LAVATHERM 97689IH LV Lietošanas instrukcija LT Naudojimo instrukcija 2 29
www.aeg.com SATURS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 IERĪCES APRAKSTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PAPILDPIEDERUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 VADĪBAS PANELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LATVIEŠU 1. 3 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko ra‐ dījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība BRĪDINĀJUMS Nosmakšanas, savainošanās vai pastāvīgas invaliditātes risks.
www.aeg.com • • • • elektropadeves kabeli nepieciešams nomainīt, to jāveic tuvākajā servisa centrā. Pieslēdziet kontaktspraudni kontakt‐ ligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pār‐ baudiet, vai pēc uzstādīšanas kontakt‐ spraudnim var brīvi piekļūt. Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, vel‐ kot aiz barošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kontaktspraudņa. Neaiztieciet strāvas kabeli vai spraud‐ kontaktu ar slapjām rokām. Ierīce atbilst Eiropas Savienības direk‐ tīvām. 1.
LATVIEŠU Šajā ierīcē izmantotā spuldze vai halogēna spuldze paredzēta tikai mājsaimniecības ierīcēm. Nelie‐ tojiet to telpu apgaismošanai. Lai nomainītu iekšējā apgaismo‐ juma spuldzi, sazinieties ar apko‐ pes dienestu. 5 • Izņemiet durvju aizturi, lai novērstu bērnu vai dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē. Kompresors BRĪDINĀJUMS Pastāv ierīces bojājumu risks. • Kompresors un tā sistēma žāvētāja ir uzpildīts ar īpašu vielu, kas nesatur fluoru – hloru – ogļūdeņražus. Sistē‐ mai jāpaliek noslēgtai.
www.aeg.com 12 Tehnisko datu plāksnīte 3. PAPILDPIEDERUMI 3.1 Komplekts žāvētāja novietošanai uz veļas mazgājamās mašīnas Piederums kondensētā ūdens iztecinā‐ šanai tvertnē, sifonā, notekā utt. Pēc uz‐ stādīšanas ūdens tvertne tiek automāti‐ ski iztukšota. Ūdens tvertnei jāpaliek ierī‐ cē. Uzstādītajai šļūtenei jāatrodas ne zemāk kā 50 cm un ne augstāk kā 1 m no grī‐ das līmeņa. Šļūtene nevar mest cilpu. Ja nepieciešams, saīsiniet šļūteni. Uzmanīgi izlasiet ar piederumu kopā pie‐ gādātas instrukcijas.
LATVIEŠU 3.4 Žāvēšanas statnis Piederuma nosaukums: RA5, RA6, RA11, RA12 Var iegādāties pie pilnvarotā izplatītāja (var pievienot dažiem žāvētāju veidiem). Noskaidrojiet no izplatītāja vai mājas la‐ pā, vai piederums ir saderīgs ar Jūsu ie‐ rīci. Žāvēšanas plaukts ļauj droši žāvēt žāvē‐ tājā: • sporta apavus; • vilnu; • mīkstās rotaļlietas; • dāmu veļu. Uzmanīgi izlasiet ar piederumu kopā pie‐ gādātas instrukcijas. 4.
www.aeg.com 4.1 Skārienjutīgs panelis SensiDry Eco Time Save Extra Silent Dry Plus Anticrease Spin Buzzer Time Drying Kā alternatīva funkciju iestatīšanas po‐ gām ir funkcijas nosaukuma lauka skar‐ šana. Katrs lauks starp vertikālajām atzī‐ mēm uztver lietotāja pirksta pieskārienu. Delay Start Start/ Pause Precīzākai izvēlei pieskarieties centrālajam punktam laukā starp vertikālajām atzīmēm. Tajā brīdī, kad skarat paneli, lai iestatītu funkciju, nevalkājiet cimdus.
