LAVATHERM 9DSE87B USER MANUAL FR Notice d'utilisation Sèche-linge
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.............................................. 5 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables........ 5 1.2 Sécurité générale ............................................................ 6 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ.................................................... 8 2.1 Installation........................................................................ 8 2.2 Branchement électrique................................................... 8 2.3 Utilisation...
TABLE DES MATIÈRES 8.5 Réglage d'un programme...............................................26 8.6 Options...........................................................................26 8.7 Option Sécurité enfants..................................................27 8.8 Départ d'un programme................................................. 28 8.9 Modification de programme............................................28 8.10 Fin de programme........................................................28 9. CONSEILS...
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. - Lire les instructions fournies. 1.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 1.2 Sécurité générale • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan de travail de cuisine si un espace correct est disponible (reportez-vous au livret d'installation). • L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ • Il convient que les articles qui ont été salis par des substances telles que l’huile de cuisson, l’acétone, l’alcool, l’essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retirer la cire soient lavés dans de l’eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d’être séchés dans le sèche-linge à tambour.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 5 °C ou supérieure à 35 °C.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • L'ampoule LED est réservée à l'éclairage du tambour. Ne l'utilisez pas pour éclairer autre chose. • Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le service aprèsvente agréé. 2.5 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bac d'eau de condensation Bandeau de commande Éclairage intérieur Hublot de l'appareil Filtre Plaque signalétique Fentes de circulation d'air Couvercle du condenseur Cache du condenseur Pieds réglables Pour vous faciliter le chargement du linge ou l'installation, le hublot est réversible. (reportez-vous à la notice séparée).
4. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 6 1 2 3 4 5 6 5 4 3 Sélecteur de programme Affichage Touche Départ/Pause Options Touche Marche/Arrêt avec fonction Auto Off . Programmes 4.
BANDEAU DE COMMANDE Symbole sur l'afficha‐ ge Description du symbole sélection du Départ différé (30 min. 20 h) - indication de la durée du cycle alarme désactivée sécurité enfants activée , , , degré de séchage du linge : prêt à re‐ passer, prêt à ranger, prêt à ranger +, extra sec voyant : vidangez le bac à eau voyant : nettoyez le filtre voyant : vérifiez le condenseur option minuterie activée - sélection du programme Minuterie (10 min.
5. PROGRAMME Programme 3) Char‐ ge 1) Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles 2) 8 kg Coton - Prêt à ranger / 8 kg Textiles en coton. Programme à utiliser au quotidien. / 3,5 kg Textiles synthétiques ou mixtes. / Mixtes XL 6 kg Charge mixte de vête‐ ments en coton, synthéti‐ ques et alliant coton et synthétique. / Délicats 4 kg Textiles délicats.
PROGRAMME Programme Char‐ ge 1) Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles 2) Lainages. Séchage en douceur des lainages lavables à la main. Sortez immédiatement les articles une fois le programme terminé.
PROGRAMME Programme Draps XL Outdoor Repassage Facile Char‐ ge 1) Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles 2) 4,5 kg Jusqu'à trois parures de draps, dont l'une peut être deux fois plus grande. / 2 kg Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imper‐ méables et tissus per‐ méables à l'air, vestes à molleton ou doublure iso‐ lante amovibles. Adaptés au séchage en machine. / 1 kg (ou 5 che‐ mises) Vêtements faciles à entretenir de‐ mandant un minimum de repassage.
PROGRAMME 5.1 Programme et compatibilité des options Options Programme 1) Ni‐ veau de sé‐ chage Extra Silen‐ ce Antifrois‐ sage Ra‐ fraî‐ chir Minu‐ terie Coton ECO Coton Synthétiques Mixtes XL Délicats Laine Soie Draps XL Outdoor Repassage Facile 1) En plus du programme, vous pouvez sélectionner une ou plusieurs options simultanément.
PROGRAMME 5.2 Données de consommation Temps de séchage 1) Con‐ somma‐ tion énergé‐ tique2) prêt à ranger 1 400 tr/min / 50% 134 min. 1,30 kW h 1 000 tr/min / 60% 152 min. 1,47 kW h 1 400 tr/min / 50% 103 min. 0,93 kW h 1 000 tr/min / 60% 125 min. 1,09 kW h prêt à ranger 1 400 tr/min / 50% 90 min. 0,76 kW h 1 000 tr/min / 60% 97 min. 0,83 kW h 57 min.
