T9DEC876 USER MANUAL ES Manual de instrucciones Secadora de tambor
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas. Visite nuestro sitio web para: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.aeg.
CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.....................................6 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables.................... 6 1.2 Seguridad general ...........................................................7 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.......................................10 2.1 Instalación...................................................................... 10 2.2 Conexión eléctrica..........................................................10 2.3 Uso del aparato....................
CONTENIDO 7.8 Inicio Diferido................................................................. 30 ................................................................ 30 7.9 Alarm. 8. ANTES DEL PRIMER USO.....................................................32 8.1 Olor extraño................................................................... 32 8.2 Ruidos............................................................................ 33 9. USO DIARIO..................................................................
CONTENIDO 13. DATOS TÉCNICOS...............................................................59 14. ACCESORIOS.......................................................................62 14.1 Kit de torre....................................................................62 14.2 Kit de desagüe............................................................. 62 14.3 Pedestal con cajón.......................................................63 15. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U.
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. - Lea las instrucciones suministradas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA! Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD • Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo. • La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. 1.2 Seguridad general • No cambie las especificaciones de este aparato. • Si la secadora está colocada sobre una lavadora, utilice el kit de torre.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD • Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos eléctricos. • No supere la carga máxima de 8,0 kg (consulte el capítulo “Tabla de programas”). • No utilice el aparato si los productos se han manchado con químicos industriales. • Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se hayan acumulado alrededor del aparato.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD • Antes de proceder con cualquier operación de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • Retire todo el embalaje. • No instale ni utilice un aparato dañado. • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. • No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas que puedan ser inferiores a 5 °C o superiores a 35°C.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. • No toque el cable de red ni el enchufe con las manos mojadas. 2.3 Uso del aparato ADVERTENCIA! Podrían producirse lesiones, descargas eléctricas, incendios, quemaduras o daños en el aparato. • Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas. • Radiación de LED visible; no mire directamente al haz de luz. • Antes de cambiar la luz interna, diríjase al servicio técnico autorizado. 2.5 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Desconecte el aparato de la red eléctrica y del suministro de agua. • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el tambor. • Deseche el aparato de acuerdo con los requisitos de la normativa local con respecto residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE/RAEE).
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Depósito de agua Panel de control Luces interiores Puerta del aparato Filtro Placa de características Ranuras de ventilación Tapa del condensador Cubierta del condensador Patas ajustables Para facilitar la carga de la colada o la instalación, la puerta es reversible. (consulte el folleto separado).
4. PANEL DE CONTROL 1 2 6 1 2 3 4 5 6 5 4 3 Selector de programas Pantalla Botón Inicio/Pausa Opciones Tecla On/Off con Auto Off función Programas 4.
PANEL DE CONTROL Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos conexión inalámbrica mando a distancia selección de inicio diferido (30min-20h) - indicación de duración de ciclo señal acústica apagada bloqueo de seguridad encendido opción de tiempo de secado activada selección de tiempo de secado (10 min - 2 h) - indicador: vacíe el depósito de agua indicador: limpie el filtro indicador: compruebe el condensador , ECO , , opción de secado de colada: seco plancha, seco armario, seco armario +, e
PANEL DE CONTROL Símbolo de la pantalla , , Descripción de los símbolos extensión de la fase antiarrugas pre‐ determinada: +30min, +60min, +90min) indicador: fase de secado indicador: fase de enfriamiento indicador: fase antiarrugas 17/68
5. WI-FI - CONFIGURACIÓN DE CONECTIVIDAD En este capítulo se describe cómo conectar el dispositivo inteligente a la red Wi-Fi y enlazarlo a dispositivos móviles. Mediante esta funcionalidad poder recibir notificaciones, supervisar y controlar la secadora desde dispositivos móviles. Para conectar el aparato y disfrutar de todas las características y servicios necesita: • Red inalámbrica doméstica con conexión a Internet activada. • Dispositivo móvil conectado a la red inalámbrica. Fre‐ cuencia 2.412 - 2.