LATVIEŠU Simbols , --- ļoti sauss līmenis: minimāls, vidējs, maksimāls , , Apraksts — — pretburzīšanās funkcijas laiks: noklusējuma, intervāls (no 30 min. līdz 120 min.) sākotnējais veļas izgriešanas ātrums (800 — 1800 apgr. min.) noklusējums Simbols Apraksts ūdens tvertnes iztukšošanas indikators pamatfiltra tīrīšanas indikators siltummaiņa filtra tīrīšanas indikators signāls aktivizēts aktivizēta bērnu drošības funkcija aktivizēta žāvēšanas laika funkcija 5.
www.aeg.com apstiprināt, vai arī iestatīt citu valodu no piedāvāto valodu saraksta. Lai iestatītu citu valodu: 1. Pagrieziet programmas pārslēgu, lai iestatītu vēlamo valodu. 2. Lai ievadītu atmiņā izvēli, skariet Starts/Pauze funkciju. Valodas iestatījumu var mainīt pēc ieska‐ tiem. Lai iestatītu citu valodu: 1. Vienlaicīgi skariet 2 funkcijas (skatiet attēlu) un turiet tās nospiestas, līdz redzat valodas nosaukumu displejā. SensiDry Lai iestatītu citu laiku: 1.
LATVIEŠU Programmas Ielāde1) Īpašības Džinsi 8 kg Brīvā laika apģērbiem, piem., džinsiem, sporta džemperiem ar dažādu materiāla biezumu (piem., apkaklē, aprocēs un vīlēs). Gultas 3 kg Lai žāvētu tādu gultas veļu, kā: vienvietī‐ gais un divvietīgais palags, spilvendrāna, gultas pārklājs. Segas 3 kg Lai žāvētu vienvietīgās vai divvietīgās se‐ gas (ar spalvu, dūnu vai sintētisko saturu). 8 kg Lai žāvētu veļu ar lietotāja iestatīto laiku. Laika vērtībai jāatbilst ielādes daudzumam.
www.aeg.com Programmas Ielāde1) Īpašības Zīds/ Smalkā veļa 1 kg Zīda žāvēšanai ar siltu gaisu un liegu kustī‐ bu. Vilna 1 kg Audu‐ ma marka Lai žāvētu vilnas apģērbus. Audums kļūst mīksts un maigs. Mēs iesakām izņemt veļu uzreiz pēc programmas beigām. Šī žāvētāja vilnas žāvēšanas ciklu testēja un apstiprināja uzņēmums Woolmark Com‐ pany.
LATVIEŠU 13 7. FUNKCIJAS 7.1 Funkcija Sausa Plus SensiDry Eco Time Save Extra Silent Dry Plus Anticrease Spin Buzzer Time Drying Delay Start Start/ Pause Šī funkcija palīdz izžāvēt apģērbu labāk. Iespējamas trīs izvēles iespējas: minimālā — noklusējuma izvēle, kas saistīta ar programmu; maksimālā — izvēle, kas ļauj vairāk izžā‐ vēt apģērbu. maksimālā — izvēle, kas ļauj daudz vai‐ rāk izžāvēt apģērbu. 7.2 Funkcija Pretburz.
www.aeg.com 7.5 Funkcija Žāvēšanas laiks SensiDry Eco Time Save Darbojas ar programmu Laiks . Ļauj lie‐ totājam iestatīt konkrētu žāvēšanas pro‐ grammas laiku no 10 minūtēm līdz 2 stundām (10 minūšu pakāpēs). Extra Silent Dry Plus Anticrease Spin Buzzer Time Drying Delay Start Start/ Pause 7.6 Funkcija Atliktais starts Ļauj atlikt žāvēšanas program‐ mas sākumu no 30 min. līdz 20 stundām.
