TB7052TW IT Istruzioni per l’uso EN User manual 2 26
www.aeg.com INDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ITALIANO 1. 3 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili AVVERTENZA! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
www.aeg.com Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. • Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista. • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. • Non utilizzare prese multiple e prolunghe. • Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo.
ITALIANO • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. • Non usare acqua spray né vapore per pulire l'apparecchiatura. • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi o oggetti metallici. 1.5 Luce interna AVVERTENZA! Rischio di lesioni. Radiazioni LED visibili: non guardare direttamente il fascio luminoso.
www.aeg.com 2.
ITALIANO 7 3. ACCESSORI 3.1 Kit di installazione in colonna nitore dell’acqua deve trovarsi all’interno dell’apparecchiatura. Il tubo installato deve trovarsi ad un’altezza tra i 50 cm e un massimo di 1 m da terra. Il tubo non deve essere attorcigliato. Se necessario, ridurre la lunghezza del tubo. Leggere attentamente le istruzioni fornite con l'accessorio. 3.3 Piedistallo con cassetto Nome dell'accessorio: SKP11, STA8, STA9 Disponibile presso il vostro rivenditore autorizzato.
www.aeg.com Disponibile presso il vostro rivenditore autorizzato (può essere collegato ad alcuni tipi di asciugabiancheria). Verificare con il rivenditore o sul sito Web se l'accessorio sia compatibile con la propria apparecchiatura. Il cestello permette di eseguire un’asciugatura sicura all’interno dell’asciugabiancheria. • scarpe sportive • lana • peluche • intimo Leggere attentamente le istruzioni fornite con l'accessorio. 4.
ITALIANO Simbolo Descrizione Simbolo Indicazione durata programma - - selezione durata programma (10 min. - 2 ore) 9 Descrizione selezione partenza ritardata (30 min. - 20 ore) 5. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO Pulire il cesto dell’asciugabiancheria con un panno umido o impostare un programma breve (ad es. della durata di 30 minuti) con un carico di panni umidi. All'inizio del ciclo di asciugatura (3-5 min.) il funzionamento potrebbe essere leggermente più rumoroso.
www.aeg.com Programmi Biancheria (Bettwäsche) Piumoni (Daunen) Tempo (Zeitprogramm) Extra Rapido (Mix Extra Kurz) Carico 1) Proprietà Funzioni disponibili 3 kg tutte tranne: ReverPer asciugare biancheria da letto come per esempio: lenzuola singo- se Plus e le e matrimoniali, federe, copriletto. Tempo (Zeitwahl) 3 kg Asciugatura di piumoni singoli o matrimoniali e cuscini (con imbottitura in piume, piumini o sintetica).
ITALIANO Programmi Stiro Facile (Leichtbügeln) Outdoor Microfibra (Mikrofaser) Seta (Seide) Carico 1) Proprietà Funzioni disponibili Per asciugare facilmente tessuti come per esempio magliette e camicette e per poterli stirare senza nestutte tran1 kg suna fatica. I risultati possono essene: Rever(o 5 re diversi a seconda dei vari tipi di se Plus e cami- tessuto e delle loro rifiniture. MetTempo cie) tere direttamente i tessuti nell'a(Zeitwahl) sciugabiancheria.
www.aeg.com Programmi Lana (Wolle) Carico 1) 1 kg Proprietà Funzioni disponibili Tipo di tessuto Asciugatura di capi in lana. I capi diventano morbidi e soffici. Consigliamo di togliere i capi subito dopo la fine del programma. Il ciclo di asciugatura dei capi in lana di questa asciugabiancheria è stato testato e approvato da WoolPiù mark Company.
ITALIANO Tipo Caratteristiche di tessuto Idoneo per essere asciugato nell'asciugabiancheria a temperatura normale Idoneo per essere asciugato nell'asciugabiancheria a temperatura ridotta Non idoneo per essere asciugato nell'asciugabiancheria Preparare la biancheria in modo adeguato: • chiudere le cerniere, abbottonare i copripiumini e annodare eventuali lacci o nastri (ad esempio quelli dei grembiuli) - la biancheria potrebbe aggrovigliarsi • verificare che le tasche siano vuote, rimuovere gli oggetti meta
www.aeg.com Il tempo di asciugatura visualizzato corrisponde al carico di 5 kg per programmi cotone e jeans. Per gli altri programmi il tempo di asciugatura è correlato ai carichi consigliati. Il tempo di asciugatura dei programmi cotone e jeans con un carico superiore ai 5 kg è più lungo. 7.6 Funzioni speciali Insieme al programma è possibile impostare 1 o più funzioni speciali. Per attivare o disattivare la funzione, premere il pulsante corrispondente. mazione di pieghe.
