LAVATHERM 65270AC EN User manual EL Οδηγίες Χρήσης 2 20
www.aeg.com CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 1. 3 SAFETY INSTRUCTIONS Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
www.aeg.com • Do not use multi-plug adapters and extension cables. • Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable. Should the appliance power supply cable need to be replaced, this must be carried out by our Service Centre. • Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.
ENGLISH 1.5 Disposal WARNING! Risk of injury or suffocation. 5 • Cut off the mains cable and discard it. • Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the appliance. • Disconnect the appliance from the mains supply. 2.
www.aeg.com 3. ACCESSORIES 3.1 Stacking kit The accessory for through draining of the condensed water into a basin, siphon, gully, etc. After the installation, the water container is drained automatically. The water container must stay in the appliance. The installed hose must be on the height from minimum of 50 cm to maximum of 1 m from floor level. The hose cannot be in loop. Decrease the length of the hose if necessary. Read carefully the instructions supplied with the accessory. 3.
ENGLISH 7 4. CONTROL PANEL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 The programme dial 7 The display 2 The On/Off push button 8 The Start/Pause push button 3 The Delicate push button 9 The indication lamps: drain the wa- ter container, clean the filter, clean the condenser 4 The Buzzer push button 5 The Anticrease push button 6 The Delay Start push button 5. BEFORE FIRST USE Clean the tumble dryer drum with a moist cloth or set a short programme (e.g.
www.aeg.com Programmes Load1 ) Properties Available functions all all Jeans 7 kg To dry leisure clothing such as jeans, sweat-shirts of different material thicknesses (e.g. at the neck, cuffs and seams). Bed Linen 3 kg To dry bed linen such as: single and double sheet, pillowcase, bedspread. Pillows 3 kg To dry single or double duvet and pillows (with feather, down or synthetic fillings). Delicates 3 kg To dry delicate fabrics.
ENGLISH 9 7. USING THE APPLIANCE 7.1 Preparing the laundry Dry only the laundry applicable to dry in the tumble dryer. Make sure if the laundry is applicable to dry in the tumble dryer. Do the check of the fabric mark on the clothes.
www.aeg.com 7.6 Special functions Together with the programme you can set 1 or more special functions. To activate or deactivate the function push the applicable push button. if the programme display (e.g. has to start after 12 hours.) 3. To activate the Delay start function, push the Start/Pause button. The time to start decreases on the display. 7.11 Starting a programme When the function is activated the LED above the push button comes into the view. 7.
ENGLISH 1. Push the On/Off button for 2 seconds to deactivate the appliance. 2. Open the appliance door. 3. Remove the laundry. 4. Close the appliance door. 11 • clean the filter • drain the water container (See chapter CARE AND CLEANING.) After each drying cycle: 8. HINTS AND TIPS 8.1 Ecological hints • Do not use fabric softener to wash and then dry. In the tumble dryer laundry becomes soft automatically. • Use the condensate as distilled water, e.g. for steam ironing.
www.aeg.com 9. CARE AND CLEANING The filter collects the fluff. The fluff occurs while the cloths are dried in the tumble dryer. 9.1 Cleaning the filter At the end of each cycle the filter LED is on to tell you that the filter must be cleaned. To clean the filter: 1. 2. Open the door. Pull the filter. 3. Open the filter. 4. Use a moist hand to clean the filter. 5. If necessary clean the filter with warm water using a brush. Close the filter.
ENGLISH 13 6. Remove fluff from the filter socket. For this a vacuum cleaner can be used. 7. Put the filter inside the filter socket. CAUTION! Do not operate the tumble dryer without the filter or with damaged or blocked filter. Clean the filter after each drying cycle. Clogged filter increases the cycle time and causes higher energy consumption. If the condensed water container is full, the programme breaks off automatically and the drain the condensed water container LED is on.
www.aeg.com To clean the condenser: 1. 2. Open the loading door. Move the release button on the bottom of the door opening and open the condenser door. 3. Turn the 2 blockages to unlock the condenser lid. 4. Lower the condenser lid. 5. Catch the handle and pull the condenser out from the bottom compartment. Move condenser horizontally to do not spill remaining water.
ENGLISH 6. Clean the condenser in vertical position over a basin or paddling. Rinse through with a hand shower. 7. Put the condenser back inside the bottom compartment. 8. Close the condenser lid. 9. Lock the 2 blockages until they snap. 10. CAUTION! Do not operate the tumble dryer when the condenser is blocked with fluff. This could cause the damage to the tumble dryer. This also increases energy consumption. Do not use sharp objects to clean the condenser.
www.aeg.com The loading door is opened. Close the loading door. The On/Off button was not pushed. Push the On/Off button. The Start/Pause button was not Push the Start/Pause button. pushed. Unsatisfactory drying results. The door does not close. Err (Error) on the display. The appliance is in the standby mode. Push the On/Off button. Incorrect programme selection. Do the selection of the applicable programme. 2) The filter is clogged. Clean the filter. 3) The condenser is clogged.
