2-107 17107 BL13542SBK BL15542SBK BL155107SBK MC135T92 P12107 P135107 RE1292 RE125107 WZ1292 WZ125107 WZ145107 02478 Handbok Instruktionsbog Läs noga dessa anvisningar och se till att du förstår dem innan du använder denna maskin. Læs disse instruktioner omhyggeligt og forstå dem, før du bruger denne maskine. Håndbok med bruksanvisninger Ohjekirja Vennligst les nøye gjennom disse bruksanvisningene for å være siker på at du forstår de før du tar maskinen i bruk.
1 Säkerhetsföreskrifter. Sikkerhetsforanstaltninger. Sikkerhedsregler. Turvallisuussäännöt. 2 Montering. Montering. Montering. Kokoaminen. 14 3 Funktionsbeskrivning. Funksjonsbeskrivelse. Funktionsbeskrivelse. Toiminnan selostus. 19 4 Åtgärder före start. Startforberedelser. Forholdsregler før starten. Toimenpiteet ennen käynnistystä. 25 5 Körning. Kjøring. Drift. Ajo. 27 6 7 Underhåll, justering. Vedlikehold, justering. Vedligeholdelse, justering. Kunnossapito, säätö. 33 Felsökning.
1. Säkerhetsföreskrifter Säker användning av traktorklippare VIKTIGT: DENNA KLIPPARE KAN KLIPPA AV HÄNDER OCH FÖTTER SAMT SLUNGA IVÄG FÖREMÅL. UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA SÄKERHETSANVISNINGARNA KAN RESULTERA I ALLVARLIGA SKADOR ELLER DÖDSFALL. I. ÖVNING III. ANVÄNDNING • Läs noga igenom anvisningarna. Se till att du har bekantat dig med alla reglage och hur utrustningen ska användas. • Tillåt aldrig barn eller personer som inte är införstådda med anvisningarna att använda gräsklipparen.
• • Stanna motorn och koppla bort driften till maskinen - innan du fyller på bränsle; - innan du avlägsnar gräsuppsamlaren; - innan du justerar höjden såvida detta inte kan utföras från förarplatsen. Minska gasreglagets inställning medan motorn stannar och om motorn är försedd med en avstängningsventil ska du stänga av bränsletillförseln efter avslutad klippning. IV.
1. Sikkerhetsforanstaltninger Sikkerhetsregeler for drift av førerstyrte gressklippere VIGTIGT: DENNE KLIPPEREN ER I STAND TIL Å KUTTE AV HENDER OG FØTTER SAMT KASTE TING RUNDT OMKRING. HVIS DU UNNLATER Å OVERHOLDE DE FØLGENDE SIKKERHETSFORANSTALTNINGER KAN DETTE RESULTERE I ALVORLIG SKADE ELLER DØDSFALL. • I. OPPLÆRING • Bruksanvisningene må leses nøye. Pass godt på at du gjør deg kjent med betjeningsutstyret og lærer hvordan det skal brukes.
• • • • Slå av drivet til tilleggsutstyret; slå av motoren; slå av tennpluggkablene, og fjern tenningsnøkkelen - før du skal rengjøre blokkeringer eller forhindre tilstopping av gress-sjakten; - før du kontrollerer, rengjør eller arbeider på gressklipperen; - hvis du har kommet bort i en fremmed gjenstand, må du kontrollere gressklipperen nøye for å se om eventuell skade og reparasjoner må utføres før du kan ta utstyret i bruk igjen; - hvis maskinen begynner med unormale vibrasjoner (dette må undersøkes
1. Sikkerhedsregler Vejledning i sikker brug af selvkørende plæneklippere VIKTIG: DENNE PLÆNEKLIPPER KAN, I VÆRSTE FALD, AMPUTERE HÆNDER OGFØDDER OG SLYNGE GENSTANDE LANGT VÆK. HVIS DU IKKE FØLGER FØLGENDE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER, KAN DET MEDFØRE ALVORLIGE KVÆSTELSER ELLER DØD. III. BETJENING I. UDDANNELSE • • • Læs instruktionerne omhyggeligt. Du bør have kendskab til betjeningsgrebene og korrekt brug af udstyret.
• • • Kraftoverføringen til tilbehøret skal kobles fra ved transport, eller når den ikke er i brug. Motoren standses og kraftoverføringen til knivene frakobles… - inden for påfyldning af brændstof; - inden græsbeholderen tages af; - inden der foretages højdejustering, med mindre justeringen kan foretages fra førersædet. Reducer hastigheden, mens motoren standses. Hvis motoren er udstyret med en afspærringsventil, lukkes for brændstoffet, når du er færdig med at slå græs. IV.
