LAVATHERM 7DEE83W EN DE USER MANUAL User Manual Tumble Dryer Benutzerinformation Wäschetrockner 2 23
www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...........................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................... 5 3. PRODUCT DESCRIPTION........................................................................................ 7 4. CONTROL PANEL.....................................................................................................8 5. PROGRAMS (PROGRAMMA)...
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before beginning the installation and use of this appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. - Read the supplied instructions. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • available from your authorized vendor, can be used only with the appliance specified in the instructions, supplied with the accessory. Read it carefully before installation (Refer to the Installation leaflet). The appliance can be installed as freestanding or below the kitchen counter with correct space (Refer to the Installation leaflet).
ENGLISH • • • • • • • • • 5 Do not run the appliance without a filter. Clean the lint filter before or after each use. Do not dry unwashed items in the tumble dryer. Items that have been soiled with substances such as cooking oil, acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers should be washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer.
www.aeg.com 2.2 Electrical connection WARNING! Risk of fire and electrical shock. • The appliance must be earthed. • Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply. If not, contact an electrician. • Always use a correctly installed shockproof socket. • Do not use multi-plug adapters and extension cables. • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. • Do not touch the mains cable or the mains plug with wet hands.
ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 9 7 8 1 2 3 4 5 Water container Control panel Appliance door Filter Rating plate For ease of loading laundry or ease of installation the door is reversible. (see separate leaflet).
www.aeg.com 4. CONTROL PANEL 1 2 6 1 2 3 4 4 5 Program dial Display Start/Pause (/Pauze) button Options 5 On/Off (Aan/Uit) button 6 Programs 4.
ENGLISH Symbol on the display Symbol description child lock on , , laundry dryness: iron dry, cupboard dry, cupboard dry +, extra dry , indicator: drain the water container indicator: clean filter indicator: do the check of the heat exchanger time dry option on time programme selection (10min-2h) - indicator: drying phase indicator: crease guard phase indicator: cooling phase 5. PROGRAMS (PROGRAMMA) Programs (Programma) 2) Load 1) 8 kg Properties / Fabric mark Cotton fabrics.
www.aeg.com Programs (Programma) Load 1) Bed Linen (Beddengoed) 3 kg Bed linen such as single and double sheets, pillowcases, duvet cover. Active Wear 2 kg Outdoor clothing, technical, sports and pile fabrics, waterproof and breathable jackets, shell jackets / with a removable fleece or inner insulation. Duvets (Dekbed) 3 kg Single or double duvets and pillows (with feather, down or synthetic fillings).
ENGLISH 11 5.2 Consumption data Program Spun at / residual humidity Drying time Energy consumption Cottons (Katoen) 8 kg cupboard dry (kastdroog) iron dry (strijkdroog) 1400 rpm / 50% 147 min 2,03 kWh 1000 rpm / 60% 179 min 2,60 kWh 1400 rpm / 50% 113 min 1,47 kWh 1000 rpm / 60% 135 min 1,79 kWh 1200 rpm / 40% 58 min 0,71 kWh 800 rpm / 50% 72 min 0,90 kWh Synthetics (Synthetica) 3,5 kg cupboard dry (kastdroog) 6. OPTIONS 6.1 Dryness (Droogtegraad) 6.
www.aeg.com 2. Touch Delay Start (Startuitstel) button again and again. Time of delay is on the display (e.g. if the program has to start after 12 hours.) 3. To activate Delay Start (Startuitstel) option, touch the Start/Pause (/ Pauze) button. Time to start decreases on the display. 6.7 Buzzer (Zoemer) The sound is heard at the: • cycle end • start and end of crease guard phase The buzzer option is by default always on. You can use this option to activate or deactivate the sound. 7.
ENGLISH Fabric label 13 Description Laundry is suitable for tumble drying at low temperatures only. Laundry is not suitable for tumble drying. 8.2 Loading the laundry CAUTION! Ensure the laundry is not trapped between the appliance door and rubber seal. 1. Pull open the appliance door. 2. Load the laundry one item at a time. 3. Close the appliance door. 8.3 Turning on the appliance The possible time to complete the program comes into the view on the display.
www.aeg.com • before you touch the Start/Pause (/ Pauze) button - the appliance cannot start • after you touch the Start/Pause (/ Pauze) button - programs and option selection is unavailable. Child lock option activation: The appliance starts and the LED above the button stops flashing and stays on. 8.8 Program change To change a program: 1. Push the On/Off (Aan/Uit) button to turn the appliance off. 2. Push the On/Off (Aan/Uit) button again to turn on the appliance. 3. Set a new program. 8.