ENGLISH 17 The laundry not spun sufficientSpin correctly the laundry. ly. Very high room temperature this is not the appliance malfunction. If possible, lower the room temperature. 1) If there is an error message on the display (e.g. E51): Turn the tumble dryer off and on. Make a selection of the new programme. Push the Start/Pause button. Does not operate? - contact the service centre and give the error code.
www.aeg.com 2) Energy consumption per year in kWh, based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load, and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption per cycle will depend on how the appliance is used (REGULATION (EU) No 392/2012). 12. INSTALLATION 12.1 Unpacking CAUTION! Before use all parts of the transport packaging must be removed. To remove the polystyrene blockages: 1. Open the load door. 2.
ENGLISH appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ΧΕΙΡΙΣΤΉΡΙΟ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. 21 ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματι‐ σμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατά‐ σταση και χρήση. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή για μελλοντική αναφορά. 1.1 Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ασφυξίας, τραυματι‐ σμού ή μόνιμης αναπηρίας.
www.aeg.com • Μόλις η συσκευή εγκατασταθεί στη μό‐ νιμη θέση της, ελέγξτε ότι είναι πλήρως οριζοντιωμένη με ένα αλφάδι. Εάν δεν είναι, ρυθμίστε κατάλληλα τα πόδια. Ηλεκτρική σύνδεση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτρο‐ πληξίας. • • Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη. • Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες σχετι‐ κά με το ηλεκτρικό ρεύμα στην πινακί‐ δα τεχνικών χαρακτηριστικών συμφω‐ νούν με την παροχή ρεύματος. Εάν δεν συμφωνούν, επικοινωνήστε με ηλεκτρολόγο.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Μην κάθεστε ή ακουμπάτε στην ανοι‐ χτή πόρτα της συσκευής. • Τηρείτε το μέγιστο όγκο φορτίου των 7 kg (ανατρέξτε στην ενότητα «Πίνακας προγραμμάτων»). • Μη στεγνώνετε στο στεγνωτήριο ρού‐ χα που στάζουν. 1.4 Φροντίδα και καθάρισμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού ή βλάβης της συσκευής. • Πριν από την πραγματοποίηση συντή‐ ρησης, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα. • Μη χρησιμοποιείτε ψεκασμό με νερό ή ατμό για το καθάρισμα της συσκευής.
www.aeg.com 3. ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ 3.1 Σετ στοίβαξης να προσαρτηθεί σε ορισμένους τύπους στεγνωτηρίων) Το εξάρτημα για την απευθείας απο‐ στράγγιση του συμπυκνωμένου νερού σε λεκάνη, σιφόνι, υπόνομο κ.λπ. Μετά την εγκατάσταση του σετ, το δοχείο νερού αποστραγγίζεται αυτόματα. Το δοχείο νε‐ ρού πρέπει να παραμένει στη συσκευή. Ο εγκατεστημένος σωλήνας πρέπει να βρίσκεται σε ύψος τουλάχιστον 50 cm έως 1 m κατά μέγιστο από το δάπεδο. Ο σωλήνας δεν πρέπει να σχηματίζει βρό‐ χο.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25 4. ΧΕΙΡΙΣΤΉΡΙΟ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Επιλογέας προγράμματος 7 Οθόνη 2 Πιέστε το πλήκτρο On/Off 8 Πιέστε το πλήκτρο Έναρξη / Παύση (Start/Pause) 3 Πιέστε το πλήκτρο Ευαίσθητα (Delicate) 4 Πιέστε το πλήκτρο Βομβητής (Buzzer) 5 Πιέστε το πλήκτρο Εύκολο σιδέρωμα (Anti-crease) 6 Πιέστε το πλήκτρο Καθυστέρηση έναρξης (Delay Start) 9 Ενδεικτικές λυχνίες: αδειάστε το δο‐ χείο νερού (Tank), καθαρίστε το φίλ‐ τρο (Filter), καθαρίστε το συμπυκνω‐ τή (Condenser) 5.