LATVIEŠU 15 7.9 Īpaši klusā funkcija Ierīce darbojas ar zemu trokšņa līmeni 62 dBa, neietekmējot žāvēšanas kvalitā‐ ti. Ierīce darbojas lēnāk ar ilgāku ciklu. SensiDry Eco Time Save Extra Silent Dry Plus Anticrease Spin Buzzer Time Drying Start/ Pause Delay Start 7.10 Programmu un funkciju shēma Funkcijas Eco2) Ti‐ me Sa‐ ving Ļoti kluss ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Džinsi ■ ■ ■ ■ ■ Gultas ve‐ ■ ■ ■ ■ Segas ■ ■ ■ Sausa Plus Pret‐ burz. Fāze Apgr. min.
www.aeg.com Funkcijas Program‐ mas1) Microfiber Sausa Plus Pret‐ burz. Fāze Apgr. min. ■ ■ ■ ■ ■ ■ Zīds/ Smalkā veļa ■ Vilna ■ Žā‐ vēša‐ nas laiks ■3) Eco2) Ti‐ me Sa‐ ving Ļoti kluss ■ 1) Līdz ar programmu jūs varat iestatīt vienu vai vairākas funkcijas. 2) Funkcija ir izslēgta, kad darbojas funkcija Time Saving vai Īpaši kluss . 3) Tikai ar žāvēšanas plauktu — skatiet sadaļu PAPILDPIEDERUMI 8. IZMANTOŠANA IKDIENĀ 8.
LATVIEŠU 8.3 Ierīces ieslēgšana Piespiediet taustiņu Ieslēgt/Izslēgt , lai ieslēgtu vai izslēgtu ierīci. Kad ierīce ieslēgta, displejā redzami daži rādījumi. Lai aktivizētu vai deaktivizētu funkciju, skariet attiecīgās funkcijas nosaukumu. SensiDry Eco Time Save 8.4 Auto Off funkcija Lai samazinātu enerģijas patēriņu, Auto Off funkcija automātiski deaktivizē ierīci: • ja taustiņš Sākt/Pauze netika pie‐ spiests piecu minūšu laikā; • piecas minūtes pēc programmas bei‐ gām.
www.aeg.com Gaismas diode (LED) nepārtraukti deg sarkanā krāsā. 8.9 Nomainiet programmu Lai mainītu programmu, piespiediet tau‐ stiņu Ieslēgt/Izslēgt, lai izslēgtu ierīci. Piespiediet taustiņu Ieslēgt/Izslēgt, lai ieslēgtu ierīci, un tad atkārtoti iestatiet programmu. 8.10 Programmas beigās Kad žāvēšanas cikls beidzies, ekrānā mirgo simbols . Ja aktivizēta funkcija Signāls , vienu minūti skan pārtraukts skaņas signāls. Lai izņemtu veļu: 1.
LATVIEŠU 4. Lai saglabātu iestatījumu, vienlaicīgi skariet divu funkciju laukus, kā norā‐ dīts 2. punktā. 19 SensiDry Eco Time Save 9.3 Ūdens tvertne pilna — indikators Extra Silent Dry Plus Pēc noklusējuma indikators vienmēr ir iedegts. Tas iedegas cikla beigās vai arī tad, kad ūdens tvertne ir pilna. Lieto‐ jot ārējo ierīci ūdens novadīšanai, indika‐ tors var būt izslēgts.
www.aeg.com 4. Ar mitru roku iztīriet filtru. 5. Ja nepieciešams, notīriet filtru ar sil‐ tu ūdeni un suku. Aizveriet filtru. 6. Izņemiet pūkas no filtra ligzdas. Šim darbam varat izmantot putekļsūcēju. Ievietojiet filtru filtra ligzdā. 7. UZMANĪBU Nedarbiniet žāvēšanas tvertni, ja primārais filtrs nav uzstādīts vai tas ir bojāts vai nosprostots. Tīriet primāro filtru pēc katra žā‐ vēšanas cikla. Aizsērējis filtrs paildzina cikla laiku un izraisa augstāku enerģijas patēriņu. 10.
