USER GUIDE UK DE Voxtel M310 V2
1 P1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
BECAUSE WE CARE Thank you for purchasing this product. This product has been designed and assembled with utmost care for you and the environment. Thank you for supporting us to protect our environment. 2 SAFETY AND PRECAUTIONS When using your telephone, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury, including the following: 1.
3. Switch off the phone when boarding an airplane and do not switch the phone on during the flight. 4. Be careful when using the mobile phone in the vicinity of devices such as pacemakers, hearing aids and other electro-medical equipment, which may be interfered by the mobile phone. 5. Never attempt to disassemble the phone by yourself. 6. Do not recharge the phone without battery being installed. 7.
sunlight, in high humidity or in a dusty environment. 11. Do not use liquid or anything wet with strong detergents to clean the handset. 2.1 Charging your battery Your device is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles. The battery can be charged and discharged hundreds of times but it will eventually wear out.
battery connected to a charger, since overcharging may shorten its lifetime. If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time. If the battery is completely discharged, it may take a few minutes before the charging indicator appears on the display or before any calls can be made. Use the battery only for its intended purpose. Never use any charger or battery that is damaged. Do not short-circuit the battery.
performance is particularly limited in temperatures well below freezing. Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Batteries may also explode if damaged. Dispose of batteries according to local regulations. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste. Note: Actual operation time of the battery varies according to operation mode, network settings and call settings.
2.2 Further safety information The unit and the accessories can contain small parts. Keep them out of the reach of small children. 2.3 Operating environment Remember to follow any particular rules that may apply wherever you happen to be and always turn off the unit whenever its use is forbidden, as it can cause interference or danger. Only use the units in its normal user position.
2.4 Medical units The use of equipment that transmits radio signals, e.g. mobile phones, can interfere with insufficiently protected medical apparatus. Consult a doctor or the manufacturer of the apparatus to determine if it has adequate protection against external radio signals, or if you have any questions. Wherever there are notices to forbid use of mobile phones, you should comply. Hospitals and other health care facilities sometimes use equipment that can be sensitive to external radio signals. 2.
If you suspect that there is a risk of interference, turn off the unit and move it further away. 2.6 Hearing aids Some digital wireless units can cause interference to some hearing aids. 2.7 Vehicles Radio signals can affect electronic systems in motor vehicles (e.g. electronic fuel injection, ABS brakes, automatic cruise control, air bag systems) that have been incorrectly installed or are inadequately protected.
2.8 Areas with explosion risk Always turn off the unit when you are in an area where there is a risk of explosion and follow all signs and instructions. An explosion risk exists in the places that include areas where you are normally requested to turn off your car engine. Within such an area, sparks can cause explosions or fire which can lead to personal injuries or even death. Turn off the unit at filling stations i.e. near petrol pumps and garages.
Therefore you should never rely solely on a mobile phone for very important calls such as medical emergencies. 2.10 Certification information (SAR) This model meets international guidelines for exposure to radio waves. Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines.
only uses the minimum level requested to reach the network. The World Health Organization has stated that present scientific information does not indicate the need for any special precaution for the use of mobile devices. They note that if you want to reduce your exposure then you can do so by limiting the length of calls or using a “hands-free” device to keep the mobile phone away from the head and body.
Warning The torch uses a high-brightness LED. Do not shine directly into eyes, or view with optical instruments. 4 GETTING TO KNOW YOUR PHONE 4.1 Keys and parts (see P1) # 1 2 Meaning Earpiece Left Soft Key M1 3 Right Soft Key M2 Performs the function of displayed text above. : Menu / OK M1 : Long press to dial the memory number.
4 • Press to step through names, phone numbers, menus and Up and Down Key settings. • Up to write message • Down to shortcut list 5 • Press to answer a call when ringing • Press to enter the calls log in standby • Press to dial out a number Talk key 6 • Press to end or reject a call. • Press to return to End Call / the Home Screen / Power OnStandby mode. Off button • Press and hold to switch the phone ON or OFF 7 Number key • Press to input telephone number. • Long press 2-9 for speed dial number.
9 # Key • Press to input “#”. • Long press to switch user profiles. • In edit mode : press to change input method. 10 SOS Key • Press and hold for 3 sec to start SOS call procedure. 11 Volume control buttons • Ring volume in standby or speaker volume in call. 12 Torch switch 13 Keylock switch • Switch for torch LED ON/OFF • Switch for keypad lock ON/OFF 4.
Meaning 1 Phone status symbols 2 Network operator 3 Time and date 4 Soft key functions Radio link On with signal strength when linked. with mobile network. Battery charge level Internal segments cycle during battery charging. Call Divert On if call divert is active. Alarm On if alarm is set. Ring and Vibrate off Ringer and vibration is off. Ring on On if only the ringer is enabled. Vibrate on On if only vibration is enabled. Vibrate and ring on On if both are enabled.
Vibrate then ring On if vibrate then ring is enabled. New SMS Indicates you have new text messages. Lock On when the keypad is locked. Missed call On if you have new missed calls. 5 MENU OPERATION Menu lists are used for set up and operation. The left and right soft key functions and Phonebook initially are Menu . to display Messages, • Press Menu the first entry in the main Menu list. to move up or • Use Up or Down down menu lists. The display changes and soft keys become OK and Back.
Use Up or Down to move the cursor, to delete letters and the * key Clear for symbols or punctuation or repeated pressing of the 1 key. 6 Installation and setup Before operating the phone, a SIM card must be installed. Keep the SIM card out of reach of small children. The SIM card and its contacts can be damaged easily by scratches or bending, so handle the card carefully. 6.1 Install the SIM card and battery • Switch off the phone, disconnect the power adaptor and remove the battery.
down and angled corner upper left, as shown (1). • Replace the battery by aligning the gold connectors on the battery with those on the phone and push the top of the battery down until it clicks into place (2). • Replace the back cover by placing it flat on the back of the handset and pushing down until it clicks into place. 1 6.2 2 Charge the battery Warning: Use only the supplied/approved batteries and chargers. Using others may be dangerous and will invalidate warranty. A battery must be fitted.
of the handset, or place the handset directly in the charging cradle. • Plug the mains power adapter into an AC mains socket. If the handset is turned on, “Charger connected” displays for a few seconds and the battery symbol bars scroll to indicate that charging has started. If the handset is turned off, the display shows AEG for a few seconds, and then a battery symbol with the segments cycling to indicate charging has started. • Charging the battery may take up to 5 hours.
Note: The battery can also be charged if the handset is connected to a computer USB port. The USB socket is only for charging and does not allow any data transfer with a computer. 6.3 Switching ON and OFF To switch the phone ON and OFF: To switch off, press and hold End • Call until the display turns off. To switch back on, press and hold • End Call until the display turns on. Warning: Do not switch on when mobile phone use is prohibited or if it may cause interference or danger. 6.
Note: When the keypad is locked, you can answer, end or reject a call in the normal way, use the SOS button or dial the Emergency Services number 112 7 making and answering calls 7.1 To make a call Ensure the phone is switched on and in service. Key in the telephone number • including area code. (To add prefix “+” press the “*” key twice repeatly) Press Talk to dial the number on • the display. To end calls press the End Call • button. 7.