WI-FI - CONFIGURACIÓN DE CONECTIVIDAD 5.2 Actualización inalámbrica La app puede proponer una actualización para su aparato. La actualización solo se acepta a través de app. Si se está ejecutando un programa, la app notifica que la actualización comenzará al final del programa. Durante la actualización, el aparato muestra en la pantalla. No apague o desenchufe el aparato durante la actualización.
WI-FI - CONFIGURACIÓN DE CONECTIVIDAD Cada vez que enciende el aparato, este intenta conectarse a la red automáticamente. Cuando se establece la conexión, el símbolo: deja de parpadear. Para desconectar la conexión inalámbrica, mantenga pulsados los botones Refrescar y Inicio Diferido al mismo tiempo durante 3 segundos. El símbolo aparece en la pantalla. El dispositivo almacena la última configuración de conexión.
WI-FI - CONFIGURACIÓN DE CONECTIVIDAD • selección de programas estándar o adicionales • inicio y fin del programa • vista del estado del programa Funciona solo cuando el mando a distancia está activado. en modo remoto, cada selección de programa y opción de la lista ampliada de aplicaciones se indica mediante un símbolo en la pantalla. Activación del mando a distancia Para usar remotamente la secadora, debe activar esta función en el panel de mandos del aparato. Para activar el mando: 1.
WI-FI - CONFIGURACIÓN DE CONECTIVIDAD El símbolo debe desaparecer de la pantalla. El mando a distancia está desactivado. Otra posibilidad para desactivar el mando a distancia es pulsar el botón Inicio/Pausa. El símbolo debe desaparecer de la pantalla. El mando a distancia está desactivado. El mando a distancia se desactiva una vez que se abre la puerta del aparato.
6. PROGRAMA Programa Car‐ ga 1) Propiedades / Marca de tejido 2) 8,0 kg Ciclo para secar algodón con un nivel de secado "algodones armario", con el máximo ahorro energé‐ tico. / Algod. 8,0 kg Ciclo definido para secar prendas de algodón de diferentes tamaños / dife‐ rentes tejidos juntas. / Sintéticos 3,5 kg Tejidos sintéticos y mix‐ tos. / / / 3) Algod. Eco Mix XL 6 kg Mezcla de tejidos hechos de algodón, sintéticos y mezcla de algodón y sin‐ téticos.
PROGRAMA Programa Car‐ ga 1) Propiedades / Marca de tejido 2) Tejidos de lana. Secado suave de prendas de lana lavables a mano. Retire inmediatamente las prendas cuando el programa haya finalizado.
PROGRAMA Car‐ ga 1) Programa Ropa de cama/ Lençóis XL Outdoor Plumas/Casa‐ co Penas Propiedades / Marca de tejido 2) 4,5 kg Hasta tres juegos de ropa de cama, uno de ellos puede ser doble. / 2 kg Prendas de exterior, téc‐ nicas, tejidos deportivos, chaquetas impermeables y transpirables, chaque‐ tas con forro extraíble o aislamiento interno. Ade‐ cuados para secadora. / 2 kg Chaquetas de plumas y plumón, también con re‐ lleno sintético y tejido de cobertura técnica.
PROGRAMA 6.1 Compatibilidad de selección de Programa y opciones Opciones Programa 1) Nivel de Sec. Extra Silen‐ cioso Antiarru‐ gas/ rugas Re‐ fres‐ car Tiem‐ po/ Tem‐ po Algod. Eco Algod. Sintéticos Mix XL Delicados Lana/Lãs Seda Ropa de cama/ Lençóis XL Outdoor Plumas/Casaco Pe‐ nas 1) Además del programa, puede establecer una o más opciones al mismo tiempo.