ITALIANO non blocca il pulsante On/Off ). Per attivare la funzione di sicurezza bambino premere i pulsanti Più Asciutto (Trocken +) e Reverse Plus contemporaneamente fino a quando sul display appare il sim. Per disattivare la funzione prebolo mere di nuovo gli stessi pulsanti fino a quando il simbolo scompare.
www.aeg.com 8.2 Regolazione del grado di umidità della biancheria restante Per modificare il grado di umidità della biancheria restante predefinito: 1. Ruotare il selettore dei programmi sul programma disponibile. 2. Premere contemporaneamente i tasti Più Asciutto (Trocken +) e Antipiega (Knitterschutz) .
ITALIANO 1 17 3. Aprire il filtro. 4. Pulire il filtro con la mano bagnata. 5. Se necessario, pulire il filtro sotto l'acqua corrente con uno spazzolino. Chiudere il filtro. 2 6. Rimuovere la lanugine dall'attacco del filtro. Per questo può essere usato un aspirapolvere. 7. Riposizionare il filtro nella sua sede. ATTENZIONE Non mettere in funzione l'asciugabiancheria senza il filtro principale o con filtri danneggiati o intasati. Pulire il filtro principale dopo ogni ciclo di asciugatura.
www.aeg.com 9.2 Svuotamento del contenitore dell'acqua di condensa tenitore dell'acqua di condensa si accende. Per proseguire con il programma, svuotare il contenitore dell'acqua di condensa e premere il tasto di avvio. Svuotare il contenitore dell'acqua di condensa dopo ogni ciclo di asciugatura.
ITALIANO 19 3. Ruotare il blocco per sbloccare il coperchio dello scambiatore di calore. 4. Abbassare il coperchio dei filtri dello scambiatore di calore. 5. Sollevare il filtro principale. Mantenere il filtro dello scambiatore di calore ed estrarlo dalla parte inferiore dello scomparto.
www.aeg.com 6. Premere la levetta per aprire il filtro. 7. Pulire il filtro con la mano bagnata. Se necessario, pulire il filtro sotto l'acqua corrente con uno spazzolino. Chiudere il filtro. 8. Pulire il filtro piccolo dalla base.
ITALIANO ATTENZIONE Non utilizzare l'asciugabiancheria se i filtri dello scambiatore di calore sono bloccati a causa della lanugine. Questo potrebbe danneggiare l'asciugatrice. Aumenta inoltre il consumo di energia. Non utilizzare oggetti affilati per la pulizia del comparto dello scambiatore di calore. Non utilizzare l'asciugabiancheria senza i filtri. 9.4 Pulizia del cesto AVVERTENZA! Scollegare l'apparecchiatura prima di eseguire la pulizia.
www.aeg.com 10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ED ASSISTENZA 10.1 Risoluzione dei problemi Problema1) L'asciugabiancheria non funziona. Causa possibile Soluzione L'asciugabiancheria non è collegata all’alimentazione. Inserire la spina nella presa. Controllare il fusibile nella scatola elettrica (installazione domestica) La porta è aperta. Chiudere la porta. Il pulsante On / Off non è stato premuto. Premere il pulsante On / Off . Il tasto Avvio/Pausa non è stato Premere il tasto Avvio/Pausa .
ITALIANO Problema1) Causa possibile Soluzione Nessuna luce interna 5) Luce del cesto difettosa. Contattare il Centro di assistenza per sostituire la luce del cesto. Il tempo scorre in maniera insolita sul display. Il tempo residuo al termine del ciclo viene calcolato in base al La procedura è automatica, volume e all’umidità della bian- non si tratta di un'anomalia. cheria. Programma inattivo. Il contenitore dell'acqua è pieno. Ciclo di asciugatura troppo breve.
www.aeg.