Press Up/Down to go to the number you want. Press Talk to dial the number. • • 7.3 To answer a call • When the phone rings, press Talk to answer it. 7.4 Earpiece volume • During a call, press +/- at the left side of the phone to change the volume. The volume level is displayed and stays for future calls. 7.5 To switch to speakerphone During a call, press H-Free to turn • Loudspeaker on and press H-Held to turn Loudspeaker off. To end the call press the End Call • button. 7.
8 using the phonebook & speed dial keys You can store names and phone numbers in the Internal phone book (up to 100) and in the SIM phone book (SIM dependant, but a maximum of 250). 8.1 To access the phonebook In idle mode: • Press OR Menu, Down to • Press Phonebook, and OK . Note: >> Indicates entries on the SIM card >> Indicates entries in the Internal phone book. 8.2 Add a new phonebook entry Press Menu, then Down to • Phonebook, and then press OK to open the phonebook menu.
Press Down and then enter the telephone number. Press Options then Select to • Save the new contact. • Note: When writing the name, use # to switch between Upper case (ABC), Lower case (abc) or Numerals (123). 8.3 To call a phonebook number Press Right soft key to open the • phonebook. Press Up/Down to find the name • you want, or key the first letter of the name then Up/Down to select. Press Talk to dial the number. • 8.
• Press Options then OK to Save the change(s). 8.5 To delete a phonebook entry Press Right soft key to open the • phonebook, then Up/Down to find the entry you want to delete. Press Options then Up/Down • to show Delete. Press OK, then Yes to confirm the • Delete?. 8.6 To copy an entry to the phone or SIM card Press Right soft key to open the • phonebook, then Up/Down to find the entry you want to copy. Press Options then Up/Down • to show Copy.
Note: When the digit key is pressed and held the digit may sound initially, then it displays “Calling”. Press Right soft key to open the • phonebook. Press Options then Up/Down to • Phonebook setting. Press select then Up/Down to • Speed dial. Press OK then Up/Down to Set • numbers. • Press Up/Down to find the location you want to use. Press edit and select the • phonebook number to store in the speed dial location and Press OK to save. 8.
• Press Up/Down to select ON or OK to confirm. OFF, then 9 call log With this function, you can view the Call logs. If a call is not answered, 1 missed call(s) , Back or the displays until View is pressed. End call key on the display indicates a new missed call in the Call log. 9.1 To view the call log entries From the home screen/idle • mode, press Talk to show the All Calls log – a combined list of received calls, dialled calls and missed calls.
• Press Up/Down to select the calls log you wish to view and press OK to show the selected list. to • When in a list, press Up/Down find the call entry you want. Press Options to see the • following list of options: View Call Save to phonebook Delete Send text message View details of the selected call. Call the selected number. Save the selected number to your phonebook. Delete the selected number from the log. Send an SMS message to the selected number.
Drafts Outbox SMS Settings Sent Messages to write a new message. to go to your inbox to read received messages. to go to your saved drafts. messages failed to send to check or change SMS settings. list of all messages that have been send 10.2 To write and send a text message • Press Menu to show Messages • Press OK to show Write message Press OK again to display a • flashing cursor. • Write your message using the digit / letter keys.
To send, press Options and then select Send to. Press OK again to show Enter • number. Press OK and enter the full • number, including area code. OR to select Add • Press Up/Down from phonebook to choose a number from the phonebook. Press Options to show send • Press OK to send the message. • • Note: This sends it and also saves it in the Sent messages, provided Save sent messages is selected in Messages > SMS settings You can also Save it in the Drafts without sending.
• Press Down to choose Inbox and OK to select it. to step through • Press Up/Down the messages. Press Options to show a list of • options: View Reply Delete Call sender Forward Delete all • While viewing a message, press Options to display: Reply reply to the sender of the message. Call sender to call the number that send the message. send the message to another number. delete the message from the Inbox. Forward Delete • to read the message and its date/time. to send a reply to the message.
10.4 To review the Outbox • Press Menu to show Messages and OK to select. for Outbox • Press Down Press OK to select it and then • select a message. When selected a message, press • Options and follow the menus: 10.5 To delete messages Delete Messages from each folder using their Option menu. Press Menu to show Messages • and OK to select. • Press Up/Down to choose Inbox / Outbox/Drafts / Sent messages Press OK to select a message. • Press Options to open the options list.
• Press Up/Down to SMS settings OK to select. and Select SIM for SMS service • settings : SMSC address / Delivery report, Reply path • Save sent message can also be change in this menu. 11 sos button During standby mode with the display on, press and hold the SOS button for 3 seconds to start the emergency call operation. An emergency siren will be heard via the speaker during a countdown, before sending the emergency SMS to any of the five emergency numbers that are programmed.
to press „0“ on the receiving phone to stop the process Note: You can use the emergency SOS button even if the key lock is turned on. Note: This function only works if the SOS Settings is turned on and at least one SOS Number is set. “SOS Key Off” is shown if SOS Settings is turned off. When the SOS button is turned on and if no numbers exist, the display changes to the SOS Setting menu when SOS key is pressed.
Note: You can change the countdown delay time in Settings >Phone settings > SOS Setting >Call Wait. Note: You can change the SOS SMS “Please help me!” in Settings >Phone settings >SOS Setting >SOS SMS. 12 settings Allows you to adjust various settings on the phone and also to reset them to their factory default values. Press Menu • to go to Settings • Press Up/Down and OK to select. • Choose from the list the options available. 12.
Note: You can change the settings by using „*“ or „#“ keys 12.2 Display Select the Display menu to set: Wallpaper Show date and time 12.3 set the idle screen background picture. set the time and date to be visual on standby screen. Phone settings Language Shortcuts M1-M2 number set the language used on the display. Select the short menu items when pressing the downkey. In the standby mode, you can press and hold the M1 or M2 key to to dial the number stored under each direct memory.
SOS setting • Settings: to turn the SOS function On or Off • SOS alarm : to turn the SOS siren On or Off • Call Wait: to set the delay before the SOS procedure starts • SOS Number: to program up to 5 SOS Numbers • SOS SMS: to turn the SMS sending On or Off • SOS Content: to view or change the SOS SMS message Writing Set the text input language language for message 12.
Auto redial Call time reminder Answer mode To set automatic redial for failed or busy calls. To set a reminder during calls when certain time has been reached to limit call costs To set Any key to answer calls. Note: Some Network functions may not be available with all services, so check availability with your SIM provider. 12.5 Network settings To set the Mobile network you want to use. Network selection automatic search or select a network 12.
SIM security set SIM lock on: you need a PIN before use after startup and to Change password. Note: some SIM cards don’t allow it turned off. Warning: if you enter the wrong PIN three times the SIM card is blocked and you must enter the PUK number or contact your SIM provider to unblock it / set a new PIN code. PIN and PUK numbers come with your SIM card. Phone set the Phone lock on to security need a PIN on power-up, and to Change password Default Pin = 1122. 12.
profile has settings for Incoming call, Alert type, Ring type, Ring tone, ring volume,Message tone, Keypad tone and Keytone volume. 13.1 To Activate a Profile Press Menu,then Up/Down to • select Profiles and then press OK to open the Profiles menu. • Press Up/Down to go to the Profile you wish to select and press Options. Press OK to Activate the selected • Profile. 13.2 To Customise a Profile Press Menu, then Up/Down to • OK show Profiles and then press to open the Profiles menu.
