LT SL Naudojimo instrukcija Skalbinių džiovyklė Navodila za uporabo Sušilni stroj 2 29 LAVATHERM 97689IH3
www.aeg.com TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................... 3 2. SAUGOS INSTRUKCIJA....................................................................................5 3. GAMINIO APRAŠAS.......................................................................................... 7 4. PRIEDAI............................................................................................................. 8 5. VALDYMO SKYDELIS......................
LIETUVIŲ 1. 3 SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Visada laikykite šią instrukciją šalia prietaiso, kad galėtumėte ja pasinaudoti vėliau. – perskaitykite pateiktas instrukcijas. 1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga ĮSPĖJIMAS! Pavojus uždusti, susižeisti arba tapti neįgaliais.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • • • Atidžiai perskaitykite prieš įrengimą (žr. įrengimo informacinį lapelį). Prietaisą galima įrengti atskirai arba jį montuoti po virtuvės stalviršiu, išlaikant tinkamus atstumus (žr. įrengimo informacinį lapelį). Neįrenkite prietaiso už rakinamų durų, slankiojančių durų arba durų su vyriu priešingoje pusėje, kur prietaiso durelių nebus galima visiškai atidaryti. Pagrinde esančių ventiliacijos angų (jeigu taikytina) neturi užstoti kilimas.
LIETUVIŲ • • • • • • 5 skalbyklėje reikia išskalbti karštu vandeniu ir naudojant daugiau skalbiklio. Tokie daiktai, kaip porolono kempinės (lateksinio porolono), maudymosi kepurės, neperšlampami audiniai, guma pamušti gaminiai ir drabužiai ar pagalvės, prikimštos porolono, neturėtų būti džiovinamos šia džiovykle. Audinių minkštiklius ir kitas panašias priemones naudokite vadovaudamiesi jų gamintojų instrukcijomis. Išimkite iš kišenių visus daiktus, pavyzdžiui, žiebtuvėlius ir degtukus.
www.aeg.com • • • • • Nenaudokite daugiakanalių kištukų, jungiklių ir ilginimo laidų. Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už elektros laido. Visada traukite paėmę už elektros kištuko. Nelieskite maitinimo laido arba elektros kištuko šlapiomis rankomis. Tik Jungtinei Karalystei ir Airijai. Prietaisas turi 13 A maitinimo kištuką. Jeigu reikia pakeisti maitinimo kištuko saugiklį, naudokite 13 A ASTA (BS 1362) saugiklį. Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas. 2.
LIETUVIŲ 3. GAMINIO APRAŠAS 1 2 3 4 5 12 6 11 7 10 8 9 Vandens bakelis Valdymo skydelis Vidinė apšvietimo lemputė Prietaiso durelės Filtras Mygtukas šilumokaičio durelėms atidaryti 7 Ventiliacijos angos 1 2 3 4 5 6 Vartotojas įdėjimo dureles gali sumontuoti priešingoje pusėje. Tai naudinga tuomet, kai prietaisui įrengti turima mažai vietos, arba norint lengviau sudėti ir išimti skalbinius (žr. atskirą informacinį lapelį).
www.aeg.com 4. PRIEDAI 4.1 Tvirtinimo rinkinys pan. Įrengus vandens bakelis ištuštinamas automatiškai. Vandens bakelis privalo likti prietaise. Pritaisyta žarna turi būti mažiausiai 50 cm ir daugiausiai 1 m aukštyje nuo grindų lygio. Žarnos sulenkti kilpa negalima. Jeigu reikia, sumažinkite žarnos ilgį. Atidžiai perskaitykite su priedu pateiktą instrukciją. 4.3 Pagrindas su stalčiumi Priedo pavadinimas: SKP11, STA8, STA9 Galite užsisakyti iš savo įgaliotojo atstovo.
