNKCJA AUTOMATYCZNEGO TRYBU CZUWANIA Aby zmniejszyć zużycie energii, funkcja automatycznego trybu czuwania wyłącza urządzenie: • jeśli w ciągu 5 minut nie zostanie naciśnięty przycisk Start/Pauza ; • po pięciu minutach od zakończenia programu. Nacisnąć przycisk Włącz/Wyłącz , aby włączyć urządzenie.
POLSKI FUNKCJA OPÓŹNIENIE ROZPOCZĘCIA PROGRAMU Umożliwia opóźnienie rozpoczęcia programu suszenia w zakresie od 30 minut do 20 godzin. 1. 2. Ustawić program suszenia i funkcje. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Opóźnienie rozpoczęcia programu , aż na wyświetlaczu pojawi się żądany czas opó, jeśli program ma rozźnienia (np. począć się po upływie 12 godzin). 3. Aby włączyć funkcję Opóźnienie rozpoczęcia programu , należy nacisnąć przycisk Start/Pauza .
PORADY I WSKAZÓWKI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE EKOLOGII TWARDOŚĆ I PRZEWODNOŚĆ WODY • Do prania, które będzie suszone w suszarce, nie należy dodawać płynu zmiękczającego do tkanin. W suszarce pranie staje się miękkie w naturalny sposób. • Używać skroplin jak wody destylowanej, np. do prasowania z wykorzystaniem pary. W razie potrzeby należy uprzednio je oczyścić (np. za pomocą filtra do kawy), aby usunąć drobne elementy włókien. • Nie zatykać szczelin wentylacyjnych na spodzie urządzenia.
POLSKI – wyłączona kontrolka i widoczny symna wyświetlaczu – wskabol zania kontrolki są na stałe wyłączone 15 – włączona kontrolka i widoczny symbol na wyświetlaczu – wskazania kontrolki są włączone
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE CZYSZCZENIE FILTRA Na filtrze gromadzą się fragmenty włókien. Fragmenty włókien osadzają się podczas suszenia ubrań w suszarce. Po zakończeniu każdego cyklu zapala się kontrolka filtra informująca o konieczności oczyszczenia filtra. Czyszczenie filtra: 1. Otworzyć drzwi. 2. Wyciągnąć filtr. 3. Otworzyć filtr.
POLSKI 4. Oczyścić filtr wilgotną ręką. 5. Jeśli to konieczne, oczyścić filtr ciepłą wodą za pomocą szczotki. Zamknąć filtr. 6. Usunąć fragmenty włókien z kieszeni filtra. W tym celu można użyć odkurzacza. Umieścić filtr w kieszeni filtra. 7. UWAGA! Nie wolno używać suszarki bez filtra lub z zablokowanym bądź uszkodzonym filtrem. Czyścić filtr po każdym cyklu suszenia. Zapchany filtr powoduje wydłużenie cyklu suszenia i większe zużycie energii.
Aby opróżnić zbiornik na skropliny: OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zatrucia. Woda ze zbiornika na skropliny nie nadaje się do picia ani do przyrządzania potraw. Skropliny można stosować jako wodę destylowaną, np. do prasowania z zastosowaniem pary. W razie potrzeby należy ją przefiltrować (np. za pomocą filtra do kawy), aby usunąć jakiekolwiek pozostałości i drobne elementy włókien. 1. Wyciągnąć zbiornik na skropliny. 2. Przesunąć zbiornik na skropliny do położenia poziomego. 3.
POLSKI 19 Czyszczenie skraplacza: 1. Otworzyć drzwi urządzenia. 2. Przesunąć przycisk zwalniający w dolnej części otworu drzwi urządzenia i otworzyć drzwi skraplacza. 3. Obrócić 2 blokady w celu otwarcia pokrywy skraplacza. 4. Opuścić pokrywę skraplacza.