ITALIANO È possibile regolare l’altezza dell’asciugabiancheria. Per farlo, regolare i piedini (vedere la figura). 25 600 mm > 850 mm 600 mm 15mm 12.3 Inversione della porta 12.2 Installazione sotto un piano L'apparecchiatura può essere montata senza nessun supporto oppure sotto il banco della cucina con la corretta spaziatura (vedere figura). La porta può essere montata sul lato opposto dall’utente.
www.aeg.com CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 1. 27 SAFETY INSTRUCTIONS Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
www.aeg.com • Do not use multi-plug adapters and extension cables. • Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable. Should the appliance power supply cable need to be replaced, this must be carried out by our Service Centre. • Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.
ENGLISH The type of light bulb or halogen lamp used for this appliance, is only for household appliances. Do not use it for house lighting. To replace the internal light, contact the Service. 29 • Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the appliance. Compressor WARNING! Risk of damage of the appliance. 1.6 Disposal • The compressor and its system in the tumble dryer is filled with the special agent which is free from fluoro-chlorohydrocarbons. This system must stay tight.
www.aeg.com 3. ACCESSORIES 3.1 Stacking kit in loop. Decrease the length of the hose if necessary. Read carefully the instructions supplied with the accessory. 3.3 Pedestal with the drawer Accessory name: SKP11, STA8, STA9 Available from your authorized vendor. Stacking kit can be used only with the washing machines specified in the leaflet. See the leaflet attached. Read carefully the instructions supplied with the accessory. 3.2 Draining kit Accessory name: PDSTP10.
ENGLISH Drying rack accessory let to dry safely in the tumble dryer: • sport shoes • wool 31 • soft toys • lingerie Read carefully the instructions supplied with the accessory. 4.
www.aeg.com Symbol Description delay start selection (30 min. 20h.) - 5. BEFORE FIRST USE Clean the tumble dryer drum with a moist cloth or set a short programme (e.g. 30 minutes time programme) with the load of moist cloths. At the beginning of drying cycle (3-5 min.) there could be a slightly higher sound level. It is because of start of the compressor that is normal for compressor powered appliances such: refrigerators, freezers . 6.
ENGLISH Programmes Jeans Bed Linen (Bettwäsche) Duvets (Daunen) Time (Zeitprogramm) Extra Quick Mixed (Mix Extra Kurz) Load 1) Properties Available functions 8 kg To dry leisure clothing such as jeans, sweat-shirts of different material thicknesses (e.g. at the neck, cuffs and seams). Drying level: cupboard dry. all except: Reverse Plus and Time Drying (Zeitwahl) 3 kg all except: Reverse To dry bed linen such as: single Plus and and double sheet, pillowcase, bedTime Dryspread.
www.aeg.com Programmes Easy Iron (Leichtbügeln) Outdoor Microfiber (Mikrofaser) Silk/Lingerie (Seide) Load 1) Properties Available functions To dry easy care fabrics such shirts and blouses; for minimum ironing effort. The results can be different 1 kg for to the different types of fabric (or 5 and its finish. Put fabrics in the shirts) tumble dryer straight. After the cycle, immediately remove dried fabrics and put on a cloths hanger.
ENGLISH Programmes Wool (Wolle) Load 1 kg Available functions Properties 1) 35 Fabric mark To dry the cloths made of wool . The cloths become soft and cosy. We recommend to remove the cloths immediately after the programme end. The wool drying cycle of this tumble drying machine has been tested and approved by The Woolmark Company.
www.aeg.com Fabric Property mark Applicable to dry in the tumble dryer at decreased temperature Not applicable to dry in the tumble dryer Correctly prepare the laundry: • close zips, button up duvet covers and attach loose ties or ribbons (e.g. ribbons of aprons) - laundry can tangle • make sure the pockets are empty - remove metal items (paper clips, safety pins, etc.). • turn items with 2 fabric layers inside out (e.g. cotton lined anoraks, the cotton fabric layer must be external).