PROGRAMA 6.2 Valores de consumo Los ajustes de programas Tiempo de secado1) Consu‐ mo de ener‐ gía 2) 1400 rpm / 50% 134 min 1,30 kWh 1000 rpm / 60% 152 min 1,47 kWh 1400 rpm / 50% 103 min 0,93 kWh 1000 rpm / 60% 125 min 1,09 kWh 1400 rpm / 50% 90 min 0,76 kWh 1000 rpm / 60% 97 min 0,83 kWh 57 min 0,47 kWh Centrifugado a / hu‐ medad residual Algod. Eco 8,0 kg rio seco arma‐ Algod. 8,0 kg seco plan‐ cha/engomar Algod.
PROGRAMA Los ajustes de programas Centrifugado a / hu‐ medad residual 800 rpm / 50% Tiempo de secado1) Consu‐ mo de ener‐ gía 2) 66 min 0,58 kWh 1) Para cargas parciales, el tiempo de ciclo es más corto y el dispositivo consume menos energía. 2) La temperatura ambiente inadecuada o la ropa poco centrifugada pueden prolongar el tiempo del ciclo y aumentar el consumo de energía.
7. OPCIONES 7.1 Nivel de Sec. Esta opción le ayuda a conseguir el secado necesario. Selecciones posibles: - listo para planchar - nivel seco plancha. - listo para guardar - nivel seco armario - selección predeterminada que está en relación con el programa. - listo para guardar - nivel seco armario +. - listo para guardar - nivel extra seco. 7.2 Extra Silencioso El aparato funciona con un nivel bajo de ruido y sin afectar a la calidad de secado. El aparato funciona despacio con un mayor tiempo de ciclo. 7.
OPCIONES El ciclo dura el tiempo de secado establecido, independientemente del tamaño de la carga y de su nivel de secado. RECOMENDACIÓN DE TIEMPO DE SECADO 10 - 20 min acción de aire frío solamente (sin calentador). 20 - 40 min secado adicional para mejorar el secado después del ciclo de secado anterior. > 40 min secado completo de las pequeñas cargas de ro‐ pa hasta 4 kg, bien centrifugadas ( 1200 rpm). 7.
OPCIONES • al final del ciclo • al inicio y fin de la fase antiarrugas La opción de señal acústica está siempre activada por defecto. Puede utilizar esta opción para activar o desactivar el sonido.
8. ANTES DEL PRIMER USO Los bloqueos traseros del tambor se eliminan automáticamente al activar la secadora por primera vez. Es posible oír algún ruido. Para desbloquear los bloqueos traseros del tambor: 1. Encienda el electrodoméstico. 2. Ajuste cualquier programa. 3. Pulse el botón Inicio/Pausa. El tambor empieza a girar. Los bloqueos traseros del tambor se desactivan automáticamente. Antes de usar el aparato para secar prendas: • Limpie el tambor de la secadora con un paño húmedo.
ANTES DEL PRIMER USO 8.2 Ruidos Se pueden oír diferentes ruidos en diferentes momentos del ciclo de secado. Son sonidos de funcionamiento normales. Compresor en funcionamiento. Brrrr Tambor girando. Ventiladores en funcionamiento. Bomba en funcionamiento y transferencia del condensado al depósito.
ANTES DEL PRIMER USO 34/68
9. USO DIARIO 9.1 Preparación de la colada Muy a menudo la ropa después del ciclo de lavado se enreda por completo. El secado de ropa enredada es ineficiente. Para asegurar un flujo de aire adecuado y un secado uniforme, se recomienda agitar y cargar una por una las prendas en la secadora. Para asegurar un proceso de secado adecuado: • Cierre las cremalleras. • Cierre las fundas de edredones. • No seque cintas ni lazos sueltos (por ejemplo, de delantales). Átelos antes de iniciar un programa.
USO DIARIO Etiqueta del tejido Descripción La colada es adecuada para secadora de tambor. La colada es adecuada para secadora de tambor a alta temperatura. La colada es adecuada para secadora de tambor a baja temperatura solamente. La colada no es adecuada para secadora de tam‐ bor. 9.2 Para obtener los mejores resultados de secado • El programa seleccionado debe ser adecuado al tipo de ropa seca. • El filtro debe estar limpio. El filtro obstruido hace que el secado sea ineficiente.
