CS HU SK Návod k použití Bubnová sušička Használati útmutató Szárítógép Návod na používanie Sušička 2 25 48 LAVATHERM 75370AH3
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................................................5 3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................7 4. PŘÍSLUŠENSTVÍ............................................................................................... 8 5. OVLÁDACÍ PANEL............................................
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. - Přečtěte si přiložené pokyny. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých následků.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • • • dostupnou u vašeho autorizovaného prodejce, lze použít pouze u spotřebiče uvedeného v pokynech dodaných spolu s příslušenstvím. Před instalací si je pečlivě pročtěte (viz instalační leták). Tento spotřebič lze nainstalovat jako volně stojící nebo jej lze umístit pod kuchyňskou desku se správným volným prostorem (viz instalační leták).
ČESKY • • • • • • 5 vyprat v horké vodě s velkým množstvím pracího prostředku, a teprve pak sušit v bubnové sušičce. V bubnové sušičce se nesmějí sušit předměty z pěnové pryže (latexové pěny), koupací čepice, nepromokavé tkaniny, oděvy s gumovou vložkou nebo oděvy či polštáře s vycpávkami z pěnové pryže. Avivážní přípravky nebo podobné prostředky je nutné používat podle pokynů jejich výrobce. Z kapes vyjměte všechny předměty, jako např. zapalovače nebo zápalky.
www.aeg.com • v síťové zástrčce, použijte 13A pojistku ASTA (BS 1362). Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS. • • 2.3 Použití UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí poranění, zásahu elektrickým proudem, požáru nebo poškození spotřebiče. • • • • • • • Tento spotřebič používejte pouze v domácnosti. Nesušte poškozené kusy oblečení, které obsahují vycpávky nebo výplně. Sušte pouze tkaniny vhodné pro sušení v bubnové sušičce. Dodržujte pokyny na etiketách oděvů.
ČESKY 3. POPIS SPOTŘEBIČE 1 2 3 4 11 5 10 6 9 7 8 Nádržka na vodu Ovládací panel Dvířka spotřebiče Filtr Tlačítko k otevírání dvířek výměníku tepla 6 Otvory pro proudění vzduchu 1 2 3 4 5 Plnicí dvířka může uživatel namontovat na protilehlé straně. Lze tak usnadnit vkládání a vyjímání prádla, pokud při instalaci spotřebiče existují prostorová omezení (viz samostatný leták).
www.aeg.com 4. PŘÍSLUŠENSTVÍ 4.1 Spojovací sada vodu vypouští automaticky. Nádržka na vodu musí zůstat ve spotřebiči. Instalovaná hadice musí být umístěná ve výšce minimálně 50 cm a maximálně 1 m od úrovně podlahy. Na hadici nemůže být oblouk. V případě potřeby hadici zkraťte. Pozorně si přečtěte pokyny dodané spolu s příslušenstvím. 4.3 Podstavec se zásuvkou Název příslušenství: SKP11, STA8, STA9 Dostupné u vašeho autorizovaného prodejce.
ČESKY K dostání u vašeho autorizovaného prodejce (lze připojit k některým typům bubnových sušiček). Ohledně kompatibility příslušenství s vaším spotřebičem se obraťte na prodejce nebo webové stránky. 9 • sportovní obuv • vlnu • měkké hračky • dámské prádlo Pozorně si přečtěte pokyny dodané spolu s příslušenstvím. Doplňkový sušák umožňuje bezpečně sušit v bubnové sušičce: 5.
www.aeg.com ukazatel chladicí fáze ukazatel délky pro‐ gramu ukazatel fáze ochra‐ ny proti zmačkání - funkce dětské bez‐ pečnostní pojistky je zapnutá volba časového pro‐ gramu (10 min - 2 h) - volba odloženého startu (30 min - 20 h) funkce odloženého startu je zapnutá 6. TABULKA PROGRAMŮ Programy Vlastnosti / Značka tkaniny Náplň 1) Bavlna Extra suchá Suchá + Suchá K žehlení 2) Jeans Ložní prádlo Polštáře Čas sušení 2)3) 7 kg Stupeň sušení: extra suchý.
