LAVATHERM 86590IH ES Manual de instrucciones
www.aeg.com ÍNDICE DE MATERIAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PANEL DE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESPAÑOL 1. 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
www.aeg.com • El aparato debe quedar conectado a tierra. • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red.
ESPAÑOL • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. • No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. 5 1.6 Desecho ADVERTENCIA Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
www.aeg.com 1 Depósito de agua 7 Ranuras de ventilación 2 Panel de control 3 Luz del tambor 8 Patas ajustables 4 Puerta de carga (reversible) 5 Filtro principal 6 Deslizador para abrir la puerta del intercambiador de calor 9 Puerta del intercambiador de calor 10 Tapa de los filtros del intercambia- dor de calor 11 Cierre 12 Placa de características 3. ACCESORIOS 3.1 Kit de torre Disponible en su distribuidor autorizado (se puede adjuntar a algunos tipos de secadoras de tambor).
ESPAÑOL 3.4 Soporte de secado Nombre del accesorio: RA5, RA6, RA11, RA12 7 Disponible en su distribuidor autorizado (se puede adjuntar a algunos tipos de secadoras de tambor). Consulte al distribuidor o en el sitio web si el accesorio es compatible con su aparato. El accesorio del kit de secado permite secar de forma segura en la secadora de tambor: • zapatillas de deporte • lana • juguetes de peluche • lencería Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio. 4.
www.aeg.com Símbolo , Descripción grado de secado: mínimo, medio, máximo , , — tiempo anti-arrugas: predeterminado, intervalo (30 min. - 120 min.) — centrifugado de colada inicial (800 — 1.
ESPAÑOL Programas Extra Seco Seco Armario 2) Seco Plancha 2) Extra Silencio Jeans Edredones Tiempo Super Rápido, Mixto Carga 1) Propiedades Funciones disponibles Para secar prendas de algodón. Nivel de secado: extra seco. todas excepto Tiempo de Secado 9 kg Para secar prendas de algodón. Nivel de secado: seco armario. todas excepto Tiempo de Secado 9 kg Para secar prendas de algodón. Nivel de secado: aplicable a la plancha.
www.aeg.com Programas Extra Seco Seco Armario 2) Carga 1) 3,5 kg 3,5 kg Propiedades Funciones disponibles Para secar prendas sintéticas. Nivel de secado: extra seco. todas excepto Tiempo de Secado Para secar prendas sintéticas. Nivel de secado: seco armario. todas excepto Tiempo de Secado Seco plancha 3,5 kg Para secar prendas sintéticas. Nivel de secado: aplicable a la plancha.
ESPAÑOL Programas Lana Carga 1) 1 kg Propiedades Funciones disponibles 11 Marca de tejido Para secar ropa de lana. Las prendas se suavizan. Le recomendamos sacar la ropa inmediatamente después de la finalización del programa. El ciclo de secado de lana de esta secadora de tambor ha sido ensayado y aprobado por The Woolmark Company.
www.aeg.com Marca Propiedad de tejido Aplicable al secado en la secadora a temperatura inferior No aplicable al secado en la secadora Prepare correctamente la colada: • cierre las cremalleras, abotone las fundas de edredón y ate las cintas o lazos sueltos (por ejemplo, de delantales), ya que la colada se puede enredar. • asegúrese de que los bolsillos están vacíos; retire los artículos de metal (clips, imperdibles, etc.).
ESPAÑOL 13 7.11 La función Tiempo de Secado Cuando la función está activada, el símbolo correspondiente aparece en la pantalla. Funciona únicamente con el programa de Tiempo . Permite que el usuario ajuste una duración especial para el programa de secado desde un mínimo de 10 min. hasta un máximo de 2 horas (a intervalos de 10 min.). 7.12 Función Inicio Diferido Permite diferir el inicio del programa de secado desde un mínimo de 30 minutos a un máximo de 20 horas. 7.
www.aeg.com 7.14 Inicio del programa Para activar el programa, pulse el botón como se indica en la figura. El LED situado sobre el botón se enciende en color rojo. 7.15 Cambio de un programa ha activado la función de Alarma , suena una alarma de forma intermitente durante un minuto. Para retirar la colada: 1. Pulse el botón Auto/Off durante 2 segundos para apagar el aparato. 2. Abra la puerta del aparato. 3. Retire las prendas. 4. Cierre la puerta del aparato.