LATVIEŠU 21 Lai iztukšotu kondensētā ūdens tvertni: 1. Novietojiet kondensētā ūdens tvertni horizontālā pozīcijā. 2. Izbīdiet plastmasas savienotāju ārā un izlejiet ūdeni izlietnē vai līdzīgā vietā. Iebīdiet plastmasas savienotāju at‐ pakaļ un uzstādiet ūdens tvertni. 3. BRĪDINĀJUMS Saindēšanās risks. Kondensētais ūdens nav piemērots dzeršanai un ēdiena gatavošanai. Kondensēto ūdeni var izmantot kā destilēto ūdeni, piemēram, gludināšanai ar tvaiku.
www.aeg.com 3. Pagrieziet bloķēšanas ietaisi, lai at‐ vērtu siltummaiņa vāciņu. 4. Nolaidiet siltummaiņa filtru vāciņu. 5. Paceliet primāro filtru. Turiet siltum‐ maiņa filtru un velciet to ārā no apakšējā nodalījuma.
LATVIEŠU 6. Pavelciet āķi, lai atvērtu filtru. 7. Ar mitru roku iztīriet filtru. Ja nepie‐ ciešams, notīriet filtru ar siltu ūdeni un suku. Aizveriet filtru. 8.
www.aeg.com 9. UZMANĪBU Nedarbiniet veļas žāvētāju, kad siltummaiņa filtri nosprostoti ar pūkām. Tas var bojāt žāvēšanas tvertni. Tas arī palielina enerģijas patēriņu. Tīrot siltummaiņa nodalījumu, ne‐ izmantojiet asus priekšmetus. Neizmantojiet veļas žāvēšanas tvertni bez filtriem. 10.4 Tilpnes tīrīšana BRĪDINĀJUMS Pirms tīrīšanas atvienojiet ierīci no elektrības. Lai notīrītu tilpnes iekšējo virsmu un tilp‐ nes izciļņus, izmantojiet neitrālu mazgā‐ šanas līdzekli.
LATVIEŠU 25 11. PROBLĒMRISINĀŠANA 11.1 Problēmrisināšana Problēma1) Veļas žāvē‐ tājs nedar‐ bojas. Iespējamie iemesli Veļas žāvētājs nav pieslēgts elektrotīklam. Ievietojiet spraudkontaktu kon‐ taktligzdā. Pārbaudiet drošinā‐ tāju (mājas instalācijā). Ierīces lūka ir atvērta. Aizveriet ierīces lūku. Taustiņš Ieslēgt/Izslēgt ne‐ bija piespiests. Izslēgt. Nav aktivizēta funkcija Sākt/ pauze . Aktivizējiet funkciju Sākt/pau‐ ze . Ierīce atrodas gaidīšanas režī‐ mā. Izslēgt.
www.aeg.com Problēma1) Nav veļas tilpnes ap‐ gaismoju‐ ma. Iespējamie iemesli Risinājums Bojāts veļas tilpnes apgaismo‐ jums. Sazinieties ar servisa centru, lai nomainītu veļas tilpnes ap‐ gaismojumu. Nepareiza Laiks līdz cikla beigām tiek Automātiska procedūra — tā laika parādī‐ aprēķināts, pamatojoties uz ve‐ nav nepareiza ierīces darbība. šanas kārtī‐ ļas daudzumu un mitrumu. ba displejā. Programma neaktivizē‐ jas. Žāvēšanas cikls par īsu. Žāvēšanas cikls par il‐ gu5) Ūdens tvertne ir pilna.
LATVIEŠU ierīces svars 57 kg maksimālais ielādes apjoms 8 kg spriegums 230 V frekvence 50 Hz vajadzīgais drošinātājs 5A kopējā jauda 1000 W elektroenerģijas patēriņa klase A+++ enerģijas patēriņš kWh/uz ciklu 1) 1,51 kWh enerģijas patēriņš gadā2) 176,92 kWh pa kreisi — jaudas absorbcijas režīmā 0,11 W jaudas absorbcijas režīma atslēgts 0,11 W izmantošanas veids Mājsaimniecībā pieļaujamā apkārtējās vides tempera‐ tūra no +5 °C līdz +35 °C 27 1) 8 kg kokvilnas, kas izgriezti ar 100
www.aeg.com 600 mm > 850 mm 600 mm 13.3 Durvju vēršanās virziena maiņa. Lietotājs var uzstādīt lūku pretējā pusē. Tas var palīdzēt viegli ielikt un izņemt ve‐ ļu vai, ja ir kāds ierobežojums, lai instalē‐ tu iekārtu. (skatiet atsevišķo brošūru). 14. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei.