Provides access to 4 functions of the phone. Press Menu • to go to • Press Up/Down Organizer. Press OK then Up/Down and • OK to select from the list: 14.1 Calendar Open a Calendar to show the current month. Press Options to see the list of • options: View View all Add event to view the events for today. to view all events in the calender to add an event to the calender to delete an event in the calender to go to a specific date. Delete event Jump to date Go to today to return to the present day.
• Press Up/Down and * / # to move a day on the calendar view. 14.2 Tasks Shows a Task list for all programmed Tasks and allows you to Add, Edit, Delete or Delete All tasks. 14.2.1 To enter a task Select To do list from Organizer: Press Add to show Subject • . Press Options then OK and enter • a Name for the task. When complete, press Options • then OK for Done. then enter the • Press Down Priority then enter the Due • Press Down Time. for Alarm On or Off.
14.3 Alarm You can be set 3 alarms. When it Snooze to start the sounds, press Stop to stop the snooze function or alarm. 14.3.1 To set an alarm Select Alarm from Organizer: to select alarm then • Press Down Edit then */# to set • Press Down Snooze (1/3/5/10 min or Off). then */# for the • Press Down Repeat Off or Daily. for Alarm tone, then • Press Down to Options, OK and Up/Down Change it and press OK to confirm it. Press Options, OK to Save the • alarm setting.
• Press Up/Down to select + / x / = / ÷ / -. Press OK to calculate the sum. • Press back to delete or clear the • digits. 14.5 FM radio Provides an FM Radio player on the phone. Press Menu • • Press Up/Down to go to FM radio. Press OK to open the FM radio • player. The display shows the radio frequency or channel and the volume level currently selected. to manually • Press Up/Down change the frequency. • Press -\+ to change the volume level.
Note: When the radio is playing, press End call to use other functions on the handset, but leave the FM radio playing in the background. If you want to stop the radio, you can use Back or press „0“ when radio is playing Note: You can press and hold the * key to switch the radio ON. 15 troubleshooting “Call failed” appears Check dialled number is correct, with full area code SIM card fitted Some SIM cards are – only makes thinner than others.
Calling outside If you are away from your own country your network provider, your phone may link with another GSM network. Contact your network provider for additional costs incurred using the phone abroad. You cannot make a call if Can an the phone has no signal. emergency call be made without a signal or credit? If your display says Limited Service or SOS, the phone cannot receive a signal from your network, or has run out of credit, so can only call the emergency number 112.
How can reception be improved? Can I suppress / withhold my telephone number? displayed, unit does not respond. What is the MSC no.? If the signal is weak, try another location to make or continue with a call, e.g. when indoors move towards a window. Reception is often poor in elevators, tunnels or underground railways and car parks. If you want withhold your phone telephone number, you will need to check with your service provider. (This network service may not be available).
When do I start to incur call charges? Charges start when a call connects to a person or an answering machine. There is no charge for writing or receiving an SMS, only when sending an SMS and none for using phone features e.g. alarm clock. Did I successfully If your SMS is in the send my SMS? sent messages then it was OK, or you can get confirmation after the SMS is delivered – set Delivery report from Messages-SMS SettingsSIM - or contact your operator for details.
defects caused by accidents, misuse, fair wear and tear, neglect, lightning, tampering with the equipment, or any attempt at adjustment or repair other than through approved agents. The warranty on the rechargable battery is limited to 12 months. Please keep your sales receipt; this is your proof of guarantee. 16.1 While the unit is under Guarantee • Pack up all parts of your phone system, using the original package.
17 TECHNICAL DETAILS Standard GSM Mobile Frequency Band GSM900/DCS1800 Operating Time (with fully charged battery) Standby: approx. 250 hours Talking: approx. 3 hours Charging Time <5 hours Temperature range Operating: 0°C to 40°C Storage: -20°C to 60°C Handset battery BL-4C Li-ion 3.7V DC, 800mAh Battery Pack Charger YF-268A Input: 100-240V AC 50/60Hz, Max 0.15A Output: 5 VDC , 600mA SAR value 0.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on: www.aegtelephones.
19 DISPOSAL OF THE DEVICE (ENVIRONMENT) At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal household garbage but bring the product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. The symbol on the product, user guide and/or box indicates this. Some of the product materials can be re-used if you bring them to a recycling point.
Do not clean any part of your phone with benzene, thinners or other solvent chemicals as this may cause permanent damage which is not covered by the Guarantee. When necessary, clean it with a damp cloth. Keep your phone system away from hot, humid conditions or strong sunlight and do not let it get wet.
1 UNSER EINSATZ FÜR DIE UMWELT Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Dieses Gerät wurde mit größter Sorgfalt entwickelt und zusammengebaut, um Ihnen ein exzellentes Produkt zu bieten und gleichzeitig die Umwelt zu schonen. Vielen Dank, dass Sie uns beim Umweltschutz unterstützen.
3. 4. 5. 6. 7. 8. Sicherheit. Zum Telefonieren bitte das Auto am Straßenrand anhalten (außer in dringenden Notfällen). Beim Besteigen eines Flugzeuges das Telefon ausschalten und während des Fluges nicht wieder einschalten. Bitte seien Sie vorsichtig mit der Benutzung des Telefons in der Nähe von Herzschrittmachern, Hörhilfen und anderen medizinischen Elektrogeräten, da sie durch das Telefon gestört werden könnten. Versuchen Sie nie, das Telefon auseinanderzubauen.
9. Lassen Sie keine Flüssigkeit an das Gerät kommen. Wenn der Akku nass wird oder elektrische Erosion auftritt, nehmen Sie den Akku heraus und kontaktieren Sie den Lieferanten. 10. Vermeiden Sie, das Telefon bei zu hohen oder zu niedrigen Temperaturen zu benutzen. Setzen Sie das Telefon keiner direkten Sonneneinstrahlung, hoher Feuchtigkeit oder staubigen Umgebungen aus. 11. Verwenden Sie keine Flüssigkeiten, feuchte Tücher oder starke Reinigungsmittel zur Reinigung des Mobiltelefons. 2.
wenden Sie ausschließlich Akkus und Ladegeräte, die für dieses Gerät zugelassen sind. Wenn ein Ersatzakku zum ersten Mal verwendet wird oder ein Akku für längere Zeit nicht benutzt worden ist, kann es notwendig sein, das Ladegerät anzuschließen, es wieder auszuschalten und dann erneut anzuschließen, um den Akkuladevorgang starten zu können. Trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz, wenn es nicht verwendet wird.
wenn ein Metallobjekt (Münze, Klammer oder Stift) eine direkte Verbindung zwischen Pluspol (+) und Minuspol (-) des Akkus herstellt. Dies kann geschehen, wenn sie z.B. einen Ersatzakku in Ihrer Tasche oder in Ihrem Portemonnaie mit sich führen. Ein Kurzschließen der Pole kann den Akku oder das kurzschließende Objekt beschädigen.