LIETUVIŲ 4.4 Džiovinimo kabykla Galima įsigyti iš įgaliotojo atstovo (gali būti pateiktas su tam tikro tipo skalbinių džiovyklėmis). Patikrinkite pas įgaliotąjį atstovą ar interneto svetainėje, ar priedas yra suderinamas su Jūsų prietaisu. Džiovinimo kabykla leidžia saugiai skalbinių džiovyklėje džiovinti: Priedo pavadinimas: RA5, RA6, RA11, RA12. • sportinius batelius; • vilną; • minkštus žaislus; • moterišką apatinį trikotažą. Atidžiai perskaitykite su priedu pateiktą instrukciją. 5.
www.aeg.com 5.1 Jutiklinis skydelis SensiDry Eco Time Save Extra Silent Dry Plus Anticrease Spin Buzzer Time Drying Vietoje mygtukų, norėdami nustatyti parinktį, privalote paliesti sritį su parinkties pavadinimu. Kiekviena sritis tarp vertikalių žymių jaučia vartotojo piršto prisilietimą. Delay Start Start/ Pause Norėdami, kad pasirinkimas būtų tikslus, palieskite centrinį srities tarp vertikalių žymių tašką. Liesdami skydelį funkcijai nustatyti, nemūvėkite pirštinių.
LIETUVIŲ Simbolis ekrane 11 Simbolių aprašas programos pabaigos su atidėtu paleidimu numatyta valanda atidėto paleidimo intervalas 30 min. – 20 val. Simbolis ekrane , papildomų skalbinių sausumas: numatytasis, vidutinis, didžiau‐ sias , , --- Simbolių aprašas neglamžymo fazės trukmė: numatytasis, intervalas (30 –120 min.) - skalbiniai buvo gręžiami: 800–1 800 aps./min.
www.aeg.com 6. PROGRAMŲ LENTELĖ Programos Kiekis 1) Savybės / žyma gaminio etiketėje Medvilnė Visiškai sausa Tinkama į spintą + Tinkama į spintą 8 kg Džiovinimo lygis: visiškai sausa. / 8 kg Džiovinimo lygis: tinkama į spintą +. / 8 kg Džiovinimo lygis: tinkama į spintą. / 8 kg Džiovinimo lygis: tinka lyginti. / 8 kg Laisvalaikio drabužiai, pvz., džin‐ sai, nertiniai ir pan., įvairaus storio (pvz., su pastorintomis apykaklė‐ mis, rankogaliais ir siūlėmis).
LIETUVIŲ Programos Lengvas lygini‐ mas Savybės / žyma gaminio etiketėje Kiekis 1) 1 kg (arba 5 marški‐ niai) 13 Lengvai prižiūrimiems audiniams, kuriuos reikia minimaliai palyginti. Džiovinimo rezultatai gali priklausyti nuo audinių rūšies. Prieš dėdami skal‐ binius į prietaisą, juos pakratykite. Programai pa‐ sibaigus, tuoj pat išimkite skalbinius ir pakabin‐ kite juos ant pakabų. / Viršut.
www.aeg.com 6.1 Programų ir parinkčių pasirinkimas Parinktys Iš‐ Džio‐ Nuo gręžti Džio‐ Eco vini‐ susi‐ skal‐ vini‐ Par‐ ink‐ mo mo glam‐ bi‐ lygis žymo nius laikas tis 2) Programos 1) + Medvilnė; Visiškai sausa Medvilnė; Tinkama į spintą Medvilnė; spintą Medvilnė; Tinkama į Sausa lyginimui Džinsai Užvalkalai Antklodės Džiovinimo laikas Sintetika; Visiškai sausa Sintetika; Tinkama į spintą Sintetika; Sausa lyginimui Lengvas lyginimas Viršut.
LIETUVIŲ 15 6.2 Sąnaudos Programa Džiovinimo trukmė Gręžimo greitis / likusi drėgmė Energijos sąnaudos Medvilnė 8 kg Tinkama į spintą Sausa lyginimui 1 400 aps./min. /50 % 189 min. 1,32 kWh 1 000 aps./min. /60 % 215 min. 1,51 kWh 1 400 aps./min. /50 % 144 min. 1,04 kWh 1 000 aps./min. /60 % 164 min. 1,19 kWh 1 200 aps./min. /40 % 76 min. 0,47 kWh 800 aps./min. /50 % 86 min. 0,53 kWh Sintetika 3,5 kg Tinkama į spintą 7. PARINKTYS 7.
www.aeg.com 7.4 Garso signalas Leidžia atidėti džiovinimo programos paleidimo pradžią mažiausiai nuo 30 min. iki daugiausiai 20 valandų. SensiDry Eco Time Save Extra Silent Dry Plus Anticrease Spin Buzzer Time Drying Delay Start Start/ Pause Įjungus garso signalo parinktį, garso signalai girdimi: • • ciklo pabaigoje; neglamžymo fazės pradžioje ir pabaigoje; • ciklo pertraukimo atveju. Pagal numatytąją nuostatą garso signalų parinktis yra visada įjungta.