ČESKY Programy Extra suchá Suchá2) K žehlení Snadné žehlení 11 Vlastnosti / Značka tkaniny Náplň 1) 3,5 kg Stupeň sušení: extra suchý. / 3,5 kg Stupeň sušení: sušení k uložení. / 3,5 kg Stupeň sušení: vhodné k žehlení. / Snadno udržovatelné tkaniny, u kterých je za‐ potřebí minimum žehlení. Výsledky sušení se mohou lišit dle druhu tkaniny. Prádlo před vlože‐ 1 kg (nebo ním do spotřebiče protřepte. Po dokončení pro‐ pět košil) gramu prádlo okamžitě vyjměte a rozložte na vě‐ šák.
www.aeg.com Programy Mix Extra krát‐ ký Vlastnosti / Značka tkaniny Náplň 1) 3 kg K sušení bavlněných a syntetick‐ ých tkanin při nízké teplotě. / 1) Maximální hmotnost je uváděna pro suché prádlo. 2) Pouze pro zkušebny: Standardní programy pro zkušebny dle normy EN 61121. Pokud je nutné upra‐ vit zbytkovou vlhkost prádla, přizpůsobte program pomocí funkce dém programu. Sušení plus.
ČESKY 13 Funkce Zpětný Proti Sušení chod bub‐ pomačká‐ plus nu ní Programy 1) Čas sušení Hedvábí/Krajka 2) Vlna Mix Extra krátký 1) Spolu s programem můžete zvolit jednu nebo více funkcí. 2) Pouze spolu se sušákem — viz kapitola PŘÍSLUŠENSTVÍ. 6.2 Údaje o spotřebě Program Odstředěno při / zbytková vlhkost Spotřeba energie Doba sušení Bavlna 7 kg Suchá K žehlení 1 400 ot/min / 50 % 139 min. 1,90 kWh 1 000 ot/min / 60 % 159 min. 2,17 kWh 1 400 ot/min / 50 % 103 min.
www.aeg.com • přerušení cyklu Zvuková signalizace je podle výchozího nastavení vždy zapnutá. Tuto funkci můžete použít k zapnutí či vypnutí zvuků. Funkci Signál lze zapnout u všech programů. 7.5 Čas sušení 1. Nastavte sušicí program a funkce. 2. Opakovaně stiskněte tlačítko Odložený start. Na displeji se zobrazí požadovaná doba odloženého startu (např. , pokud se má program spustit po 12 hodinách). 3. Funkci Funguje pouze u programu Čas sušení.
ČESKY Etiketa oděvu Popis Prádlo vhodné k sušení v bubnové sušičce. Prádlo vhodné k sušení v bubnové sušičce. Nastavte program se standardní teplotou. Prádlo vhodné k sušení v bubnové sušičce. Nastavte program s níz‐ kou teplotou. Prádlo nevhodné k sušení v bubnové sušičce. 9.2 Vkládání prádla 9.5 Nastavení programu POZOR! Dbejte na to, aby se prádlo nezachytilo mezi dvířka spotřebiče a gumové těsnění. 1. Otevřete dvířka spotřebiče. 2. Vložte volně prádlo. 3. Zavřete dvířka spotřebiče. 9.
www.aeg.com 9.6 Funkce Spolu s programem můžete zvolit jednu nebo více speciálních funkcí. Stiskněte tlačítko Start/Pauza. Spotřebič se spustí a kontrolka LED nad tlačítkem nebliká, ale svítí. 9.9 Změna programu Funkci zapnete nebo vypnete stisknutím příslušného tlačítka . Po zapnutí funkce se nad příslušným tlačítkem rozsvítí kontrolka LED nebo se zobrazí symbol na displeji. Ke změně programu: 9.7 Funkce dětské bezpečnostní pojistky 2.
ČESKY 17 10. TIPY A RADY 10.1 Ekologické rady • • • • • • • Před sušením prádlo dobře odstřeďte. Sušte taková množství prádla, která jsou uvedená v tabulce programů. Vyčistěte filtr po každém sušicím cyklu. Nepoužívejte aviváž jak pro praní tak pro sušení. Prádlo je po usušení v bubnové sušičce automaticky měkké. Kondenzát použijte jako destilovanou vodu, např. pro žehlení s párou. V případě potřeby kondenzát zbavte možných kousků vláken (např. pomocí filtru na kávu).
www.aeg.com 2. Filtr otevřete zatlačením háčku. 3. Vlhkou rukou vyčistěte obě části filtru. 11.2 Vypouštění nádržky na vodu Nádržku na kondenzovanou vodu vypusťte po každém sušicím cyklu. Pokud je nádržka na kondenzovanou vodu plná, program se automaticky zastaví. Kontrolka Nádrž na vodu svítí a je nutné vypustit nádržku na vodu. Nádržku na vodu vypustíte následujícím způsobem: 1. Vytáhněte nádržku na vodu a udržujte ji ve vodorovné poloze. 4.