LIETUVIŲ 29 TURINYS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GAMINIO APRAŠYMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRIEDAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VALDYMO SKYDELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. SAUGOS INSTRUKCIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietai‐ są, atidžiai perskaitykite pateiktą instruk‐ ciją. Gamintojas neatsako už sužaloji‐ mus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietai‐ so įrengimo ir naudojimo. Visada laikyki‐ te šią instrukciją šalia prietaiso, kad galė‐ tumėte ja pasinaudoti vėliau. 1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga ĮSPĖJIMAS Pavojus uždusti, susižeisti arba tapti neįgaliais.
LIETUVIŲ • Nenaudokite daugiakanalių kištukų, jungiklių ir ilginimo laidų. • Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elektros kištuko ir maitinimo laido. Jei reikėtų pakeisti elektros laidą, tai turi padaryti techninio aptarnavimo cent‐ ras. • Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet, kai visiškai pabaigsite įrengi‐ mą. Įsitikinkite, kad, įrengus prietaisą, elektros laido kištuką lengva pasiekti. • Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už elektros laido. Visada traukite pa‐ ėmę už kištuko.
www.aeg.com 1.5 Vidinė apšvietimo lemputė • Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo. • Nupjaukite maitinimo laidą ir išmeskite jį. • Nuimkite durelių velkę, kad vaikai ir naminiai gyvūnai neužsidarytų prietai‐ se. ĮSPĖJIMAS Pavojus susižeisti. Matomas šviesos diodų spindu‐ liavimas; nežiūrėkite tiesiai į spin‐ dulį. Šiame prietaise naudojama ap‐ švietimo arba halogeninė lempu‐ tė yra skirta tik buitiniams prietai‐ sams. Nenaudokite jos būstui ap‐ šviesti.
LIETUVIŲ 6 Slankiojamas mygtukas šilumokaičio durelėms atidaryti 7 Ventiliacijos angos 8 Reguliuojamos kojelės 33 10 Šilumokaičio filtrų dangtelis 11 Fiksavimo rankenėlė 12 Techninių duomenų lentelė 9 Šilumokaičio durelės 3. PRIEDAI 3.1 Tvirtinimo rinkinys Galima įsigyti iš įgaliotojo atstovo (gali būti pateiktas su kai kurio tipo skalbinių džiovyklėmis) Priedas, skirtas kondensatui tiesiogiai nuleisti į kriauklę, sifoną, kanalizaciją ar pan. Įrengus, vandens bakelis ištuština‐ mas automatiškai.
www.aeg.com 3.4 Džiovinimo kabykla Priedo pavadinimas: RA5, RA6, RA11, RA12 Galima įsigyti iš įgaliotojo atstovo (gali būti pateiktas su tam tikro tipo skalbinių džiovyklėmis). Patikrinkite pas įgaliotąjį atstovą ar interneto svetainėje, ar prie‐ das yra suderinamas su Jūsų prietaisu. Džiovinimo kabykla leidžia saugiai skal‐ binių džiovyklėje džiovinti: • sportbačius • vilna • minkštus žaislus • moteriškas apatinis trikotažas Atidžiai perskaitykite su priedu pateiktą instrukciją. 4.