LIETUVIŲ 7.9 17 bet tai neturi poveikio džiovinimo kokybei. Prietaisas veikia lėtai ir yra ilgesnė ciklo trukmė. Ypač tyli SensiDry Eco Time Save Extra Silent Dry Plus Anticrease Spin Buzzer Time Drying Delay Start Start/ Pause Prietaisas veikia netriukšmingai 62 dBa, 8. PRIEŠ NAUDOJANT PIRMĄKART Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, atlikite vieną šių veiksmų: • • Išvalykite skalbinių džiovyklės būgną drėgna šluoste. Paleiskite trumpą programą (pvz., 30 minučių), pridėję drėgnų skalbinių.
www.aeg.com Žyma gaminio etiketėje Aprašas Skalbiniai, kuriuos galima džiovinti skalbinių džiovyklėje. Skalbiniai, kuriuos galima džiovinti skalbinių džiovyklėje ir kurie yra at‐ sparūs aukštesnei džiovinimo temperatūrai. Skalbiniai, kuriuos galima džiovinti skalbinių džiovyklėje, bet tik že‐ moje džiovinimo temperatūroje. Skalbiniai, kurių negalima džiovinti skalbinių džiovyklėje. 9.2 Skalbinių dėjimas 9.5 Programos nustatymas PERSPĖJIMAS! Nesuspauskite skalbinių tarp durelių ir guminio tarpiklio.
LIETUVIŲ 19 9.6 Parinktys Naudodami programą, galite nustatyti 1ą arba daugiau specialių parinkčių. SensiDry Eco Time Save Extra Silent SensiDry Eco Time Save Extra Silent Dry Plus Anticrease Spin Buzzer Time Drying Delay Start Start/ Pause Norėdami įjungti arba išjungti parinktį palieskite atitinkamą parinkčių lauką. Įjungus parinktį, užsidega virš parinkties lauko esantis šviesos diodas arba ekrane rodomas atitinkamas simbolis. 9.
www.aeg.com 1. Norėdami išjungti prietaisą, spauskite ir 2 sekundes palaikykite nuspaudę Jeigu neišjungsite prietaiso, pradedama apsaugos nuo susiglamžymo fazė. Šios fazės metu skalbinius galima bet kada išimti. mygtuką Įjungti / išjungti. 2. Atidarykite prietaiso dureles. 3. Išimkite skalbinius. 4. Uždarykite prietaiso dureles. Norėdami išimti skalbinius: 10. PATARIMAI 10.1 Ekologiniai patarimai • • • • • • • Ekrane rodomas vienas iš simbolių: Prieš džiovinimą skalbinius gerai išgręžkite.
LIETUVIŲ • • Išpilkite vandenį indikatorius: įjungtas ir rodomas simbolis 5. Palieskite lauką Kalba įsiminta. – vandens talpyklės indikatorius nuolat įjungtas 10.5 Laikrodis Išpilkite vandenį indikatorius: išjungtas ir rodomas simbolis Laikrodį bet kada galite pakeisti. 21 Startas / Pauzė. Norėdami nustatyti kitą laiką: – vandens talpyklės indikatorius nuolat išjungtas 1. Įjunkite džiovyklę. 2. Palaukite maždaug 8 sekundes. 3. Vienu metu palieskite ir palaikykite 10.
www.aeg.com 3. Išvalykite filtro abi dalis drėgna ranka. 11.2 Vandens išpylimas iš vandens bakelio Kondensato talpyklą ištuštinkite po kiekvieno džiovinimo ciklo. Jeigu kondensato talpykla yra pilna, programa automatiškai nutraukiama. Ekrane šviečia simbolis Išpilkite vandenį ir jūs turite ištuštinti vandens bakelį. Norėdami ištuštinti vandens bakelį: 4. Jeigu reikia, išplaukite filtrą šiltu vandeniu iš krano, naudodami šepetį ir (arba) dulkių siurblį. Uždarykite filtrą. 1.
