Thermofix K, Thermofix GL Kochendwassergerät Chauffe-eau à eau bouillante Kokendwatertoestel Bollitore d'acqua Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e Istruzioni per l'uso
Inhaltsverzeichnis Contenu Inhoud Inhoud Indice Hinweise für den Benutzer Indications pour l’utilisateur Aanwijzingen voor de gebruiker Istruzioni per l’utente Maßbild Données techniques Technische gegevens Dati tecnici Seite/Page/Pagina 3 13 23 33 4 14 24 34 Gebrauchsanweisung für den Benutzer und Fachmann Mode d’emploi pour l’utilisateur et le spécialiste Gebruiksaanwijzing voor de gebruiker en de installateur Istruzioni per l’uso per l’utente e per lo specialista Geräteaufbau Constitution de l’appareil
D Wichtige Hinweise für den Benutzer: Die Installation und die erste Inbetriebnahme muß durch einen zugelassenen Fachmann vorgenommen werden. Ohne Wasserfüllung darf das Gerät nicht eingeschaltet werden. Das Gerät ist für den Hausgebrauch geeignet und darf nur zum Erhitzen von Trinkwasser verwendet werden. Wasserbehälter, Armatur und Überlaufrohr können eine Temperatur von über 60 °C annehmen. Deshalb Kinder vom Gerät fernhalten.
265 180 175 15 14 3 1 13 2 16 128 12 265 min.300 max.315 80 min.20 Maßbild Thermofix K , GL 8 4 5 6 7 130 9 11 10 240 Achtung: Seitlicher Mindestabstand zu Hängeschränken min30 mm.
Gebrauchsanweisung für den Benutzer und Fachmann Geräteaufbau Das Kochendwassergerät Thermofix kann bis zu maximal 5 Liter Wasser von ca. 30 °C bis 100 °C (Kochen) erwärmen. Mischarmatur gehört zum Lieferumfang des Gerätes und hat G½" Anschlußgewinde. Thermofix K : Behälter Kunststoff, Dreigriffarmatur verchromt Temperaturabschaltung bis Bereich Kochpunktabschaltung ab Bereich bis Endanschlag. Nach Erreichen der Temperatur schaltet das Gerät ab und nicht wieder ein.
Temperatur wählen Skalenbereich: bis Warmwassertemperatur von ca. 30 °C bis zum Sieden Skalenbereich: bis Endanschlag Kochendwasser Thermofix K: Kochpunktabschaltung Thermofix GL: Fortkochautomatik zusätzlich mit Kochsignal. n che ko he iß warm C 0° c a.3 Gerät einschalten Heizt das Gerät, leuchtet die Kontrollampe Gerät ausschalten Temperaturwählknopf auf Linksanschlag drehen. Kontrollampe geht aus.
Wasserentnahme Warmwasser Ventilgriff rot markiert Kaltwasser Ventilgriff blau markiert Während der Wasserentnahme kann gleichzeitig Kaltwasser zugemischt werden. Warm Kalt Entkalkung mit flüssigem Kalklöser 1 Kalklöser 7 Entkalkungsdeckel(1) abheben. Wasser (ca1 l) und Entkalkungsmittel in vorgeschriebener Dosierung einfüllen. Gerätedeckel wieder aufsetzen. Wasser auf mittlere Temperatur erwärmen und Kalklöser ca. 30 min einwirken lassen.
Schauglas-Entkalkung (Thermofix K) Deckel abnehmen Skalenabdeckung entfernen und Schauglas reinigen Vor Inbetreibnahme gut durchspülen Montageanweisung für den Fachmann Montage- und Wasseranschluß Das Gerät darf nur in einem frostfreien Raum montiert werden. DIN 1988 und die Vorschriften des örtlichen Wasserwerkes sind zu beachten. Wandbügel befestigen. Langlöcher ermöglichen Seiten- und Höhenausgleich.