UWAGA! Nie wolno używać suszarki bębnowej, jeśli skraplacz jest zablokowany włóknami. Mogłoby to spowodować uszkodzenie suszarki. Zwiększa to również zużycie energii. Do czyszczenia skraplacza nie należy używać ostrych przedmiotów. Uszkodzony skraplacz może przeciekać. Nie wolno używać suszarki bez skraplacza. 5. Chwycić za uchwyt i wyciągnąć skraplacz z dolnego przedziału. Wyjmować skraplacz poziomo, aby nie rozlać pozostałej wody. 6. Czyścić skraplacz w pionowym położeniu nad miską lub brodzikiem.
POLSKI UWAGA! Do czyszczenia bębna nie wolno używać materiałów ściernych ani myjek stalowych. CZYSZCZENIE PANELU STEROWANIA I OBUDOWY Do czyszczenia panelu sterowania i obudowy należy stosować obojętny detergent na bazie mydła. 21 Czyścić wilgotną szmatką. Osuszyć wyczyszczone powierzchnie miękką szmatką. UWAGA! Do czyszczenia urządzenia nie stosować środków do czyszczenia mebli lub środków czyszczących, które mogłyby spowodować korozję.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem1) Suszarka nie działa. Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Suszarka nie jest podłączona do źródła zasilania. Podłączyć wtyczkę do gniazdka. Sprawdzić bezpiecznik w szafce z bezpiecznikami (instalacja domowa). Drzwi urządzenia są otwarte. Zamknąć drzwi urządzenia. Nie naciśnięto przycisku Włącz/Wyłącz . Nacisnąć przycisk Włącz/Wyłącz . Nie naciśnięto przycisku Start/Pauza . Nacisnąć przycisk Start/Pauza .
POLSKI Cykl suszenia jest za krótki. Cykl suszenia jest za długi 5) 23 Zbyt mała ilość prania. Wybrać program sterowany czasowo. Pranie jest zbyt suche. Wybrać program sterowany czasowo lub wyższy poziom wysuszenia (np. Ekstra suche ). Filtr jest zatkany. Oczyścić filtr. Zbyt głośna praca urządzenia. Nie przekraczać maksymalnej wielkości wsadu. Pranie nie jest wystarczająco odwirowane. Prawidłowo odwirować pranie.
DANE TECHNICZNE wysokość x szerokość x głębokość 850 x 600 x 600 mm (maksymalnie 640 mm) pojemność bębna 118 l maksymalna głębokość przy otwartych drzwiach 1090 mm maksymalna szerokość przy otwartych drzwiach 950 mm regulowane nóżki 850 mm (+ 15 mm – regulacja nóżek) masa urządzenia 41 kg maksymalna ładowność 7 kg napięcie 230 V częstotliwość 50 Hz niezbędny bezpiecznik 10 A moc całkowita 2250 W klasa energetyczna B zużycie energii w kWh/cykl 1) 3,92 kWh roczne zużycie energii
POLSKI 25 INSTALACJA USTAWIENIE URZĄDZENIA • Suszarkę należy ustawić w czystym miejscu, gdzie nie gromadzi się kurz. • Wokół urządzenia musi być zapewniony swobodny przepływ powietrza. Upewnić się, że nie są zatkane przednie szczeliny wentylacyjne na spodzie urządzenia. • Aby ograniczyć do minimum drgania i hałas podczas pracy suszarki, należy ją ustawić na stabilnej i poziomej powierzchni. • Po ustawieniu urządzenia w docelowym miejscu należy sprawdzić za pomocą poziomicy, czy stoi poziomo.
MONTAŻ POD BLATEM Urządzenie można zainstalować jako wolnostojące lub pod blatem kuchennym, zachowując odpowiednią przestrzeń (patrz rysunek). 600 mm > 850 mm 600 mm ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI Gdy miejsce jest ograniczone istnieje możliwość zmiany kierunku otwierania drzwi urządzenia (patrz osobna ulotka). PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ • Gniazdko, do którego będzie podłączona suszarka, musi mieć uziemienie zgodne z obowiązującymi normami.
Українська ЗМІСТ 29 31 32 33 34 34 34 36 40 42 48 50 51 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ ОПИС ВИРОБУ ПРИЛАДДЯ ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ ПРОГРАМИ КОРИСТУВАННЯ ПРИЛАДОМ ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ УСТАНОВКА ОБСЛУГОВУВАННЯ Звертаючись до центру технічного обслуговування, переконайтесь у наявності наступних даних. Ця інформація знаходиться на табличці з технічними даними.
ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя простішим - ці властивості, які можна й не знайти в звичайних приладах. Будь ласка, приділіть декілька хвилин, аби прочитати, як отримати найкраще від цього приладу.
Українська 29 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Задля особистої безпеки та належного застосування приладу уважно прочитайте цю інструкцію, включаючи підказки та застереження, перш ніж встановлювати його і починати експлуатацію. Щоб уникнути помилкових дій і нещасних випадків, усі користувачі приладу повинні уважно ознайомитися з правилами експлуатації і техніки безпеки.
Попередження! • Небезпека виникнення пожежі! Щоб уникнути ризику самозаймання, не вимикайте сушильний барабан до закінчення циклу сушіння. Якщо з яких-небудь причин барабан потрібно зупинити, слід негайно вийняти з нього речі й розкласти їх, щоб накопичене в них тепло розсіялося. • Обов’язково стежте за тим, щоб навколо барабана не накопичувалися ворсинки, волокна, ниточки тощо, які пристають до одягу. • Небезпека ураження електричним струмом! Не обливайте та не обприскуйте прилад водою.
Українська • Пом’якшувач та інші подібні засоби повинні використовуватися згідно з інструкціями виробників цих засобів. • Небезпека виникнення пожежі! Забороняється сушити пошкоджений одяг, який містить підкладки чи набивальний матеріал (подушки, куртки, пухові ковдри тощо). Прокладки чи набивальний матеріал можуть вибитися з одягу і спричинити пожежу. БЕЗПЕКА ДІТЕЙ • Цей прилад не призначений для користування ним дітьми або немічними людьми без стороннього нагляду.
ОПИС ВИРОБУ 1 2 11 10 9 8 7 3 6 4 5 1 Панель керування 2 Дверцята приладу (зі змінюваною стороною навішування) Вентиляційні щілини 3 4 Регульовані ніжки 5 Дверцята конденсатора 6 Кришка конденсатора 7 Ручки для фіксації 8 Табличка з технічними даними 9 Кнопка-фіксатор для відкривання дверцят конденсатора 10 Фільтр 11 Резервуар для води
Українська 33 ПРИЛАДДЯ МОНТАЖНИЙ КОМПЛЕКТ Монтажний комплект для прямого зливання конденсованої води в раковину, через сифон, водостік тощо. Після установки цього приладдя конденсована вода автоматично зливатиметься з резервуара для води. Резервуар для води повинен залишатися в приладі. Встановлений шланг повинен знаходитися на відстані від 50 см до 1 м від рівня підлоги. Не допускається скручування шланга. По можливості зменшіть довжину шланга. Уважно прочитайте інструкцію, що входить у цей комплект.
ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Перемикач програм "O" (вимк) 2 Кнопка 6 Кнопка 7 Дисплей 3 Кнопка 4 Кнопка Start/Pause (старт/пауза) 8 Кнопка спорожнити 9 Індикаторні лампочки: почистити резервуар для води, фільтр, почистити конденсатор Delicate (делікатна) Buzzer (звуковий сигнал) 5 Кнопка Long anti-crease (тривала, запоб.
Українська Програми Завантаження1) Iron (висушена для прасування) 2) 7 кг Для сушіння одягу з бавовняних тканин. Рівень сушіння: для подальшого прасування. усі 7 кг Для сушіння одягу, призначеного для дозвілля, зокрема джинсів, спортивних светрів тощо з різною товщиною матеріалу (наприклад, на комірцях, манжетах і швах). усі 3 кг Для сушіння постільної білизни, зокрема односпальних та двоспальних простирадл, наволочок, легких постільних покривал.
Завантаження1) Опис Доступні функції 1 кг (або 5 сорочок) Для сушіння виробів із тканин, що не потребують складного догляду, наприклад сорочок і блузок; для мінімального подальшого прасування. Результати можуть відрізнятися в залежності від виду тканин і їх обробки. Розміщуючи вироби у сушильному барабані, не зминайте їх. Після завершення циклу одразу вийміть висушені речі і розвісьте їх на вішалках.
