Layout Clatronic.book Seite 1 Donnerstag, 14.
Bedienungsanleitung .......................................................................... 4 - 9 Operating Manual ................................................................................. 10 - 14 Mode d'emploi ....................................................................................... 15 - 19 Bedieningshandleiding ........................................................................ 20 - 24 Manual de instrucciones ...............................................................
Layout Clatronic.book Seite 3 Donnerstag, 14. August 2008 12:17 12 Abb./Fig./ill./Afb./obr./rys./Add./рис./abra 1 Abb./Fig./ill./Afb./obr./rys./Add./рис./abra 2 3 Abb./Fig./ill./Afb./obr./rys./Add./рис.
Layout Clatronic.book Seite 4 Donnerstag, 14.
Layout Clatronic.book Seite 5 Donnerstag, 14. August 2008 12:17 12 Vielen Dank! Es freut uns, dass Sie sich für den Ultraschallreiniger USR 5516 entschieden haben. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
Layout Clatronic.book Seite 6 Donnerstag, 14. August 2008 12:17 12 Spezielle Sicherheitshinweise Achten Sie darauf, dass das Stromkabel beim Betrieb nicht um das Gerät gewickelt ist. Stellen Sie das Gerät beim Betrieb nicht auf das Stromkabel. Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die für die Leistungsaufnahme des Gerätes ausgelegt sind. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Achten Sie darauf, dass nur der Wassertank mit Wasser in Berührung kommt.
Layout Clatronic.book Seite 7 Donnerstag, 14. August 2008 12:17 12 Reinigen Funktionsweise Das USR 5516 reinigt Gegenstände mit Ultraschall, also mit Schallwellen, die für Menschen nicht hörbar sind. Das Funktionsprinzip ist einfach: An den zu reinigenden Gegenständen bilden sich durch die Ultraschallwellen kleine Bläschen. Diese brechen sofort wieder zusammen. Durch den so entstehenden Sog der Bläschen wird der Schmutz schonend abgelöst.
Layout Clatronic.book Seite 8 Donnerstag, 14. August 2008 12:17 12 Fehlerbehebung Uhren reinigen HINWEIS: Durch die Verwendung des Einlegekorbs sinkt die Reinigungsleistung um ca. 30%. Sie können mit dem Gerät auch Uhren reinigen. ACHTUNG: Durch den Reinigungsprozess kann Wasser in die Uhr eindringen und diese beschädigen. Reinigen Sie ausschließlich wasserdichte Uhren, die für eine Wassertiefe von mindestens 30 Metern zugelassen sind! Durch Alterung werden Uhren häufig undicht. Lassen Sie daher ggf.
Layout Clatronic.book Seite 9 Donnerstag, 14. August 2008 12:17 12 Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma ETV Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät USR 5516 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EWG) und der Niederspannungsrichtlinie (93/68/EWG und 2006/95/EG) befindet. Garantie 1.
Clatronic-GB.book Seite 10 Donnerstag, 14.
Clatronic-GB.book Seite 11 Donnerstag, 14. August 2008 10:23 10 General safety information Thank you! Children and frail persons We congratulate you for choosing the ultrasonic cleaner USR 5516. Important notes for your safety have been highlighted in particular. Please be sure to observe these notes to avoid accidents and damages to the device: WARNING: Alerts you to health hazards and points to potential risks of injury. CAUTION: Indicates possible dangers for the device or other objects.
Clatronic-GB.book Seite 12 Donnerstag, 14. August 2008 10:23 10 Cleaning Location The safe operation of the devices requires a suitable location for it. Therefore observe the following: Protect the device against effects of the weather. Never use it outdoors. Protect the device against humidity. Protect the device against frost. The residual water inside the device may freeze and damage the device. Never place the appliance on or in direct vicinity of heat sources, such as e.g. hobs, ovens, etc.