LIETUVIŲ 11.3 Šilumokaičio valymas 23 4. Nuleiskite šilumokaičio dangtelį. Jeigu ekrane mirksi simbolis Išvalykit kond, patikrinkite šilumokaitį ir jo skyrių. Jeigu yra nešvarumų, išvalykite. Patikrai atlikti: 1. Atidarykite dureles. Patraukite filtrą. 2. Pasukite durelių apačioje esantį atlaisvinimo mygtuką ir atidarykite šilumokaičio dureles. 3. Pasukite blokavimo dalį, kad atidarytumėte šilumokaičio dangtelį. 5. Jeigu reikia, pašalinkite pūkus iš šilumokaičio ir jo skyriaus.
www.aeg.com 11.5 Valdymo skydelio ir korpuso valymas 11.6 Ventiliacijos angų valymas Valdymo skydeliui ir korpusui valyti naudokite standartinę, švelnaus poveikio valymo priemonę. Dulkių siurbliu išsiurbkite pūkus iš ventiliacijos angų. Valykite drėgnu skudurėliu. Nuvalytus paviršius sausai nušluostykite minkštu skudurėliu. PERSPĖJIMAS! Prietaiso nevalykite baldų valikliais arba valymo priemonėmis, kurios gali sukelti koroziją. 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS Problema 1) Skalbinių džio‐ vyklė neveikia.
LIETUVIŲ Problema 1) Galima priežastis Pasirinkite tinkamą programą. 2) Užsikimšo filtras. Išvalykite filtrą. 3) Parinktis Pakeiskite parinktį Džiovinimo lygis, kad ji veiktų vidutiniu arba Džiovinimo lygis nus‐ Neveikia būgno apšvietimas Neviršykite didžiausio skalbinių kiekio. Užsikimšo oro įleidimo grotelės. Išimkite prietaiso apačioje esan‐ čias oro įleidimo groteles. Nešvarumai ant būgne esančio drėgmės jutiklio. Nuvalykite priekinį būgno paviršių.
www.aeg.com Galima priežastis Problema 1) Atitaisymo būdas Pridėta per mažai skalbinių. Pasirinkite laiko programą. Laikas privalo būti nustatytas pagal skalbi‐ nių kiekį. Norint išdžiovinti 1 dra‐ bužį arba mažą skalbinių kiekį, re‐ komenduojama pasirinkti trumpą džiovinimo laiką. Skalbiniai pernelyg sausi. Pasirinkite laiko programą arba di‐ Per trumpas džiovinimo ci‐ klas. desnį džiovinimo lygį (pvz., Visiškai sausa) Per ilgas džiovi‐ nimo ciklas 9) Užsikimšo filtras. Išvalykite filtrą.
LIETUVIŲ Bendroji galia 1000 W Energijos vartojimo efektyvumo klasė A+++ Energijos sąnaudos1) 1,51 kWh Metinės energijos sąnaudos2) 176,92 kWh Įjungtas energijos sugėrimo režimas 0,11 W Išjungtas energijos sugėrimo režimas 0,11 W Naudojimo paskirtis Buitinė Leistina aplinkos temperatūra nuo + 5 °C iki +35 °C 27 Apsaugos nuo kietųjų dalelių ir drėgmės pa‐ IPX4 tekimo lygį užtikrina apsauginis dangtis, iš‐ skyrus atvejus, kai žemos įtampos įranga yra neapsaugota nuo drėgmės Šiame gaminyje yr
www.aeg.com 600 mm 15mm > 850 mm 600 mm 14.3 Įrengimas po stalviršiu Prietaisą galima įrengti atskirai arba jį montuoti po virtuvės stalviršiu, išlaikant tinkamus atstumus (žr. pav.). 15. APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas.
SLOVENŠČINA 29 KAZALO 1. VARNOSTNA NAVODILA................................................................................ 30 2. VARNOSTNE INFORMACIJE.......................................................................... 32 3. OPIS IZDELKA................................................................................................. 34 4. PRIPOMOČKI...................................................................................................35 5. UPRAVLJALNA PLOŠČA.............................
1. www.aeg.com VARNOSTNA NAVODILA Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo zaradi napačne namestitve in uporabe. Navodila shranite skupaj z napravo za poznejšo uporabo. - Preberite priložena navodila. 1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb OPOZORILO! Nevarnost zadušitve, poškodbe ali trajne telesne okvare.