Українська Умовні Опис позначення на ярликах виробів 37 ЗАВАНТАЖЕННЯ БІЛИЗНИ Можна сушити у сушильному барабані за зниженої температури Не можна сушити у сушильному барабані Слід правильно підготувати білизну: • застібніть «блискавки»; застібніть ґудзики на пухових куртках; прикріпіть краватки чи стрічки (наприклад, зав’язки фартухів), оскільки речі можуть заплутатися під час сушіння.
Для встановлення програми скористайтеся перемикачем програм. На дисплеї відобразиться розрахунковий час, що залишається до завершення програми. Для програм сушіння бавовняних і джинсових виробів відображений час сушіння визначено із розрахунку на 5 кг білизни. Для інших програм відображений час сушіння визначено із розрахунку на відповідне рекомендоване завантаження для цих програм. Для програм сушіння бавовняних і джинсових виробів із завантаженням, більшим ніж 5 кг, час сушіння подовжується.
Українська ЗАПУСК ПРОГРАМИ Для запуску програми натисніть кнопку Start/Pause (старт/пауза) . Колір світлодіодного індикатора над кнопкою зміниться на червоний. ЗМІНА ПРОГРАМИ Для зміни програми поверніть перемикач програм у положення Stop, після чого встановіть нову програму. ФУНКЦІЯ ЗАХИСТУ ВІД ДОСТУПУ ДІТЕЙ Функція захисту від доступу дітей дозволяє запобігти випадковому натисненню кнопок дітьми.
ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ ЕКОЛОГІЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ • Не використовуйте пом’якшувач під час прання білизни, якщо ви збираєтеся сушити її після цього у приладі. У сушильному барабані білизна пом’якшується автоматично. • Конденсат можна використовувати як дистильовану воду, наприклад, для прасування паром. Але спершу слід відфільтрувати конденсат (н-д, за допомогою фільтра для кави), щоб видалити дрібні частки і ворс. • Вентиляційні щілини повинні завжди бути відкритими.
Українська утримуйте їх, доки не з’явиться потрібне налаштування: – світлодіодний індикатор вимикається і з’являється символ світлодіодний індикатор вимкнений постійно 41 – світлодіодний індикатор вмикається - світі з’являється символ лодіодний індикатор увімкнено
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА ОЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРА Фільтр збирає ворс, що утворюється під час сушіння речей у сушильному барабані. Після завершення циклу вмикається світлодіодний індикатор фільтр, що вказує на необхідність почистити фільтр. Щоб очистити фільтр, виконайте наведені нижче дії. 1. Відчиніть дверцята. 2. Витягніть фільтр. 3. Відкрийте фільтр.
Українська 4. Почистіть фільтр вологою рукою. 5. У разі потреби помийте фільтри теплою водою за допомогою щітки. Закрийте фільтр. 6. Видаліть ворс із гнізда фільтра. Для цього можна використати пилосос. Встановіть фільтр на місце. 7. Обережно! Не користуйтеся сушильним барабаном, якщо в ньому відсутній фільтр, або якщо фільтр пошкоджений чи засмічений. Прочищайте фільтр після кожного циклу сушіння. Засмічений фільтр збільшує час циклу и призводить до підвищеного енергоспоживання.
Щоб спорожнити контейнер для води, виконайте наведені нижче дії. Попередження! Небезпека отруєння! Конденсована вода непридатна для пиття чи приготування їжі. Конденсовану воду можна використовувати як дистильовану воду, наприклад, для прасування паром. За потреби відфільтруйте конденсовану воду (н-д, за допомогою фільтра для кави), щоб видалити осад та дрібний ворс. 1. Витягніть резервуар для води. 2. Перемістіть резервуар для води, тримаючи його у горизонтальному положенні. 3.
