LAVATHERM 75470IH1P PL Instrukcja obsługi
www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 AKCESORIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POLSKI 1. 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploa‐ tacji urządzenia należy dokładnie prze‐ czytać dołączoną instrukcję obsługi. Pro‐ ducent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane niepra‐ widłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. 1.
www.aeg.com strzeń (patrz ulotka dotycząca instala‐ cji). • Po ustawieniu urządzenia w docelo‐ wym miejscu należy sprawdzić za po‐ mocą poziomicy, czy stoi poziomo. Je‐ śli nie, należy wyregulować jego nóżki. Podłączenie do sieci elektrycznej OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycz‐ nym. • Urządzenie musi być uziemione. • Należy upewnić się, że informacje o podłączeniu elektrycznym podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami instalacji zasilającej.
POLSKI • Nie pić wody ze zbiornika na skropliny ani nie używać jej do przyrządzania potraw. Jej spożycie przez ludzi lub zwierzęta może spowodować proble‐ my zdrowotne. • Nie siadać ani nie stawać na otwar‐ tych drzwiach urządzenia. • Nie należy przekraczać maksymalne‐ go ciężaru ładunku, który wynosi 7 kg (patrz „Tabela programów”). • W suszarce nie wolno suszyć rzeczy, z których kapie woda. 1.4 Konserwacja i czyszczenie OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie odniesie‐ niem obrażeń i uszkodzenia urządzenia.
www.aeg.com 2.
POLSKI 7 3. AKCESORIA 3.1 Zestaw łączący (maks.) od podłogi. Wąż nie może być zapętlony. Jeśli to możliwe, skrócić wąż. Należy uważnie przeczytać instrukcję dołączoną do zestawu. 3.3 Cokół z szufladą Nazwa produktu: SKP11, STA8, STA9. Dostępny u autoryzowanego sprzedaw‐ cy. Zestaw łączący wolno stosować wy‐ łącznie z pralkami wymienionymi w ulot‐ ce. Patrz dołączona ulotka. Należy uważnie przeczytać instrukcję dołączoną do zestawu. 3.2 Zestaw do odprowadzania skroplin Nazwa produktu: PDSTP10.
www.aeg.com Półka do suszenia umożliwia bezpieczne suszenie w suszarce: • obuwia sportowego • rzeczy wełnianych • pluszowych zabawek • bielizny Należy uważnie przeczytać instrukcję dołączoną do produktu. 4.
POLSKI Symbol Opis Symbol opóźnienie roz‐ poczęcia progra‐ mu - wskazanie czasu trwania cyklu - 9 Opis wybór czasu opóźnienia roz‐ poczęcia progra‐ mu (30 min – 20 godz.) wybór czasu trwania programu (10 min – 2 godz.) 5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Wytrzeć bęben suszarki wilgotną ście‐ reczką lub ustawić krótki program susze‐ nia (np. 30-minutowy) z ładunkiem wil‐ gotnych ściereczek. Na początku cyklu suszenia (3–5 min.) urządzenie może pracować nieco głoś‐ niej.
www.aeg.com Programy Suche do prasowania 2) Jeans Pościel Poduszki Suszenie na czas Wsad 1) Charakterystyka Oz‐ nacze‐ Dostępne nie funkcje na met‐ ce Do suszenia odzieży bawełnianej. Poziom wysuszenia: odpowiednie do prasowania. wszystkie z wyjąt‐ kiem funk‐ cji: Dodat‐ kowe ob‐ roty bębna i Czas 7 kg Do suszenia codziennych ubrań, takich jak dżinsy, bluzy itp., o róż‐ nej grubości materiału (np. na koł‐ nierzu, mankietach i szwach).