Armatur anbringen SW 23 Wasserleitung vor der Installation gut durchspülen. Anschlußgewinde (11) muß G 1/2" (DIN ISO 228) haben. Rohrleitung muß wandbündig verlegt sein. Gewinde fachgerecht vorbereiten und einschrauben. Schwenkauslauf mit Überwurfmutter muß senkrecht nach unten zeigen. Wasserbehälter aufsetzen Quetschverschraubung lösen und die Einzelteile in gleicher Reihenfolge auf das Verbindungsrohr aufschieben. Aufsetzen, Quetschverschraubung leicht anziehen.
Überlaufrohr montieren Das Überlaufrohr muß nach der Montage des Gerätes wie dargestellt eingesetzt werden. Es darf nicht verschlossen oder verlängert werden! Wassermenge einstellen Der maximale Durchfluß beträgt 7 l/min. Je nach vorhandenem Wasserdruck mit einem Schraubendreher oder Inbusschlüssel an der Drosselschraube ( 10 ) nachregulieren.
Elektrischer Anschluß Gerät muß erst wasserseitig angeschlossen werden. VDE 0100 und die technischen Anschlußbedingungen sind zu beachten. Der Anschluß muß über eine Schuko-Steckdose erfolgen. Die Anschlußleitung ist ca. 0,5 m lang. Es ist empfehlenswert, für das Gerät einen eigenen Stromkreis vorzusehen.
Kundendienst Durch NIchtbeachtung dieser Anweisung verursachte Beanstandungen können nicht anerkannt werden. Bei Störungen, auf die nicht in dieser Anweisung hingewiesen wird, ist der Kundendienst zu Rate zu ziehen. Elektrogeräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte repariert werden, da durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Gefährdungen für den Benutzer entstehen können. Anschriftenverzeichnis als Beilagem Servicefalle werden diese Angaben benötigt. Serien-Nr.
Die Hersteller sorgen im Rahmen der Produktverantwortung für eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung der Altgeräte. Im Rahmen des Elektro- und Elektronikgerätegesetzes (ElektroG) und zum Schutz unserer Umwelt ist eine kostenlose Rückgabe bei Ihrer kommunalen Sammelstelle möglich. Weitere Informationen erhalten Sie über Ihre Kommune oder Ihren Fachhandwerker/Fachhändler. Die Geräte oder Geräteteile dürfen nicht als unsortierter Siedlungsabfall über den Hausmüll bzw. die Restmülltonne beseitigt werden.
Il est totalement proscrit d’utiliser du vinaigre concentré. Toute concentration trop forte de détartrant risque d'endommager le joint d’étanchéité du réservoir ! 265 180 175 15 14 3 1 13 2 16 128 12 265 min.300 max.315 80 min.20 Thermofix K , GL 8 11 4 5 6 130 9 7 10 240 Attention : L'espacement par rapport aux éléments muraux de cuisine doit être de 30 mm au moins de chaque côté.
Mode d’emploi pour l’utilisateur et le spécialiste Constitution de l’appareil Le chauffe-eau à eau bouillante Thermofix vous permet de chauffer jusqu’à 5 litres d’eau de 30°C à 100°C environ (eau bouillante). L'appareil est livré avec un mélangeur disposant d'un raccord fileté G1/2". Thermofix K : Réservoir en matière plastique, robinetterie chromée à trois manettes. Déconnexion température jusqu’à Déconnexion au point d’ébullition à partir de jusqu’ à la butée de fin de course.
Choix de la température Cadran : jusqu’ à Température de l’eau chaude de 30°C environ jusqu'à ébullition Cadran jusqu’ à la butée de fin de course Eau bouillante Thermofix K : déconnexion point d'ébullition Thermofix GL : idem, avec en plus signal sonore indiquant l’ébullition Maintien d' ébullition 30 °c environ Eau très chaude Ju 'à squ Eau chaude Mise en marche de l’appareil Quand l’appareil est en chauffe, le voyant lumineux est allumé.
