User Manual

3534
WS 12-125 MX WSC 14-125 MX WSE 14-125 MX
.......... 1200 W ...........................1450 W ...........................1450 W
............ 720 W .............................870 W .............................870 W
.........11000 min
-1
..................... 11000 min
-1
........... 2600-11000 min
-1
............ 125 mm ...........................125 mm .......................... 125 mm
.......... M 14 ...............................M 14 .............................. M 14
............. 2,5 kg ..............................2,5 kg .............................2,5 kg
.............. 89 dB(A) .........................89 dB(A) ........................89 dB(A)
............ 100 dB(A) .......................100 dB(A) ......................100 dB(A)
................ 9 m/s
2
............................10 m/s
2
........................... 10 m/s
2
............. 1,5 m/s
2
...........................1,5 m/s
2
.......................... 1,5 m/s
2
............. 2,6 m/s
2
..............................3 m/s
2
............................. 3 m/s
2
............. 1,5 m/s
2
...........................1,5 m/s
2
.......................... 1,5 m/s
2
TEHNISKIE DATI Leņķa slīpmašīna
Nominālā atdotā jauda...........................................................................
Cietkoks (W) ..........................................................................................
Maks. tukšgaitas apgriezienu skaits ......................................................
Slīpdisks ar diametru .............................................................................
Vārpstas vijums .....................................................................................
Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 ............................................
Trokšņu un vibrāciju informācija
Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745.
A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir:
trokšņa spiediena līmenis (K = 3 dB(A)) ..............................................
trokšņa jaudas līmenis (K = 3 dB(A)) ...................................................
Nēsāt trokšņa slāpētāju!
Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summa) tiek noteikta
atbilstoši EN 60745.
Slīpmašina: svārstību emisiju vērtība a
h
...............................................
Nedrošība K = .......................................................................................
Slīpēt ar plastmasas slīpēšanas ripu: svārstību emisiju vērtība a
h
................
Nedrošība K = .......................................................................................
Izmantojot citur, piem., veicot abrazīvo griešanu vai slīpējot ar tērauda
birsti, vibrācijas lielumi var būt citādi!
UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un lietošanas
pamācību klāt pievienotajā bukletā. Šeit sniegto drošības
noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un
būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam.
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai
izmantošanai.
SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI
Kopējie drošības noteikumi slīpēšanai, slīpēšanai ar smilšpapīra
loksni, darbam ar stiepļu suku, pulēšanai un griešanai:
a) Šis elektroinstruments ir lietojams kā slīpmašīna, kas
piemērota arī slīpēšanai ar smilšpapīra loksni, darbam ar stiepļu
suku, pulēšanai un griešanai. Ņemiet vērā visas
elektroinstrumentam pievienotās instrukcijas, norādījumus,
attēlus un citu informāciju. Turpmāk sniegto norādījumu
neievērošana var kļūt par cēloni elektriskajam triecienam,
ugunsgrēkam un/vai smagam savainojumam.
b) Šis elektroinstruments nav piemērots pulēšanai. Šīs ierīces
izmantošana mērķiem, kuriem tā nav paredzēta, var to sabojāt.
c) Neizmantojiet piederumus, kurus ražotājrma nav paredzējusi
šim elektroinstrumentam un ieteikusi lietošanai kopā ar to.
Iespēja nostiprināt piederumu uz elektroin stru menta vēl negarantē tā
drošu lietošanu.
d) Iestiprināmā darbinstrumenta pieļaujamajam griešanās
ātrumam jābūt ne mazākam par elektroinstrumenta lielāko
norādīto griešanās ātrumu. Piederums, kas griežas ātrāk, nekā
pieļaujams, var salūzt un tikt mests prom.
e) Darbinstrumentu ārējam diametram un biezumam jāatbilst
elektroinstrumenta konstrukcijai un izmēriem. Ja
darbinstrumenta izmēri ir izvēlēti nepareizi, tas pilnībā nenovietojas
zem aizsarga un darba laikā apgrūtina instrumenta vadību.
f) Slīpēšanas diskam, balstpaplāksnei, slīpēšanas pamatnei vai
citiem piederu miem precīzi jānovietojas uz elektroinstrumenta
darbvārpstas. Nomaināmie darbinstrumenti, kas precīzi neatbilst
elektroinstrumenta darbvārpstas konstrukcijai, nevienmērīgi griežas,
ļoti spēcīgi vibrē un var būt par cēloni kontroles zaudēšanai pār
instrumentu.
g) Neizmantojiet bojātus darbinstrumentus. Ik reizi pirms
darbinstrumentu lietošanas pārbaudiet, vai tie nav bojāti,
piemēram, vai slīpēšanas diski nav atslāņojušies vai
ieplaisājuši, vai slīpēšanas pamatnē nav vērojamas plaisas un
vai stiepļu suku veidojošās stieples nav vaļīgas vai atlūzušas.