SLOVENŠČINA • • • • • • • • • • • • • 31 napravami, navedenimi v navodilih, priloženih dodatni opremi. Pred nameščanjem jih pozorno preberite (glejte list z navodili za nameščanje). Napravo lahko postavite kot prostostoječo enoto ali pod kuhinjski pult s pravim razmakom (glejte list z navodili za nameščanje). Naprave ne nameščajte za vrati (običajnimi ali drsnimi) s tečaji na nasprotni strani, kjer je onemogočeno popolno odpiranje vrat naprave.
www.aeg.com • • • • • • V sušilnem stroju ni dovoljeno sušiti izdelkov iz penaste gume (lateks), kap za tuširanje, impregniranih tkanin, gumiranih izdelkov in oblačil ali blazin, napolnjenih s penasto gumo. Mehčalce ali podobne izdelke lahko uporabite v skladu z navodili proizvajalca. Iz žepov odstranite vse predmete, kot so vžigalniki in vžigalice.
SLOVENŠČINA • Naprava je izdelana v skladu z direktivami EGS. 2.5 Vzdrževanje in čiščenje OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb ali poškodb naprave. 2.3 Uporaba OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb, električnega udara, požara, opeklin ali poškodb naprave. • • • • • • • To napravo uporabljajte samo v gospodinjstvu. Ne sušite poškodovanega perila, ki vsebuje polnilo. Sušite le perilo, ki je primerno za sušenje v sušilnem stroju. Upoštevajte navodila na etiketah za nego perila.
www.aeg.com 3. OPIS IZDELKA 1 2 3 4 5 12 6 11 7 10 8 9 Posoda za vodo Upravljalna plošča Notranja lučka Vrata naprave Filter Gumb za odpiranje vrat kondenzatorja 7 Reže za pretok zraka 1 2 3 4 5 6 Vrata stroja lahko uporabnik pritrdi na nasprotno stran. To lahko olajša vstavljanje in odstranjevanje perila ali namestitev stroja v primeru prostorske omejitve (glejte dodaten priložen list).
SLOVENŠČINA 35 4. PRIPOMOČKI 4.1 Komplet za namestitev na pralni stroj Dodatna oprema za odvod kondenzirane vode v umivalnik, sifon, odtočni kanal itd. Po namestitvi se posoda za vodo samodejno izprazni. Posoda za vodo mora ostati v napravi. Cev mora biti nameščena 50 cm do 1 m od tal. Cev ne sme biti zavita. Po potrebi skrajšajte cev. Pazljivo preberite navodila, priložena dodatni opremi. 4.3 Podstavek s predalom Ime dodatne opreme: SKP11, STA8, STA9 Na voljo pri vašem pooblaščenem prodajalcu.
www.aeg.com 4.4 Košara za sušenje Na voljo je pri vašem pooblaščenem prodajalcu (možna namestitev na nekatere vrste sušilnih strojev). S prodajalcem ali na spletnem mestu preverite, ali je dodatna oprema združljiva z vašo napravo. Košara za sušenje omogoča varno sušenje v sušilnem stroju: Ime dodatne opreme: RA5, RA6, RA11, RA12. • športnih copat • volnenih oblačil • mehkih igrač • finega perila Pazljivo preberite navodila, priložena dodatni opremi. 5.
SLOVENŠČINA 5.1 Na dotik občutljiva plošča SensiDry Eco Time Save Extra Silent Dry Plus Anticrease Spin Buzzer Namesto tipk za nastavitev funkcij se morate dotakniti področja z imenom funkcije. Vsa področja med navpičnimi oznakami zaznajo uporabnikov prst. Time Drying Delay Start Za natančno izbiro se dotaknite središčne točke področja med navpičnimi oznakami. Ko želite z dotikanjem plošče nastaviti funkcijo, ne nosite rokavic. Plošča mora biti vedno čista in suha. 5.
www.aeg.com Simbol na prikazovalni‐ ku Opis simbolov predviden čas konca časovnega programa interval časovnega programa 10 min. — 120 min. predviden čas konca programa z zamikom vklopa interval zamika vklopa (30 min. — 20 ur. Simbol na prikazovalni‐ ku , dodatna suhost perila: privzeta, srednja, največja , , --- Opis simbolov trajanje faze za zaščito proti mečkanju: privzeto, v presledkih (30 min. - 120 min.) - Simbol na prikazovalni‐ ku perilo je bilo centrifugirano pri: 800 — 1800 vrt./min.