Prise d’eau Eau chaude Manette de vanne marquée de rouge Eau froide Manette de vanne marquée de bleu Pendant la prise d’eau, il est possible de mélanger simultanément avec de l’eau froide. chaud froid Détartrage avec un détartrant liquide. 1 Détartrand Retirer le capuchon de l'orifice de détartrage (1). Verser de l’eau (environ 1 litre) et le détartrant en respectant le dosage prescrit. Refermer l’orifice.
Détartrage du verre indicateur (sur le modéle Thermofix K) Retirer le couvercle Retirer le cache du cadran et nettoyer le verre indicateur. Avant de remettre l’appareil en marche, rincer abondamment. Instructions de montage à l'attention du spécialiste Montage et raccordement hydraulique L’appareil ne doit être monté que dans une pièce où il ne risque pas de geler. Respecter la norme DIN 1988 et les prescriptions du Service local des Eaux. Fixer l’étrier au mur.
Pour poser la robinetterie Pose de la robinetterie Bien rincer la conduite d’eau avant d’effectuer l’installation. Le raccord fileté (11) doit être de 1/2" (norme DIN ISO 228). La tuyauterie doit être posée à ras du mur. Préparer le raccord filet comme il convient et visser. Le robinet d'évacuation pivotant avec écrou-raccord doit être tourné vers le bas à la verticale.
Montage du tuyau de trop-plein Une fois que l'appareil est monté, le tuyau de trop-plein doit être placé comme le montre l'illustration. Il ne doit pas être obturé ni allongé ! Réglage de la quantité d’eau Le débit maximum est de 7 l/min. Selon la pression locale de l’eau, ce débit peut être réglé à l’aide d’un tournevis ou d’une clé Allen au niveau de la vis d’étranglement (10).
Raccordement électrique Il faut commencer par le raccordement à l’eau. Respecter la norme VDE 0100 et les conditions techniques de raccordement. Le raccordement doit être effectué avec une prise de courant Schuko. Le cordon d’alimentation présente une longueur d’environ 0,5 m. Il est conseillé de prévoir un circuit électrique spécial pour l’appareil.
Service après-vente Toute réclamation résultant de l'inobservation du présent mode d'emploi ne peut être prise en considération. En cas de dysfonctionnement pour lequel vous ne trouvez pas de réponse dans le présent mode d’emploi, veuillez faire appel au service après-vente. Les appareils électriques ne doivent être réparés que par des professionnels. Une mauvaise réparation peut en effet exposer l’utilisateur à des dangers considérables. Vous trouverez ci-joint la liste des adresses.
NL Belangrijke aanwijzingen voor de gebruiker: Installatie en in gebruik nemen van het toestel dienen door een erkende installateur te worden uitgevoerd. Als het toestel leeg is, mag het niet ingeschakeld worden. Het toestel is alleen geschikt om drinkwater te verhitten. Reservoir, armatuur en overlooppijp kunnen een temperatuur van meer dan 60°C aannemen. Daarom kinderen uit de buurt van het toestel houden.
265 180 175 15 14 3 1 13 2 16 128 12 265 min.300 max.315 80 min.
Gebruiksaanwijzing voor de gebruiker en de installateur Opbouw van het toestel Het kokendwatertoestel Thermofix kan maximaal 5 liter water van ca. 30°C tot 100°C (koken) verwarmen. Het vul-/mengarmatuur wordt met het toestel meegeleverd en heeft een G ½" aansluiting. Thermofix K: Reservoir kunststof, drie-knops-armatuur verchroomd. Temperatuuruitschakeling tot bereik Kookpuntuitschakeling v. tot einde schaal. Na bereiken van de temperatuur schakelt het toestel uit en na afkoelen weer aan.