USO DIARIO 1. Tire de la puerta del aparato y ábrala. 2. Cargue las prendas una a una. 3. Cierre la puerta del aparato. 9.4 Encendido del aparato 4 Para encender el aparato: Pulse el botón On/Off. Si el aparato está encendido, aparecerán varios indicadores en la pantalla. 9.5 Función Auto Off Para reducir el consumo de energía, la función Auto Off apaga automáticamente el aparato: • si el botón táctil Inicio/Pausa no se toca durante 5 minutos. • 5 minutos después de terminar el ciclo.
USO DIARIO 9.6 Configurar un programa Utilice el selector de programas para ajustar el programa necesario. En la pantalla aparece la duración aproximada del programa. El tiempo de secado real depende del tipo de carga (cantidad y composición), de la temperatura de la estancia y de la humedad de la colada tras el centrifugado. 9.7 Opciones Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones especiales.
USO DIARIO 9.8 Opción de bloqueo para niños El bloqueo de seguridad para niños se puede ajustar para evitar que los niños jueguen con el aparato. La opción de bloqueo para niños bloquea todas las teclas táctiles y el selector de programas (esta opción no bloquea la tecla On/Off). Puede activar la opción de bloqueo para niños: • antes de tocar la tecla Inicio/Pausa; el aparato no puede empezar • después de tocar la tecla Inicio/Pausa; la selección de opciones y programas no está disponible.
USO DIARIO El aparato se inicia y el LED situado sobre la tecla deja de parpadear y se queda encendido. 9.10 Cambio de programa Para cambiar un programa: 1. Pulse la tecla On/Off para apagar el aparato. 2. Pulse de nuevo la tecla On/Off para encender el aparato. 3. Ajuste de un nuevo programa. 9.11 Fin de programa Limpie el filtro y vacíe el depósito de agua después de cada ciclo de secado. (Consulte el capítulo MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.
USO DIARIO • La temperatura es demasiado baja o demasiado alta. La temperatura ambiente óptima es entre 18°-25°C.
10. CONSEJOS 10.1 Consejos ecológicos • Centrifugue bien la ropa antes de secarla. • No supere los tamaños de carga que se especifican en el capítulo Programas. • Limpie el filtro después de cada ciclo de secado. • No utilice suavizante para lavar y después secar. En la secadora, las prendas se suavizan automáticamente. • El agua del depósito de agua puede utilizarse para planchar la ropa. Primero hay que filtrar el agua para eliminar las fibras textiles remanentes (basta con un simple filtro de café).
CONSEJOS Nivel de secado Símbolo en pantalla Secado extra Secado estándar 6. Para memorizar el ajuste mantenga pulsados los botones Extra Silencioso y Refrescar simultáneamente durante al aproximadamente 2 segundos. 10.3 Desactivación del indicador del depósito El indicador del depósito de agua está activado por defecto. Se ilumina al final del ciclo de secado o durante el ciclo si el depósito de agua está lleno.