SLOVENŠČINA Simbol na prikazovalni‐ ku Opis simbolov indikator: izpraznite posodo za vodo indikator: očistite filter indikator: preverite kondenzator 6. RAZPREDELNICA PROGRAMOV Programi Lastnosti/Oznaka perila Količina 1) Bombaž Zelo suho Suho za v omaro + Suho za v omaro 8 kg Stopnja sušenja: zelo suho. / 8 kg Stopnja sušenja: suho za v omaro +. / 8 kg Stopnja sušenja: suho za v omaro. / 8 kg Stopnja sušenja: primerno za li‐ kanje.
www.aeg.com Programi Suho za v omaro2) Lažje likanje kanje Enostavno li‐ Lastnosti/Oznaka perila Količina 1) 3,5 kg Stopnja sušenja: suho za v omaro. / 3,5 kg Stopnja sušenja: primerno za li‐ kanje. 1 kg (ali 5 srajc) / Mešano perilo, ki potrebuje zelo malo likanja. Rezultati sušenja se lahko razlikujejo od ene vrste tkanine do druge. Oblačila stresite, preden jih daste v napravo. Ko se program zaključi, ta‐ koj odstranite perilo in ga obesite na obešalnik.
SLOVENŠČINA Programi šano Lastnosti/Oznaka perila Količina 1) Zelo hitro-me‐ 3 kg 41 Za sušenje bombažnega in sinte‐ tičnega perila. / 1) Največja teža velja za suho perilo. 2) Le za preizkuševalne inštitute: Standardni programi za preizkuse so navedeni v dokumentu EN 61121. Če je treba popraviti stopnjo preostale vlage v perilu, prilagodite program s funkcijo sušenje Očistite filter po vsakem programu.
www.aeg.com Funkcije Števi‐ Do‐ Brez lo datno mečk vrtlja‐ suš‐ anja jev/ enje min Programi 1) Sintetika; Ča‐ sov‐ no suš‐ enje Prih‐ Eco 2) ranek časa Zelo tiho Lažje likanje Enostavno likanje Oblačila za zunaj Svila 3) Volna Zelo hitro-mešano 1) Skupaj s programom lahko nastavite eno ali več funkcij. 2) Funkcija je izklopljena, če je vklopljena funkcija Prihranek časa ali Zelo tiho. 3) Le s košaro za sušenje — oglejte si poglavje DODATNA OPREMA 6.
SLOVENŠČINA 43 7. FUNKCIJE 7.1 vrtljajev centrifuge povzroči, da ima perilo manj vode. Dodatno sušenje SensiDry Eco Time Save Dry Plus Anticrease Spin Buzzer Time Drying Delay Start Zvočni signal SensiDry Extra Silent Eco Start/ Pause Time Save Ta funkcija pomaga bolj posušiti perilo. Izberete lahko med tremi možnostmi: Extra Silent Dry Plus Anticrease - izbor za rahlo posušeno perilo. - izbor za bolj posušeno perilo.
www.aeg.com 7.6 programih. Ne vključuje programa Zelo hitro-mešano. Zamik vklopa Poraba energije je najnižja. SensiDry Eco Time Save Extra Silent Dry Plus Anticrease Spin Buzzer Time Drying Delay Start Start/ Pause Omogoča zamik vklopa programa sušenja od najmanj 30 minut do največ 20 ur. vklopa (npr. , če se mora program vklopiti po 12-ih urah.) Zamik vklopa se dotaknite polja Začetek/ Prekinitev. Čas za začetek se znižuje na prikazovalniku.
SLOVENŠČINA 8.1 Jezik 45 Nastavitev drugega časa: Ob prvem vklopu sušilnega stroja se na prikazovalniku prikaže privzeti jezik. Lahko ga potrdite ali pa med razpoložljivimi jeziki izberete drugega. Nastavitev drugega jezika: 1. Obrnite gumb za izbiro programa, da nastavite želeni jezik. 2. Dotaknite se polja Prekinitev. Jezik je shranjen. Začetek/ 1. Obrnite gumb za izbiro programa, da nastavite novo uro. 2. Dotaknite se polja Začetek/ Prekinitev. Ura je shranjena. 3.
www.aeg.com 9.2 Vstavljanje perila Čas sušenja, ki ga vidite, se nanaša na količino perila 5 kg pri programih bombaža in jeansa. Pri drugih programih se čas sušenja nanaša na priporočene količine perila. Čas sušenja pri programih bombaža in jeansa z večjo količino perila od 5 kg je daljši. POZOR! Pazite, da perilo ne zaide med vrata naprave in tesnilo vrat. 1. Povlecite vrata naprave. 2. Vstavite perilo, ki naj ne bo zbito. 3. Zaprite vrata naprave. 9.
