EN DE User Manual Tumble Dryer Benutzerinformation Wäschetrockner 2 24 LAVATHERM 65770DIH
www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...........................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................... 5 3. PRODUCT DESCRIPTION........................................................................................ 7 4. ACCESSORIES...........................................................................................................8 5. CONTROL PANEL......
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. - Read the supplied instructions. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • • • only with the appliance specified in the instructions, supplied with the accessory. Read it carefully before installation (Refer to the Installation leaflet). The appliance can be installed as freestanding or below the kitchen counter with correct space (Refer to the Installation leaflet). Do not install the appliance behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side, where the appliance door can not be fully opened.
ENGLISH • • • • • • 5 be washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer. Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the tumble dryer. Fabric softeners, or similar products, should be used as specified by the fabric softener instructions. Remove all objects from pockets such as lighters and matches.
www.aeg.com • This appliance complies with the E.E.C. Directives. 2.3 Use WARNING! Risk of injury, electrical shock, fire, burns or damage to the appliance. • Use this appliance in a household only. • Do not dry the damaged items which contain padding or fillings. • Only dry fabrics which are applicable to dry in the tumble dryer. Follow the instructions on the fabric label. • If you have washed your laundry with a stain remover start an extra rinse cycle before you start the dryer.
ENGLISH 7 3. PRODUCT DESCRIPTION 1 2 3 4 5 12 6 11 7 10 8 9 Water container Control panel Internal light Appliance door Filter The button to open the heat exchanger door Airflow slots 7 1 2 3 4 5 6 The load door can be installed by the user in the opposite side. It can help to easily put and remove the laundry or if there is a limit to install the appliance (see separate leaflet).
www.aeg.com 4. ACCESSORIES 4.1 Stacking kit The installed hose must be on the height from minimum of 50 cm to maximum of 1 m from floor level. The hose cannot be in loop. Decrease the length of the hose if necessary. Read carefully the instructions supplied with the accessory. 4.3 Pedestal with the drawer Accessory name: SKP11, STA8, STA9 Available from your authorized vendor. Stacking kit can be used only with the washing machines specified in the leaflet. See the leaflet attached.
ENGLISH It is available from your authorized vendor (can be attached to some types of the tumble dryers). Do the check with the vendor or on the web site if the accessory is compatible with your appliance. • sport shoes • wool • soft toys • lingerie Read carefully the instructions supplied with the accessory. Drying rack accessory let to dry safely in the tumble dryer: 5.
www.aeg.com Programmes Iron Dry (Strijkdroog) 2) Load 1) Properties / Fabric mark 7 kg Drying level: applicable for iron. / Jeans 7 kg Leisure clothing such as jeans, sweat-shirts of different material thicknesses (e.g. at the neck, cuffs and seams). / Pillows (Kussens) 3 kg To dry one or two duvet and pillows (with feather, down or synthetic fillings). / Time (Tijd) 7 kg With this programme you can use the option Time (Tijd) and set the programme duration.
ENGLISH Load 1) Programmes 11 Properties / Fabric mark Wool fabrics. Gentle drying for hand-washable woollens. Remove immediately the items when the programme is completed. Wool (Wol) 4) 1 kg 1) The maximum weight refers to dry items. 2) For test institutes only: Standard programmes for tests are specified in the EN 61121 document.
www.aeg.com Options Anti-crease (Antikreuk) Programmes 1) Time Dry (Tijd) Synthetic (Synthetica); Cupboard Dry (Kastdroog) Synthetic (Synthetica); Iron Dry (Strijkdroog) Easy Iron (Strijkvrij) Sports (Sportkleding) Silk (Zijde) 2) Wool (Wol) 1) Together with the programme you can set 1 or more options. 2) Only with the drying rack — see chapter ACCESSORIES 6.
ENGLISH The buzzer option is by default always on. You can use this function to activate or deactivate the sound. You can activate the Buzzer (Zoemer) option with all programmes. 7.3 Time Dry (Tijd) Operates only with the Time (Tijd) programme. Lets the user to set special time of drying programme from minimum 10 min. to maximum of 2 hours (in 10 min. steps). 13 1. Set the drying programme and options. 2. Push the Delay Start (Startuitstel) button again and again.
www.aeg.com Fabric label Description Laundry that is applicable for tumble drying. Laundry that is applicable for tumble drying and resists higher drying temperature. Laundry that is applicable for tumble drying but only with low drying temperature. Laundry that is not applicable for tumble drying. 9.2 Loading the laundry 9.5 Setting a programme CAUTION! Do not lock the laundry in between the appliance door and rubber seal. 1. Pull the appliance door. 2. Load loosely the laundry. 3.