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 11.1 Limpieza del filtro Al final de cada ciclo, aparece el símbolo se debe limpiar el filtro. Filtro en la pantalla y El filtro recoge las pelusas durante el ciclo de secado. Para conseguir las mejores prestaciones de secado, limpie el filtro regularmente. Los filtros atascados provocan ciclos más largos y un aumento del consumo de energía. Limpie el filtro a mano y, si es necesario, una aspiradora. PRECAUCIÓN! Evite el uso de agua para limpiar el filtro.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 3. Recoja las hilachas con la mano de ambas partes internas del filtro. Vacíe las hilachas en una papelera. 4. Si es necesario, limpie el filtro con una aspiradora. Cierre el filtro. 5. Si fuera necesario, quite la pelusa de la zona del filtro y la junta. Puede utilizar una aspiradora. Coloque el filtro dentro de la zona del filtro.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 11.2 Cómo vaciar el depósito de agua Vacíe el depósito para agua de condensación después de cada ciclo de secado. Si el depósito de agua de condensación está lleno, el programa se detiene automáticamente. Aparece el símbolo Tanque/Depós en la pantalla y se debe vaciar el depósito de agua. Para vaciar el agua de depósito: 1. Tire del depósito de agua y manténgalo en posición horizontal. 2. Saque la conexión de plástico y vacíe el agua en un fregadero o recipiente equivalente. 3.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 1. Abra la puerta. Tire del filtro hacia arriba. 2. Abra la cubierta del condensador. 3. Gire la palanca para liberar la tapa del condensador. 4. Baje la tapa del condensador.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 5. Si fuera necesario, quite la pelusa del condensador y su compartimento. Puede utilizar un paño húmedo y/o una aspiradora con un accesorio de cepillo. 6. Cierre la tapa del condensador. 7. Gire la palanca hasta que encaje en su posición. 8. Vuelva a colocar el filtro. 11.4 Limpieza del tambor ADVERTENCIA! Desconecte el aparato antes de limpiarlo. Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar la superficie interior del tambor y sus elevadores.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 11.6 Limpieza de las ranuras de ventilación Utilice una aspiradora para eliminar la pelusa de las ranuras de ventilación.
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 12.1 Códigos de error El aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el funcionamiento. Primero, intente buscar una solución al problema (consulte la tabla). Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. ADVERTENCIA! Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier comprobación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Posible causa Posible causa Solución Fallo interno. No hay co‐ municación entre los elementos electrónicos del aparato. El programa no ha ter‐ minado correctamente o el aparato se ha apaga‐ do demasiado pronto. Apague la máquina y vuelva a ponerla en marcha Si el código de alarma vuelve a aparecer, pón‐ gase en contacto con el Centro de servicio técni‐ co. La alimentación de la red es inestable.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En caso de que haya algún problema con la secadora, consulte la siguiente tabla para ver las posibles soluciones. 12.2 Solución de problemas Problema La secado‐ ra de tam‐ bor no fun‐ ciona. 52/68 Posible causa Solución La secadora no está co‐ nectada a la corriente eléctrica. Conéctela a la toma de corriente. Compruebe el fusible de la caja de fusi‐ bles (instalación domés‐ tica). La puerta está abierta. Cierre la puerta. No se ha pulsado el bo‐ tón On/Off.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Selección de programa incorrecta. Seleccione un programa adecuado. 1) El filtro está obstruido. Limpie el filtro. 2) La opción Nivel de Sec. estaba ajustada en Cambie la opción Nivel de Sec. a un nivel más alto. La carga era demasiado grande. No cargue la lavadora por encima de la carga máxima. Las ranuras de ventila‐ ción están atascadas. Limpie las ranuras de ventilación de la base del aparato. seco plancha/engo‐ mar .