Hinweis: • Tauschen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit keine Teile und Zubehöre des Akkus aus und entfernen Sie nicht das Akkugehäuse. • Wir empfehlen die ausschließliche Verwendung des mitgelieferten Originalakkus, um jeglichen Schaden an Ihrem Telefon zu vermeiden. • Der Temperaturbereich für das Laden des Telefons ist 0 °C bis 40 °C. Laden Sie den Akku nicht bei zu hohen oder zu niedrigen Temperaturen. • Verwenden Sie das Mobiltelefon nicht während des Ladens. 2.
2.3 Benutzungsumgebung Befolgen Sie stets alle besonderen Regeln, die gelten können, wo immer Sie sich aufhalten und schalten Sie das Gerät aus, wenn sein Gebrauch verboten ist oder Störungen bzw. Gefahren hervorrufen kann. Verwenden Sie die Geräte nur in der vorgesehenen Weise. Dieses Gerät erfüllt die Strahlenschutzrichtlinien, wenn es in einer normalen Position am Ohr oder mindestens 2,2 cm vom Körper entfernt verwendet wird.
2.4 Medizintechnische Geräte Die Verwendung von Geräten, die Funkwellen aussenden (z.B. Mobiltelefone) kann Interferenzen mit unzureichend abgeschirmten medizintechnischen Geräten zur Folge haben. Ziehen Sie einen Arzt oder den Gerätehersteller zu Rate, um festzustellen, ob das Gerät hinreichend gegen externe Funksignale geschützt ist oder wenn sie sonstige Fragen haben. Wo immer es Verbotshinweise gibt, sollten Sie das Mobiltelefon nicht verwenden.
• Das Gerät nicht in der Brusttasche tragen • Das Gerät auf der dem Schrittmacher gegenüberliegenden Seite ans Ohr halten, um das Risiko von Interferenzen zu verringern. Beim Verdacht eines Interferenzrisikos das Gerät ausschalten und in größerem Abstand aufbewahren. 2.6 Hörgeräte Manche digitalen Drahtlosgeräte können Interferenzen mit einigen Hörgeräten verursachen. 2.
Platzieren Sie keine Gegenstände, einschließlich fest installierte oder tragbare Funkgeräte im Bereich über dem Airbag oder im Bereich, in den sich der Airbag ausdehnen könnte. Es drohen schwere Verletzungen, wenn das Mobiltelefonzubehör nicht korrekt installiert wurde und sich der Airbag mit Luft füllt. 2.8 Explosionsgefährdete Bereiche Schalten Sie Ihr Gerät stets aus, wenn Sie sich in explosionsgefährdeten Bereichen befinden und befolgen Sie alle Schilder und Anweisungen. Explosionsgefährdet sind u.a.
gelagert und verkauft werden, im Bereich von Chemiewerken und von Sprengarbeiten. Bereiche mit Explosionsgefahr sind oft - aber nicht immer - eindeutig gekennzeichnet. 2.9 Notrufe Wichtig! Mobiltelefone nutzen Funksignale und das Mobiltelefonnetz. Das bedeutet, dass eine Verbindung nicht unter allen Umständen garantiert werden kann. Verlassen Sie sich daher niemals nur auf ein Mobiltelefon, wenn sehr wichtige Anrufe, z.B. in medizinischen Notfällen, erforderlich sind. 2.
tion ICNIRP entwickelt und beinhalten Sicherheitsspielräume, um den Schutz aller Personen unabhängig von Alter und Gesundheit zu gewährleisten. Die Richtlinien verwenden als Maßeinheit die Spezifische Absorptionsrate (SAR). Das SAR-Limit der ICNIRP für Mobilgeräte, die von der Öffentlichkeit benutzt werden, liegt bei 2,0 W/kg. Da der SAR-Wert der höchsten Sendeleistung des Gerätes gemessen wird, befindet sich der tatsächliche SAR-Wert des Gerätes in Betrieb typischerweise unter dem angegebenen Limit.
Telefonate zu führen oder eine Freisprecheinrichtung zu verwenden, um das Mobiltelefon vom Körper und insbesondere vom Kopf fernzuhalten. 3 LIEFERUMFANG Verpackungsinhalt: • 1 Mobiltelefon • 1 Ladestation • 1 Netzteil • 1 Rückseitenabdeckung des Mobiltelefons • 1 Li-Ion Akku • 1 Bedienungsanleitung Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für spätere Transporte Ihres Telefons an einem sicheren Ort auf. Achtung Die Taschenlampe verwendet eine leistungsstarke LED.
EINFÜHRUNG 4.1 Tasten und Bestandteile (siehe P1) Symbol- und Zeichenerklärung # 1 2 Höreinheit Linke Softtaste M1 3 Rechte Softtaste M2 Führt die Funktion des oben angezeigten Textes aus: Menü/OK M1: Lange drücken, um eine Nummer aus dem Direktwahlspeicher anzurufen. Führt die Funktion des oben angezeigten Textes aus: Kontakte/Zurück M2: Lange drücken, um eine Nummer aus dem Direktwahlspeicher anzurufen.
4 5 6 • Drücken, um durch die Namen, Telefonnummern, Menüs und EinAufwärtsstellungen zu blättern. und • Nach oben, um eine AbwärtsNachricht zu schreiben Taste • Nach unten, um zur Liste mit den Kurzbefehltasten zu gelangen Sprechtaste • Drücken, um einen Anruf entgegenzunehmen, während der Anrufton ertönt. • Drücken, um das Anrufprotokoll im Standby-Modus aufzurufen. • Drücken, um eine Nummer anzurufen. • Drücken, um einen Anruf zu beenden oder abzulehnen.
7 Zahlentaste • Drücken, um eine Telefonnummer einzugeben. • Eine Taste von 2 bis 9 lange gedrückt halten, um die Kurzwahl zu verwenden. • Im Bearbeitungsmodus: Drücken, um Zahlen oder Buchstaben einzugeben. 8 *-Taste • Drücken, um “*”/“+”/“P”/“W”Symbole einzufügen. #-Taste • Drücken, um # einzugeben. • Lange gedrückt halten, um zwischen den Benutzerprofilen zu wechseln. • Im Bearbeitungsmodus: Drücken, um die Eingabemethode zu ändern.
11 Tasten für Lautstärkeregelung • Ruftonlautstärke im Standby-Modus oder Lautsprecherlautstärke beim Anruf. 12 Taste für Taschenlampe • Schalter zum Einbzw. Ausschalten der LED-Taschenlampe. 13 Taste für Tastensperre • Schalter zum Einbzw. Ausschalten der Tastensperre. 4.