www.aeg.com Προγράμματα Φορ‐ τίο1) Ιδιότητες Διαθέσιμες λειτουργίες Στεγνά για ντουλάπι (Cupboard Dry) 2) 7 kg Για το στέγνωμα βαμβακερών ρούχων. Βαθμός στεγνώματος: Στεγνά για ντουλάπι όλες Στεγνά για σι‐ δέρωμα (Iron Dry) 2) 7 kg Για το στέγνωμα βαμβακερών ρούχων. Βαθμός στεγνώματος: κατάλληλα για σιδέρωμα. όλες 7 kg Για το στέγνωμα σπορ ρούχων, όπως τζην και φούτερ, από υφάσματα διαφορετικού πά‐ χους (π.χ. στο γιακά, στις μαν‐ σέτες και στις ραφές).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Φορ‐ τίο1) Ιδιότητες Διαθέσιμες λειτουργίες 1 kg (ή 5 που‐ κάμι‐ σα) Για υφάσματα που δεν χρειάζο‐ νται ιδιαίτερη φροντίδα, όπως πουκάμισα και μπλούζες, για σιδέρωμα με λιγότερο κόπο. Τα αποτελέσματα μπορεί να διαφέ‐ ρουν ανάλογα με τον τύπο του υφάσματος και το τελείωμα. Το‐ ποθετήστε τα ρούχα στο στε‐ γνωτήριο από την καλή πλευ‐ ρά. Μόλις ολοκληρωθεί ο κύ‐ κλος, αφαιρέστε αμέσως τα στεγνωμένα ρούχα από το στε‐ γνωτήριο και κρεμάστε τα σε κρεμάστρες.
www.aeg.com Σύμ‐ βολο υφά‐ σμα‐ τος Ιδιότητα Κατάλληλο για στέγνωμα σε στεγνωτήριο σε χαμηλές θερμοκρασίες Ακατάλληλο για στέγνωμα σε στεγνωτήριο Σωστή προετοιμασία των ρούχων: • κουμπώνετε τα φερμουάρ και τις πα‐ πλωματοθήκες και δένετε τις λυτές ζώ‐ νες και τις κορδέλες (π.χ. από ποδιές) - διαφορετικά τα ρούχα μπορεί να μπλεχτούν • βεβαιωθείτε ότι οι τσέπες των ρούχων είναι άδειες - αφαιρέστε τα μεταλλικά αντικείμενα (συνδετήρες, παραμάνες, κ.λπ.).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ο χρόνος στεγνώματος που εμ‐ φανίζεται σχετίζεται με το φορτίο των 5 kg για τα προγράμματα βαμβακερών και τζην. Για τα υπόλοιπα προγράμματα, ο χρό‐ νος στεγνώματος εξαρτάται από τα συνιστώμενα φορτία. Ο χρό‐ νος στεγνώματος στα προγράμ‐ ματα βαμβακερών και τζην με φορτίο άνω των 5 kg είναι μεγα‐ λύτερος. 7.6 Ειδικές λειτουργίες Μαζί με το πρόγραμμα μπορείτε να ορί‐ σετε 1 ή περισσότερες ειδικές λειτουρ‐ γίες.
www.aeg.com 7.12 Αλλαγή προγράμματος Για να αλλάξετε πρόγραμμα, στρέψτε τον επιλογέα προγράμματος στη θέση Stop και επιλέξτε ξανά πρόγραμμα. 7.13 Λειτουργία παιδικής ασφάλειας Μπορείτε να ενεργοποιήσετε το κλείδω‐ μα ασφαλείας για παιδιά, ώστε να μην μπορούν τα παιδιά να παίξουν με τη συ‐ σκευή. Η λειτουργία παιδικής ασφάλειας κλειδώνει όλα τα πλήκτρα και τον επιλο‐ γέα προγράμματος (δεν κλειδώνει το πλήκτρο On/Off ).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Για να αλλάξετε τη ρύθμιση του αισθητή‐ ρα αγωγιμότητας: 1. Στρέψτε τον επιλογέα προγράμματος στο διαθέσιμο πρόγραμμα. 2. Πιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα το πλήκτρο Ευαίσθητα (Delicate) και το πλήκτρο Εύκολο σιδέρωμα (Anticrease) , μέχρι να εμφανιστεί ένα από τα παρακάτω σύμβολα στην οθόνη: – χαμηλή αγωγιμότητα <300 µS/cm – μέτρια αγωγιμότητα 300-600 µS/cm – υψηλή αγωγιμότητα >600 µS/cm 3. Πιέστε επανειλημμένα το πλήκτρο Έναρξη / Παύση (Start/Pause) μέχρι να ρυθμιστεί το σωστό επίπεδο. 4.