ENGLISH 37 7.11 The Time Drying (Zeitwahl) function When the function is activated the LED above the push button or symbol on the display comes into view. 7.7 The Dry Plus (Trocken +) function This function helps to get the laundry more dried. There are 3 possible selections: - the default selection which is related to the programme. — the selection to get the laundry lightly dried. — the selection to get the laundry more dried. 7.
www.aeg.com 7.14 Starting a programme To activate the programme push the Start/Pause button. The LED above the push button changes the colour to red. 7.15 Change a programme To change a programme, push the On/ Off (Ein/Aus) button to deactivate appliance. Push the On/Off (Ein/Aus) to activate the appliance and then set the programme again. Buzzer (Signal) function is on, an acoustic signal sounds intermittently for one minute. To remove the laundry: 1.
ENGLISH 8.3 Water container full — indication 2. By default the indication LED is always on. It comes into the view at the end of the cycle or when the water container is full. When you use an external equipment to drain the container, the LED can be off. To activate or deactivate the indication: 1. Turn the programme dial to available programme.
www.aeg.com 4. Use a moist hand to clean the filter. 5. If necessary clean the filter with warm water using a brush. Close the filter. 6. Remove fluff from the filter socket. For this a vacuum cleaner can be used. 7. Put the filter inside the filter socket. CAUTION! Do not operate the tumble dryer without the primary filter or with damaged or blocked filter. Clean the primary filter after each drying cycle. Clogged filter increases the cycle time and causes higher energy consumption. 9.
ENGLISH 41 To drain the condensed water container: 1. Pull the condensed water container and keep it in horizontal position. 2. Move the plastic connection out and drain the condensed water container into a sink or equivalent receptacle. 3. Move plastic connection in and install water container. WARNING! Risk of poisoning. The condensed water is not applicable to drink or to prepare food. The condensed water can be used as distilled water, e.g. for steam ironing.
www.aeg.com 4. Lower the heat exchanger filters cover. 5. Lift the primary filter. Hold the heat exchanger filter and pull it out from the bottom compartment. 6. Push the hook to open the filter.
ENGLISH 43 7. Use a moist hand to clean the filter. If necessary clean the filter with warm water using a brush. Close the filter. 8. Clean the small filter from the base 9. If necessary, one time for each 6 months, remove the fluff from the heat exchanger compartment. You can use a vacuum cleaner. 10. Put the small filter and heat exchanger filter back. 11. Close the heat exchanger cover. 12. Lock the blockage until it snaps. 13. Close the heat exchanger filters cover. 14.
www.aeg.com CAUTION! Do not operate the tumble dryer when the heat exchanger filters are blocked with fluff. This could cause the damage to the tumble dryer. This also increases energy consumption. Do not use sharp objects to clean the heat exchanger compartment. Do not operate the tumble dryer without the filters. 9.4 Cleaning the drum and drum ribs. Dry the cleaned surfaces with a soft cloth. CAUTION! Do not use abrasive materials or steel wool to clean the drum. 9.
ENGLISH Problem1) The door does not close. Err (Error) on the display. Possible cause 45 Remedy The airflow grill is clogged. Clean the airflow grill in the bottom of the appliance. Dirt on the inner surface of the drum. Clean the inner surface of the drum. Too high water hardness. Set applicable water hardness4). The filter not locked in the position. Put the filter in the correct position. The laundry is locked between the door and the seal. Put the load correctly in the drum.
www.aeg.com 2) follow the programme description — see PROGRAMMES chapter 3) see CARE AND CLEANING chapter 4) see section WATER HARDNESS in HINTS AND TIPS chapter 5) Only the tumble dryers with drum light. 6) Note: After maximum 5 hours the drying cycle ends automatically (see Drying cycle complete section). 11.
ENGLISH 47 12. INSTALLATION 12.1 Unpacking CAUTION! Before use all parts of the transport packaging must be removed. To remove the polystyrene blockages: 1. Open the load door. 2. Pull plastic hose with the polystyrene blockages out from the drum. 12.2 Installation under a counter The appliance can be installed as freestanding or below the kitchen counter with correct space (see picture). 600 mm > 850 mm 600 mm 12.3 The load door reversal It is possible to adjust the height of the tumble dryer.
136929800-A-022014 www.aeg.