POLSKI Programy Mieszane bardzo szyb‐ kie Wsad 1) 3 kg Charakterystyka Oz‐ nacze‐ Dostępne nie funkcje na met‐ ce wszystkie z wyjąt‐ Do suszenia tkanin bawełnianych i kiem funk‐ syntetycznych w niskiej temperatu‐ cji: Dodat‐ rze. kowe ob‐ roty bębna i Czas Syntetyczne wszystkie z wyjąt‐ kiem funk‐ cji Czas Ekstra suche 3,5 kg Do suszenia odzieży syntetycznej. Poziom wysuszenia: ekstra suche. Suche do szafy 2) 3,5 kg wszystkie Do suszenia odzieży syntetycznej.
www.aeg.com Programy Mikrofibra Jedwab/Bie‐ lizna Wełna Wsad Charakterystyka 1) Oz‐ nacze‐ Dostępne nie funkcje na met‐ ce 2 kg wszystkie z wyjąt‐ Do suszenia odzieży sportowej, kiem funk‐ cienkich i lekkich tkanin, mikrofibry, cji: Dodat‐ poliestru, które nie będą prasowa‐ kowe ob‐ ne. roty bębna i Czas 1 kg wszystkie z wyjąt‐ kiem funk‐ cji: Dodat‐ kowe ob‐ roty bęb‐ na , Mniej zagnieceń i Czas 1 kg Do suszenia jedwabiu/bielizny za pomocą ciepłego powietrza i deli‐ katnych ruchów.
POLSKI 13 2) Wyłącznie na potrzeby ośrodków przeprowadzających testy: W celu przeprowadzenia testu wydajności należy użyć programów standardowych określonych w normie EN 61121. Jeśli wymagane jest skorygowanie poziomu wilgotności prania, należy dostosować program, korzystając z funkcji Dodatkowe suszenie . Po każdych 3 cyklach należy oczyścić filtry wymiennika ciepła. 3) Tylko z półką do suszenia — patrz rozdział AKCESORIA 7. OBSŁUGA URZĄDZENIA 7.
www.aeg.com Nacisnąć przycisk Włącz/Wyłącz , aby włączyć urządzenie. 7.7 Funkcja Dodatkowe suszenie 7.5 Ustawianie programu Funkcja ta pozwala uzyskać lepiej wysu‐ szone pranie. Możliwe są 3 ustawienia: – domyślne ustawienie odpowiednie dla danego programu. – ustawienie zapewniające uzyska‐ nie lekko wysuszonego prania. – ustawienie zapewniające uzyska‐ nie bardziej wysuszonego prania. 7.
POLSKI 7.12 Funkcja Opóźniony start Umożliwia opóźnienie rozpoczę‐ cia programu suszenia w zakre‐ sie od 30 minut do 20 godzin. 1. 2. Ustawić program suszenia i funkcje. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Opó‐ źniony start , aż na wyświetlaczu po‐ jawi się żądany czas opóźnienia (np. , jeśli program ma rozpocząć się po upływie 12 godzin). 3. Aby włączyć funkcję Opóźniony start , należy nacisnąć przycisk Start/Pauza . Na wyświetlaczu roz‐ pocznie się odliczanie czasu do roz‐ poczęcia programu. 7.
www.aeg.com 8. WSKAZÓWKI I PORADY 8.1 Wskazówki dotyczące ekologii • Do prania, które będzie suszone w su‐ szarce, nie należy dodawać płynu zmiękczającego do tkanin. W suszar‐ ce pranie staje się miękkie w naturalny sposób. • Używać skroplin jak wody destylowa‐ nej, np. do prasowania z wykorzysta‐ niem pary. W razie potrzeby należy uprzednio je oczyścić (np. za pomocą filtra do kawy), aby usunąć drobne elementy włókien. • Nie zatykać szczelin wentylacyjnych na spodzie urządzenia.
POLSKI 17 9. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 9.1 Czyszczenie filtra głównego Na filtrze gromadzą się fragmen‐ ty włókien. Fragmenty włókien osadzają się podczas suszenia ubrań. Po zakończeniu każdego cyklu włącza się odpowiedni wskaźnik (wyczyść filtr główny) sygnalizujący konieczność wy‐ czyszczenia filtra. Czyszczenie filtra głównego: 1. 2. Otworzyć drzwi. Wyciągnąć filtr. 3. Otworzyć filtr. 4. Oczyścić filtr wilgotną ręką.
www.aeg.com 5. Jeśli to konieczne, oczyścić filtr ciep‐ łą wodą za pomocą szczotki. Zamknąć filtr. 6. Usunąć fragmenty włókien z kiesze‐ ni filtra. W tym celu można użyć od‐ kurzacza. Umieścić filtr w kieszeni filtra. 7. UWAGA! Nie wolno używać suszarki bez filtra głównego lub z zablokowa‐ nym bądź uszkodzonym filtrem. Czyścić filtr główny po każdym cyklu suszenia. Niedrożny filtr powoduje wydłużenie cyklu su‐ szenia i większe zużycie energii.