ČESKY 11.3 Čištění výměníku tepla 19 4. Sklopte kryt výměníku tepla. Pokud bliká kontrolka Kondenzátor, zkontrolujte výměník tepla a jeho přihrádku. Pokud se zde nachází nečistoty, vyčistěte jej. Při kontrole: 1. Otevřete dvířka spotřebiče. Vytáhněte filtr. 5. V případě potřeby odstraňte vlákna z výměníku tepla a jeho přihrádky. Můžete použít vlhký hadr či vysavač s kartáčem. 2. Posuňte uvolňovací tlačítko na spodku dvířek a otevřete dvířka výměníku tepla. 3.
www.aeg.com 11.5 Čištění ovládacího panelu a skříně spotřebiče 11.6 Čištění otvorů pro proudění vzduchu K čištění ovládacího panelu a skříně spotřebiče použijte neutrální mýdlový prostředek. Pomocí vysavače odstraňte vlákna z otvorů pro proudění vzduchu. K čištění použijte vlhký hadr. Vyčištěný povrch osušte měkkým hadrem. POZOR! K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí prostředky na nábytek nebo přípravky, které mohou způsobit korozi. 12.
ČESKY Možná příčina Problém 1) Zvolte vhodný program. 2) Filtr je ucpaný. Vyčistěte filtr. 3) Sušení plus byla spuš‐ Změňte nastavení funkce Suš‐ ení plus na střední nebo maximální těna s minimálním nastavením. 4) Prádlo není dobře usušené. Plnicí dvířka nelze zavřít. Err (Chyba) na displeji. Čas zobrazova‐ ný na displeji ubíhá nepravi‐ delně. Řešení Nesprávná volba programu. Funkce 21 úroveň. 4) Příliš velká náplň prádla. Řiďte se maximálním objemem náplně. Větrací mřížka je zanesená.
www.aeg.com Možná příčina Problém 1) Sušicí cyklus je příliš dlouhý 6) Řešení Filtr je ucpaný. Vyčistěte filtr. Příliš velká náplň prádla. Řiďte se maximálním objemem náplně. Prádlo nebylo dostatečně odstředěno. Prádlo řádně odstřeďte. Velmi vysoká teplota v místnosti nejedná se závadu spotřebiče. Je-li to možné, snižte teplotu v místnosti. 1) Pokud se na displeji zobrazí výstražný kód (např. E51): Bubnovou sušičku vypněte a zapněte. Zvolte nový program. Stiskněte tlačítko Start/Pauza.
ČESKY Typ použití Domácnost Přípustná okolní teplota +5 °C až +35 °C Úroveň ochrany proti průniku pevných čás‐ tic a vlhkosti, kterou zajišťuje ochranný kryt s výjimkou míst, kde není nízkonapěťové vybavení chráněno proti vlhkosti IPX4 23 1) V souladu s normou EN 61121. 7 kg bavlny, odstředěné při rychlosti 1 000 ot/min. 2) Spotřeba energie v kWh za rok, na základě 160 sušicích cyklů standardního programu pro bavlnu při plné a částečné náplni a spotřeby při režimech s nízkou spotřebou.
www.aeg.com prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
MAGYAR 25 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK..........................................................................26 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK............................................................................ 28 3. TERMÉKLEÍRÁS.............................................................................................. 30 4. TARTOZÉKOK................................................................................................. 31 5. KEZELŐPANEL............................................
1. www.aeg.com BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót. - Olvassa el a mellékelt utasításokat. 1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága VIGYÁZAT! Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockázata.
MAGYAR • • • • • • • • • 27 Amennyiben a szárítógépet egy mosógép tetején szeretné elhelyezni, használja az összeépítő készletet. Az összeépítő készlet hivatalos márkakereskedőnél szerezhető be, és kizárólag a tartozékhoz mellékelt útmutatóban felsorolt készülékekhez használható. Üzembe helyezés és használat előtt olvassa el figyelmesen (lásd az üzembe helyezési útmutatót).
www.aeg.com • • • • • • • • • • • Nem szabad olyan ruhadarabot szárítani, melynek tisztításához ipari vegyszereket használtak. Törölje le a készülék körül felhalmozódott szöszöket. Ne használja a készüléket szűrő nélkül. Minden használat előtt vagy után tisztítsa meg szöszszűrőt. Ne szárítson mosatlan ruhadarabokat a szárítógépben.