Temperatuur kiezen Schaalbereik: tot Watertemperatuur van ca. 30 °C tot koken. Schaalbereik tot einde schaal = kokend water. . Thermofix K: kookpuntuitschakeling. Thermofix GL: doorkookautomaat met extra kooksignaal. r koken de r ve he e wa rm t C 0° ca.3 Toestel inschakelen Als het toestel opwarmt, brandt het kontrolelampje. Toestel uitschakelen Temperatuurkiezer zo ver mogelijk linksom draaien. Kontrolelampje gaat uit.
Water tappen Warm water rode knop Koud water blauwe knop Tijdens het tappen van heet water kan tegelijk koud water worden bijgemengd. Warm Koud Ontkalken met vloeibare kalkoplosser 1 Toestel laten afkoelen. Afsluitdop (1) lostrekken. Water (ca. 1 liter) en ontkalkingsmiddel in voorgeschreven dosering in het toestel gieten. Opening afsluiten. Water op middelste temperatuur verwarmen en kalkoplosser ca. 30 minuten laten inwerken. Niet koken! Toestel leeg laten lopen.
Peilglas ontkalken bij Thermofix K Deksel afnemen . Afdekplaat verwijderen en peilglas reinigen. Vóór het weer in gebruik nemen goed doorspoelen. Montage-aanwijzing voor de installateur Montage en wateraansluiting Het toestel mag alleen in een vorstvrije ruimte gemonteerd worden. Aan de landelijke voorschriften moet strikt de hand worden gehouden. Wandbeugels bevestigen. Door de langwerpige gaten kunt u opzij en omhoog en omlaag kompenseren.
Armatuur aanbrengen Waterleiding vóór de installatie goed doorspoelen. Wartelschroefdraad moet G ½” zijn. De watertoevoerleiding moet in de muur liggen. Schroefdraad met tape omwinden en inschroeven. De uitloop met wartel van het armatuur dient loodrecht naar beneden te wijzen. 23mm Steeksleutel 23 Waterreservoir opzetten Wartel losdraaien en de onderdelen in dezelfde volgorde op de verbindingspijp schuiven.Opzetten, wartel iets aandraaien.
Overlooppijp monteren De overlooppijp moet na de montage van het toestel zo worden aangebracht als op de tekening is afgebeeld. Mag niet afgesloten of verlengd worden! Waterhoeveelheid instellen De maximale doorstroming bedraagt 7 liter per minuut. Afhankelijk van de waterdruk met een schroevedraaier of inbussleutel de regelschroef (10) nastellen. Kontrole: vulhoeveelheid in 30 sekonden = 3,5 liter.
Elektrische aansluiting Het toestel moet eerst aan de waterleiding worden aangesloten. Aan de landelijke voorschriften moet strikt de hand worden gehouden. Aansluiting aan een stopkontakt met randaarde. Het aansluitsnoer is ca. 0,5 m lang. Te overwegen is voor het toestel een aparte groep te installeren. Schakelschema Thermofix K Thermofix GL H1= signaallamp H2= zoemer E1= verwarmingselement X1= netaansluitklem 2-pol.
Klantenservice De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan het toestel of voor andere gevaarlijke situaties die het gevolg zijn van niet in acht nemen van deze montage- en gebruiksaanwijzing. Als u voor een storing geen aanwijzing in deze gebruiksaanwijzing vindt, dan neemt u kontakt op met onze afdeling Klantenservice, afd. reparatie-aanname. Reparaties aan elektrische toestellen mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd.
I Importanti istruzioni per l’utente: L’installazione e la prima messa in funzione devono essere effettuate da uno specialista abilitato. L’inserimento dell’apparecchio non deve essere effettuato se esso non è carico d’acqua. L’apparecchio è adatto per l'uso casalingo soltanto e deve essere utilizzato soltnto per la cottura o il riscaldamento di acqua potabile. La temperatura nel contenitore dell’acqua, nel valvolame e nel tubo di trabocco può salire al disopra di 60 °C.
265 180 175 15 14 3 1 13 2 16 128 12 265 min.300 max.315 80 min.20 Dati tecnici 8 4 5 6 130 9 11 10 7 240 La distanza minima laterale in direzione pensili deve ammontare a 30 mm.