ENGLISH 1. Turn the appliance on. 2. Select 1 of the available programs. 3. Touch and hold down the Dryness (Droogtegraad) and Refresh (Opfrissen) buttons at the same time. One of the symbols appears on the display: - Maximum dryness - Extra dryness - Standard dryness 4. Touch the Start/Pause (/Pauze) button repeatedly until you reach the desired dryness level. Dryness level Display symbol Maximum dryness Extra dryness Standard dryness 5.
www.aeg.com 2. Pull the plastic connection out and drain the water into a basin or equivalent receptacle. 4. If necessary, clean the filter with a vacuum cleaner. Close the filter. 5. If necessary, remove fluff from the filter socket and gasket. You can use a vacuum cleaner. Place the filter back inside the filter socket. 3. Push the plastic connection back in and place the water container back into position. 4. To continue the programme press the Start/Pause (/Pauze) button. 10.
ENGLISH 1. Open the door. Pull the filter up. 17 vacuum cleaner with a brush attachment. 2. Open the condenser cover. 6. Close the condenser lid. 7. Turn the lever until it clicks into position. 8. Put the filter back. 10.4 Cleaning the drum WARNING! Disconnect the appliance before you clean it. 3. Turn the lever to unlock the condenser lid. Use a standard neutral soap detergent to clean the inner surface of the drum and drum lifters. Dry the cleaned surfaces with a soft cloth.
www.aeg.com 11. TROUBLESHOOTING Possible cause Problem 1) Remedy The tumble dryer is not connected Connect to the mains socket. to the mains supply. Check fuse in fuse box (domestic installation). The tumble dryer does not operate. The door is open. Close the door. The On/Off (Aan/Uit) button was not pushed. Push the On/Off (Aan/Uit) button. The Start/Pause (/Pauze) button was not touched. Touch the Start/Pause (/Pauze) button. The appliance is in standby mode.
ENGLISH Possible cause Problem 1) Remedy Unexpected du- The drying duration is calculated ration time on according to load size and dampthe display. ness. Program inactive. The water container is full. This is automated — the appliance is working correctly. Drain the water container, push the Start/Pause (/Pauze) button. 3) Load size is small. Select time program. The time value must be related to the load. To dry 1 item or a small amount of laundry we recommend short drying times.
www.aeg.
ENGLISH 13.2 Stacking kit 21 For thorough draining of the condensed water into a basin, siphon, gully, etc. After installation, the water container is drained automatically. The water container must stay in the appliance. The installed hose must be minimum 50 cm to maximum 100 cm from floor level. The hose cannot be in a loop. Decrease the length of the hose if necessary. Read carefully the instructions supplied with the accessory. 13.
www.aeg.com your local recycling facility or contact your municipal office.
DEUTSCH 23 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE.........................................................................................24 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.............................................................................. 27 3. GERÄTEBESCHREIBUNG.......................................................................................29 4. BEDIENFELD........................................................................................................... 30 5.
1. www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme dieses Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. - Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung. 1.
DEUTSCH • 25 Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschine aufgestellt wird, muss die Befestigung mithilfe des Bausatzes Wasch-Trocken-Säule erfolgen. Der Bausatz Wasch-Trocken Säule, der bei Ihrem autorisierten Lieferanten erhältlich ist, kann nur für die in der mitgelieferten Anleitung aufgeführten Geräte verwendet werden.
www.aeg.com • • • • • • • • • • zurückströmen, die von offenem Feuer oder von anderen Geräten stammen, die mit Brennstoffen arbeiten. Die Abluft darf nicht über denselben Abzug abgeleitet werden, über den der Dunstabzug von mit Gas oder sonstigen Brennstoffen betriebenen Geräten erfolgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.
DEUTSCH • • • • 27 Entfernen Sie alle Gegenstände aus der Wäsche, die eine Entzündungsquelle darstellen könnten, z. B. Feuerzeuge oder Streichhölzer. Wenn Sie den Wäschetrockner vor dem Ende des Trockengangs anhalten müssen, entnehmen Sie sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus. Der letzte Teil eines Trockenprogramms findet ohne Hitze statt (Abkühlzyklus), um sicherzustellen, dass die Wäsche auf einer Temperatur bleibt, bei der sie nicht beschädigt wird.
www.aeg.com 2.3 Gebrauch WARNUNG! Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. • Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt. • Trocknen Sie keine beschädigten (zerrissenen/ausgefransten) Wäschestücke mit Wattierungen oder Füllungen im Gerät. • Trocknen Sie nur Textilien, die für den Wäschetrockner geeignet sind. Beachten Sie die Pflegehinweise auf dem Textiletikett.
DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 3 4 5 6 9 7 8 1 2 3 4 5 Behälter Bedienfeld Gerätetür Sieb Typenschild Für eine einfachere Beladung und Montage lässt sich der Türanschlag wechseln. (Siehe separates Merkblatt.
www.aeg.com 4. BEDIENFELD 1 2 6 1 2 3 4 4 5 Programmwahlschalter Display Taste Start/Pause (/Pauze) Optionen 5 Taste Ein/Aus (Aan/Uit) 6 Programme 4.1 Display Symbol auf dem Display Symbolbeschreibung Maximale Beladung Die Zeitvorwahl ist eingeschaltet - Auswahl der Zeitvorwahl (30 Min. - 20 Std.
DEUTSCH Symbol auf dem Display 31 Symbolbeschreibung Die Kindersicherung ist eingeschaltet , , Trockengrad der Wäsche: Bügeltrocken, Schranktrocken, Schranktrocken+, Extratrocken , Anzeige: Wasserbehälter leeren Anzeige: Sieb reinigen Anzeige: Kondensator prüfen Die Option Zeitwahl ist eingeschaltet Auswahl des Zeitprogramms (10 Min. - 2 Std.) - Anzeige: Trockenphase Anzeige: Knitterschutzphase Anzeige: Abkühlphase 5.
www.aeg.com Programme (Programma) Leichtbügeln (Strijkvrij) Bela- Eigenschaften/Pflegesymbol dung 1) Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügelt werden müssen. Das Trocknungsergebnis kann je nach Gewebeart unterschiedlich ausfallen. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, bev1 kg (oder or Sie es in das Gerät legen. Nehmen Sie die 5 Hemden) Wäsche unmittelbar nach Abschluss des Programms aus dem Gerät und hängen Sie sie auf Kleiderbügel.
DEUTSCH 33 Optionen Trocken+ (Droogtegraad) Programme 1) Knitterschutz (Antikreuk) Auffrischen (Opfrissen) Zeitprogramm (Tijd) Wolle (Wol) 2) Seide (Zijde) Leichtbügeln (Strijkvrij) Bettwäsche (Beddengoed) Active Wear Daunen (Dekbed) Sportkleidung (Sportkleding) 1) Sie können zusammen mit dem Programm eine oder mehrere Optionen wählen. 2) Siehe Kapitel OPTIONEN: Zeitprogramm (Tijd) beim Wolle (Wol) Programm 5.
www.aeg.com Stufe - schrankfertig Schranktrocken - Voreinstellung des Programms. Stufe - schrankfertig Schranktrocken +. Stufe - schrankfertig Extratrocken. 6.2 Knitterschutz (Anti-kreuk) Verlängert die Knitterschutzphase (30 Minuten) am Ende des Trockenprogramms auf bis zu 120 Minuten. Nach der Trocknungsphase dreht sich die Trommel in kurzen Abständen, damit die Wäsche knitterfrei bleibt. Während der Knitterschutzphase kann Wäsche entnommen werden. 6.
DEUTSCH Zu Beginn eines Trockengangs (in den ersten 3 - 5 Min.) ist der Geräuschpegel möglicherweise etwas höher. Die Ursache ist der Kompressoranlauf. Dies ist normal bei Geräten mit Kompressoren, wie Kühlschränken und Gefriergeräten. 8. TÄGLICHER GEBRAUCH 8.1 Vorbereiten der Wäsche • Schließen Sie die Reißverschlüsse. • Wenn Sie Bettbezüge trocknen, knöpfen Sie diese zu. • Trocknen Sie keine Krawatten oder lose Bänder (z.B. von Schürzen). Binden Sie sie zusammen, bevor Sie ein Programm starten.
www.aeg.com 8.2 Einfüllen der Wäsche VORSICHT! Achten Sie darauf, dass die Wäsche nicht zwischen der Tür und der Gummidichtung eingeklemmt ist. 1. Ziehen Sie die Gerätetür auf. 2. Füllen Sie die Wäsche Stück für Stück ein. 3. Schließen Sie die Gerätetür. 8.3 Einschalten des Geräts Die angezeigte Trockenzeit bezieht sich auf eine Beladung mit 5 kg für Baumwollprogramme. Bei den anderen Programmen bezieht sich die Trockenzeit auf die empfohlene Beladung.