ENGLISH When the option is activated the LED above the button or symbol on the display comes into the view. 9.7 Child lock option The child lock can be set to prevent the children to play with the appliance. The child lock option locks all push buttons and the programme dial (this option does not lock On/Off (Aan/Uit) button).
www.aeg.com with a coffee filter) to remove possible small pieces of fluff. • Always keep the airflow slots on the bottom of the appliance clear. • Make sure that is good airflow in the appliance installation position. 10.2 Adjustment of the remaining laundry moisture degree To change the default degree of the remaining moisture of the laundry: 1. 2. 3. 4. Turn on the appliance. Wait approximately 8 seconds. Select 1 of available programmes.
ENGLISH 17 2. Push the hook to open the filter. 3. Use a moist hand to clean both parts of the filter. 11.2 Draining the water container Drain the condensed water container after each drying cycle. If the condensed water container is full, the programme breaks off automatically. The indicator Tank (Reservoir) is on and you must drain the water container. To drain the water container: 1. Pull the water container and keep it in horizontal position. 4.
www.aeg.com 11.3 Cleaning the heat exchanger 4. Lower the heat exchanger cover. If the indicator Condenser (Condensor) flashes, do the inspection of the heat exchanger and its compartment. If there is a dirt, clean it. To do the inspection: 1. Open the door. Pull the filter. 5. If necessary, remove the fluff from the heat exchanger and its compartment. You can use wet cloth and/or a vacuum cleaner with the brush. 2. Move the release button on the bottom of the door to open the heat exchanger door.
ENGLISH 11.5 Cleaning the control panel and housing Use a standard neutral soap detergent to clean the control panel and housing. 19 11.6 Cleaning the airflow slots Use a vacuum cleaner to remove the fluff from the airflow slots. Use a moist cloth to clean. Dry the cleaned surfaces with a soft cloth. CAUTION! Do not use furniture cleaning agents or cleaning agents which can cause corrosion to clean the appliance. 12.
www.aeg.com Problem 1) Possible cause Incorrect programme selection. Remedy Do the selection of the applicable programme. 2) Unsatisfactory drying result. The loading door does not closed Err (Error) on the display. No drum light The filter is clogged. Clean the filter. 3) The Dry Plus (Drogen Plus) option was in minimum level. 4) Change the Dry Plus (Drogen Plus) option to the moderate or maxi- Too high volume of the load. Obey the maximum load volume. The airflow grill is clogged.
ENGLISH Possible cause Problem 1) Remedy Too small laundry volume. Do the selection of time programme. The time value must be related to the load. To dry 1 item or small quantities of the laundry we recommend to use short times. The laundry is too dry. Do the selection of time programme or higher drying level (e.g. Extra Dry (Droog)) The filter is clogged. Clean the filter. Too high volume of the load. Obey the maximum load volume. The laundry not spun sufficiently. Spin correctly the laundry.
www.aeg.
ENGLISH 23 600 mm 15mm > 850 mm 600 mm 14.3 Installation under a counter The appliance can be installed as freestanding or below the kitchen counter with correct space (see picture). 15. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste.
www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE.........................................................................................25 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.............................................................................. 28 3. GERÄTEBESCHREIBUNG.......................................................................................30 4. ZUBEHÖR.................................................................................................................31 5. BEDIENFELD.....
DEUTSCH 1. 25 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. - Lesen Sie bitte die mitgelieferte Anleitung. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
www.aeg.com 1.2 Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschine aufgestellt wird, muss die Befestigung mithilfe des Bausatzes Wasch-Trocken-Säule erfolgen. Der Bausatz Wasch-Trocken Säule, der bei Ihrem autorisierten Lieferanten erhältlich ist, kann nur für die in der mitgelieferten Anleitung aufgeführten Geräte verwendet werden. Lesen Sie die Anleitung aufmerksam vor der Montage (siehe Montageanleitung).
DEUTSCH • • • • • • • • • • • • 27 Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 7 kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“). Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es mit Industriechemikalien gereinigt wurde. Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten Flusen weg. Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Filter.
www.aeg.com • Wäsche auf einer Temperatur bleibt, bei der sie nicht beschädigt wird. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. • Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer.
DEUTSCH • Das Kondenswasser/destillierte Wasser darf nicht getrunken oder für das Zubereiten von Speisen verwendet werden. Dies kann bei Mensch und Tier gesundheitliche Schäden hervorrufen. • Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetür. • Trocknen Sie keine tropfnassen Wäschestücke im Trockner. 2.4 Innenbeleuchtung WARNUNG! Verletzungsgefahr. • Sichtbare LED-Abstrahlung; vermeiden Sie es, direkt in den Lichtstrahl zu blicken.
www.aeg.com 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 3 4 5 12 6 11 7 10 8 9 Wasserbehälter Bedienfeld Innenbeleuchtung Gerätetür Filter Taste zum Öffnen der Wärmetauschertür 7 Luftschlitze 1 2 3 4 5 6 Die Einfülltür kann vom Benutzer an der gegenüberliegenden Seite angebracht werden. So kann die Wäsche in einigen Fällen einfacher eingelegt und entnommen werden (siehe separate Broschüre).