Українська 45 Щоб почистити конденсатор, виконайте наведені нижче дії. 1. Відкрийте дверцята приладу. 2. Відтягніть кнопку-фіксатор, розташовану у нижній частині пройми дверцят приладу та відчиніть дверцята конденсатора. 3. Поверніть 2 ручки для фіксації, щоб розблокувати кришку конденсатора. 4. Опустіть кришку конденсатора.
5. Візьміть конденсатор за ручку і витягніть його з нижнього відділення. Переміщуйте конденсатор, тримаючи його в горизонтальному положенні, щоб не розлити воду, яка в ньому залишилась. 6. Почистіть конденсатор, тримаючи його у вертикальному положенні, над раковиною чи ванною. Прополосніть його водою з лійки для душу. 7. Прочистіть фільтр конденсатора. Прополосніть його водою з лійки для душу. 8. Встановіть конденсатор на місце у нижньому відділенні. 9. Закрийте кришку конденсатора. 10.
Українська Обережно! Не користуйтеся сушильним барабаном, якщо конденсатор засмічений ворсом. Це може спричинити поломку сушильного барабана. Крім того, збільшується споживання електроенергії. Не використовуйте для чищення конденсатора гострі предмети. Пошкоджений конденсатор може спричинити протікання води. Не користуйтеся сушильним барабаном без конденсатора. ЧИЩЕННЯ БАРАБАНА Попередження! Перш ніж чистити прилад, відключіть його від електромережі.
УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ Проблема1) Сушильний барабан не працює. Незадовільні результати сушіння. Дверцята не зачиняються. Можлива причина Спосіб усунення Сушильний барабан не підключено до електромережі. Підключіть кабель до електромережі. Перевірте запобіжник домашньої електропроводки (на електрощиті). Дверцята приладу відчинені. Зачиніть дверцята приладу. Ну було натиснуто копку "O" (вимк) . Натисніть кнопку "O" (вимк) . Ну було натиснуто копку Start/ Pause (старт/пауза) .
Українська Цикл сушіння занадто короткий. Цикл сушіння занадто довгий 5) 49 Надто мале завантаження білизни. Виберіть часову програму. Білизна занадто суха. Оберіть часову програму або програму з більш високим рівнем сушіння (н-д, Extra (висушена додатково) ) Засмітився фільтр. Прочистіть фільтр. Надмірне завантаження. Дотримуйтеся вказівок щодо максимально допустимого завантаження. Білизна недостатньо віджата. Правильно віджимайте білизну.
ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ висота х ширина х глибина 850 x 600 x 600 мм (максимально – 640 мм) об’єм барабана 118 л максимальна глибина з відчиненими дверцятами 1090 мм максимальна ширина з відчиненими дверцятами 950 мм висота (регулюється) 850 мм (+ 15 мм - регулювання ніжок) вага приладу 41 кг максимальне завантаження 7 кг напруга 230 V частота струму 50 Гц необхідний запобіжник 10 A загальна потужність 2250 W клас енергоефективності B споживання електроенергії, кВт·г/цикл 1) 3,92 к
Українська 51 УСТАНОВКА РОЗТАШУВАННЯ ПРИЛАДУ • Сушильний барабан слід встановити в чистому місці, де не накопичується бруд. • Прилад слід встановити так, щоб під ним могло вільно циркулювати повітря. Стежте за тим, щоб вентиляційні щілини не були заблоковані. • Щоб мінімізувати вібрацію та шум під час роботи сушильного барабана, його слід встановити на стійкій рівній поверхні. • Після установки приладу на постійне місце перевірте правильність його вирівнювання за допомогою рівня.
УСТАНОВКА ПІД РОБОЧУ ПОВЕРХНЮ ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ Прилад можна встановлювати як окремо, так і вмонтовувати під робочу поверхню кухонної секції, дотримуючись необхідних відстаней (див. малюнок). • Підключіть машину до заземленої розетки відповідно до місцевих правил. • Переконайтеся, що електричні параметри на табличці з технічними даними відповідають параметрам електромережі. • Завжди користуйтеся правильно встановленою протиударною розеткою. • Не використовуйте розгалужувачі й подовжувачі.
Українська 53
Українська 55
www.aeg.