MAGYAR • • • • • • Ne helyezze üzembe a készüléket olyan helyen, ahol a hőmérséklet 5 °C alatt vagy 35 °C felett van. Ügyeljen arra, hogy a készülék üzemeltetésének helyén a padló vízszintes, sík, stabil, hőálló és tiszta legyen. Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon a levegő a készülék és a padló között. A készüléket mindig függőleges helyzetben mozgassa. A készülék hátoldalát a falhoz kell állítani. A készülék végleges elhelyezési pozíciójában ellenőrizze a felület vízszintességét vízmértékkel.
www.aeg.com • • A szárítógépben található kompresszor és rendszer különleges közeggel van feltöltve, amelyben nem találhatók klórtartalmú szénhidrogének. A rendszernek megfelelően kell tömítenie. A rendszer sérülése szivárgást okozhat. • • 2.6 Ártalmatlanítás Bontsa a készülék hálózati csatlakozását. Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a hulladékba. Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadályozza gyermekek és kedvenc állatok készülékben rekedését. VIGYÁZAT! Sérülés- vagy fulladásveszély.
MAGYAR 31 A betöltőajtó nyitási iránya felcserélhető. Ezáltal könnyen behelyezheti és eltávolíthatja a ruhaneműt akkor is, ha a készüléket kisebb helyiségbe helyezte (lásd a külön mellékelt lapon). 4. TARTOZÉKOK 4.1 Összeépítő készlet Tartozéknév: DK11. Beszerezhető a hivatalos márkakereskedőnél (csak meghatározott szárítógép modellekhez használható) Tartozék a kondenzvíz mosdóba, szifonba, lefolyóba stb. történő elvezetéséhez. Üzembe helyezés után a víztartály ürítése önműködően történik.
www.aeg.com A fiókot használhatja ruhanemű tárolására, pl.: törölközők, tisztítószerek és hasonlók. Beszerezhető a hivatalos márkakereskedőnél (csak meghatározott szárítógép modellekhez használható). Ellenőrizze a márkakereskedőnél vagy a weboldalon, hogy a tartozék megfelelő-e a készülékéhez. Figyelmesen olvassa el a tartozékhoz mellékelt használati utasítást. 4.
MAGYAR 5.1 Kijelző hűtési fázis vissza‐ jelző gyűrődésmentesítő fázis visszajelző alapértelmezett szárazság gyerekzár kiegészí‐ tő funkció be közepes szárazság késleltetett indítás kiegészítő funkció be maximális száraz‐ ság plusz irányváltás kiegészítő funkció be m/ m ciklusidő jelzés gyűrődésgátló fázis időtartama szárítási fázis viss‐ zajelző - idővezérelt program kiválasztása (10 perc - 2 óra) - késleltetett indítás kiválasztása (30 perc - 20 óra) 6.
www.aeg.com Programok Takaró Idővezérelt szárítás Tulajdonságok / Anyagfajta jelzése Töltet 1) 3 kg Keskeny vagy széles paplanok, ill‐ etve párnák (toll, pehely vagy szin‐ / tetikus töltésű) szárításához. 7 kg Ezzel a programmal használhatja a Idővezérelt szárítás funkciót, és beállíthatja a program időtartamát. / Műszál Extra száraz Szekrényszáraz2) Vasalószáraz Vasaláskönny‐ ítés 3,5 kg Szárítási fokozat: extra száraz. / 3,5 kg Szárítási fokozat: szekrényszáraz.
MAGYAR Programok mix Töltet 1) Extra gyors 3 kg 35 Tulajdonságok / Anyagfajta jelzése Pamut és műszálas anyagok alac‐ sony hőmérsékleten történő szárí‐ tásához. / 1) A maximális súly száraz állapotú darabokra vonatkozik. 2) Kizárólag a bevizsgáló intézetek számára: Standard programok az EN 61121 számú dokumentum‐ ban megadott vizsgálatok számára. Ha módosítani kell a ruhanemű fennmaradó nedvesség szintjét, módosítsa a programot a után. Szárítás plusz kiegészítő funkcióval.
www.aeg.com Kiegészítő funkciók Szárí‐ tás plusz Programok 1) Plusz irányvál‐ tás Gyűrő‐ désmente‐ sítés Időve‐ zérelt szárítás Vasaláskönnyítés Sport intenzív Selyem / Fehérnemű 2) Gyapjú Extra gyors mix 1) A kiválasztott programhoz egy vagy több kiegészítő funkciót is beállíthat. 2) Csak a szárító állvánnyal — lásd a TARTOZÉKOK című részt. 6.