Istruzioni per l’uso per l’utente e per lo specialista Conformazione dell’apparecchio Il bollitore d’acqua Thermofix può riscaldare (cuocere) fino a max. 5 litri di acqua da 30 °C fino a 100 °C. Il valvolame di miscelazione appartiene all’estensione di fornitura dell’apparecchio ed ha una filettatura di collegamento di G 1/2”. Thermofix K: Contenitore in materiale plastico, valvolame cromato a 3 elementi.
Preselezione dell temperatura Ambito di scala: fino a Temperatura dell’acqua calda da ca. 30 °C fino all’ebollizione Ambito di scala fino alla battuta finale acqua bollente Ambito dell’automatica di continuazione della cottura per consumo ridotto di energia Termofix K: Disinserimento del punto di cottura Thermofix GL: Automatica di continuazione della cottura supplementarmente con segnalazione di cottura coc en t c a ld a e uazione tin tur on la cot a C el d C 0° a.
Prelevamento di acqua Acqua calda Manopola di valvola con marcatura rossa Acqua fredda Manopola di valvola con marcatura blù Durante il prelevamento dell’acqua si può effettuare contemporaneamente la miscelazione supplementare di acqua fredda Decalcificazione con soluzione liquida di calcare 1 Asportare il coprigiunto di copertura (1) quando l’apparecchio è freddo. Effettuare la carica dell’acqua (ca. 1 litro) e della soluzione di decalcificazione nel dosaggio richiesto. Chiudere l’orifizio.
Decalcificazione del vetro di ispezione (nel Thermofix K,) Smontare il coperchio, Smontare la copertura della scala e pulire il vetro di ispezione. Prima dell’avviamento in funzione effettuare un buon risciacquo. Istruzioni di montaggio per lo specialista Collegamento di montaggio e collegamento dell’acqua L’apparecchio deve essere montato soltanto in un locale, nel quale non vi è gelo. Si devono rispettare sia la DIN 1988 sia le prescrizioni dell’ente locale di erogazione dell’acqua.
Montaggio del valvolame Prima dell’installazione, effettuare un buon lavaggio della tubazione dell’acqua. La filettatura di collegamento (11) deve avere G 1/2” (DIN ISO 228). Il tubo deve essere posto in opera a raso di parete. La filettatura deve essere preparata a perfetta opera d’arte. Dopo di ciò avvitare. Il dispositivo orientabile di evacuazione con dado a cappello deve essere disposto verticalmente in direzione lato inferiore.
Montaggio del tubo di trabocco Non deve essere nè chiuso nè prolungato Regolazione del quantitativo di acqua Il passaggio massimo ammonta a 7 l/min. La vite di strozzamento (10) deve essere regolata secondariamente mediante un cacciavite o una chiave con maschio esagonale in base alla pressione esistente dell’acqua. Controllo: Quantitativo di carica in 30 sec. = 3,5 l.
Collegamento elettrico L’apparecchio deve essere collegato innanzitutto all’acqua. Si devono rispettare la VDE 0100 e le condizioni tecniche di collegamento. Il collegamento deve avere luogo mediante una presa con contatto di messa a terra. La lunghezza del cavo di collegamento è di 0,5 m.
Servizio tecnico assistenza clienti Reclamazioni sorte dal non rispetto delle presenti istruzioni per l’uso non vengono considerate. Per difetti verificatisi e non contenuti in queste istruzioni per l’uso si deve interpellare il servizio tecnico assistenza clienti. Apparecchi elettrici devono essere riparati soltanto da elettricisti, poichè riparazioni inappropriate possono causare pericoli di rilevante entità per l’utente. In caso di service si rendono necessari i dati seguenti Serien-Nr.
EHT Haustechnik GmbH Markenvertrieb AEG Gutenstetter Straße 10 D-90449 Nürnberg GERMANY www.aeg-haustechnik.de info@eht-haustechnik.