LAVATHERM 8DSR864A USER MANUAL FR Notice d'utilisation Sèche-linge
www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................6 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................8 4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................9 5. PREMIÈRE MISE EN MARCHE....
FRANÇAIS 3 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
www.aeg.com 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
FRANÇAIS • • • • • • • • • • • • • 5 L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan de travail de cuisine si un espace correct est disponible (reportez-vous au livret d'installation). L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte.
www.aeg.com • • • • • cire soient lavés dans de l’eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d’être séchés dans le sèche-linge à tambour. Il convient que les articles comme le caoutchouc mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc et les vêtements ou les oreillers comprenant des parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés dans le sèche-linge.
FRANÇAIS • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
www.aeg.com • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour. • Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). 3.
FRANÇAIS 9 4. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 4 1 Sélecteur de programme 2 Écran tactile 3 Touche Départ/Pause 3 4 Touche Marche/Arrêt avec fonction Arrêt automatique . 5. PREMIÈRE MISE EN MARCHE Lors de la première mise en marche du sèche-linge, l'écran de démarrage (avec le logo AEG et l'heure) apparaît sur l'écran tactile et s'affiche à chaque fois que vous allumez le sèche-linge. Après l'affichage de l'animation, l'appareil vous guide tout au long de la première procédure de réglage.
www.aeg.com 5.2 Réglage de l'heure 1. Faites défiler les barres des minutes et des heures vers la droite ou la gauche pour régler l'heure. 3/4 Clock Clock 01:00 24 59 01 02 min 00 01 h quelques secondes, revient à l'écran de résumé. Le sèche-linge est prêt à être utilisé. 1h50min Refresh Machine Settings Cottons Synthetics Mixed Cupb. 30min More 1h50min 2. Pour régler l'heure, cliquez sur la barre de l'heure. 3/4 Clock 24 59 Max 8kg Clock Cottons 01:00 Cupboard 01h 02 00 min 01 Cupb.
FRANÇAIS 1/2 Water Hardness Med Water Hardness Medium 11 Si vous appuyez sur OK, l'avertissement Réservoir plein est toujours activé. La liste des programmes apparaît puis, au bout de quelques secondes, revient à l'écran de résumé. 1h50min 3. Pour sélectionner la valeur, appuyez sur la barre de Dureté de l'eau. 2/2 Water Hardness Soft Water Hardness Refresh Machine Settings Cottons Synthetics Mixed Cupb. 30min More 1h50min Soft Max 8kg Cupb. 30min Cottons 4.
www.aeg.com 6. UTILISATION DE L'ÉCRAN TACTILE À chaque mise en marche du sèchelinge, l'écran de démarrage (avec le logo et l'heure) apparaît sur l'écran tactile. • L'heure de fin du programme ou le départ différé (si sélectionné). 1h50min Max 8kg Cupb. 30min Cottons AEG Cupboard More 13.45 Après l'animation de démarrage, l'écran de résumé du programme apparaît sur l'écran tactile. 1h50min Max 8kg Cottons Cupboard • Les options actuellement sélectionnées pour le cycle réglé.
FRANÇAIS Protocole Puissance max. : Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n radio deux flux <20 dBm 7.1 Installation et configuration de "My AEG" Lorsque vous connectez le sèche-linge à l'application, restez à proximité du lavelinge avec votre appareil intelligent. Assurez-vous que votre appareil intelligent est bien connecté au réseau sans fil. 1. Rendez-vous sur l'App Store de votre appareil intelligent. 2. Téléchargez et installez l'application "My AEG" . 3.
www.aeg.com 2. Appuyez sur la barre Départ à distance (statut ON). Le message suivant s'affiche : Remote Start Mode
FRANÇAIS Programmes Charge 1) 15 Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles Lainages. Séchage en douceur des lainages lavables à la main. Sortez immédiatement les articles une fois le programme terminé.
www.aeg.com Charge 1) Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles Chemises 1,5 kg (ou 7 chemises) / Vêtements faciles à entretenir demandant un minimum de repassage. Les résultats de séchage peuvent varier en fonction du type de textile. Dépliez-les le plus possible / avant de les placer dans l'appareil. Une fois le programme terminé, sortez immédiatement les articles et accrochez-les sur un cintre.