Clatronic-GB.book Seite 13 Donnerstag, 14. August 2008 10:23 10 Cleaning NOTE: Add a common cleaning solution to the water tank to increase the cleaning effect. 3. Connect the device to an electrical outlet. 4. Place the object to be cleaned into the water tank. You can also place the object into the basket or attach it to the watch holder. Hang items such as chains, bracelets or similar objects across the retaining bracket of the basket. 5. Close the lid. Leave the lid open for larger items. 6.
Clatronic-GB.book Seite 14 Donnerstag, 14. August 2008 10:23 10 Troubleshooting Troubleshooting Please use the following table to check whether you can correct the fault yourself. WARNING: Be sure to pull the power plug before you start troubleshooting. Never use a defective device. Error Possible cause Solution The device no electrical does not power supply power up when pressing the ON/OFF switch. Plug in the plug properly; you may want to check if the outlet is functional by using another device.
Clatronic-F.book Seite 15 Donnerstag, 14.
Clatronic-F.book Seite 16 Donnerstag, 14. August 2008 10:26 10 Consignes générales de sécurité Merci ! Nous sommes heureux de vous compter parmi les utilisateurs de l'appareil de nettoyage à ultrasons USR 5516 ! Symboles figurant dans ce mode d'emploi Les consignes importantes pour votre sécurité sont mises en relief.
Clatronic-F.book Seite 17 Donnerstag, 14. August 2008 10:26 10 Nettoyage Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne s'enroule pas autour de l'appareil lorsque ce dernier est en marche. En fonctionnement, ne posez pas l'appareil sur le cordon d'alimentation. Utilisez toujours une rallonge prévue pour la puissance de l'appareil. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides. Veillez à ce que ce le réservoir d'eau soit le seul élément en contact avec de l'eau.
Clatronic-F.book Seite 18 Donnerstag, 14. August 2008 10:26 10 Nettoyage Nettoyage d'objets Interruption du nettoyage Vous devez remplir le réservoir d'eau pour pouvoir utiliser l'appareil. L'appareil n'aura aucun effet de nettoyage si il y a très peu d'eau dans le réservoir ou s'il n'y en a pas du tout. La procédure de nettoyage dure normalement 180 secondes. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour interrompre le nettoyage avant la fin de ce temps.
Clatronic-F.book Seite 19 Donnerstag, 14. August 2008 10:26 10 Remèdes en cas d'anomalies Vous pouvez aussi vous servir de l'appareil pour nettoyez de plus gros objets. 1. Plongez l'objet à nettoyer uniquement de manière partielle dans le réservoir d'eau. 2. Procédez au nettoyage >Page 18, „Nettoyage d'objets“. Nettoyage de CDs/DVDs 1. Retirez le panier d'insertion. 2. Garnissez le support CD/DVD comme indique à (Fig. 3). 3. Plongez le support à CD/DVD à moitié dans le réservoir d'eau.
Clatronic-NL.book Seite 20 Donnerstag, 14.
Clatronic-NL.book Seite 21 Donnerstag, 14. August 2008 10:29 10 Algemene veiligheidsinstructies Het verheugt ons dat u voor de ultrasone reiniger USR 5516 heeft gekozen! Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Belangrijke instructies voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze instructies absoluut in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: WAARSCHUWING: Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en wijst op mogelijke verwondingsrisico’s.
Clatronic-NL.book Seite 22 Donnerstag, 14. August 2008 10:29 10 Speciale veiligheidsinstructies Stroomvoeding Doelmatig gebruik Het apparaat werkt op elektrische stroom; daarom bestaat in principe het gevaar van een elektrische schok. Let daarom met name op het volgende: Raak de stekker nooit aan met natte handen. Als u de stekker uit het stopcontact wilt trekken, trek dan altijd direct aan de stekker. Trek nooit aan de kabel; die zou kunnen scheuren.