LIETUVIŲ 35 4.1 Jutiklinis skydelis SensiDry Eco Time Save Extra Silent Dry Plus Anticrease Spin Buzzer Time Drying Vietoje mygtukų, norėdami nustatyti funkciją, privalote paliesti sritį su funkci‐ jos pavadinimu. Kiekviena sritis tarp ver‐ tikalių žymių jaučia vartotojo piršto prisi‐ lietimą. Delay Start Start/ Pause Norėdami, kad pasirinkimas būtų tikslus, palieskite centrinį srities tarp vertikalių žymių tašką. Lies‐ dami skydelį funkcijai nustatyti, nemūvėkite pirštinių.
www.aeg.com Simbolis , --- Visiško sausumo lygis: mažiausias, vidutinis, didžiau‐ sias , , Aprašymas — Apsaugos nuo susiglamžymo programos veikimo lai‐ kas: numatytasis, intervalas (30–120 min.) — pirminis skalbinių centrifūgavimas (800–1 800 apm) numatytasis Simbolis Aprašymas Vandens bakelio išpylimo indikatorius Pagrindinio filtro valymo indikatorius Šilumokaičio filtrų valymo indikatorius Garsp signalas įjungtas Apsaugos nuo vaikų užraktas įjungtas Džiovinimo laiko funkcija įjungta 5.
LIETUVIŲ tinti arba nustatyti kitą kalbą iš galimų kalbų. Kalbą bet kada galite pakeisti. Norėdami, kad pasirinkimas būtų iš‐ saugotas, palieskite funkciją Star‐ tas / Pauzė . Sukite programų nustatymo ratuką, kad nustatytumėte minutes. Norėdami, kad pasirinkimas būtų iš‐ saugotas, palieskite funkciją Star‐ tas / Pauzė . 2. Norėdami nustatyti kitą kalbą: 1. Sukite programų nustatymo ratuką, kad nustatytumėte savo kalbą. 2.
www.aeg.com Programos Kiekis 1) Savybės 8 kg Medvilniniams drabužiams džiovinti. Džiovi‐ nimo lygis: tinka lyginti. Džinsai 8 kg Laisvalaikio drabužiams, pvz., džinsams, nertiniams ir pan., įvairaus storio (pvz., su pastorintomis apykaklėmis, rankogaliais ir siūlėmis), džiovinti. Užvalka‐ 3 kg Patalynei džiovinti, pavyzdžiui: viengulėms ir dvigulėms paklodėms, pagalvių užvalka‐ lams, paklodėms su gumomis.
LIETUVIŲ Programos Kiekis 1) Savybės Sporto drabužiai 2 kg Džiovinti viršutinius drabužius, specialią ap‐ rangą, sporto drabužius, vilnonius audinius, vandens nepraleidžiančias, odai kvėpuoti leidžiančias striukes, žiemines striukes su nuimamomis apykaklėmis arba išsegamu pamušalu. Mikro‐ pluoštas 2 kg Sporto drabužiams, ploniems ir lengviems audiniams, mikropluoštui, poliesteriui, kurių negalima lyginti, džiovinti.
www.aeg.com 7. FUNKCIJOS 7.1 Funkcija Džiovinimo lygis SensiDry Eco Time Save Extra Silent Dry Plus Anticrease Spin Buzzer Time Drying Delay Start Start/ Pause Ši funkcija leidžia geriau išdžiovinti skal‐ binius. Galimos 3 parinktys: mažiausioji – numatytoji parinktis, kuri yra susieta su programa; vidurinė – parinktis skalbiniams labiau iš‐ džiovinti; didžiausioji – parinktis skalbiniams dar labiau išdžiovinti. 7.