PROGRAMME Programme Vitesse d'essorage / humidité résiduelle 800 tr/min / 50% Temps de séchage 1) Con‐ somma‐ tion énergé‐ tique2) 66 min. 0,58 kW h 1) Pour les charges partielles, la durée du cycle est plus courte et l'appareil utilise moins d'énergie. 2) Si la température ambiante n'est pas adaptée et/ou si le linge est mal essoré, la durée du cycle peut-être prolongé et la consommation d'énergie peut augmenter.
6. OPTIONS 6.1 Niveau de séchage Cette option permet d'obtenir le degré de séchage souhaité. Sélections possibles : - linge prêt à être repasser - degré prêt à repasser. - linge prêt à être rangé dans l'armoire - degré prêt à ranger - sélection par défaut liée au programme. - linge prêt à être rangé dans l'armoire - degré prêt à ranger +. - linge prêt à être rangé dans l'armoire - degré extra sec. 6.2 Extra Silence Le niveau sonore de l'appareil est bas, ce qui n'affecte pas la qualité de séchage.
OPTIONS 6.7 Minuterie pour le programme Laine Option adaptée au programme Laine pour ajuster le degré de séchage sur plus ou moins sec. 6.8 Départ Différé Permet de retarder le départ du programme de séchage, d'un minimum de 30 min à un maximum de 20 heures. 1. Sélectionnez le programme et les options de séchage. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ Différé. si le programme doit La durée du délai s'affiche (par ex. démarrer au bout de 12 heures.) 3.
7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION L'emballage à l'arrière du tambour se retire automatiquement lorsque le sèche-linge est allumé pour la première fois. Il se peut que vous entendiez du bruit. Avant la première utilisation de l'appareil : • Nettoyez le tambour du sèche-linge avec un chiffon humide. • Lancez un programme d'une heure avec du linge humide. Au début du cycle de séchage (3 à 5 premières minutes) le niveau sonore peut être légèrement plus fort. Ceci est dû au démarrage du compresseur.
8. UTILISATION QUOTIDIENNE 8.1 Préparation du linge • Fermez le fermetures à glissière. • Fermez les boutons des housses de couette. • Ne laissez pas de cordons ni de rubans dénoués pour le séchage (par exemple des cordons de tablier). Nouez-les avant de démarrer le programme. • Videz les poches. • Retournez les articles ayant un revêtement intérieur en coton. Le revêtement en coton doit être tourné vers l'extérieur. • Sélectionnez toujours le programme le plus adapté au type de linge.
UTILISATION QUOTIDIENNE Étiquette d'entre‐ tien du textile Description Linge non adapté au sèche-linge. 8.2 Chargement du linge ATTENTION! Assurez-vous que le linge n'est pas coincé entre le hublot de l'appareil et le joint en caoutchouc. 1. Ouvrez le hublot de l'appareil. 2. Chargez le linge dans le tambour, un article à la fois. 3. Fermez le hublot de l'appareil. 8.3 Activation de l'appareil Pour allumer l'appareil : Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
UTILISATION QUOTIDIENNE • si vous n'appuyez pas sur la touche Départ/Pause dans les 5 minutes. • 5 minutes après la fin du cycle. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Si l'appareil est allumé, certains indicateurs apparaissent sur l'affichage. 8.5 Réglage d'un programme Utilisez le sélecteur de programme pour sélectionner le programme. Le temps restant du programme apparaît sur l'écran. Le temps de séchage qui s'affiche s'applique à une charge de 5 kg pour les programmes coton.
UTILISATION QUOTIDIENNE Pour activer ou désactiver une option, appuyez sur la touche ou la combinaison de 2 touches correspondantes. Son symbole s'affiche, ou le voyant au-dessus de la touche correspondante s'allume. 8.7 Option Sécurité enfants La sécurité enfants peut être activée pour empêcher les enfants de jouer avec l'appareil. L'option Sécurité enfants verrouille toutes les touches et le sélecteur de programme (cette option ne verrouille pas la touche Marche/Arrêt).