MAGYAR ruhaneműkhöz, melyek címkéjén a szimbólum látható. 7.3 Gyűrődésmentesítés A szárítási ciklus végén működésbe lépő gyűrődésmentesítő ciklust (30 perc) meghosszabbítja 90 percre. Ez a kiegészítő funkció megelőzi a ruhanemű gyűrődését. A szárított ruha a gyűrődésgátló fázis alatt kivehető. 7.4 7.5 • ciklus vége • gyűrődésgátló fázis kezdete és vége • ciklus megszakítás A hangjelzés kiegészítő funkció alapértelmezés szerint mindig be van kapcsolva.
www.aeg.com • • Használjon megfelelő programot a pamutjersey és kötött darabokhoz, hogy ne menjenek össze. Ügyeljen arra, hogy a töltet tömege ne legyen nagyobb, mint a programtáblázatban megadott maximális érték. Kezelési címke • Csak olyan ruhaneműt szárítson, melynek gépi szárítása engedélyezett. További információkért olvassa el a ruhadarabok kezelési címkéjén található útmutatásokat. Megnevezés Ruhanemű, melynek gépi szárítása engedélyezett. Ruhanemű, melynek gépi szárítása engedélyezett.
MAGYAR 9.6 Kiegészítő funkciók A kiválasztott programhoz egy vagy több speciális kiegészítő funkciót is beállíthat. 39 ugyanezeket a gombokat, amíg a szimbólum el nem tűnik a kijelzőről. 9.8 A program indítása A program indítása: A kiegészítő funkció be- vagy kikapcsolásához nyomja meg a megfelelő funkciógombot . A kiegészítő funkció bekapcsolása után a nyomógomb feletti LED vagy a kijelzőn a nyomógombhoz tartozó szimbólum világít. 9.7 Gyerekzár kiegészítő funkció 9.
www.aeg.com A ruhanemű eltávolítása: 1. A készülék kikapcsolásához nyomja meg a Be / Ki gombot 2 másodpercig. 2. Nyissa ki a készülék ajtaját. 3. Szedje ki a ruhaneműt. 4. Csukja be a készülék ajtaját. 10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK 10.1 Környezetvédelmi tanácsok • • • • • • • Szárítás előtt centrifugálja ki jól a szárításra váró ruhákat. A programtáblázatban megadott töltetmennyiségeket alkalmazza. Tisztítsa meg a szűrőt minden szárítási ciklus után.
MAGYAR 41 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS 11.1 A szűrő tisztítása A Tisztítsa a szűrőket visszajelző minden ciklus végén világítani kezd, és a szűrőt ki kell tisztítani. 4. Szükség esetén tisztítsa meg a szűrőt folyó melegvíz alatt egy kefével és/vagy porszívó segítségével. Zárja be a szűrőt. A szűrő összegyűjti a bolyhokat. A bolyhok a szárítógépben történő szárítás közben keletkeznek. 1. Nyissa ki az ajtót. Húzza ki a szűrőt. 2. Nyomja meg az akasztót a szűrő kinyitásához. 5.
www.aeg.com 2. Vegye ki a műanyag csatlakozót, és eressze le a vizet a mosdóba vagy megfelelő edénybe. 3. A hőcserélő fedelének nyitásához forgassa el a reteszt. 3. Tegye vissza a műanyag csatlakozót, és helyezze vissza a víztartályt. 4. A program folytatásához nyomja meg a Start / Szünet gombot. 11.3 A hőcserélő tisztítása Ha a Kond szűrő tisztítás visszajelző villog, a hőcserélőt és rekeszét meg kell tisztítani. Ha szennyeződést észlel, takarítsa azt le. 4. Hajtsa le a hőcserélő fedelét.
MAGYAR 43 megtisztított felületeket törölje szárazra egy puha ruhával. FIGYELMEZTETÉS! A dob tisztításához ne használjon súrolószert vagy drótszivacsot. 11.5 A kezelőpanel és a burkolat tisztítása A kezelőpanelt és a burkolatot semleges kémhatású normál tisztítószerrel tisztítsa meg. A tisztításhoz használjon nedves kendőt. A megtisztított felületeket törölje szárazra egy puha ruhával. 6. Csukja be a hőcserélő fedelét. 7. Kattanásig zárja a reteszt. 8. Tegye vissza a szűrőt.
www.aeg.com Lehetséges ok Hibajelenség 1) Nem kielégítő szárítási hatás‐ fok. Nem záródik a betöltőnyílás aj‐ taja. Az Err (Hiba) üzenet jelenik meg a kijelzőn. Irreális szárítási idő jelenik meg a kijelzőn. A program inak‐ tív. Javítási mód Nem megfelelő programot válasz‐ tott. Válassza ki a megfelelő progra‐ A szűrő eltömődött. Tisztítsa meg a szűrőt. 3) A Szárítás plusz kiegészítő funkció a minimum értékre volt ál‐ Válassza ki a Szárítás plusz kiegészítő funkció közepes vagy lítva.