1. Turvallisuussäännöt Ajettavien ruohonleikkureiden turvallinen käyttö TÄRKEÄÄ: TÄMÄ LEIKKURI VOI VAHINGOITTAA KÄSIÄ JA JALKOJA JA SE VOI HEITTÄÄ ESINEITÄ. ALLA OLEVIN TURVALLISUUSSÄÄNTÖJEN LAIMINLYÖMINEN VOI JOHTAA VAKAVAAN VAMMAAN TAI KUOLEMAAN. I. KOULUTUS III. KÄYTTÖ • Lue ohjeet huolellisesti. Tutustu säätimiin ja opettele välineiden oikea käyttö. • Älä koskaan anna lasten tai ihmisten, jotka eivät ole tutustuneet käyttöohjeisiin, käyttää ruohonleikkuria.
• • • Kytke irti lisälaitteiden käyttölaite kuljetettaessa tai kun se ei ole käytössä. Pysäytä moottori ja kytke irti lisälaitteiden käyttölaite - ennen polttoainetäyttöä; - ennen ruohonkerääjän poistoa; - ennen korkeuden säätöä, jollei säätöä voida suorittaa ajajan paikalta. Vähennä kaasun säätöä moottorin hidastamiseksi; jos moottorissa on sulkuventtiili, käännä polttoaine pois ruohonleikkauksen päätyttyä. IV.
Dessa symboler kan förekomma på enheten eller i den dokumentation som levererats tillsammans med produkten. Lär känna dem och deras innebörd. Disse symboler kan findes på din plæneklipper eller i de instruktioner der leveres med den. Det er vigtigt at lære og forstå deres betydning. Disse symbolene har eventuelt blitt inkludert på din enhet eller i bruksanvisningene som leveres med produktet. Symbolene bør læres slik at du kan forstå hva de betyr.
Dessa symboler kan förekomma på enheten eller i den dokumentation som levererats tillsammans med produkten. Lär känna dem och deras innebörd. Disse symboler kan findes på din plæneklipper eller i de instruktioner der leveres med den. Det er vigtigt at lære og forstå deres betydning. Disse symbolene har eventuelt blitt inkludert på din enhet eller i bruksanvisningene som leveres med produktet. Symbolene bør læres slik at du kan forstå hva de betyr.
01738 FARA SKYDDA ÖGONEN EXPLOSIVA GASER KAN FÖRORSAKA BLINDHET ELLER SKADA •INGA GNISTOR •INGEN ÖPPEN ELD •RÖK EJ SVAVELSYRA KAN FÖRORSKA BLINDHET ELLER ALLVARLIGA BRÄNNSKADOR SPOLA OMEDELBART ÖGONEN MED VATTEN OCH SÖK SNABBT UPP LÄKARE. FARE! BESKYT ØJNENE EKSPLOSIVE GASSER KAN MEDFØRE BLINDHED ELLER KVÆSTELSER. UNDGÅ •GNISTER •LD •RYGNING SVOVLSYRE KAN MEDFØRE BLINDHED ELLER ALVORLIGE ÆTSNINGER. SKYL OMGÅENDE ØJNENE MED VAND. SØG OMGÅENDE LÆGEHJÆLP.
2. Montering. 2. Montering. 2. Montering. 2. Kokoaminen. Innan traktorn kan användas måste vissa delar monteras som av transportskäl ligger bipackade i emballaget. Før traktoren kan brukes må visse deler som av trans-porthensyn ligger vedlagt i emballasjen monteres. Før traktoren kan bruges skal visse deler, som af transporthensyn er vedlagt i emballagen, monteres. Ennen koneen käyttöönöttoa pitää kuvan osat asentaa paikoilleen.
2 Sædet 02617 6 1 Skru bolte og møtrikker af sædet på papemballagen, og læg dem til side til senere brug til at sætte sædet på havetraktoren. Sving sædet opad og af papemballagen. Fjern emballagen, og kassér den. Placér sædet på skålen, således at ansatsboltens hoved befinder sig over den store åbning i skålen (1). Pres sædet nedad, så ansatsbolten kommer ind i åbningen og tryk sædet mod enden af traktoren. Sædet kan indstilles individuelt i forhold til koblings– og bremsepedalerne.