UTILISATION QUOTIDIENNE 4. Pour désactiver la sécurité enfants, appuyez à nouveau sur les touches ci-dessus jusqu'à ce que le symbole disparaisse. 8.8 Départ d'un programme Pour lancer le programme : Appuyez sur la touche Départ/Pause. L'appareil démarre et le voyant au-dessus de la touche cesse de clignoter et reste fixe. 8.9 Modification de programme Pour modifier un programme : 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil. 2.
UTILISATION QUOTIDIENNE Si vous n'éteignez pas l'appareil, la phase anti-froissage démarre (elle n'est pas active avec tous les programmes). Le symbole clignotant indique l'exécution de la phase antifroissage. Pendant cette phase, vous pouvez retirer le linge. Pour sortir le linge : 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant 2 secondes pour éteindre l'appareil. 2. Ouvrez le hublot de l'appareil. 3. Sortez le linge. 4. Fermez le hublot de l'appareil.
9. CONSEILS 9.1 Conseils écologiques • Essorez suffisamment le linge avant de le sécher. • Ne dépassez pas les charges indiquées au chapitre consacré aux programmes. • Nettoyez le filtre après chaque cycle de séchage. • N'utilisez pas d'assouplissant pour le lavage et le séchage. Le sèche-linge adoucit automatiquement le linge. • Utilisez de l'eau distillée, comme pour les fers à repasser. Si nécessaire, nettoyez l'eau distillée avant (par ex.
CONSEILS Degré de séchage Symbole affiché Séchage standard 5. Pour sauvegarder le réglage, appuyez simultanément sur les touches Niveau de séchage et Anti-froissage et maintenez-les enfoncées pendant 2 secondes. 9.3 Désactivation du voyant du réservoir Par défaut, le voyant du bac d'eau est allumé. Il s'allume à la fin du cycle de séchage ou en cours de cycle si le bac d'eau est plein. Si le kit de vidange est installé, le bac d'eau se vidange automatiquement et le voyant peut être désactivé.
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 10.1 Nettoyage du filtre À la fin de chaque cycle, le symbole nettoyer le filtre. Filtre s'affiche et vous devez Le filtre retient les peluches pendant le séchage. 1. Ouvrez le hublot. Retirez le filtre. 2. Poussez sur le crochet pour ouvrir le filtre.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 3. Nettoyez les parties intérieures du filtre après vous être humecté la main. 4. Si nécessaire, nettoyez le filtre à l'aide d'un aspirateur. Refermez le filtre. 5. Si nécessaire, retirez les peluches du logement et du joint du filtre. Vous pouvez utiliser un aspirateur. Remettez le filtre dans son logement. 10.2 Vidange du bac d'eau de condensation Videz le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Si le bac d'eau de condensation est plein, le programme s'interrompt automatiquement. Le symbole Reservoir s'affiche et vous devez vidanger le bac d'eau de condensation. Pour vidanger le bac d'eau de condensation : 1. Tirez sur le bac d'eau de condensation et maintenez-le en position horizontale. 2. Sortez le raccord en plastique et vidangez le bac d'eau de condensation dans un évier ou un réceptacle équivalent. 3.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1. Ouvrez le hublot. Retirez le filtre. 2. Ouvrez le cache du condenseur. 3. Tournez le levier pour déverrouiller le couvercle du condenseur. 4. Abaissez le couvercle du condenseur.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 5. Si nécessaire, retirez les peluches sur le condenseur et dans son compartiment. Vous pouvez utiliser un chiffon humide et/ou un aspirateur avec brosse. 6. Fermez le couvercle du condenseur. 7. Tournez le levier jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. 8. Remettez le filtre en place. 10.4 Nettoyage du tambour AVERTISSEMENT! Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un détergent savonneux doux standard pour nettoyer la surface interne du tambour et ses aubes.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 10.6 Nettoyage des fentes de circulation d'air Utilisez un aspirateur pour retirer les peluches des fentes de circulation d'air.