MAGYAR Lehetséges ok Hibajelenség 1) Javítási mód Túl kevés ruhát helyezett be. Válassza ki az idővezérelt szárító‐ programot. Az időértéknek a tölte‐ thez kell kapcsolódnia. Egyetlen ruhadarab vagy kis mennyiségű ruhanemű szárításához rövid idő használata javasolt. A ruhanemű túlságosan száraz. Válasszon idővezérelt szárítóprog‐ ramot vagy egy magasabb szárítá‐ A szárítási ci‐ klus túl rövid. si fokozatot (pl. az az fokozatot). A szárítási ci‐ klus túl hoss‐ zú.
www.aeg.
MAGYAR 47 600 mm > 850 mm 600 mm 15. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.....................................................................49 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY............................................................................ 51 3. POPIS VÝROBKU............................................................................................ 53 4. PRÍSLUŠENSTVO............................................................................................54 5. OVLÁDACÍ PANEL.................................................
SLOVENSKY 1. 49 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. - Prečítajte si dodané pokyny. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb VAROVANIE! Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého postihnutia.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • dostupnú u autorizovaného predajcu možno použiť len so spotrebičmi uvedenými v pokynoch, ktoré sa dodávajú s príslušenstvom. Pred inštaláciou si ich pozorne prečítajte (riaďte sa pokynmi k inštalácii). Spotrebič môžete inštalovať ako voľne stojaci spotrebič alebo pod kuchynský pult vo výklenku s potrebnými rozmermi (riaďte sa pokynmi k inštalácii).
SLOVENSKY • • • • • • • • 51 V sušičke nesušte odevy, ktoré neboli vyprané. Predmety znečistené látkami ako je olej na varenie, acetón, alkohol, benzín, petrolej, čističe škvŕn, terpentín, vosky a odstraňovače vosku sa pred sušením v sušičke musia vyprať v horúcej vode so zvýšenou dávkou pracieho prostriedku. Predmety ako molitan (latexová pena), kúpacie čiapky, vode odolné textílie, pogumované predmety a šaty či vankúše plnené molitanom by sa nemali sušiť v tejto sušičke.
www.aeg.com • • • • • • • • Spotrebič musí byť uzemnený. Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na typovom štítku spotrebiča zodpovedajú parametrom elektrickej siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára. Vždy používajte správne inštalovanú uzemnenú zásuvku. Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžovacie prívodné káble. Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za napájací elektrický kábel. Vždy ťahajte za zástrčku.
SLOVENSKY 3. POPIS VÝROBKU 1 2 3 4 11 5 10 6 9 7 8 Nádoba na vodu Ovládací panel Dvierka spotrebiča Filter Tlačidlo na otvorenie dvierok výmenníka tepla 6 Otvory na prúdenie vzduchu 1 2 3 4 5 Záves plniacich dvierok môže používateľ namontovať aj na opačnú stranu. Môže to uľahčiť vkladanie a vyberanie bielizne alebo nainštalovanie spotrebiča pri obmedzenom priestore (pozri samostatný leták).
www.aeg.com 4. PRÍSLUŠENSTVO 4.1 Špeciálna súprava sifónu, odtokového žľabu a pod. Po inštalácii sa nádoba na vodu automaticky vypustí. Nádoba na vodu musí ostať v spotrebiči. Namontovaná hadica musí byť vo výške minimálne 50 cm a maximálne 1 meter nad úrovňou podlahy. Hadica nesmie vytvoriť slučku. V prípade potreby skráťte hadicu. Pozorne si prečítajte pokyny dodávané s príslušenstvom. 4.3 Podstavec so zásuvkou Názov príslušenstva: SKP11, STA8, STA9 K dispozícii od autorizovaného dodávateľa.