2 OBSERVERA! Kontrollera att sladden är korrekt ansluten till säkerhets-brytaren (3) på sätets hållare. BEMÆRK! Kontroller at ledningen til sikkerhedsafbryderen (3) på sædeholderen er tilsluttet. MERK! Kontroller at ledningen er korrekt tilsluttet til sikkerhetsbryteren (3) på holderen til setet. HUMIO! 3 Tarkista, että istuimen pitimessä olevaan turvakatkaisijaan (3) menevä johto on kunnolla kytketty.
2 02 11 01 5 42 3 JUSTERA AVSTÅNDSHJUL (om utrustning fines) JUSTERE MÅLEHJUL (hvis det finnes) Målehjulene er riktig justert når de befinner seg like over bakken når klipperen er i ønsket klippehøyde i driftsstilling. Målehjulene holder bunnen i riktig stilling for å hindre for dyp klipping ved de fleste typer terreng. • Juster målehjulene når traktoren står på et flatt sted. • Juster klipperen til ønsket klippehøyde.
2 Montering av gressdekselet (hvis det finnes) • Løft beskyttelsesdekselet (1) og plasser gressdekselet over åpningen. • Hekt de fremre og bakre beslagene på klippedekselet (2). ADVARSEL: Fjern ikke beskyttelsesdekselet fra klipperen. La beskyttelsesdekselet hvile på gressdekselet når det er i bruk. Skifte mellom oppsamling og finhakking av gresset Ta av gressdekselet og sett det på et sikkert sted. Klipperen er nå klar til finhakking eller montering av gressoppsamler.
3. Funktionsbeskrivning. 3. Funktionsbeskrivelse. 3. Funksjonsbeskrivelse. 3. Toiminnan selostus. 1 2 5 9 7 3 6 8 4 Reglagens placering 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Plassering av instrumentene Belysningsströmbrytare (om utrustning fines) Gasreglage Broms-och kopplingspedal Växelspak In/urkoppling av klippaggregatet Snabb höjning/sänkning av klippaggregatet Tändningslås Parkeringsbroms Chokereglage 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Placering af betjeningsenhederne: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
3 1. Belysningsströmbrytare 1. Lyskontakt tænd/sluk 1. Belysningsstrømbryter 02309 1. Valokytkin 2. Gasreglage Med gasreglaget regleras motorns varvtal och därmed även knivarnas rotationshastighet. = Fullgasläge = Tomgångsläge 01355 2. Gashåndtag Gashåndtaget regulerer motorens omdrejningstal og dermed også knivenes rotationshastighed. = Fuldgas = Tomgang 2. Gassregulering Med gassreguleringen reguleres motorens turtall og dermed også rotasjonshastigheten på knivene.
3 3. Broms- och kopplingspedal När pedalen trycks nedåt bromsas fordonet. Samti digt frikopplas motorn och drivningen upphör. 3. Bremse– og koblingspedal Når pedalen trykkes ned, bremser køretøjet. Samtidigt kobles motoren fra, og fremdriften ophører. 01 35 3 47 02 8 3. Brems- og clutchpedal Når pedalen trykkes ned, bremser traktoren. Samtidig frikobles motoren, og fremdriften opphører. 3. Jarru-/kytkinpoljin Konetta jarrutetaan painamalla poljinta. Veto kytkeytyy samalla vapaalle. 4.
3 5. Ind/udkobling af klipperen Bevæges stangen fremad, indkobles klipperen. Drivrem-men strammes og knivene begynder at rotere. Bevæges stangen bagud, udkobles klipperen, idet knivenes rotation stoppes af bremseklodser, der går på remhjulene. 02473 5. Inn/utkobling av klippaggregatet Før spaken fremover for å koble inn klippaggregatet. Dermed strekkes drivremmen, og knivene tar til å rotere.
3 01949 OFF ON 7. Tändninglås START 7. Tenningslås Tändningsnyckeln kan vara i tre olika positioner: OFF All elektrisk ström bruten ON Elströmmen inkopplad START Startmotorn inkopplad Tenningsnøkkelen kan stå i tre ulike stillinger: OFF All elektrisk strøm er brutt ON Elstrømmen er innkoblet START Startmotoren er innkoblet VARNING! ADVARSEL! Låt aldrig nyckeln sitta kvar i tändningslåset då maskinen lämnas utan uppsikt. La aldri nøkkelen stå i tenningslåsen når maskinen forlates uten tilsyn. 7.