2 Netzanbieter 3 Uhrzeit und Datum Softtastenfunktionen Funkverbindung Anzeige der Signalstärke, wenn eine Verbindung zum Mobilnetz besteht. Batterieladezustand Interne Segmente zeigen den Batterieladevorgang an. Rufumleitung Erscheint, wenn die Rufumleitung aktiviert wurde. Alarmfunktion Erscheint, wenn der Alarm aktiviert wurde. Rufton und Vibrieren ausgeschaltet Rufton und Vibrieren sind ausgeschaltet. Nur Klingeln Erscheint, wenn nur der Rufton aktiviert wurde.
Nur Vibrieren Erscheint, wenn nur das Vibrieren aktiviert wurde. Vibrieren und Rufton eingeschaltet Erscheint, wenn beide aktiviert wurden. Vibrieren dann Rufton Erscheint, wenn Vibrieren dann Rufton aktiviert wurde. Neue SMS Zeigt an, dass Sie neue Textnachrichten haben. Sperre Erscheint, wenn die Tastatur gesperrt ist. Verpasster Anruf Erscheint, wenn Sie neue verpasste Anrufe haben. 5 MENÜBEDIENUNG Das Menü wird für das Einrichten und die Bedienung verwendet.
bzw. zum Telefonbuch (Phonebook) . , • Drücken Sie auf Menü (Menu) um Nachrichten (Messages), den ersten Eintrag in der Liste des Hauptmenüs, anzuzeigen. • Mit der Aufwärts-/Abwärts-Tasten blättern Sie durch die (Up/Down) Menülisten. Die Ansicht wechselt und die Funktionen der Softtasten lauten OK (OK) und Zurück (Back). / • Drücken Sie auf OK (OK) , um zur nächsten/ Zurück (Back) vorherigen Ansicht zu gelangen.
6 SIM-KARTE EINLEGEN UND EINSTELLUNG Sie müssen vor der Inbetriebnahme des Mobiltelefons eine SIM-Karte einlegen. Halten Sie alle SIM-Karten von Babys und Kleinkindern fern. Die SIM-Karte und ihre Kontakte können sehr leicht durch Kratzer oder Verbiegen beschädigt werden. Gehen Sie daher vorsichtig mit der Karte um. 6.1 SIM-Karte und Akku einlegen • Schalten Sie das Telefon aus, trennen Sie das Netzteil vom Stromnetz und entfernen Sie den Akku.
• Setzen Sie den Akku wieder ein, indem Sie die goldenen Kontakte am Akku auf die Anschlüsse am Telefon ausrichten und die Oberseite des Akkus nach unten drücken, bis dieser mit einem hörbaren Klicken einrastet (2). • Setzen Sie die Rückseitenabdeckung wieder ein, indem Sie diese flach auf die Rückseite des Mobiltelefons legen und nach unten drücken, bis diese mit einem hörbaren Klicken einrastet. 1 6.
montierte Rückseitenabdeckung aufladen. • Schließen Sie das Kabel des Ladegeräts sicher an die Micro-USBBuchse unten am Mobiltelefon an oder legen Sie das Mobiltelefon direkt in die Ladestation. • Stecken Sie das Netzteil in eine Netzsteckdose. Wenn das Mobiltelefon eingeschaltet ist, wird für einige Sekunden „Ladegerät angeschlossen“ (“Charger connected”) angezeigt. Die Balken der Akkuladeanzeige zeigen an, dass der Ladevorgang begonnen hat.
• Der Akku ist voll aufgeladen, wenn die Balken der Akkuladeanzeige dauerhaft leuchten. Trennen Sie das Ladegerät vom Telefon und der Steckdose. Für einige Sekunden wird “Ladegerät entfernt” (“Charger removed”) angezeigt, um darauf hinzuweisen, dass der Ladevorgang beendet wurde. Hinweis: Der Akku wird auch aufgeladen, wenn das Mobiltelefon mit dem USBAnschluss eines Computers verbunden ist. Die USB-Buchse ist nur zum Aufladen des Akkus geeignet und nicht zum Datenaustausch mit einem Computer. 6.
Achtung: Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn die Verwendung eines Mobiltelefons verboten ist oder Störungen oder Gefahr verursachen kann. 6.4 Sperren/Entsperren der Tastatur des Mobiltelefons: Schieben Sie die Taste für die Tastensperre auf der rechten Seite des Mobiltelefons nach oben, um die Tasten zu sperren. Entsperren der Tastatur des Mobiltelefons: Schieben Sie die Taste für die Tastensperre nach unten, um die Tasten zu entsperren.
ANRUFE TÄTIGEN UND ENTGEGENNEHMEN 7.1 Einen Anruf tätigen Stellen Sie sicher, dass das Telefon eingeschaltet und betriebsbereit ist. Geben Sie die Telefonnummer • mit Vorwahlnummer ein. (Zum Hinzufügen eines Vorzeichens “+” drücken Sie die “*”-Taste zweimal) Drücken Sie die Sprechtaste • (Talk), um die Nummer auf dem Display zu wählen. Um Anrufe zu beenden, drücken • Sie Anruf Beenden (End Call). 7.
• Drücken Sie die Sprechtaste (Talk), um die Nummer zu wählen. 7.3 Anrufe entgegennehmen Wenn das Telefon klingelt, • drücken Sie die Sprechtaste (Talk), um den Anruf entgegenzunehmen. 7.4 Hörerlautstärke • Drücken Sie während eines Aufrufs +/- an der linken Seite des Telefons, um die Lautstärke anzupassen. Die Lautstärke wird angezeigt und für künftige Anrufe gespeichert. 7.
7.6 Das Mikrofon stummschalten • Drücken Sie während eines Anrufs für Option (Option) und auf anschließend die Abwärts-Taste (Down) und wählen Sie Stummschaltung (Mute) aus. • Drücken Sie auf Ein (On), um das Gespräch stummzuschalten oder auf Aus (Off), um die Stummschaltung auszuschalten.
gieren Sie zum Telefonbuch (Phonebook) und drücken dann OK (OK). Hinweis: >> Zeigt Einträge auf der SIM-Karte an Zeigt Einträge im Internen >> Telefonbuch an. 8.2 Einen neuen Telefonbucheintrag hinzufügen Drücken Sie auf Menü (Menu). • Mit der Abwärts-Taste (Down) navigieren Sie zum Telefonbuch (Phonebook) und drücken dann OK (OK), um das Telefonbuch zu öffnen. • Drücken Sie um Neuen Kontakt hinzufügen (Add New Contact) auszuwählen. Anschließend drücken Sie Optionen (Options) und dann Wählen (Select).
Drücken Sie die AbwärtsTaste (Down) und geben Sie die Telefonnummer ein. Drücken Sie auf Optionen • (Options) und anschließend auf Wählen (Select), um den neuen Kontakt zu speichern. Hinweis: Verwenden Sie beim Schreiben von Namen die #-Taste, um zwischen Großbuchstaben (ABC), Kleinbuchstaben (abc) oder Zahlen (123) zu wechseln. 8.3 Eine Nummer im Telefonbuch anrufen Drücken Sie die rechte Softtaste, • um das Telefonbuch zu öffnen.