FRANÇAIS 17 Options Program- Extra Silence mes 1) Eco Degré de séchage Minuterie Antifroissage Charge Laine Soie Blousons Sports Jeans Chemises Rafraîchir Repassage Facile Duvet Draps Mixtes 1) Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options. 10. OPTIONS 10.1 Extra Silence Le niveau sonore de l'appareil est bas, ce qui n'affecte pas la qualité de séchage. L'appareil fonctionne lentement, et la durée du cycle est plus longue. 10.
www.aeg.com 10.5 Anti-froissage Prolonge la phase anti-froissage (30 minutes) à la fin du cycle de séchage jusqu'à 120 minutes. Après la phase de séchage, le tambour tourne quelques fois pour empêcher le linge de se froisser. Le linge peut être retiré durant la phase anti-froissage. 10.6 gauche pour régler le départ différé souhaité. 4. Pour activer l'option Départ Différé, appuyez sur la touche Départ/Pause. Après avoir appuyé sur la touche Départ/ Pause, l'appareil commence le décompte.
FRANÇAIS 19 Étiquette d'enDésignation tretien du textile Linge adapté au sèche-linge. Linge adapté au sèche-linge à haute température. Linge adapté au sèche-linge à basse température uniquement. Linge non adapté au sèche-linge. 11.2 Chargement du linge ATTENTION! Assurez-vous que le linge n'est pas coincé entre le hublot de l'appareil et le joint en caoutchouc. 11.5 Réglage d'un programme • Utilisez le sélecteur de programme pour sélectionner le programme.
www.aeg.com 1h50min Max 8kg Cupb. 30min Cottons Cupboard More 1h50min 2. Faites défiler la liste des options vers le haut ou le bas. Refresh Machine Settings Cottons Synthetics Mixed Cupb. 30min More Le temps restant avant la fin du programme s'affiche sur la barre du temps. Le temps de séchage qui s'affiche s'applique à une charge de 5 kg pour les programmes coton. Pour les autres programmes, le temps de séchage est lié aux charges recommandées.
FRANÇAIS 1h50min
www.aeg.com 11.9 Fin de programme Nettoyez le filtre et vidangez le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage. (Reportezvous au chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE.) Pour sortir le linge : 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant 2 secondes pour éteindre l'appareil. 2. Ouvrez le hublot de l'appareil. 3. Sortez le linge. 4. Fermez le hublot de l'appareil. Une fois le cycle de séchage terminé, le symbole 0 apparaît sur l'affichage.
FRANÇAIS 12.2 12.4 Langue Pour modifier la langue : 1. Appuyez sur la barre Langue. 2. Faites défiler la liste des langues vers le haut ou le bas pour trouver la langue souhaitée, et appuyez dessus. Back Language Svenska Deutch English Italiano Francais 12.3 SV DE EN IT FR Affichage luminosité Le signal sonore retentit : • à la fin du cycle • au début et à la fin de la phase antifroissage Vous pouvez utiliser cette option pour désactiver le signal sonore ou contrôler la durée du signal sonore.
www.aeg.com 3. Appuyez sur la barre Dureté de l'eau pour revenir à la liste des réglages de l'appareil, ou appuyez sur la barre
FRANÇAIS 1. Appuyez sur la barre Raccourcis pour développer la liste des raccourcis disponibles. Shortcuts
www.aeg.com 14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 14.1 Nettoyage du filtre À la fin de chaque cycle, le message Nettoyez les filtres s'affiche et vous devez nettoyer le filtre. 5. Si nécessaire, retirez les peluches du logement et du joint du filtre. Vous pouvez utiliser un aspirateur. Remettez le filtre dans son logement. Le filtre retient les peluches pendant le séchage. 1. Ouvrez le hublot. Retirez le filtre. 2. Poussez sur le crochet pour ouvrir le filtre. 14.