3 01 8. Parkeringsbremse Parkeringsbremsen aktiveres på følgende måde: 1. Tryk bremsepedalen helt ned. 2. Træk parkeringsbremsens håndtag opad, og hold det i denne position. 3. Slip bremsepedalen. Parkeringsbremsen frigøres igen ved at træde på bremsepedalen. 35 8 3 7 24 02 0 47 3 01352 8. Parkeringsbrems Parkeringsbremsen aktiveres på følgende måde: 1. Bremsepedalen trykkes ned i bundposition. 2. Parkeringsbremse-håndtaget bevæges opad og holdes i denne position. 3. Bremsepedalen slippes.
4. Åtgärder före start. 4. Forholdsregler før starten. 4. Startforberedelser. 4. Toimenpiteet ennen käynnistystä. Tanking Lokket på bensintanken blir tilgjengelig når motordekslet felles fremover. Motoren skal kjøres på ren 87-oktan bensin (ikke oljeblandet), blyfri eller blyholdig. Tankning Locket till bensintanken blir åtkomligt efter att motor-huven fällts framåt. Motorn skall köras på ren, 87-oktanig bensin (ej oljeblan-dad) blyad eller blyfri. ADVARSEL! Bensin er svært brannfarlig.
4 Oljenivå Det kombinerade oljepåfyllningslocket och mätstickan blir åtkomligt efter att motorhuven fällts framåt. Oljenivån i motorn skall kontrolleras före varje körning. Se till att klipparen står horisontellt. Skruva bort oljemätstickan och torka den ren. Montera mätstickan åter. Skruva fast. Ta bort den igen och avläs oljenivån. Oljenivå Kombinert oljepåfyllingslokk og målepinne er tilgjengelig når motordekslet felles fremover. Oljenivået i motoren skal kontrolleres får hver kjøring.
5. Körning. 5. Drift. 5. Kjøring. 5. Ajo. Start av motor Se till att klippaggregatet är i transportläge (det övre läget) samt att spaken för in/urkoppling av klippaggregatet är i ”urkopplingsläge”. Start af motoren 02 47 3 Knivene skal stå i transportstilling (øverste position), og stangen for ind/udkobling af knivene skal stå på ‘’udkoblet ‘’.
5 Drej Tændnøglen til ‘’START’’–position. BEMÆRK! Startmotoren må ikke køre i mere end ca. 5 sekunder ad gangen. Starter motoren ikke, vent ca. 10 sekunder inden nyt startforsøg. Vri tenningsnøkkelen til ”START”-stilling. 01949 MERK! Kjør ikke startmotoren i mer enn ca. 5 sekunder om gangen. Dersom motoren ikke starter, vent i 10 sekunder før neste startforsøk. Kierrä virta-avain START-asentoon. Vrid tändningsnyckeln till ”START-läge”. HUMIO! Älä käytä käynnistintä yli 5 sekuntia kerrallaan.
5 MERK! OBSERVERA! Maskinen er utstyrt med en sikkerhets-strømbryter som umiddelbart bryter strømmen til motoren dersom føreren forlater setet med motoren igang og med inn/utkoblingsspaken i ”innkoblings-stilling”. Maskinen är utrustad med säkerhetsströmbrytare som omedelbart bryter strömmen till motorn om föraren lämnar sätet med motorn igång och med in/urkopplingsspaken i läget ”inkoppling”.
5 Tips for klippingen Klippningstips • • • • • • • • Rensa gräsmattan från stenar och andra föremål som kan slungas iväg av knivarna. Lokalisera och markera stenar och andra fasta föremål för att undvika påkörning. Börja med hög klipphöjd och minska tills önskat klippresultat erhålls. Klippresultatet blir bäst med högt motorvarvtal (knivarna roterar snabbt) och låg växel (maskinen rör sig långsamt).
5 ADVARSEL! • • • Kør ikke i terræn med mere end maks. 10° hældning. Traktoren kan vælte bagover! Kør ikke på langs hen ad skråninger. Traktoren kan vælte om på siden! Stop og start på ille vandret terræn bør udgås. ADVARSEL! • • • VARNING! • • • Kjør ikke i terreng som heller mer enn maks. 10°. Risikoen for overslag bakover er da meget stor. Kjør ikke på skrå over hellende terreng, ettersom velterisikoen da er stor. Unngå å stoppe eller starte i hellende terreng.