Clatronic-NL.book Seite 23 Donnerstag, 14. August 2008 10:29 10 Reinigen Werkwijze De USR 5516 reinigt voorwerpen met ultrageluid, dus met geluidsgolven, die voor mensen niet hoorbaar zijn. Het functionele principe is eenvoudig: Aan de te reinigen voorwerpen vormen zich door de ultrageluidsgolven kleine blaasjes. Deze spatten meteen weer uiteen. Door de zuiging van de blaasjes die zo ontstaat, wordt het vuil voorzichtig losgemaakt.
Clatronic-NL.book Seite 24 Donnerstag, 14. August 2008 10:29 10 Opheffen van fouten Horloges reinigen AANWIJZING: Door het gebruik van het inlegmandje daalt het reinigingsvermogen met ca. 30%. U kunt met het apparaat ook horloges reinigen. OPGELET: Door het reinigingsproces kan water in het horloge dringen en het beschadigen. Reinig uitsluitend waterdichte horloges die zijn toegelaten voor een waterdiepte van minstens 30 meter! Door veroudering worden horloges vaak ondicht. Laat daarom evt.
Clatronic-E.book Seite 25 Donnerstag, 14.
1_3Kapitel_de.fm Seite 26 Donnerstag, 14. August 2008 5:08 17 Indicaciones generales de seguridad ¡Muchas gracias! Nos alegramos de que haya elegido la máquina de limpieza por ultrasonido USR 5516. Símbolos de este manual de instrucciones Las indicaciones importantes para su seguridad están señaladas como tales. Es imprescindible que tenga en cuenta estas indicaciones para evitar accidentes y daños al aparato: AVISO: Advierte de riesgos a la salud e indica posibles situaciones de riesgo de lesiones.
1_3Kapitel_de.fm Seite 27 Donnerstag, 14. August 2008 5:08 17 Limpieza Tenga cuidado de que el cable de corriente no esté enrollado alrededor de la máquina durante el funcionamiento. Durante el funcionamiento no coloque la máquina sobre el cable de corriente. Emplee únicamente cables alargadores que estén diseñados para la toma de potencia del aparato. No sumerja nunca la máquina en agua o en otro líquido. Asegúrese de que sólo el depósito de agua está en contacto con agua.
1_3Kapitel_de.fm Seite 28 Donnerstag, 14. August 2008 5:08 17 Limpieza Limpieza de objetos Interrupción del proceso de limpieza Para poder utilizar la máquina, deberá llenar el depósito de agua. La máquina no funcionará si el depósito no contiene agua o si ésta no es suficiente. El proceso de limpieza suele durar 180 segundos. Pulse la tecla on/off para interrumpir el proceso si desea que finalice antes. AVISO: Peligro de explosión: No agite nunca líquidos inflamables en el depósito de agua.
1_3Kapitel_de.fm Seite 29 Donnerstag, 14. August 2008 5:08 17 Subsanación de averías 1. Retire la cesta. 2. Coloque los CD o DVD en el soporte correspondiente tal como se indica en (Fig. 1). 3. Coloque el soporte para CD/DVD en el centro del depósito de agua. ATENCIÓN: Coloque el anillo distanciador entre los CD si quiere limpiar dos CD/DVD. De lo contrario, podrían dañarse. Subsanación de averías Utilizando la siguiente tabla, compruebe si es capaz de subsanar el fallo.
Partes do aparelho / Fornecimento Partes do aparelho / Fornecimento Índice 1 2 Tampa Depósito de água Avisos gerais de segurança 31 3 Tecla Lig./Deslig.
06_Clatronic-P.book Seite 31 Donnerstag, 14. August 2008 11:17 11 Avisos gerais de segurança Agradecemos a sua decisão pelo depurador de ultrasons USR 5516. Símbolos neste manual de instruções Avisos importantes para a sua segurança são marcados de forma especial. Considere impreterivelmente estes avisos para evitar acidentes e avarias no aparelho: ADVERTÊNCIA: Alerta para perigos para a sua saúde e indica possíveis riscos de aleijamento.