8.4 Einen Telefonbucheintrag bearbeiten Drücken Sie die rechte • Softtaste, um das Telefonbuch zu öffnen, anschließend die Aufwärts-/ , um Abwärts-Tasten (Up/Down) den Eintrag zu finden, den Sie ändern möchten. Drücken Sie auf Optionen • (Options) und anschließend die Aufwärts-/Abwärts-Tasten (Up/ Down) , um zu Bearbeiten (Edit) zu gelangen, und drücken Sie auf OK (OK), anschließend auf Optionen (Options), wieder auf OK (OK) und ändern Sie den Namen.
Einen Telefonbucheintrag löschen • Drücken Sie die rechte Softtaste, um das Telefonbuch zu öffnen, anschließend die Aufwärts-/ Abwärts-Tasten (Up/Down) , um den Eintrag zu finden, den Sie löschen möchten. Drücken Sie auf Optionen • (Options) und anschließend die Aufwärts-/Abwärts-Tasten (Up/ , um Löschen (Delete) Down) anzuzeigen. Drücken Sie auf OK (OK) und • anschließend zur Bestätigung auf Ja (Yes), um Löschen? (Delete?) zu bestätigen. 8.
Drücken Sie auf Optionen (Options) und anschließend die Aufwärts-/Abwärts-Tasten (Up/Down) , um Kopieren (Copy) anzuzeigen. • Drücken Sie die linke Softtaste OK (OK) und danach wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärts-Tasten (Up/ Zum Telefon (To Phone) Down) oder Zu SIM (To SIM). • 8.7 Einen Telefonbucheintrag auf eine Kurzwahltaste speichern Wenn Sie einen Telefonbucheintrag auf eine Kurzwahltaste speichern, können Sie die Nummer wählen, indem Sie einfach auf die entsprechende Zifferntaste (2-9) drücken.
Down) für Einstellung (Phonebook Setting). Drücken Sie Wählen (Select) und • dann die Aufwärts-/Abwärts-Tasten (Up/Down) für Kurzwahl (Speed Dial). Drücken Sie auf OK (OK) und an• schließend die Aufwärts-/AbwärtsTasten (Up/Down), um Nummern einzustellen (Set Numbers). • Drücken Sie die Aufwärts-/AbwärtsTasten (Up/Down) , um den Platz zu wählen, den Sie verwenden möchten. Drücken Sie auf Bearbeiten (Edit) • und wählen Sie die Nummer aus dem Telefonbuch, um sie an der Stelle als Kurzwahlnummer zu speichern.
Aufwärts-/Abwärts-Tasten (Up/ Down) für Einstellung (Phonebook Setting). • Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärts, um zur Tasten (Up/Down) Kurzwahl (Speed Dial) zu gelangen OK (OK) und anschließend auf für Status (Status). • Drücken Sie die Aufwärts-/AbwärtsTasten (Up/Down) , um EIN (ON) oder AUS (OFF) zu wählen, dann OK (OK) zum Bestätigen. 9 ANRUFPROTOKOLL Mit dieser Funktion können Sie die Anrufprotokolle (Call Logs) aufrufen.
9.1 Anrufprotokoll anzeigen • Drücken Sie in der Startansicht/im Ruhezustand die Sprechtaste (Talk), um Alle Anrufe (All Calls) aufzurufen, d. h. eine kombinierte Liste mit erhaltenen Anrufen, eingewählten Nummern und verpassten Anrufen. ODER • Anzeige über Menü (Menu) und Anrufprotokolle (Call Logs).
OK (OK), um die ausgewählte Liste anzuzeigen. • Nachdem Sie die Liste aufgerufen haben, drücken Sie die Aufwärts-/ Abwärts-Tasten (Up/Down) , um den gewünschten Eintrag zu finden. Drücken Sie auf Optionen • (Options), um die folgende Liste mit Optionen aufzurufen: Anzeigen (View) Details des ausgewählten Anrufs anzeigen. Anrufen (Call) Ausgewählte Nummer anrufen. Im Telefonbuch Die ausgewählte speichern (Save Nummer in Ihrem to phonebook) Telefonbuch speichern.
10.1 Zugang zum SMS-Menü • Drücken Sie auf Menü (Menu), um die Nachrichten (Messages) anzuzeigen • Drücken Sie auf OK (OK), um die Optionen anzuzeigen: Mitteilung schreiben (Write message) Posteingang (Inbox) Verfassen einer neuen Nachricht. Zu Ihrem Posteingang, um die empfangenen Nachrichten zu lesen.
10.2 Eine SMS-Textnachricht schreiben und senden • Drücken Sie auf Menü (Menu), um die Nachrichten (Messages) anzuzeigen • Drücken Sie auf OK (OK), um Nachrichten schreiben (Write Message) anzuzeigen Drücken Sie erneut auf OK • (OK), sodass ein blinkender Cursor erscheint. • Schreiben Sie Ihre Nachricht, indem Sie die Ziffern-/Buchstabentasten verwenden. Hinweis: Verwenden Sie beim Schreiben von Texten die #-Taste, um zwischen Großbuchstaben (ABC), Kleinbuchstaben (abc) oder Zahlen (123) zu wechseln.
Zum Senden drücken Sie auf Optionen (Options) und anschließend auf Senden an (Send to). Drücken Sie erneut auf OK • (OK), um Nummer eingeben (Enter Number) anzuzeigen. Drücken Sie auf OK (OK) und • geben Sie die gesamte Nummer mit Vorwahlnummer ein. ODER • Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärts, um Von Tasten (Up/Down) Telefonbuch hinzufügen (Add From Phonebook) auszuwählen und eine Nummer aus dem Telefonbuch zu wählen.
SMS-Einstellungen (SMS setting) ausgewählt. Sie können die Nachricht auch unter Entwürfe (Drafts) speichern (Save), ohne sie zu senden. Hinweis: Nach dem Senden kehrt das Telefon zur Menüliste für Nachrichten (Messages) zurück. 10.3 Ihre Nachrichten lesen Drücken Sie auf Menü (Menu) • zum Anzeigen der Nachrichten (Messages) und anschließend auf OK (OK) zum Auswählen. • Drücken Sie die Abwärts-Taste , um zum Posteingang (Down) OK (Inbox) zu gelangen, und auf (OK) zum Auswählen.
• Die Nummer anrufen, von der die Mitteilung gesendet wurde Diese Mitteilung an jemanden weiterleiten Alle Nachrichten im Posteingang löschen. Drücken Sie während der Anzeige einer Nachricht auf Optionen (Options), um Folgendes anzuzeigen: Antworten (Reply) Sender anrufen (Call sender) Weiterleiten (Forward) Löschen (Delete) • Die Mitteilung beantworten. Die Mitteilung löschen. Antwort an den Absender der Mitteilung schicken.
10.4 Postausgang überprüfen • Drücken Sie auf Menü (Menu) zum Anzeigen der Nachrichten (Messages) und anschließend auf OK (OK) zum Auswählen. • Drücken Sie die Abwärts-Taste , um zum Postausgang (Down) (Outbox) zu gelangen. Drücken Sie auf OK (OK), zum • Auswählen und wählen Sie dann eine Nachricht aus. Wenn Sie eine Nachricht gewählt • haben, drücken Sie auf Optionen (Options) und folgen Sie den Menüs: 10.5 Nachrichten löschen Löschen von Nachrichten aus jedem Ordner mit dem Menü Option (Option).