FRANÇAIS 27 2. Ouvrez le cache du condenseur. 3. Remettez le raccord en plastique et le bac d'eau de condensation en position. 4. Pour faire repartir le programme, appuyez sur la touche Départ/Pause. 14.3 Nettoyage du condenseur 3. Tournez le levier pour déverrouiller le couvercle du condenseur. Si le message Nettoyez filtres s'affiche, vérifiez le condenseur et son compartiment. S'il est sale, nettoyez-le. Veillez à effectuer cette vérification au moins une fois tous les 6 mois.
www.aeg.com 6. Fermez le couvercle du condenseur. 7. Tournez le levier jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. 8. Remettez le filtre en place. Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux. ATTENTION! Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de produits de nettoyage pour meubles ou autres pouvant entraîner une corrosion. 14.4 Nettoyage du tambour AVERTISSEMENT! Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
FRANÇAIS Problème 1) Cause probable 29 Solution Sélection d'un programme inapproprié. Sélectionnez un programme adap- Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre. 3) té. 2) L'option Degré de séchage était Réglez l'option Degré de séchage réglé sur le niveau Prêt à Repasser. sur un niveau plus élevé. Résultats de séchage insatisfaisants. La charge est trop importante. Ne dépassez pas la charge maximale. Les fentes de circulation d'air sont obstruées.
www.aeg.com Problème 1) Cause probable Solution La charge est trop petite. Sélectionnez le programme Minuterie. La durée doit être proportionnelle à la charge. Pour sécher un seul article ou une petite quantité de linge, nous vous recommandons d'utiliser des temps de séchage courts. Le linge est trop sec. Sélectionnez le programme Minuterie ou un niveau de séchage supérieur (par ex. Très Sec ) Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre. La charge est trop importante.
FRANÇAIS Cause probable Problème 1) Fréquemment, l'application ne parvient pas à se connecter au sèche-linge. 31 Solution Le signal sans fil ne parvient pas au Tentez de rapprocher le plus possèche-linge. sible le routeur de votre foyer du sèche-linge, ou pensez à acheter un répéteur de signal Wi-Fi. Le signal sans fil est interrompu par un micro-ondes. Éteignez le micro-ondes. Évitez d'utiliser le micro-ondes et la télécommande du four en même temps. Les micro-ondes interrompent le signal Wi-Fi.
www.aeg.com Consommation d'énergie en mode « veille » 3,0 W en réseau 3) Délai pour la veille en réseau 3) 15 min.
FRANÇAIS 33 17. ACCESSOIRES 17.1 Kit de superposition Pour la vidange directe de l'eau de condensation dans une cuvette, un siphon, une rigole, etc. Après l'installation, le bac d'eau de condensation est vidangé automatiquement. Le bac d'eau de condensation doit demeurer dans l'appareil. Le tuyau installé doit être placé à une distance de 50 cm à 100 cm du sol. Ce tuyau ne doit pas faire de boucle. Si nécessaire, réduisez la longueur du tuyau. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. 17.
www.aeg.com 18. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 18.1 Utilisation quotidienne 1 2 3 1h50min Refresh Machine Settings Cottons Synthetics Mixed 6 5
FRANÇAIS 35 18.3 Programmes Charge 1) Programmes Blanc/Couleurs 8 kg Synthétiques 3,5 kg Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles Textiles en coton. Textiles synthétiques ou mixtes. 1 kg Lainages. Séchage en douceur des lainages lavables à la main. Sortez immédiatement les articles une fois le programme terminé. 1 kg Séchage en douceur des lainages lavables à la main.
www.aeg.com 19. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
FRANÇAIS 37
www.aeg.
FRANÇAIS 39
136949040-A-322017 www.aeg.com/shop GE T I T ON The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the BSD, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, zLib, MIT, ISC, Apache 2.0 and others. It is possible to display the complete copy of the licenses in the AEG App that can be downloaded from the corresponding App store from the License menu section.