06_Clatronic-P.book Seite 32 Donnerstag, 14. August 2008 11:17 11 Limpeza Certifique-se que o cabo de energia eléctrica não esteja enrolado no aparelho durante o funcionamento. Não pouse o aparelho durante o funcionamento sobre o cabo de energia eléctrica. Utilize somente extensões de cabo compatíveis com o consumo de potência do aparelho. Nunca submirja o aparelho em água ou outros líquidos. Assegure que só o depósito de água entra em contacto com água.
06_Clatronic-P.book Seite 33 Donnerstag, 14. August 2008 11:17 11 Limpeza ATENÇÃO: Tenha especial cuidado ao limpar objectos valiosos. Faça uma primeira tentativa com apenas um artigo. Tenha presente que as pedras nas peças de joalharia podem soltar-se, eventualmente, por causa do efeito do ultra-som. ATENÇÃO: Durante a limpeza dos óculos, preste atenção a que as lentes não entram em contacto com o fundo do depósito. Deste forma podem ficar riscadas. 1. Abra a tampa. 2.
06_Clatronic-P.book Seite 34 Donnerstag, 14. August 2008 11:17 11 Correcção de falhas Eliminação Limpar CDs/ DVDs 1. Remova a cesta. 2. Arme o porta- CDs/DVDs conforme mostrado em (Fig. 3). 3. Pouse o porta- CDs/DVDs em posição central no depósito de água. ATENÇÃO: Preste atenção ao anel de afastamento entre os CDs. Este é necessário para limpar 2 CDs/DVDs. Os CDs/DVDs podem ficar danificados se ficam directamente encostados entre eles.
Clatronic-PL.book Seite 35 Donnerstag, 14.
Clatronic-PL.book Seite 36 Donnerstag, 14. August 2008 11:27 11 Ogólne zasady bezpieczeństwa Dziękujemy! Dziękujemy za dokonany wybór i zakup urządzenia do czyszczenia ultradźwiękami USR 5516. Symbole zastosowane w tej instrukcji obsługi Ważne informacje na temat bezpieczeństwa są oznaczone w szczególny sposób. Należy bezwzględnie przestrzegać tych wskazówek, by uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.
Clatronic-PL.book Seite 37 Donnerstag, 14. August 2008 11:27 11 Czyszczenie Należy dopilnować, by przewód zasilający nie był zginany, zakleszczony, przejeżdżany i nie stykał się ze źródłami ciepła. Podczas pracy przewód zasilający nie może być owinięty wokół urządzenia. Podczas pracy nie wolno stawiać urządzenia na przewodzie zasilającym. Należy używać tylko takich przedłużaczy, które są przystosowane do poboru mocy urządzenia. Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych cieczach.
Clatronic-PL.book Seite 38 Donnerstag, 14. August 2008 11:27 11 Czyszczenie Czyszczenie przedmiotów Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy napełnić zbiornik wody. Urządzenie nie zapewnia efektu czyszczenia, gdy w zbiorniku nie ma wody lub jest jej za mało. OSTRZEÝŞENIE Niebezpieczeństwo wybuchu: do zbiornika wody nie wolno wlewać palnych cieczy. UWAGA: Nigdy nie używać urządzenia bez wody. Mogłoby ono ulec uszkodzeniu. Do zbiornika należy wlewać wyłącznie zimną wodę.
Clatronic-PL.book Seite 39 Donnerstag, 14. August 2008 11:27 11 Rozwiązywanie problemów Urządzenie pozwala również na czyszczenie dużych przedmiotów. 1. Zanurzyć czyszczony przedmiot tylko częściowo w zbiorniku wody. 2. Przeprowadzić czyszczenie >Strona 38, „Czyszczenie przedmiotów“. Czyszczenie płyt CD/DVD 1. Wyjąć kosz. 2. Włożyć płyty CD/DVD do uchwytu, jak pokazano na (Rys. 3). 3. Ustawić uchwyt CD/DVD na środku zbiornika wody. wcześniejszym wyjęciu wtyku przewodu z gniazda zasilającego.