SLOVENSKY 4.4 Stojan na sušenie 55 niektorým typom sušičiek) Skontrolujte u dodávateľa alebo na webovej stránke, či je príslušenstvo kompatibilné s vašim spotrebičom. Stojan na sušenie umožňuje bezpečné sušenie nasledovných predmetov v sušičke: • športová obuv, • vlna, • plyšové hračky, • spodná bielizeň. Pozorne si prečítajte pokyny dodávané s príslušenstvom. Názov príslušenstva: RA5, RA6, RA11, RA12. K dispozícii od autorizovaného dodávateľa (môže byť priložený k 5.
www.aeg.com 5.1 Displej ukazovateľ fázy chladenia ukazovateľ fázy pro‐ ti krčeniu predvolené vysuše‐ nie bielizne detská poistka zap stredné vysušenie bielizne funkcia Oneskorený štart zap maximálne vysuše‐ nie bielizne ukazovateľ trvania cyklu aktivovaná funkcia Reverse + m/ m - voľba časového pro‐ gramu (10 min – 2 h) - voľba oneskoreného štartu (30 min – 20 h) trvanie fázy proti krčeniu ukazovateľ fázy sušenia 6.
SLOVENSKY Programy Vankúše Časový program 57 Vlastnosti / Štítok na odeve Náplň 1) 3 kg Sušenie jednoduchých alebo dvoji‐ tých paplónov a vankúšov (s pero‐ vou, páperovou alebo syntetickou / náplňou). 7 kg Pri tomto programe môžete použiť voliteľnú funkciu Časový program a / nastaviť trvanie programu. Syntetika Extra suchá Suchá na uloženie2) Suchá na žehlenie žehlenie Jednoduchšie 3,5 kg Úroveň vysušenia: extra suchá. 3,5 kg Úroveň vysušenia: suchá na ulože‐ / nie.
www.aeg.com Programy Vlastnosti / Štítok na odeve Náplň 1) Extra rýchly mix program 3 kg Sušenie bavlnených a syntetických / textílií pri nízkej teplote. 1) Maximálna hmotnosť sa vzťahuje na suchú bielizeň. 2) Iba pre skúšobne: Štandardné programy pre testy sú uvedené v norme EN 61121. Ak je potrebné upraviť úroveň zvyškovej vlhkosti bielizne, prispôsobte si program funkciou kle filter vyčistite Suchý +.
SLOVENSKY 59 Voliteľné funkcie Suchý + Programy 1) Re‐ verse + Fáza proti krče‐ niu Čas sušenia Jednoduchšie žehlenie Technické, športové odevy Hodváb/spodná bielizeň 2) Vlna Extra rýchly mix program 1) K programu môžete nastaviť 1 alebo viac funkcií. 2) Iba so stojanom na sušenie – pozrite si kapitolu PRÍSLUŠENSTVO 6.2 Údaje o spotrebe Fázy Odstredené pri / zvyšková vlhkosť Doba sušenia Spotreba energie Bavlna 7 kg Suchá na uloženie Suchá na žehlenie 1400 ot./min / 50% 139 min.
www.aeg.com funkcia pomáha zabrániť krčeniu. Počas fázy proti pokrčeniu môžete bielizeň vybrať. 7.4 Zvukový signál v rozmedzí od 10 minút do 2 hodín (v 10minútových intervaloch). 7.6 Umožňuje odložiť spustenie programu sušenia o minimálne 30 minút až po maximálne 20 hodín. Ak je funkcia zvukového signálu zapnutá, signál zaznie: • • na konci cyklu, na začiatku a konci fázy proti pokrčeniu, • pri prerušení cyklu. Funkcia zvukového signálu je štandardne vždy zapnutá.
SLOVENSKY Štítok tkaniny 61 Popis Bielizeň vhodná na sušenie v sušičke. Bielizeň vhodná na sušenie v sušičke. Nastavte program so štandard‐ nou teplotou. Bielizeň vhodná na sušenie v sušičke. Nastavte program s nízkou te‐ plotou. Bielizeň nevhodná na sušenie v sušičke. 9.2 Vloženie bielizne 9.5 Nastavenie programu POZOR! Dávajte pozor, aby sa bielizeň nezachytila medzi dvierka spotrebiča a gumené tesnenie. 1. Potiahnite za dvierka spotrebiča. 2. Bielizeň vkladajte voľne. 3.
www.aeg.com 9.6 Možnosti K programu môžete nastaviť 1 alebo viac špeciálnych voliteľných funkcií. Ak chcete aktivovať alebo deaktivovať funkciu stlačte príslušné tlačidlo . Ak je funkcia aktivovaná, rozsvieti sa LED kontrolka nad príslušným tlačidlom alebo sa zobrazí symbol na displeji. 9.7 Voliteľná funkcia Detská poistka Detskú poistku môžete nastaviť, aby ste zabránili deťom hrať sa so spotrebičom.