ESPAÑOL sadas hasta que uno de los símbolos aparezca en la pantalla: – conductividad baja <300 15 o cuando el depósito de agua está lleno. Cuando se utiliza un equipo externo para vaciar el depósito, el indicador puede estar apagado. Para encender o apagar la indicación: 1. Gire el selector hasta el programa disponible. 2.
www.aeg.com Para limpiar el filtro principal: 1 1. 2. Abra la puerta. Tire del filtro. 3. Abra el filtro. 4. Humedezca una mano para limpiar el filtro. 5. Cuando sea necesario, limpie el filtro con agua caliente utilizando un cepillo. Cierre el filtro.
ESPAÑOL 17 6. Retire las pelusas de la zona del filtro. Para ello se puede utilizar una aspiradora. 7. Coloque el filtro dentro de la zona del filtro. PRECAUCIÓN No utilice la secadora sin el filtro principal o con éste dañado u obstruido. Limpie el filtro principal después de cada ciclo de secado. El filtro obstruido aumenta la duración del ciclo y provoca un mayor consumo de energía.
www.aeg.com Para limpiar los filtros: 1. 2. Abra la puerta de carga. Mueva el botón de apertura del fondo de la puerta y abra la puerta del intercambiador de calor. 3. Gire el cierre para desbloquear la tapa del intercambiador de calor. 4. Baje la tapa de los filtros del intercambiador de calor. 5. Levante el filtro principal. Sujete el filtro del intercambiador de calor y sáquelo del compartimento inferior.
ESPAÑOL 19 6. Empuje el gancho para abrir el filtro. 7. Humedezca una mano para limpiar el filtro. Cuando sea necesario, limpie el filtro con agua caliente utilizando un cepillo. Cierre el filtro. 8.
www.aeg.com 9. PRECAUCIÓN No ponga en marcha la secadora cuando los filtros del intercambiador de calor estén obstruidos con pelusas. Se pueden producir daños en la secadora. Esto también incrementa el consumo de energía. No utilice objetos afilados para limpiar el compartimento del intercambiador de calor. No ponga en marcha la secadora de tambor sin los filtros. 9.4 Limpieza del tambor ADVERTENCIA Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
ESPAÑOL 21 10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 10.1 Solución de problemas Problema1) Posible causa Solución La secadora no está conectada a la corriente eléctrica. Conecte el enchufe en la toma de red. Compruebe el fusible de la caja (instalación doméstica). La puerta de carga está abierLa secadora ta. de tambor No se ha pulsado el botón Auno funciona. to/Off. Cierre la puerta de carga. Pulse la tecla Auto/Off. No se ha pulsado la tecla de Inicio/Pausa . Pulse la tecla Inicio/Pausa .
www.aeg.com Problema1) Posible causa Solución No hay luz en el tambor. No hay luz en el tambor. Póngase en contacto con el servicio técnico para cambiar la luz del tambor. Anomalía en el tiempo transcurrido en la pantalla.) El tiempo hasta el final se calcula en función del volumen y humedad de la colada. Procedimiento automático — no se trata de ninguna avería del aparato. Programa inactivo. El depósito de agua está lleno. Vacíe el depósito de agua3), pulse la tecla Inicio/Pausa .
ESPAÑOL volumen del tambor 118L fondo máximo con la puerta de carga abierta 1090 mm ancho máximo con la puerta de carga abierta 950 mm altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas) peso del aparato 56 kg volumen máximo de carga 9 kg tensión 230 V frecuencia 50 Hz fusible requerido 4A potencia total 900 W clase de eficiencia energética A++ consumo de energía kWh/ciclo 1) 2,28 kWh consumo de emergía anual2) 259 kWh izquierdo, en modo de absorción de energía 0,5 W no en modo
www.aeg.com 600 mm 15mm 12.2 Instalación bajo una encimera El aparato se puede instalar de forma independiente o debajo de una encimera con el espacio adecuado (consulte la imagen). > 850 mm 600 mm 12.3 Cambio de sentido de apertura de la puerta de carga El usuario puede instalar la puerta de carga en el lado opuesto. Puede resultar útil para meter y sacar fácilmente la colada o cuando haya límites para instalar el aparato. (consulte el folleto separado). 13.
ESPAÑOL 25
www.aeg.
ESPAÑOL 27
136916982-A-122013 www.aeg.