www.aeg.com 3. Ανοίξτε το φίλτρο. 4. Χρησιμοποιήστε το χέρι σας βρεγμέ‐ νο για να καθαρίσετε το φίλτρο. 5. Εάν χρειάζεται, καθαρίστε το φίλτρο με χλιαρό νερό, χρησιμοποιώντας μια βούρτσα. Κλείστε το φίλτρο. 6. Αφαιρέστε το χνούδι από την υποδο‐ χή του φίλτρου. Μπορείτε να χρησι‐ μοποιήσετε ηλεκτρική σκούπα. Τοποθετήστε το φίλτρο στην υποδο‐ χή του. 7. ΠΡΟΣΟΧΗ Μη θέτετε το στεγνωτήριο σε λει‐ τουργία χωρίς το φίλτρο ή αν το φίλτρο έχει φθαρεί ή αποφραχθεί.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33 Για να αδειάζει το δοχείο συμπυ‐ κνωμένου νερού αυτόματα, μπο‐ ρείτε να εγκαταστήσετε ένα εξάρ‐ τημα αποστράγγισης (δείτε το κε‐ φάλαιο: ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ) Για να αδειάσετε το δοχείο συμπυκνωμέ‐ νου νερού: 1. Τραβήξτε το δοχείο συμπυκνωμένου νερού και κρατήστε το σε οριζόντια θέση. 2. Τραβήξτε τον πλαστικό σύνδεσμο προς τα έξω και αδειάστε το δοχείο συμπυκνωμένου νερού στο νιπτήρα ή σε άλλο κατάλληλο δοχείο. Πιέστε τον πλαστικό σύνδεσμο προς τα μέσα και τοποθετήστε το δοχείο νερού στη θέση του.
www.aeg.com 3. Στρέψτε τους 2 διακόπτες κλειδώμα‐ τος για να ξεκλειδώσετε το κάλυμμα του συμπυκνωτή. 4. Κατεβάστε το κάλυμμα του συμπυ‐ κνωτή. 5. Πιάστε τη λαβή και τραβήξτε το συ‐ μπυκνωτή έξω από την υποδοχή του. Μετακινήστε το συμπυκνωτή οριζόντια, ώστε να μη χυθεί το συσ‐ σωρευμένο νερό. 6. Καθαρίστε το συμπυκνωτή κρατώ‐ ντας τον κατακόρυφα πάνω από μια λεκάνη. Ξεπλύνετε το φίλτρο με το τηλέφωνο του ντους. 7. Τοποθετήστε το συμπυκνωτή ξανά στην υποδοχή του στο κάτω μέρος της συσκευής. 8.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Μη θέτετε το στεγνωτήριο σε λει‐ τουργία όταν ο συμπυκνωτής εί‐ ναι φραγμένος με χνούδι. Διαφο‐ ρετικά, μπορεί να προκληθεί βλά‐ βη στο στεγνωτήριο. Επίσης, αυ‐ ξάνεται η κατανάλωση ενέργειας. Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντι‐ κείμενα για τον καθαρισμό του συμπυκνωτή. Όταν ο συμπυκνω‐ τής έχει υποστεί ζημιά, μπορεί να προκληθούν διαρροές. Μη θέτετε το στεγνωτήριο σε λει‐ τουργία χωρίς το συμπυκνωτή. 9.
www.aeg.com Είναι φραγμένες οι γρίλιες αερι‐ Καθαρίστε τις γρίλιες αερισμού σμού. στο κάτω μέρος της συσκευής. Έχουν συσσωρευτεί ρύποι στην εσωτερική επιφάνεια του κάδου. Καθαρίστε την εσωτερική επι‐ φάνεια του κάδου. Πολύ υψηλή σκληρότητα νε‐ ρού. Ρυθμίστε την κατάλληλη σκλη‐ ρότητα νερού4). Δεν είναι καλά ασφαλισμένο Η πόρτα της στη θέση του το φίλτρο. συσκευής Έχουν πιαστεί ρούχα μεταξύ δεν κλείνει. της πόρτας και του στεγανο‐ ποιητικού λάστιχου. Εμφανίζεται η ένδειξη Err (Σφάλ‐ μα) στην οθόνη.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 37 4) δείτε την ενότητα ΣΚΛΗΡΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ στο κεφάλαιο ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ 5) Σημείωση: Μετά από 5 ώρες το μέγιστο, ο κύκλος στεγνώματος ολοκληρώνεται αυτόματα (βλ. ενότητα Ολοκλήρωση του κύκλου στεγνώματος). 11.
www.aeg.com 12. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ 12.1 Αποσυσκευασία ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από τη χρήση, πρέπει να αφαιρε‐ θούν όλα τα υλικά συσκευασίας. Για να αφαιρέσετε τα στηρίγματα από πολυστυρόλιο: 1. Ανοίξτε την πόρτα της συσκευής. 2. Τραβήξτε τον πλαστικό σωλήνα με τα στηρίγματα από πολυστυρόλιο έξω από τον κάδο. 12.2 Εγκατάσταση κάτω από πάγκο Η συσκευή μπορεί να εγκατασταθεί είτε ως ανεξάρτητη μονάδα είτε κάτω από πάγκους κουζίνας που διαθέτουν τον κα‐ τάλληλο χώρο (βλ. εικόνα). 600 mm > 850 mm 600 mm 12.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 39
136917421-A-192013 www.aeg.