Ja elektroinstruments vai darbinstruments ir kritis no zināma
augstuma, pārbaudiet, vai tas nav bojāts, vai arī izmantojiet
darbam nebojātu darbinstrumentu. Pēc darbinstrumenta
apskates un iestiprināšanas ļaujiet elektroinstrumentam
darboties ar maksimālo griešanās ātrumu vienu minūti ilgi, turot
rotējošo darbinstrumentu drošā attālumā no sevis un citām
tuvumā esošajām personām. Bojātie darbinstrumenti šādas
pārbaudes laikā parasti salūst.
h) Lietojiet individuālos darba aizsardzības lī dzekļus. Atkarībā
no veicamā darba rakstura izvēlieties pilnu sejas aizsargu,
noslēdzošās aizsargbrilles vai parastās aizsargbrilles. Lai
aizsargātos no lidojošajām slīpēšanas darbinstrumenta un
apstrādājamā materiāla daļiņām, pēc vajadzības lietojiet putekļu
aizsargmasku, ausu aizsargus un aizsargcimdus vai arī īpašu
priekšautu. Lietotāja acis jāpasargā no lidojošajiem svešķermeņiem,
kas dažkārt rodas darba gaitā. Putekļu aizsargmaskai vai
respiratoram jāpasargā lietotāja elpošanas ceļi no putekļiem, kas
veidojas darba laikā. Ilgstoši atrodoties stipra trokšņa iespaidā, var
rasties paliekoši dzirdes traucējumi.
i) Sekojiet, lai citas personas atrastos drošā attālumā no darba
vietas. Ikvienam, kas atrodas darba vietas tuvumā, jālieto
individuālie darba aizsardzības līdzekļi. Apstrādājamā priekšmeta
atlūzas vai salūzuša darbinstrumenta daļas var lidot ar ievērojamu
ātrumu un nodarīt kaitējumu cilvēku veselībai arī ievērojamā
attālumā no darba vietas.
j) Ja darbinstruments var skart slēptu elektropārvades līniju vai
instrumenta elektrokabeli, darba laikā turiet elektroinstrumentu
aiz izolētajiem rokturiem, nepieskaroties metāla daļām.
Darbinstumentam skarot spriegumnesošu elektrotīkla vadu,
spriegums nonāk arī uz elektroinstrumenta metāla daļām un var būt
par cēloni elektriskajam triecienam.
k) Netuviniet rotējošu darbinstrumentu elektrokabelim. Zūdot
kontrolei pār instrumentu, darbinstruments var pārgriezt kabeli vai
LATVISKI
UZMANĪBU
Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var izmantot
elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai.
Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām. Tomēr, ja elektroinstruments tiek pielietots
citās jomās, papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes, tad svārstību robežvērtība var
atšķirties. Tas var ievērojami palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai, ir jāņem vērā arī laiks, kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta, tomēr faktiski netiek lietota. Tas var
ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu tehniskā apkope,
roku siltuma uzturēšana, darba procesu organizācija.
Kod brusnih sredstava, koja bi trebala biti opremljeni pločom sa
navojem, utvrditi, da li je navoj u ploči dovoljno dug za vreteno.
Kod odvajačkih radova upotrijebiti zatvorene zaštitne haube iz
programa pribora
PROPISNA UPOTREBA
Kutni brusač se može upotrijebiti za razdvajanje i za grubo brušenje
mnogih materijala, kao npr. metala i kamena, kao i za brušenje sa
plastičnim brusnim diskovima i za radove sa čeličnim četkama. U
nedoumici poštivati upute proizvođača pribora.
Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je
navedeno.
CE-IZJAVA KONFORMNOSTI
Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da se ovaj proizvod slaže sa
slijedećim normama ili normativnim dokumentima.
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-3:2011
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN 61000-3-3:2008
po odredbama smjernica
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/EC
2004/108/EC
Winnenden, 2012-09-09
Rainer Kumpf
Director Product Development
Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.
PRIKLJUČAK NA MREžU
Priključiti samo na jednofaznu naizmjeničnu struju i samo na napon
struje, naveden na pločici snage. Priključak je moguć i na utičnice
bez zaštitnog kontakta, jer postoji dogradnja zaštitne klase II.
ODRŽAVANJE
Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima.
Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne dijelove,
čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG servisnih
službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).
Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz davanje
podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja na pločici snage
kod Vaše servisne službe ili direktno kod AEG Electric Tools GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SIMBOLI
Molimo da pažljivo pročitate uputu o
upotrebi prije puštanja u rad.
Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne naočale.
Prije svih radova na stroju utikač izvući iz utičnice.
Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana,
preporučena dopuna iz promgrama opreme.
Elektricne alate ne odlažite u kucne otpatke! Prema
Europskoj direktivi 2002/96/EG o starim elektricnim i
elektronickim strojevima i preuzimanju u nacionalno
pravo moraju se istrošeni elektricni alati sakupljati
odvojeno i odvesti u pogon za reciklažu.
Zaštitna klasa II,električni alat, kod koga zaštita protiv
električnog udara ne zasvisi samo o osnovnoj izolaciji,
već se kod njega primijenjuju dodatne zaštitne mjere,
kao dvostruka izolacija ili pojačana izolacija.
HRVATSKI