DEUTSCH 31 4. ZUBEHÖR 4.1 Bausatz Wasch-TrockenSäule Zubehör für die Ableitung des Kondenswassers in ein Waschbecken, einen Siphon, einen Gully o. ä. Nach der Montage wird der Wasserbehälter automatisch geleert. Der Wasserbehälter muss im Gerät bleiben. Der Schlauch muss mindestens 50 cm und höchstens 1 m über dem Boden installiert werden. Der Schlauch darf keine Schleife bilden. Kürzen Sie den Schlauch bei Bedarf. Lesen Sie die dem Zubehör beiliegende Anleitung sorgfältig durch. 4.
www.aeg.com 4.4 Trockenkorb Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler (kann bei einigen Modellen des Wäschetrockners angebracht werden). Informieren Sie sich bei Ihrem Händler oder auf der Website, ob das Zubehör mit Ihrem Gerät kompatibel ist. Trockenkorb zum sicheren Trocknen im Wäschetrockner von: • Turnschuhen • Wolle • Stofftieren • Dessous Lesen Sie die dem Zubehör beiliegende Anleitung sorgfältig durch. Zubehörbezeichnung: RA5, RA6, RA11, RA12. 5.
DEUTSCH Programme Bela- Wäschetyp/Pflegesymbol dung 1) Extratrocken (Extra Droog) 7 kg Trockengrad: Extra Dry (Extra Trocken). / Schranktrocken + (Kastdroog +) 7 kg Trockengrad: Strong Dry (Starktrocken). / 7 kg Trockengrad: Cupboard Dry (Schranktrocken). / 7 kg Trockengrad: Bügeltrocken. / Jeans 7 kg Freizeitkleidung wie Jeans oder Sweatshirts mit unterschiedlicher Materialstärke (z. B. am Kragen, an / den Manschetten und Nähten).
www.aeg.com Bela- Programme Wäschetyp/Pflegesymbol dung 1) Sportkleidung (Sportkleding) Seide (Zijde) 2 kg Dünne und leichte Sportkleidung aus Mikrofasern oder Polyester, die nicht gebügelt wird. 1 kg Zum Trocknen von handwaschbarer Seide mit Warmluft und sanfter Bewegung. / Wolltextilien. Sanftes Trocknen von handwaschbaren Wolltextilien. Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar nach Abschluss des Programms aus dem Gerät.
DEUTSCH 35 Optionen Knitterschutz (Antikreuk) Programme 1) Zeitwahl (Tijd) Baumwolle (Katoen); Bügeltrocken (Strijkdroog) Jeans Daunenkissen (Kussens) Zeitprogramm (Tijd) Mischgewebe (Synthetica); Extratrocken (Extra Droog) Mischgewebe (Synthetica); Schranktrocken (Kastdroog) Mischgewebe (Synthetica); Bügeltrocken (Strijkdroog) Leichtbügeln (Strijkvrij) Sportkleidung (Sportkleding) Seide (Zijde) 2) Wolle (Wol) 1) Sie können zusammen mit dem Programm eine oder mehrere Optionen wählen.
www.aeg.com Programm U/min / Restfeuchte 800 U/min / 50% Trockenzeit 64 Min. Energieverbrauch 0,61 kWh 7. OPTIONEN 7.1 Knitterschutz (Anti-kreuk) Verlängert die Knitterschutzphase (30 Minuten) am Ende des Trockenprogramms auf 90 Minuten. Diese Option beugt Knitterfalten in den Textilien vor. Während der Knitterschutzphase kann Wäsche entnommen werden. 7.
DEUTSCH 37 Zu Beginn eines Trockengangs (in den ersten 3-5 Min.) ist der Geräuschpegel möglicherweise etwas höher. Dieser wird vom Kompressoranlauf erzeugt, was auch bei folgenden, mit einem Kompressor ausgestatteten Geräten normal ist: Kühl- und Gefrierschränke. 9. TÄGLICHER GEBRAUCH 9.1 Vorbereiten der Wäsche • Schließen Sie die Reißverschlüsse. • Wenn Sie Bettbezüge trocknen, knöpfen Sie diese zu. • Binden Sie sämtliche losen Gürtel oder Bänder (z.B.
www.aeg.com 9.2 Einfüllen der Wäsche ACHTUNG! Die Wäsche nicht zwischen Gerätetür und Gummidichtung einklemmen. 1. Ziehen Sie die Gerätetür auf. 2. Legen Sie die Wäsche locker ein. 3. Schließen Sie die Gerätetür. 9.3 Einschalten des Geräts Einschalten des Geräts: Drücken Sie die Ein/Aus (Aan/Uit)-Taste. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, erscheinen auf dem Display einige Anzeigen. Die angegebene Trockenzeit bezieht sich auf eine Beladung mit 5 kg für Baumwoll- und Jeansprogramme.
