VH 106, VH 206, VH 227 Ventilatorheizer Radiator soufflant Rascaldamento a ventilatore Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions de montage et d'utilisation Istruzioni di montaggio e per l'uso
Beschreibung Der AEG-Ventilatorheizer dient zur Temperierung und Beheizung kleiner oder kurzzeitig benutzter Räume. Dieses Heizgerät ist mit einem leistungsstarken, geräuscharmen Tangentialgebläse und einem hochwertigen Heizelement ausgestattet. Die vom Gebläse über die Kaltlufteinströmungsöffnung (5) angesaugte Raumluft wird erwärmt und tritt über das Warmluftaustrittsgitter (3) wieder aus.
Montage 1. Gerät vorsichtig auspacken. Angaben auf dem Typenschild kontrollieren. 2. Beigepackte Dübel und Befestigungsschrauben entnehmen und entsprechend dem Maßbild setzen.
VH 227 Dieses Modell enthält zusätzlich eine 60-MinutenZeitschaltuhr Normalbetrieb: Das Gerät arbeitet in der Grundheizleistung mit 1000W, Der Temperaturwählregler ist in Funktion. Zeitschaltuhr eingestellt: Während des Ablaufes der eingestellten Zeit arbeitet das Gerät mit der vollen Leistung von 2000 Watt. Der Temperaturwählregler ist außer Funktion. Danach übernimmt der Temperaturwählregler wieder die Regelung des Gerätes. Er schaltet die Grundheizstufe 1000 W.
Zur Beachtung: Zu Ihrer Sicherheit ist in diesem Gerät ein Überhitzungsschutz eingebaut, der bei einer Funktionsstörung oder bei unsachgemäßem Gebrauch Gebläse und Heizung kurzzeitig abschaltet. Wiederholt sich diese Abschaltung, muß eine entsprechende Fachkraft das Gerät überprüfen und instandsetzen. Kundendienst Durch Nichtbeachtung dieser Anweisung verursachte Beanstandungen können nicht anerkannt werden. Das Anschriftenverzeichnis können Sie den dem Gerät beiliegenden Garantiebedingungen entnehmen.
Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Kunststoffteile sind, soweit vorhanden, folgendermaßen gekennzeichnet: PE für Polyethylen, z.B. Verpackungsfolien EPS für expandiertes Polystyrol, z.B. StyroporPolsterteile (grundsätzlich FCKW-frei) POM für Polyoxymethylen, z.B. Kunststoffklammern PP für Polypropylen, z.B. Spannbänder Kartonteile sind aus Altpapier hergestellt.
VH 106 30 VH 206 30 VH 227 30 Type de protection VH 106/VH 206 6 VH 227
0100 VH 106 / VH 206 0 5) 6 6 7
VH 227 L´appareil fonctionne en puissance chauffante de base: 1000 W. Le régulateur thermique est opérant. . Le régulateur thermique est opérant. . 8 (1000 W). Le réglage de la température ambiante désirée s´obtient de la méme maniére qu´avec le modéle VH 106 / VH 206 .
Environnement et recyclage Nous vous demandons de nous aider à préserver l’environnement. Pour ce faire, merci de vous -débarrasser de l’emballage conformément aux règles nationales relatives au traitement des -déchets. Collecte et recyclage des produits en fin de vie Les appareils munis de ce symbole ne doivent pas être mis avec les ordures ménagères, mais doivent être collectés séparément et recyclés.
Dati tecnici VH 106 30 VH 206 VH 227 30 30 Tipo di protezione Illustrazione dimensionale VH 106 / VH 206 10 VH 227
VH 106 / VH 206 5).
VH 227 potenza base di riscaldamento 1000 W. Il sellettore della temperatura é in funzione. . Il selettore della temperatura non é in funzione. 1000 W.La preselezione della temperatura richiesta di ambiente ha luogo come indicato per is VH 106 / VH 206.
Tutela dell’ambiente e riciclaggio Affinché il vostro apparecchio non subisca danni durante il trasporto, esso è stato imballato con cura. Per contribuire alla tutela del nostro ambiente, vi chiediamo di smaltire in modo appropriato il materiale utilizzato per l’imballaggio dell’apparecchio. Smaltimento degli apparecchi usati Gli apparecchi che recano il contrassegno riportato a fianco non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti urbani, ma vanno raccolti e smaltiti separatamente.
14
EHT Haustechnik GmbH Markenvertrieb AEG Gutenstetter Straße 10 D-90449 Nürnberg www.aeg-haustechnik.de info@eht-haustechnik.