Drücken Sie auf OK (OK), um eine Nachricht auszuwählen. Drücken Sie auf Optionen (Options), um die Liste mit den Optionen zu öffnen. • Drücken Sie die Aufwärts-/AbwärtsTasten (Up/Down) , um Löschen (Delete) oder Alles Löschen (Delete All) auszuwählen. Drücken Sie auf OK (OK) und • dann auf Ja (Yes), um die Nachricht oder alle Nachrichten in diesem Ordner zu löschen. 10.
• Gesendete Mitteilung speichern (Save Sent Message) lässt sich in diesem Menü ebenfalls ändern. 11 SOS-TASTE Drücken und halten Sie im Standby-Modus mit eingeschaltetem Display die SOSTaste für die Dauer von 3 Sekunden gedrückt, um einen Notruf absetzen zu können. Während eines Countdowns ertönt über den Lautsprecher eine Notfallsirene, bevor eine Notfall-SMS an eine der fünf programmierten Notrufnummern gesendet wird.
Hinweis: Die SOS-Taste funktioniert auch dann, wenn die Tastensperrfunktion aktiviert ist. Hinweis: Diese Funktion funktioniert nur, wenn die SOS-Einstellungen (SOS Settings) aktiviert sind und mindestens eine SOSNummer (SOS Number) gespeichert ist. „SOS-Taste Aus” (“SOS Key Off”) wird angezeigt, wenn die SOS-Einstellungen ausgeschaltet sind.
zum Aktivieren oder Deaktivieren des SOS Alarms (SOS Alarm Ring) siehe den Abschnitt Einstellungen (Settings) > Telefoneinstellungen (Phone settings) > SOS-Einstellungen (SOS settings) weiter unten in dieser Bedienungsanleitung. Hinweis: Sie können die Verzögerungszeit des Countdowns in Einstellungen (Settings) > Telefoneinstellungen (Phone settings) > SOS-Einstellungen (SOS settings) > Rufverzögerung ändern (Call Wait).
• Drücken Sie auf Menü (Menu) • Drücken Sie die Aufwärts-/AbwärtsTasten (Up/Down) , um zu den Einstellungen (Settings) zu gelangen, und drücken Sie auf OK (OK) zum Auswählen. • Wählen Sie aus der Liste die verfügbaren Optionen. 12.1 Uhrzeit und Datum Wählen Sie das Menü Uhrzeit und Datum (Date and Time), um folgende Einstellungen vorzunehmen: Uhrzeit/Datum einstellen (Set time/date) Format einstellen (Set format) Das angezeigte Datum und die angezeigte Uhrzeit. Das Zeit- und Datumsformat auf dem Display.
Hintergrundbild (Wallpaper) Datum und Uhrzeit anzeigen (Show date and time) 12.3 Einstellung des Hintergrundbildes im Ruhezustand. Mit dieser Einstellung erscheinen Zeit und Datum auf der Standby-Anzeige Telefoneinstellungen Sprache (Language) Kurzmenü (Shortcuts) M1-M2 Nummer (M1-M2 number) Einstellung der Sprache auf dem Display. Wählen Sie durch Drücken der Abwärts-Taste (Down) die Kurzmenüs (Shortcuts) aus.
SOS Einstellungen (SOS setting) Schriftsprache (Writing language) • Einstellungen (Settings): die Notruf-Funktion aktivieren oder deaktivieren • SOS Alarm (SOS alarm): die SOS-Sirene ein- oder ausschalten • Rufverzögerung (Call Wait): Einstellung der Verzögerung vor dem Absetzen des Notrufs • SOS Nummer (SOS Number): Einspeichern von bis zu 5 SOS-Nummern • SOS SMS: Ein-/Ausschalten des SMS-Versands • SOS Inhalt: Ansicht oder Änderung der SOS-Nachricht Einstellung der Eingabesprache für Textmitteilungen 1
Rufumleitung (Call divert) Anrufsperre (Call barring) Erweiterte Einstellungen (Advanced settings) AutoWahlwiederholung (Auto redial) Anrufzeiterinnerung (Call time reminder) Annahmemodus (Answer mode) Einstellung von verschiedenen Rufumleitungen Einschränkung des Telefonierens und des Erhalts von Anrufen.
Netzwerkauswahl (Network selection) Automatisch oder Suche nach einem anderen Netzwerk bzw. Auswahl eines anderen Netzwerks 12.6 Sicherheitseinstellungen Die Sicherheit Ihres Telefons verwalten. SIMSicherheit (SIM security) Einstellung der SIM-Sperre: Sie brauchen eine PIN vor dem Gebrauch nach der Inbetriebnahme und zum Ändern des Passwortes. Hinweis: einige SIM-Karten lassen sich nicht sperren. Achtung: Wenn Sie dreimal den falschen PIN-Code eingegeben haben, ist die SIM-Karte gesperrt.
12.7 Werkseitige Einstellungen wiederherstellen Das Telefon wieder auf die ursprünglichen Einstellungen zurücksetzen. Dafür benötigen Sie das Telefonpasswort. (Standard-Passwort = 1122) 13 PROFILE Mit den Profilen (Profiles) ist es möglich, schnell Änderungen an den Tönen Ihres Telefons vorzunehmen und diese an Ihre Situation anzupassen. Es stehen vier vorgegebene Profile zur Verfügung - Allgemein (General), Lautlos (Silent), Draußen (Outdoor) und Besprechung (Meeting).
13.1 Ein Profil aktivieren • Drücken Sie auf Menü (Menu) und anschließend die Aufwärts-/ Abwärts-Tasten (Up/Down) , um Profile (Profiles) auszuwählen, und drücken Sie anschließend auf OK (OK), um das Menü Profile (Profiles Menu) zu öffnen. • Drücken Sie die Aufwärts-/AbwärtsTasten (Up/Down) , um zum Profil zu gelangen, das Sie auswählen möchten, und drücken Sie auf Optionen (Options). Drücken Sie auf OK (OK), um • das ausgewählte Profil zu Aktivieren (Activate). 13.
• Drücken Sie die Abwärts-Taste für Anpassung und (Down) drücken Sie zum Auswählen auf OK (OK). • Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärtsfür EinstellunTasten (Up/Down) gen und drücken Sie auf Optionen/ Ändern (Options/Change), um die Einstellung zu ändern. 14 ORGANISATOR Bietet Zugang zu 4 Funktionen des Telefons. Drücken Sie auf Menü (Menu) • • Drücken Sie die Aufwärts-/AbwärtsTasten (Up/Down) , um zum Organisator (Organizer) zu gelangen.
Drücken Sie auf Optionen (Options), um die Liste mit Optionen anzuzeigen: Anzeigen (View) Alles anzeigen (View all) Ereignis hinzufügen (Add Event) Ereignis löschen (Delete event) Zum Datum springen (Jump to date) Nach Heute wechseln (Go to today) Zur Wochenansicht wechseln (Go to weekly view) Ereignisse für heute ansehen Alle Ereignisse im Kalender anzeigen Ein Ereignis zum Kalender hinzufügen Ein Ereignis aus dem Kalender löschen Zu einem bestimmten Datum. Zurück zum heutigen Tag.