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problè‐ me 1) Le sèchelinge ne fonctionne pas. 38/48 Cause probable Solution Le sèche-linge n'est pas branché électriquement. Branchez l'appareil à une prise électrique. Vé‐ rifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installa‐ tion domestique). Le hublot est ouvert. Fermez le hublot. Vous n'avez pas appuyé sur la touche Marche/ Arrêt. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Vous n'avez pas appuyé sur la touche Départ/ Pause.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problè‐ me 1) Résultats de sécha‐ ge insatis‐ faisants. Le hublot ne ferme pas. Cause probable Solution Sélection d'un program‐ me inapproprié. Sélectionnez un pro‐ gramme. 2) Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre. 3) L'option Niveau de sé‐ chage était réglée sur rêt à repasser.4) Réglez l'option Niveau de séchage sur un ni‐ veau plus élevé. La charge est trop im‐ portante. Ne dépassez pas la charge maximale.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problè‐ me 1) Cause probable Solution Vous ne pouvez pas modi‐ fier le pro‐ gramme ou les op‐ tions. Après le départ du cycle, vous ne pouvez pas mo‐ difier le programme ou les options. Éteignez puis rallumez le sèche-linge. Modifiez le programme ou l'op‐ tion. Vous ne pouvez pas sélec‐ tionner d'option. Un signal sonore re‐ tentit. L'option que vous avez essayé d'activer ne s'ap‐ plique pas au program‐ me que vous avez sé‐ lectionné.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problè‐ me 1) Cause probable Solution La charge est trop peti‐ te. Sélectionnez un pro‐ gramme avec minuterie. La durée doit être pro‐ portionnelle à la charge. Pour sécher un seul arti‐ cle ou une petite quanti‐ té de linge, nous vous recommandons d'utiliser des temps de séchage courts. Le linge est trop sec. Sélectionnez un pro‐ gramme Minuterie ap‐ proprié, ou un degré de séchage plus élevé (par ex. Très Sec) Le cycle de sécha‐ ge est trop court.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problè‐ me 1) Cycle de séchage trop long 6) Cause probable Solution Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre. La charge est trop im‐ portante. Ne dépassez pas la charge maximale. Le linge n'était pas as‐ sez essoré. Essorez une nouvelle fois le linge dans le lavelinge. La température de la pièce est trop élevée ou trop basse ; il ne s'agit pas d'une anomalie de l'appareil. Assurez-vous que la température de la pièce est comprise entre +5 °C et +35 °C.
12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Hauteur x Largeur x Profon‐ deur 850 x 600 x 600 mm (maximal 665 mm) Profondeur max. avec le hublot de l'appareil ouvert 1100 mm Largeur max.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Consommation énergétique an‐ 176 kWh nuelle3) Puissance absorbée en mode « Veille » 0,05 W Puissance absorbée en mode éteint 0,05 W Type d'utilisation Domestique Température ambiante admise + 5 °C à + 35 °C Niveau de protection contre l'infiltration de particules soli‐ des et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excep‐ té là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité IPX4 Ce produit contient des gaz à effet de serre fluor
13. ACCESSOIRES 13.1 Kit de superposition Nom de l'accessoire : SKP11, STA9 Disponible auprès de votre magasin vendeur agréé. Le kit de superposition ne peut être utilisé qu'avec les lave-linge et les sèche-linge indiqués dans le livret. Reportez-vous au livret joint. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. 13.2 Kit de vidange Nom de l'accessoire : DK11. Disponible chez votre vendeur agréé (peut se fixer à certains types de sèche-linge).
ACCESSOIRES Le tuyau installé doit être placé à une distance de 50 cm à 100 cm du sol. Ce tuyau ne doit pas faire de boucle. Si nécessaire, réduisez la longueur du tuyau. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. 13.3 Socle avec tiroir Nom de l'accessoire : PDSTP10, E6WHPED2. Disponible auprès de votre magasin vendeur agréé. Pour rehausser votre appareil et ainsi faciliter le chargement et le déchargement du linge. Le tiroir peut servir au stockage du linge comme par ex.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
136952150-A-422017 www.aeg.