LIETUVIŲ 41 7.5 Funkcija Džiovinimo laikas SensiDry Eco Time Save Extra Silent Dry Plus Anticrease Spin Buzzer Time Drying Delay Start Veikia tik su Laiko programa . Leidžia vartotojui nustatyti konkretų džiovinimo programos laiką, nuo 10 min. iki dau‐ giausiai 2 valandų (didinant padalomis po 10 minučių). Start/ Pause 7.6 Funkcija Pradėti po Leidžia atidėti džiovinimo progra‐ mos paleidimo pradžią mažiau‐ siai nuo 30 min. iki daugiausiai 20 valandų.
www.aeg.com 7.9 Funkcija Ypač tyli Prietaisas veikia netriukšmingai 62 dBa, bet tai neturi poveikio džiovinimo koky‐ bei. Prietaisas veikia lėtai ir yra ilgesnė ciklo trukmė. SensiDry Eco Time Save Extra Silent Dry Plus Anticrease Spin Buzzer Time Drying Start/ Pause Delay Start 7.10 Programų ir funkcijų lentelė Funkcijos Programos 1) Nuo Iš‐ Džiovi‐ susi‐ gręžti nimo glamžy‐ skalbi‐ lygis mo nius (U/ Min.
LIETUVIŲ 43 Funkcijos Programos 1) Nuo Iš‐ Džiovi‐ susi‐ gręžti nimo glamžy‐ skalbi‐ lygis mo nius (U/ Min.) Lengvas lyginimas ■ Sporto drabužiai ■ Mikro‐ pluoštas ■ Šilkas/ Apatinis triko‐ tažas ■ Vilna ■ ■ ■ Džiovi‐ nimo laikas Eco2) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■3) Ti‐ me Sa‐ ving Ypač tyli ■ 1) Naudodami programą, galite nustatyti 1 arba daugiau funkcijų. 2) Funkcija yra išjungta, kai funkcija Time Saving ar Ypač tyli įjungta. 3) Tik su džiovinimo kabykla — žr. skyrių PRIEDAI 8.
www.aeg.com • medvilninius džinsus ir trikotažą džio‐ vinkite tik parinkę tinkamas programas – gaminiai gali susitraukti Nedėkite skalbinių daugiau nei nurodyta; maks. kiekis yra 8kg. Sukdami programų nustatymo ratuką, nustatykite norimą programą. Ekrane ro‐ domas galimas programos pabaigos lai‐ kas. Rodomas džiovinimo laikas nuro‐ dytas džiovinant 5 kg skalbinių, naudojant medvilnės ir džinsų programas. Naudojant kitas pro‐ gramas, džiovinimo laikas nusta‐ tomas pagal rekomenduojamą skalbinių kiekį.
LIETUVIŲ Norėdami šią funkciją išjungti, vėl palies‐ kite pirmiau minėtų funkcijų sritis, kol simbolis užges. Apsaugos nuo vaikų funkciją galite įjung‐ ti: • prieš paliesdami funkciją Startas / Pauzė – prietaiso įjungti negalėsite; • palietę funkciją Startas / Pauzė – jokie mygtukai ir programų nustatymo ratu‐ kas neveiks 8.
www.aeg.com SensiDry Eco Time Save Extra Silent Dry Plus Anticrease Spin Buzzer Time Drying Delay Start Start/ Pause Laikykite juos nuspaudę, kol ekrane bus rodomas vienas iš šių simbolių: – mažas specifinis laidu‐ mas <300 µS/cm; – vidutinis specifinis laidu‐ mas 300–600 µS/cm; – didelis specifinis laidumas >600 µS/cm. Kelis kartus palieskite Startas / Pau‐ zė , kol nustatysite reikiamą lygį: 3. SensiDry Eco Time Save Extra Silent Dry Plus 4.
LIETUVIŲ 47 Jeigu norite išvalyti pirminį filtrą: 1 1. 2. Atidarykite dureles. Patraukite filtrą. 3. Atidarykite filtrą. 4. Išvalykite filtrą drėgna ranka. 5. Jeigu reikia, išplaukite filtrą šiltu van‐ deniu ir šepečiu. Uždarykite filtrą.
www.aeg.com 6. 7. ATSARGIAI Nenaudokite skalbinių džiovyklės be pūkų filtro arba jeigu pirminis filtras pažeistas ar užsikimšęs. Pirminį filtrą valykite po kiekvieno džiovinimo ciklo. Užsikimšus fil‐ trui, pailgėja ciklas ir padidėja energijos sąnaudos. Išvalykite pūkus iš filtro lizdo. Galite valyti dulkių siurbliu. Įtaisykite filtrą į filtro lizdą. Jeigu kondensato talpykla pilna, automa‐ tiškai bus nutrauktas veikiančios progra‐ mos veikimas ir užsidegs indikatorius ištuštinti vandens talpyklą.