14.2.1 Eine Aufgabe eingeben Aufgaben (To do List) über den Organisator (Organizer) auswählen: Drücken Sie Hinzufügen • (Add), um Betreff (Subject ) anzuzeigen. Drücken Sie auf Optionen • (Options) und anschließend auf OK (OK) und geben Sie einen Namen für die Aufgabe ein. Drücken Sie nach dem Abschluss • auf Optionen (Options) und anschließend auf OK (OK) für Fertig (Done). • Drücken Sie die Abwärts-Taste und geben Sie die (Down) Priorität (Priority) ein.
Drücken Sie auf Optionen (Options) und anschließend auf OK (OK), um die Aufgabe zu speichern. Hinweis: Drücken Sie die Zifferntasten für die Eingabe von Uhrzeit, Tag oder Jahr. 14.3 Alarmfunktion Es lassen sich drei Alarme einstellen. Drücken Sie beim Ertönen des Alarms Schlummern (Snooze), um auf die Schlummerfunktion zu aktivieren Stopp (Stop), um ihn oder auf abzuschalten. 14.3.
*/# für Wiederholen Aus (Off) oder Täglich (Daily). • Drücken Sie die Abwärts-Taste für den Alarmton (Down) (Alarm tone) und anschließend auf Optionen (Options), OK (OK) und die Aufwärts-/Abwärts-Tasten (Up/ zum Ändern (Change) und Down) drücken Sie zur Bestätigung auf OK (OK). Drücken Sie auf Optionen • (Options), OK (OK) zum Speichern (Save) der Alarmeinstellungen. Das Symbol erscheint im Ruhezustand auf dem Display, wenn ein Alarm eingestellt ist. 14.
Drücken Sie auf OK (OK), um das Ergebnis zu berechnen. Drücken Sie auf Zurück (Back), • um die Zahlen zu löschen. 14.5 FM-Radio Das Mobiltelefon bietet ein FM-Radio. Drücken Sie auf Menü (Menu) • • Drücken Sie die Aufwärts-/AbwärtsTasten (Up/Down) , um zum FMRadio (FM Radio) zu gelangen. Drücken Sie auf OK (OK), um das • FM-Radio zu öffnen. Das Display zeigt die ausgewählte Radiofrequenz oder den Radiokanal sowie die Lautstärke an.
Kanalliste (Channel list) Eine Liste mit Radiosendern öffnen, die Sie abspielen (Play), löschen (Delete), oder bearbeiten (Edit) können Autom. Suche Radiostationen suchen (Auto search) und Kanäle in der Kanalliste speichern. Hinweis: Drücken Sie bei eingeschaltetem Radio auf Anruf beenden (End Call), um andere Funktionen auf dem Mobiltelefon zu verwenden, aber das FM-Radio im Hintergrund weiterlaufen zu lassen.
SIM-Karte Einige SIM-Karten sind dünner eingelegt - als andere. Drücken Sie den das Telefon SIM-Kartenhalter leicht, um kann nur sicherzustellen, dass ein richtiger einen Notruf Kontakt hergestellt wird. absetzen Das Display Das Telefon ist ausgeschaltet. des Mobilte- Drücken Sie für die Dauer von lefons ist leer 3 Sekunden auf die Taste (Bildschirm aus) Anruf beenden (End Call), um es wieder einzuschalten. Der Bildschirm befindet sich im Energiesparmodus.
Wenn das Display die Meldung Eingeschränkter Dienst (Limited Service) oder SOS (SOS) zeigt, kann das Telefon kein Signal von Ihrem Netzwerk empfangen oder Ihr ist Guthaben verbraucht, sodass Sie nur den Notruf 112 wählen können. Sie können 112 wählen, auch wenn Sie kein Guthaben Wie lässt sich auf Ihrem Telefon haben. Wenn das Signal schwach ist, der Empfang versuchen Sie den Anruf an einem verbessern? anderen Ort zu tätigen oder fortzusetzen, z.B. in Gebäuden zu einem Fenster gehen.
Was ist die Eine Nummer für den Kurz- MSC-Nummer? nachrichtendienst, die in der Regel vom Betreiber auf der und nicht eingegeben oder Wann werden geändert werden soll. Telefongebühren werden be- Telefongebüh- rechnet, sobald eine Verbindung ren berechnet? mit einer Person oder einem Anrufbeantworter hergestellt wird. Es werden keine Gebühren fällig für das Verfassen oder den Empfang einer SMS, nur beim Versand einer SMS, sowie keine Gebühren für die Benutzung der Wurde Telefon-Funktionen, z.B.
16 GARANTIE UND SERVICE Die Garantiefrist für das Gerät beträgt 24 Monate ab dem Datum des Kaufbeleges. Diese Garantie deckt keine Fehlfunktionen oder Defekte ab, die durch Unfälle, Missbrauch, normalen Verschleiß, Nachlässigkeit, Defekte im Telefonnetz, Blitzeinschlag, jeglichen Versuch zur Modifikation/Reparatur des Geräts seitens des Kunden oder nicht autorisierten Servicepersonals entstanden sind. Die Garantie für den wiederaufladbaren Akku ist auf zwölf Monate beschränkt.
Nach Ablauf der Garantielaufzeit Wenn für das Gerät keine Garantie mehr besteht, kontaktieren Sie uns bitte über www.aegtelephones.eu 17 TECHNISCHE DATEN Standard GSM-Mobiltelefon Frequenzband GSM900/DCS1800 Betriebszeit (mit voll aufgeladenem Akku) Standby: +- 250 Stunden Sprechen:+-3 Stunden Ladezeit <5 Stunden Temperaturbereich Betrieb: 0 °C bis 40 °C Lagerung: -20 °C bis 60 °C Akku BL-4C Li-Ion Akku-Pack 3.7 VDC , 800 mAh Ladegerät YF-268A Ein: 100-240 V AC , 50/60 Hz, max.
*Abweichungen bei den Betriebsdauerzeiten können abhängig von SIM-Karte, Netzwerk, Benutzereinstellungen, Benutzerverhalten und Umgebung auftreten. 18 CE-KONFORMITÄTSER KLÄRUNG Dieses Produkt entspricht den maßgeblichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der FuTKEERichtlinie 1999/5/EG. Die Konformitätserklärung liegt vor unter: www.aegtelephones.
wiederverwendet werden, wenn diese an einer Recyclingstelle abgegeben werden. Mit der Verwertung einiger Teile oder Rohstoffe aus gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Bitte setzen Sie sich mit Ihren örtlichen Behörden in Verbindung, falls Sie mehr Informationen zu den Sammelstellen in Ihrer Gegend benötigen. Die Akkus müssen entfernt werden, bevor das Gerät entsorgt wird. Die Akkus sind umweltschonend und gemäß den nationalen Bestimmungen an Ihrem Wohnort zu entsorgen.
© 2013 Binatone Electronics International Limited All rights reserved Subject to avaibility. Rights of modification reserved. AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ) www.aegtelephones.