Clatronic-CZ.book Seite 40 Donnerstag, 14.
Clatronic-CZ.book Seite 41 Donnerstag, 14. August 2008 11:44 11 Všeobecné bezpečnostní pokyny Těší nás, že jste se rozhodli pro ultrazvukový čistič USR 5516. Symboly v tomto návodu k obsluze Důležité pokyny pro Vaši bezpečnost jsou zvlášt’ vyznačeny. Bezpodmínečně se těmito pokyny řiďte, abyste předešli nehodám a poškozením přístroje: VAROVÁNÍ: Varuje před nebezpečími pro Vaše zdraví a ukazuje na možná rizika poranění. POZOR: Ukazuje na možné nebezpečí poškození přístroje nebo jiných předmětů.
Clatronic-CZ.book Seite 42 Donnerstag, 14. August 2008 11:44 11 Čištění Dávejte pozor na to, aby se kabel při provozu nenamotal na přístroj. Přístroj během provozu nestavte na kabel. Používejte pouze prodlužovací kabely, které jsou pro příkon tohoto přístroje vhodné a dostačující. Nikdy přístroj neponořujte do vody nebo do jiné kapaliny. Dávejte pozor na to, aby nádrž přišla do kontaktu pouze s vodou. Všechny ostatní části přístroje chraňte před deštěm a mokrem.
Clatronic-CZ.book Seite 43 Donnerstag, 14. August 2008 11:44 11 Čištění POZOR: Při čištění hodnotných předmětů buďte zvláště opatrní. Nejprve proveďte zkušební čištění na jednom předmětu. Mějte na paměti, že vlivem působení ultrazvukových vln se může uvolnit upevnění kamínků ve špercích. POZOR: Při čištění brýlí dávejte pozor, aby se skla nedotýkaly dna nádrže. Mohlo by dojít k jejich poškrábání. 1. Otevřete kryt. 2. Naplňte nádrž studenou vodou. Nádrž naplňte maximálně po označení "MAX".
Clatronic-CZ.book Seite 44 Donnerstag, 14. August 2008 11:44 11 Odstranění závad Odstranění závad Pomocí následující tabulky zkontrolujte, zda závadu nemůžete odstranit sami. VAROVÁNÍ: Dříve, než se začnete věnovat odstranění závad, vytáhněte sít’ovou zástrčku. Nikdy nepoužívejte vadný přístroj. Závada Při použití tlačítka zap/vyp se přístroj nezapne. Možná příčina Chybí napájení Účinek čištění Silné je znečištění nedostatečný.
Clatronic-IT.book Seite 45 Donnerstag, 14.
Clatronic-IT.book Seite 46 Donnerstag, 14. August 2008 11:52 11 Note di sicurezza generali Molte grazie! Siamo lieti che avete deciso di acquistare il pulitore a ultrasuoni USR 5516. Simboli in queste istruzioni per l'uso Importanti avvertenze per la Sua sicurezza sono particolarmente contrassegnate. Osservate assolutamente queste avvertenze, per evitare infortuni e danni all'apparecchio: AVVERTIMENTO: Avverte da pericoli per la Sua salute e indica possibili rischi di lesioni.
Clatronic-IT.book Seite 47 Donnerstag, 14. August 2008 11:52 11 Pulizia Fare attenzione che il cavo della corrente non sia avvolto all’apparecchio quando è in funzione. Durante il funzionamento non appoggiare l'apparecchio sul cavo di corrente. Utilizzate solo cavo di prolunga dimensionato per l'assorbimento di potenza dell'apparecchio. Mai sommergere l’apparecchio nell’acqua o in altri liquidi. Fare attenzione che solo il serbatoio dell'acqua entri in contatto con l'acqua.