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución La puerta de carga no se cie‐ rra El filtro no está fijado en su posición. Coloque el filtro en la posición correcta. No se pue‐ de cambiar el progra‐ ma ni las opciones. Una vez iniciado un ciclo Apague y vuelva a en‐ no se puede cambiar el cender la secadora. programa o la opción. Cambie el programa o la opción según sea nece‐ sario. No se pue‐ de selec‐ cionar una opción. Se emite una señal acústica.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Un progra‐ ma está inactivo. El ciclo de secado es demasiado corto. Posible causa Solución El depósito de agua está Vacíe el depósito de lleno. agua, pulse el botón Ini‐ cio/Pausa. 2) El tamaño de la carga es pequeño. Seleccione un programa de tiempo. El valor del tiempo debe estar rela‐ cionado con la carga. Para secar una prenda o una pequeña colada re‐ comendamos usar tiem‐ pos de secado cortos. La colada está demasia‐ do seca.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Ciclo de secado de‐ masiado largo 5) La pantalla muestra: . 56/68 Posible causa Solución El filtro está obstruido. Limpie el filtro. La carga es demasiado grande. No cargue la lavadora por encima de la carga máxima. La colada no ha centrifu‐ Vuelva a centrifugar la gado lo suficiente. colada en la lavadora. Temperatura ambiente demasiado baja o alta; esto no es una avería del aparato. Asegúrese de que la temperatura ambiente esté entre +5°C y +35°C.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema A menudo, no hay co‐ nexión ina‐ lámbrica o la cone‐ xión se corta. Posible causa Solución La red inalámbrica do‐ méstica no funciona. Compruebe la configura‐ ción de la red doméstica inalámbrica. Reinicie el router. Si el problema persiste, póngase en contacto con su provee‐ dor de servicios inalám‐ bricos. El dispositivo inteligente, el aparato o ambos no están emparejados con la red inalámbrica.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema La cone‐ xión con el aparato a través de la aplica‐ ción My AEG no funciona con fre‐ cuencia. Posible causa Solución La conexión entre la se‐ cadora y el router es de‐ ficiente o inexistente. Asegúrese de que la co‐ nexión entre el aparato y el router doméstico sea correcta. Acerque el rou‐ ter al aparato. Equipe su red doméstica con un repetidor inalámbrico. Evite utilizar el microon‐ das y el mando a distan‐ cia a la vez.
13. DATOS TÉCNICOS Altura x Ancho x Profundidad 850 x 596 x 638 mm (máximo 663 mm) Profundidad máx. con la puerta del electrodoméstico abierta 1108 mm Ancho máx.
DATOS TÉCNICOS Absorción de energía en el mo‐ do sin apagar4) 0,05 W Absorción de energía apaga‐ do 4) 0,05 W Consumo de energía en espe‐ ra en red 4) 2,0 W Tiempo hasta espera en red 4) 15 min.
DATOS TÉCNICOS Potencial de calentamiento glo‐ bal (GWP) 1430 1) Con relación a EN 61121. 8,0 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm. 2) Con relación a EN 61121. 4,0 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm. 3) Consumo de energía por año en kW, basado en los 160 ciclos de secado del programa estándar de algodón a carga completa y parcial, y el consumo de los modos de baja potencia. El consumo real de energía por ciclo dependerá de cómo se use el aparato (REGLAMENTO (UE) No. 392/2012).
14. ACCESORIOS 14.1 Kit de torre Nombre del accesorio: SKP11GW, STA9GW Disponible en su distribuidor autorizado. El kit de torre se puede utilizar únicamente con las lavadoras y secadoras especificadas en el folleto. Consulte el folleto adjunto. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio. 14.2 Kit de desagüe Nombre del accesorio: DK11. Disponible en su distribuidor autorizado (se puede adjuntar a algunos tipos de secadoras).
ACCESORIOS Para conseguir un desagüe directo del agua condensada a un recipiente, sifón, canaleta, etc. Después de la instalación, el depósito de agua se drena automáticamente. El depósito de agua debe permanecer en el aparato. El tubo instalado debe estar a una altura de 50 cm como mínimo hasta un máximo de 100 cm del suelo. El tubo no puede tener bucles. Disminuya la longitud del tubo en caso necesario. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio. 14.
15. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017 Hoja de información del producto Marca registrada AEG Modelo T9DEC876 PNC916098634 Capacidad asignada en kg 8,0 Secadora de tambor de ventilación o de con‐ densación Condensador Clase de eficiencia energética A+++ Consumo de energía en kWh al año, sobre la 176,5 base de 160 ciclos de secado del programa de algodón normal con carga completa y con car‐ ga parcial, y del consumo de los modos de ba‐ jo consumo.
HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U.
HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017 Eficiencia de la condensación ponderada para el «programa normal de algodón con carga completa y con carga parcial» 91 Nivel de potencia acústica en dB 63 Aparato encastrado S/N No La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC.
16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the BSD, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, zLib, MIT, ISC, Apache 2.0 and others. It is possible to display the complete copy of the licenses in the AEG App that can be downloaded from the corresponding App store from the License menu section.