SLOVENŠČINA 9.9 Sprememba programa Vklop funkcije Varovalo za otroke: Za spremembo programa: 1. Vklopite sušilni stroj. 2. Počakajte približno osem sekund. 3. Izberite enega izmed razpoložljivih programov. 4. Sočasno se dotaknite in držite polji 1. Pritisnite tipko izklop naprave. Po vsakem sušenju očistite filter in izpraznite posodo za vodo. (Oglejte si poglavje VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE.
www.aeg.com 10.2 Nastavitev stopnje preostale vlage v perilu 4. Sočasno se dotaknite in držite polji funkcij Dodatno sušenje in Zvočni signal. Če želite spremeniti privzeto stopnjo preostale vlage v perilu, naredite naslednje: SensiDry Eco 1. Vklopite napravo. 2. Počakajte približno osem sekund. 3. Izberite enega izmed razpoložljivih programov. 4. Sočasno se dotaknite in držite polji Dodatno sušenje in funkcij Število vrtljajev/min.
SLOVENŠČINA Nastavitev drugega časa: 1. Vklopite sušilni stroj. 2. Počakajte približno osem sekund. 3. Sočasno se dotaknite in držite polji funkcij Zvočni signal in Časovno sušenje. SensiDry Eco Time of day Time Save Extra Silent Dry Plus Anticrease Spin Buzzer Time Drying Delay Start 49 Na prikazovalniku začnejo utripati števke ure. 4. Obrnite gumb za izbiro programa, da nastavite novo uro. 5. Dotaknite se polja Začetek/ Prekinitev. Ura je shranjena. 6.
www.aeg.com uporabite sesalnik. Filter vstavite v odprtino za filter. 11.3 Čiščenje kondenzatorja Če na prikazovalniku utripa simbol Očisti kond., preglejte kondenzator in njegov predelek. Če je prisotna umazanija, jo očistite. Za pregled naredite naslednje: 1. Odprite vrata. Povlecite filter. 11.2 Praznjenje posode za vodo Posodo za kondenzirano vodo izpraznite po vsakem sušenju. Če je posoda za kondenzirano vodo polna, se program samodejno prekine. 2.
SLOVENŠČINA 51 6. Zaprite pokrov kondenzatorja. 7. Obračajte zapiralo, dokler se ne zaskoči. 8. Filter namestite nazaj. 11.4 Čiščenje bobna OPOZORILO! Napravo pred čiščenjem izključite iz električnega omrežja. 4. Spustite pokrov kondenzatorja. Za čiščenje notranje površine bobna in lopatic bobna uporabljajte standardno nevtralno čistilno sredstvo. Očiščene površine osušite z mehko krpo. POZOR! Za čiščenje bobna ne uporabljajte grobih materialov ali jeklene volne. 11.
www.aeg.com 12. ODPRAVLJANJE TEŽAV Možen vzrok Težava 1) Sušilni stroj ne deluje. Rezultat sušenja ni zadovoljiv. Rešitev Sušilni stroj ni vključen v vtičnico. Vključite ga v vtičnico. Preverite varovalko v omarici z varovalkami (hišna napeljava). Vrata stroja so odprta. Zaprite vrata. Tipke li. Vklop/Izklop niste pritisni‐ Pritisnite tipko Vklop/Izklop. Tipke Začetek/Prekinitev niste pritisnili. Pritisnite tipko tev. Začetek/Prekini‐ Naprava je v stanju pripravljenosti.
SLOVENŠČINA Možen vzrok Težava 1) Rešitev Nenormalno od‐ Čas do konca je izračunan na os‐ števanje časa novi količine in vlažnosti perila. na prikazovalni‐ ku. Program ne de‐ luje. 53 Posoda za vodo je polna. Samodejni postopek — ne gre za motnje v delovanju naprave. Izpraznite posodo za vodo in pri‐ tisnite tipko Začetek/Prekini‐ tev. 3) Premajhna količina perila. Izberite program. Časovna vred‐ nost mora biti povezana s količino perila.
www.aeg.
SLOVENŠČINA 55 14.3 Vgradnja pod pult Napravo lahko postavite kot prostostoječo enoto ali pod kuhinjski pult s pravim razmakom (glejte sliko). 600 mm > 850 mm 600 mm 14.2 Nastavljanje nog Višino sušilnega stroja je možno nastaviti. To naredite z nastavljanjem nog. 15mm 15. SKRB ZA OKOLJE Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav.
136932171-A-102015 www.aeg.