Manual

1717
eng
de
fra
Ita
4. Insert a new dust bag by pushing the cardboard
straightdowninitstracks.Closethelid.Ifthedustbagis
not properly placed or is missing, the lid will not close.
NB: Always change the dust bag when the indicator signal is illuminated
even if the dust bag is not full (it may be blocked) and after using carpet
cleaning powder.
4. Mettre en place un nouveau sac à poussière en poussant
lapartiecartonnéetoutdroitverslebas,danslesrails.Fermer
lecouvercle.Silesacàpoussièren’estpascorrectement
positionnéous’ilestmanquant,ilestimpossibledefermerle
couvercle.Nejamaisforcerpourlefermer.
4. Neuen Staubbeutel einsetzen, indem der Karton in
denFührungendirektnachuntengedrücktwird.Den
Deckelschließen.Beifalscheingesetztemoderfehlendem
StaubbeutellässtsichderDeckelnichtschließen.
4. Inserire un nuovo sacchetto spingendo il cartone
verso il basso negli appositi binari. Chiudere
ilcoperchio.Seilsacchettononèposizionato
correttamente o manca, il coperchio non si chiude.
Remarque : Remarque : Toujourschangerlesacàpoussièrelorsquele
voyantestallumé,mêmes’ilnestpasplein(ilpeutêtrecolmaté),etaprès
utilisationd’unepoudredenettoyagepourmoquettes.
Wichtig: Wichtig: BeiAueuchtenderAnzeigedenStaubbeutelauch
austauschen, wenn er nicht voll erscheint (er ist möglicherweise mit
Feinstaub zugesetzt).
NB: Sostituiresempreilsacchettoquandosiaccendel’indicatore,anche
seilsacchettononèpieno(potrebbeesserebloccato)edopoavereusato
detergenti in polvere per la pulizia a secco di tappeti.
4. Replace the motor fi lter when dirty or after every 4th
dust bag replacement. Push the fi lter holder down and
pull it out. Exchange the fi lter and close the lid.
Cleaning the washable HEPA filter
Rinsetheinside(dirtyside)inlukewarmtapwater.Tapthefilterframetoremovethewater.Repeattheprocessfour
times. Note: Donotusecleaningagentsandavoidtouchingthefiltersurface.Letthefilterdry.
Nettoyage du fi ltre HEPA lavable
Rincerl’intérieur(côtésale)dultreàl’eautièdesousunrobinet.Tapoterlecadredufiltrepouréliminerl’eau
superflue.Répéterl’opérationquatrefois.Remarque : Nepasutiliserdeproduitsdenettoyageetéviterdetoucherla
surfacedufiltre.Laisserlefiltresécher.
Reinigung des auswaschbaren HEPA-Filters
Innenseite(verschmutzteSeite)desFiltersunterlauwarmemLeitungswasserspülen.GegendenFilterrahmen
klopfen,umdasWasserzuentfernen.ReinigungvierMalwiederholen.Hinweis: KeineReinigungsmittelverwenden
unddieFilteroberächenichtberühren.Filtervollständigtrocknenlassen.Filterwiedereinsetzen.
Pulizia del filtro lavabile HEPA
Sciacquarel’interno(latosporco)inacquadirubinettotiepida.
Battereleggermentelacornicedelltroperrimuoverel’acqua.Ripetereilprocessoquattrovolte.
Nota: Non usare detergenti ed evitare di toccare la super cie del fi ltro. Lasciare asciugare fi ltro.
4. Remplacez le fi ltre moteur si celui-ci est sale ou
lorsque le sac a été remplacé 4 fois. Appuyez sur
lesupportdeltreetretirez-le.Remplacezleltreet
fermez le couvercle.
4.
Ersetzen Sie den Motorfi lter, wenn dieser verschmutzt ist
bzw. beijedemviertenErsetzendesStaubbeutels.DrückenSie
die Filterhalterung nach unten, und ziehen Sie den Filter heraus.
ErsetzenSiedenFilter,undschließenSiedieAbdeckung.
4. Sostituire il fi ltro del motore quando è sporco o
ogni 4 sostituzioni del sacchetto raccoglipolvere.
Premere il supporto del fi ltro ed estrarlo. Sostituire il
ltro e chiudere il coperchio.