LIETUVIŲ 49 Jeigu norite išvalyti filtrus: 1. 2. Atidarykite įkrovos dureles. Pasukite durelių angos apačioje esančią rankenėlę į atlaisvinimo pa‐ dėtį ir atidarykite šilumokaičio dure‐ les. 3. Pasukite blokavimo dalį, kad atidary‐ tumėte šilumokaičio dangtelį. 4. Nuleiskite šilumokaičio filtrų dangtelį. 5. Pakelkite pirminį filtrą. Suimkite šilu‐ mokaičio filtrą ir ištraukite jį iš apati‐ nio skyriaus.
www.aeg.com 6. Paspauskite kabliuką ir atidarykite filtrą. 7. Išvalykite filtrą drėgna ranka. Jeigu reikia, išplaukite filtrą šiltu vandeniu ir šepečiu. Uždarykite filtrą. 8.
LIETUVIŲ ATSARGIAI Nenaudokite skalbinių džiovy‐ klės, jeigu šilumokaičio filtrai už‐ kimšti pūkais. Dėl to skalbinių džiovyklė gali sugesti. Be to, pa‐ didėja energijos sąnaudos. Nevalykite šilumokaičio skyriaus aštriais daiktais. Nenaudokite skalbinių džiovyklės be filtrų. 10.4 Būgno valymas ĮSPĖJIMAS Prieš valydami prietaisą, atjunkite jį nuo maitinimo tinklo. Būgno vidui ir būgno mentėms valyti naudokite standartinę, švelnaus poveikio valymo priemonę.
www.aeg.com 11. TRIKČIŲ ŠALINIMAS 11.1 Problemų sprendimas Problema1) Skalbinių džiovyklė neveikia. Netenkina džiovinimo rezultatai. Neužsidaro durelės. Ekrane ro‐ doma Err (klaida). Neveikia būgno ap‐ švietimas Galima priežastis Pataisymas Skalbinių džiovyklės kištukas neįjungtas į elektros lizdą. Įjunkite kištuką į elektros lizdą. Patikrinkite saugiklį saugiklių dėžutėje (vidaus įranga). Įkrovos durelės atidarytos. Uždarykite įkrovos dureles. Nepaspaustas mygtukas Įjungti / išjungti.
LIETUVIŲ 53 Problema1) Galima priežastis Pataisymas Ekrane ne‐ teisingai skaičiuoja‐ mas laikas. Laikas iki pabaigos skaičiuoja‐ mas atsižvelgiant į skalbinių kiekį ir drėgnumą. Automatinė procedūra – tai nė‐ ra prietaiso gedimas. Programa neveikia. Vandens talpyklė yra pilna. Ištuštinkite vandens talpyklę3), suaktyvinkite funkciją Startas / Pauzė . Pridėta per mažai skalbinių. Per trumpas džiovinimo Skalbiniai pernelyg sausi. ciklas. Per ilgas džiovinimo ciklas5) Pasirinkite laiko programą.
www.aeg.
LIETUVIŲ 600 mm > 850 mm 600 mm 13.3 Durelių atidarymo krypties keitimas Vartotojas įkrovos dureles gali sumon‐ tuoti priešingoje pusėje. Tai naudinga tuomet, kai prietaisui įrengti turima mažai vietos, arba norint lengviau sudėti ir išim‐ ti skalbinius. (žr. atskirai pateiktą infor‐ macinį lapelį). 14. APLINKOSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta.
136925330-A-062013 www.aeg.