DEUTSCH Einschalten der Kindersicherung: 1. Schalten Sie den Trockner ein. 2. Warten Sie etwa 8 Sekunden. 3. Wählen Sie eines der verfügbaren Programme. 4. Halten Sie gleichzeitig die Tasten Zeitwahl (Tijd) und Zeitvorwahl (Startuitstel) gedrückt. Das Symbol leuchtet auf dem Display auf. 5. Zum Ausschalten der Kindersicherung drücken Sie erneut die obigen Tasten, bis das Symbol im Display erlischt. 9.8 Starten eines Programms So starten Sie das Programm: 39 1.
www.aeg.com 10.2 Einstellen des Restfeuchtegrads der Wäsche Ändern des werkseitig eingestellten Restfeuchtegrads: 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Warten Sie etwa 8 Sekunden. 3. Wählen Sie eines der verfügbaren Programme. 4. Halten Sie gleichzeitig die Tasten Knitterschutz (Anti-kreuk) und Zeitwahl (Tijd) gedrückt. Eines der Symbole leuchtet auf dem Display auf: - höchster Trocknungsgrad - stärkerer Trocknungsgrad - voreingestellter Trocknungsgrad 5.
DEUTSCH 41 ein. 3. Reinigen Sie beide Teile des Siebs mit der feuchten Hand. 11.2 Leeren des Wasserbehälters Der Kondensatbehälter muss nach jedem Trockengang entleert werden. Wenn der Kondensatbehälter voll ist, bricht das Programm automatisch ab. Die Kontrolllampe Behälter (Reservoir) leuchtet auf, Sie müssen den Wasserbehälter entleeren. Entleeren des Wasserbehälters: 4. Bei Bedarf können Sie auch die Bürste und warmes Leitungswasser und/oder einen Staubsauger zum Reinigen des Siebs verwenden.
www.aeg.com 3. Schieben Sie die Kunststoffverbindung ein und setzen Sie den Behälter ein. 4. Drücken Sie die Taste Start/Pause (/ Pauze), um das Programm fortzusetzen. 11.3 Reinigen des Wärmetauschers 4. Klappen Sie die Wärmetauscherabdeckung nach unten. Wenn die Anzeige Kondensator (Condensor) blinkt, müssen der Wärmetauscher und sein Fach überprüft werden. Sind sie verschmutzt, reinigen Sie beide. So führen Sie die Prüfung durch: 1. Öffnen Sie die Tür. Ziehen Sie das Sieb heraus. 2.
DEUTSCH 43 ACHTUNG! Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Trommel. 11.5 Bedienfeld und Gehäuse reinigen Verwenden Sie einen handelsüblichen neutralen Reiniger zur Reinigung des Bedienfelds und Gehäuses. 6. Schließen Sie die Wärmetauscherabdeckung. 7. Verriegeln Sie die Abdeckung, bis sie einrastet. 8. Setzen Sie das Sieb wieder ein. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch.
www.aeg.com Problem 1) Nicht zufriedenstellendes Trocknungsergebnis. Mögliche Ursache Abhilfe Es wurde ein falsches Programm eingestellt. Wählen Sie das passende Pro- Das Sieb ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb. 3) Die Option Trocken+ (Drogen Plus) war auf die niedrigste Stufe Ändern Sie die Option Trocken+ (Drogen Plus) in mittel oder maxi- eingestellt. 4) mal. 4) Die Beladung des Geräts ist zu hoch. Beachten Sie die maximale Beladungsmenge. Das Lüftungsgitter ist verstopft.
DEUTSCH Mögliche Ursache Problem 1) 45 Abhilfe Es befindet sich nicht genügend Wäsche in der Trommel. Wählen Sie das Zeitprogramm. Die Zeitdauer ist entsprechend der Wäschemenge einzustellen. Wir empfehlen zum Trocknen von einem einzelnen Wäschestück oder einer kleinen Menge eine kurze Zeit einzustellen. Die Wäsche ist zu trocken. Wählen Sie das Zeitprogramm oder einen höheren Trockengrad (z.B. Extratrocken (Extra Droog)) Das Sieb ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb.
www.aeg.
DEUTSCH 14.2 Einstellung der Gerätefüße 47 mit den entsprechenden Abmessungen montiert werden (siehe Abbildung). 600 mm Die Höhe des Wäschetrockners ist verstellbar. Justieren Sie dazu die Füße. > 850 mm 600 mm 15mm 14.3 Montage als Einbaugerät Das Gerät kann freistehend oder unter einer Küchenarbeitsplatte in einer Nische 15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.
136934631-A-162015 www.aeg.