Clatronic-IT.book Seite 48 Donnerstag, 14. August 2008 11:52 11 Pulizia Pulizia degli oggetti Interruzione della pulizia Per poter utilizzare l’apparecchio bisogna dapprima riempire il serbatoio con acqua. L’apparecchio non funziona, se nel serbatoio c’è poca acqua oppure manca completamente. Normalmente il processo di pulizia dura 180 secondi. Premere il tasto on/off per interrompere la pulizia prima del termine.
Clatronic-IT.book Seite 49 Donnerstag, 14. August 2008 11:52 11 Eliminazione di anomalie Smaltimento Pulire CD/DVD 1. Estrarre il cestino. 2. Allestire il supporto CD/DVD (Fig. 3) come illustrato. 3. Inserire il porta CD/DVD nel serbatoio dell'acqua. ATTENZIONE: Fare attenzione che l'anello distanziatore si trovi fra il CD se si puliscono due CD/DVD. I CD/DVD possono danneggiarsi se sono sovrapposti.
Clatronic-N.book Seite 50 Donnerstag, 14.
Clatronic-N.book Seite 51 Donnerstag, 14. August 2008 11:55 11 Generelle sikkerhetshenvisninger Det gleder oss at De har bestemt Dem for ultralydvaskeren USR 5516. Symboler i denne bruksanvisningen Viktige henvisninger for Deres sikkerhet er merket spesielt. Det er viktig at De tar hensyn til disse henvisningene for å unngå ulykker og skader på apparatet: ADVARSEL: Advarer mot farer for Deres helse og viser mulige skaderisikoer. OBS: Henviser til mulige farer for apparatet eller andre gjenstander.
Clatronic-N.book Seite 52 Donnerstag, 14. August 2008 11:55 11 Rengjøring Pass på at strømkabelen ikke er tredt rundt apparatet når det er i bruk. Ikke sett apparatet på strømkabelen når det er i bruk. Bruk kun skjøtekabler som er beregnet for apparatets effektopptak. De må aldri dyppe apparatet i vann eller andre væsker. Pass på at kun vanntanken kommer i berøring med vann. Hold de øvrige delene på apparatet unna regn og fuktighet.
Clatronic-N.book Seite 53 Donnerstag, 14. August 2008 11:55 11 Rengjøring Rengjøring av gjenstander Avbryte rengjøringen For å bruke apparatet på De fylle vanntanken med vann. Apparatet oppnår ingen rengjøringseffelt hvis det er for lite eller intet vann i tanken. Vanligvis varer rengjøringsprosessen 180 sekunder. Trykk På/Av-bryteren for å avbryte rengjøringen tidligere. ADVARSEL: Fare for eksplosjon: De må aldri helle brennbare væsker i vanntanken.
Clatronic-N.book Seite 54 Donnerstag, 14. August 2008 11:55 11 Retting av feil Rengjøring av CDer/DVDer 1. Ta ut kurven. 2. Utstyr CD/DVD-holderen som vist i bilde (Ill. 3). 3. Sett CD/DVD-holderen midt i vanntanken. OBS: Pass på at avstandsringen er mellom CDene når De ønsker å rense to CDer/DVDer. CDene/DVDene kan skades hvis de ligger oppå hverandre. Retting av feil Vennligst kontroller ved hjelp av følgende tabell om De kan rette opp feilen selv.
Clatronic-RU.book Seite 55 Donnerstag, 14.
Clatronic-RU.book Seite 56 Donnerstag, 14. August 2008 11:56 11 Общие указания по технике безопасности Большое спасибо! Мы рады, что Вы выбрали ультразвуковой очиститель USR 5516. Символы, используемые в этой инструкции по эксплуатации Важные указания для вашей безопасности отмечены особым образом. Обязательно соблюдайте эти указания, чтобы избежать травмы и повреждения прибора: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает о возможных опасностях для вашего здоровья и указывает на возможные риски получения травм.