SLOVENSKY 63 10. TIPY A RADY 10.1 Ekologické tipy • • • • • • • Pred sušením bielizeň odstreďte. Do spotrebiča vkladajte náplň s hmotnosťou uvedenou v tabuľke programov. Po každom cykle sušenia filter vyčistite. Ak bielizeň po praní sušíte, nepoužívajte aviváž. Sušička zjemní bielizeň automaticky. Skondenzovanú vodu môžete použiť ako destilovanú vodu, napr. pri žehlení s naparovaním. V prípade potreby kondenzovanú vodu najprv prefiltrujte (napr.
www.aeg.com 2. Stlačením háčika otvorte filter. 3. Obe časti filtra vyčistite mokrou rukou. 11.2 Vypustenie nádoby na vodu Nádrž na kondenzovanú vodu vyprázdnite po každom cykle sušenia. Ak je nádrž na skondenzovanú vodu plná, program sa automaticky preruší. Rozsvieti sa ukazovateľ Prázdna nádržka a musíte vypustiť nádrž na vodu. Vypustenie nádoby na vodu: 1. Nádobu na vodu vytiahnite a ponechajte ju vo vodorovnej polohe. 4.
SLOVENSKY 11.3 Čistenie výmenníka tepla 65 4. Sklopte kryt výmenníka tepla. Ak bliká ukazovateľ Vyčistite kond., skontrolujte výmenník tepla a jeho priehradku. V prípade znečistenia výmenník tepla a priehradku vyčistite. Vykonajte kontrolu: 1. Otvorte dvierka. Potiahnite filter. 2. Dvierka výmenníka tepla otvoríte posunutím tlačidla uvoľnenia v spodnej časti dvierok. 3. Otočením príchytky odistite kryt výmenníka tepla. 5.
www.aeg.com 11.5 Čistenie ovládacieho panela a krytu 11.6 Čistenie otvorov na prúdenie vzduchu Na čistenie ovládacieho panela a krytu používajte štandardný neutrálny mydlový saponát. Pomocou vysávača odstráňte z otvorov na prúdenie vzduchu vlákna. Umývajte navlhčenou handričkou. Vyčistený povrch vysušte mäkkou handričkou. POZOR! Na čistenie spotrebiča nepoužívajte čistiace prostriedky na nábytok ani prostriedky, ktoré môžu spôsobiť koróziu. 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém 1) Sušička nefun‐ guje.
SLOVENSKY Problém 1) Možné príčiny Nastavte vhodný program. 2) Filter je zanesený. Filter vyčistite. 3) Suchý + bola na minimálnej úrovni. 4) Výsledky suše‐ nia nie sú uspo‐ kojivé. Riešenie Nastavili ste nevhodný program. Voliteľná funkcia Príliš veľký objem náplne. 67 Zmeňte voliteľnú funkciu Su‐ chý + na strednú alebo maximálnu úroveň. 4) Dodržujte maximálny objem náplne. Mriežka, cez ktorú prúdi vzduch, je Mriežku v dolnej časti spotrebiča zanesená. vyčistite.
www.aeg.com Možné príčiny Problém 1) Riešenie Príliš malý objem náplne. Vyberte časový program. Časová hodnota musí zohľadňovať množstvo bielizne. Na sušenie jed‐ ného odevu alebo malého množst‐ va bielizne odporúčame používať krátke časy sušenia. Bielizeň je príliš suchá. Vyberte časový program alebo Cyklus sušenia je príliš krátky. vyššiu úroveň sušenia (napr. Extra suchá) Cyklus sušenia je príliš dlhý 6) Filter je zanesený. Filter vyčistite. Príliš veľký objem náplne.
SLOVENSKY Celkový výkon 950 W Energetická trieda A+ Spotreba energie 1) 2,17 kWh Ročná spotreba energie 2) 260 kWh Spotreba energie v pohotovostnom režime 0,44 W Spotreba energie vo vypnutom režime 0,44 W Druh použitia Domácnosť Povolená teplota okolia + 5 °C až + 35 °C 69 Úroveň ochrany proti vniknutiu pevných IPX4 častíc a vlhkosti je zabezpečená ochranným krytom, okrem miesta, kde nemá nízkona‐ päťové zariadenie žiadnu ochranu proti vlhkosti 1) Podľa normy EN 61121.
www.aeg.com 600 mm > 850 mm 600 mm 15. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom spotrebiče označené symbolom spolu s odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
SLOVENSKY 71
136933201-A-262015 www.aeg.