DEUTSCH Einschalten der Kindersicherung: 37 1. Drücken Sie zum Ausschalten des Geräts die Taste Ein/Aus (Aan/Uit). 2. Drücken Sie zum Einschalten des Geräts nochmals die Taste Ein/Aus (Aan/Uit) . 3. Wählen Sie ein neues Programm. 8.9 Programmende 1. Schalten Sie den Wäschetrockner ein. 2. Wählen Sie eines der verfügbaren Programme. 3. Halten Sie zwei Tasten gleichzeitig gedrückt. erscheint im Display. Das Symbol 4.
www.aeg.com Sie ggf. das destillierte Wasser (z.B. mit einem Kaffeefilter), um Partikel zu entfernen. • Verstellen Sie nicht die Lüftungsschlitze am Boden des Geräts. • Stellen Sie sicher, dass der Aufstellungsort des Geräts gut belüftet ist. 9.2 Einstellen des standardmäßigen Trockengrads Ändern des voreingestellten Trockengrads: 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Wählen Sie eines der verfügbaren Programme. 3.
DEUTSCH 39 2. Drücken Sie auf den Haken, um das Sieb zu öffnen. 10.2 Leeren des Wasserbehälters Der Kondensatbehälter muss nach jedem Trockengang entleert werden. Wenn der Kondensatbehälter voll ist, stoppt das Programm automatisch. Das Behälter (reservoir) leuchtet Symbol im Display und Sie müssen Sie den Behälter leeren. 3. Reinigen Sie beide Teile des Siebs mit der feuchten Hand. 4. Reinigen Sie das Sieb ggf. mit einem Staubsauger. Schließen Sie das Sieb. 5.
www.aeg.com 4. Drücken Sie die Taste Start/Pause (/ Pauze), um das Programm fortzusetzen. 10.3 Reinigen des Kondensators Wenn das Symbol Kondensator (condensor) im Display blinkt, müssen der Kondensator und sein Fach gereinigt werden. Sind sie verschmutzt, reinigen Sie beide. Führen Sie diese Kontrolle mindesten alle 6 Monate durch. 4. Klappen Sie den Kondensatordeckel nach unten. WARNUNG! Berühren Sie die Metalloberfläche nicht mit bloßen Händen. Verletzungsgefahr. Tragen Sie Schutzhandschuhe.
DEUTSCH Verwenden Sie zur Reinigung der Trommelinnenfläche und der Abweiser einen handelsüblichen neutralen Reiniger. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch. 41 Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch. VORSICHT! Verwenden Sie keine Möbelreiniger oder Reinigungsmittel, die eine Korrosion des Geräts verursachen können. VORSICHT! Verwenden Sie zur Reinigung der Trommel keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen. 10.
www.aeg.com Störung 1) Mögliche Ursache Es wurde ein falsches Programm eingestellt. Wählen Sie ein geeignetes Pro- Das Sieb ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb. 3) Die Option Trocken+ (Droogte- Stellen Sie die Option Trocken+ (Droogtegraad) auf eine höhere Stufe. graad) war auf Nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis. Die Einfülltür schließt nicht Abhilfe Bügeltrocken (strijkdroog) eingestellt.4) Das Gerät war überladen. gramm. 2) Überschreiten Sie nicht die maximale Füllmenge.
DEUTSCH Mögliche Ursache Störung 1) Der Trockengang ist zu kurz. Abhilfe Die Wäschemenge ist nicht ausrei- Wählen Sie ein Zeitprogramm. Die chend. Zeitdauer ist entsprechend der Wäschemenge einzustellen. Wir empfehlen für ein Wäschestück oder eine kleine Wäschemenge kurze Trockenzeiten einzustellen. Die Wäsche ist zu trocken. Wählen Sie ein Zeitprogramm oder einen höheren Trocknungsgrad (z. B. droog)) Der Trockengang ist zu lang 6) 43 Extratrocken (extra Das Sieb ist verstopft.
www.aeg.
DEUTSCH 13.2 Wasch-Trocken-Säule 45 Für die Ableitung des Kondenswassers in ein Waschbecken, einen Siphon, einen Gully o. ä.. Nach der Montage wird der Wasserbehälter automatisch geleert. Der Wasserbehälter muss im Gerät bleiben. Der Schlauch muss mindestens 50 cm und höchstens 100 cm über dem Boden angebracht werden. Der Schlauch darf nicht zu einer Schlaufe geformt werden. Kürzen Sie den Schlauch bei Bedarf. Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. 13.
www.aeg.com 14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie * Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
DEUTSCH 47
134944140-A-262016 www.aeg.