POLSKI OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zatrucia. Wo‐ da ze zbiornika na skropliny nie nadaje się do picia ani do przy‐ rządzania potraw. Skropliny można stosować jako wodę destylowaną, np. do praso‐ wania z zastosowaniem pary. W razie potrzeby należy ją przefil‐ trować (np. za pomocą filtra do kawy), aby usunąć jakiekolwiek pozostałości i drobne elementy włókien. 19 9.
www.aeg.com 5. Wyjąć filtr główny. Przytrzymać filtr wymiennika ciepła i wyciągnąć go z dolnej komory. 6. Docisnąć zaczep, aby otworzyć filtr. 7. Oczyścić filtr wilgotną ręką. Jeśli to konieczne, oczyścić filtr ciepłą wodą za pomocą szczotki. Zamknąć filtr.
POLSKI UWAGA! Nie używać suszarki, gdy filtry wymiennika ciepła są zablokowa‐ ne włóknami. Mogłoby to spowo‐ dować uszkodzenie suszarki. Zwiększa to również zużycie energii. Nie używać ostrych przedmiotów do czyszczenia komory wymien‐ nika ciepła. Nie wolno używać suszarki bez filtrów. 21 8. Wyczyścić mały filtr z obudowy 9. W razie potrzeby należy co 6 miesię‐ cy usuwać włókna z komory wy‐ miennika ciepła. Można użyć odku‐ rzacza. 10.
www.aeg.com 9.5 Czyszczenie panelu sterowania i obudowy Do czyszczenia panelu sterowania i obu‐ dowy należy stosować obojętny deter‐ gent na bazie mydła. Czyścić wilgotną szmatką. Osuszyć wy‐ czyszczone powierzchnie miękką szmat‐ ką. UWAGA! Do czyszczenia urządzenia nie stosować środków do czyszcze‐ nia mebli lub środków czyszczą‐ cych, które mogłyby spowodo‐ wać korozję. 10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I SERWISOWANIE 10.1 Rozwiązywanie problemów Problem1) Suszarka nie działa.
POLSKI Problem1) 23 Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy Filtr nie został zablokowany we właściwym położeniu. Umieścić filtr we właściwym po‐ łożeniu. Pranie jest przytrzaśnięte mię‐ dzy drzwiami a uszczelką. Włożyć pranie prawidłowo do bębna. Próbowano zmienić program lub funkcję po rozpoczęciu cy‐ klu suszenia. Wyłączyć, a następnie włączyć suszarkę. Dokonać nowego wyboru. Funkcja, którą próbowano włą‐ czyć, nie działa z wybranym programem. Wyłączyć, a następnie włączyć suszarkę.
www.aeg.com Urządzenie nadal nie działa? Skontaktować się z punktem serwisowym i podać kod błędu. 2) należy zapoznać się z opisem programów — patrz rozdział PROGRAMY 3) patrz rozdział KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 4) patrz punkt TWARDOŚĆ WODY w rozdziale WSKAZÓWKI I PORADY 5) Tylko w przypadku suszarek z oświetleniem bębna. 6) Uwaga: po maksymalnie 5 godzinach cykl suszenia kończy się automatycznie (patrz punkt Zakończenie cyklu suszenia). 11.
POLSKI 25 12. INSTALACJA Istnieje możliwość regulacji wysokości suszarki. W tym celu należy wyregulo‐ wać wysokość nóżek (patrz rysunek). 12.2 Montaż pod blatem Urządzenie można zainstalować jako wolnostojące lub pod blatem kuchen‐ nym, zachowując odpowiednią prze‐ strzeń (patrz rysunek). 600 mm 15mm > 850 mm 600 mm 12.1 Rozpakowanie UWAGA! Przed użyciem należy usunąć wszystkie elementy opakowania transportowego. Aby usunąć blokady styropianowe: 1. Otworzyć drzwi urządzenia. 2.
www.aeg.
POLSKI 27
136925570-A-072013 www.aeg.