Clatronic-RU.book Seite 57 Donnerstag, 14. August 2008 11:56 11 Специальные указания по технике безопасности Электропитание Надлежащее применение Прибор приводится в действие электрическим током, поэтому существует опасность поражения электрическим током. Поэтому обратите особое внимание на следующее: Никогда не прикасайтесь к штекеру мокрыми руками. Если вы хотите извлечь штекер из розетки, то всегда тяните непосредственно за сам штекер. Никогда не тяните за кабель, он может порваться.
Clatronic-RU.book Seite 58 Donnerstag, 14. August 2008 11:56 11 Очистка Очистка Принцип действия USR 5516 очищает предметы с помощью ультразвука, то есть звуковыми волнами, неслышными для человеческого уха. Принцип действия прост: На подлежащих очистке предметах благодаря ультразвуку образуются небольшие пузырьки. При этом они сразу же снова "захлопываются". Благодаря такому возникающему разряжению внутри пузырьков происходит бережное отделение загрязнений.
Clatronic-RU.book Seite 59 Donnerstag, 14. August 2008 11:56 11 Устранение неисправностей УКАЗАНИЕ: Из-за использования корзины для укладки эффективность очистки снижается примерно на 30%. С помощью прибора вы также можете производить очистку часов. ВНИМАНИЕ: В процессе очистки в часы может проникнуть вода и повредить их. Очищайте исключительно водонепроницаемые часы, пользование которыми возможно на глубине до 30 метров! Часто в результате старения часы теряют свою герметичность.
Clatronic-H.book Seite 60 Donnerstag, 14.
Clatronic-H.book Seite 61 Donnerstag, 14. August 2008 12:12 12 Biztonsági útmutatások Örülünk, hogy az USR 5516 ultrahangos tisztítót választotta. Szimbólumok ebben a kezelési útmutatóban Az Ön biztonsága szempontjából fontos útmutatásokat külön megjelöltük. Feltétlenül vegye figyelembe ezeket az útmutatásokat, hogy elkerülje a baleseteket és a gép károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Figyelmeztet az egészségét fenyegető veszélyekre és jelzi a lehetséges sérülések kockázatát.
Clatronic-H.book Seite 62 Donnerstag, 14. August 2008 12:12 12 Speziális biztonsági útmutatások Ügyeljen arra, hogy üzemelés közben az áramvezető kábel ne tekeredjen a gép köré. Üzemelésnél a gépet ne állítsa rá az áramkábelre. Csak olyan hosszabbító kábelt használjon, amelyet a gép teljesítményfelvételére méreteztek. A gépet soha ne mártsa vízbe vagy más folyadékokba. Ügyeljen arra, hogy csak a víztartály érintkezzen a vízzel. A gép többi részét tartsa távol az esőtől és nedvességtől.
Clatronic-H.book Seite 63 Donnerstag, 14. August 2008 12:12 12 Megtisztítás Megtisztítás Működésmód Az USR 5516 a tárgyakat ultrahanggal tisztítja, tehát az ember számára nem hallható hanghullámokkal. A működési elv egyszerű: A megtisztítani kívánt tárgyakon az ultrahanghullámok kis buborékokat hoznak létre. Ezek azonnal összeroskadnak. A buborékoknál így szívóhatás keletkezik, amely a szennyeződést kíméletesen leválasztja.
Clatronic-H.book Seite 64 Donnerstag, 14. August 2008 12:12 12 Hibajavítás Órák megtisztítása ÚTMUTATÁS: A berakható kosár használata miatt a tisztítási teljesítmény kb. 30 %-kal csökken. A géppel órákat is tisztíthat. FIGYELEM!: A tisztítás folyamatával az órába víz kerülhet és károsíthatja azt. Kizárólag olyan vízhatlan órákat tisztítson, amelyeket legalább 30 méter vízmélységre engedélyeztek! Öregedés miatt az órák gyakran tömítetlenné válnak.
LetzteSeite.fm Seite 10 Donnerstag, 14.
LetzteSeite.fm Seite 11 Donnerstag, 14.