5 Stopp av motor ”. För gasreglaget nedåt till ” Koppla ur klippaggregatet genom att föra in/urkopplingsspaken nedåt. Höj upp klippaggregatet och vrid tändningsnyckeln till ”OFF”-läget. Låt motorn gå 1–2 minuter på tomgång för att svalna innan den stängs av efter ett hårt arbetspass. Stop af motor ”. Gashåndtaget skydes ned til ” Klipperen kobles fra ved at skyde ind/udkoblingsstangen nedad. Klipperen løftes og tændnøglen drejes til ”OFF”.
6. Underhåll, justering. 6. Vedligeholdelse, justering. 6. Vedlikehold, justering. 6. Kunnossapito, säätö. ADVARSEL! VARNING! Før noen form for service foretas på motoren eller klippaggregatet må man gjøre følgende: • Trykk ned clutch/bremsepedalen og kobl inn parkeringsbremsen • Plasser gearspaken i fristilling • Sett inn/utkoblingsspaken i utkoblet stilling • Stopp motoren • Ta tenningskabelen av fra tennpluggen.
6 Vedligeholdelse Underhåll MERK! Traktoren bör gås igennem med jævne mellemrum, så er du altid sikker på, at den er i orden. ADVARSEL! Træk tændkablet af inden du begynder på reparations-, kontrol- eller vedligeholdelsesarbejde for at undgå utilsigtet start. Inden hver start: • Check olie, smör drejepunkter hvis det er påkrævet. • Check bolte, mötrikker og splitpinde. • Sjekk batteriets poler og åpninger. • Genoplad langsomt på 6 ampere hvis det er nödvendigt. • Rengör luftgitteret.
6 Vedligeholdelse af motoren Se motorens brugervejledning. Olieafløbsventil Fjern hætten og installér afløbsrøret. Ventilen åbnes ved at presse den forsigtigt indad, dreje den mod uret og trække den ud. • Ventilen lukkes ved at presse den indad og dreje den med uret. • Fjern afløbsrøret og installér hætten. 1. Hætte 2. Afløbsrør • • 3 46 02 Service på motoren Slå opp i brukerhåndboken for motoren. Tappeventil for olje Ta av lokket, og installer dreneringsrøret.
6 SERVICEBOK Fyll i datum för regelbunden service Utföres vid behov Efter 8 driftstimmar Efter 25 driftstimmar Efter 50 driftstimmar • Smörj svängtappar ........................................................................... • Kontrollera bromsfunktionen............... • Rensa luftgallret......................................................... • Rengör luftfiltret och förfiltret ..................................... • Byt motorolja (utan oljefilter).................................................
6 VEDLIKEHOLDSLISTE Fyll inn datoene etterhvert som De utfører jevnlig vedlikehold Etterhvert som det trengs Etter 8 timers drift Etter 25 timers drift Skift motorolje (uten oljefilter) ............................................................ Etter 50 timers drift • Skift motorolje (med oljefilter) .................................................................................... Smør stifter ........................................................................................ Sjekk bremser..
6 Kniver For å få best klipperesultat må klippe- knivene holdes skarpe. Skift ut bøyde eller skadde kniver. Sliping kan gjøres med fil eller slipeskive. MERK! For å forhindre ubalanse er det svært viktig at begge endene på kniven slipes like mye. Bytte kniver. • Løft klippeaggregatet til høyeste klippehøyde for å komme til knivene. • Ta av skruene, låseskivene og underlagsskivene som holder knivene. • Sett på nye eller nyslipte kniver, med blåsevingen opp mot dekslet som vist.
6 Broms Bromsen sitter innanför högra bakhjulet. Hjulet bör de-monteras för bästa åtkomlighet. • Pressa ner kopplings/bromspedalen och koppla in parkeringsbromsen. 38mm Bremse 1 Bremsen sidder inden for højre baghjul. For at komme bedst muligt ind til bremsen bør hjulet demonteres. • Tryk koblings/bremsepedalen ned og aktiver parkeringsbremsen. 2 Brems Bremsen sitter innenfor det høyre bakhjulet. Hjulet bør demonteres for å lette tilgangen.
6 107 CM 5. Tag bort hårnålsfjädrarna (5), (6), (7) och resp. axlar. 6. Drag spaken för höjning/sänkning av klippaggregatet bakåt. 7. Drag ut klippaggregatet från maskinen. VIKTIGT: Om något tillbehör annat än gräsklipparen ska monteras på traktorn ska du ta bort länkarna framtill och kroka i kopplingsfjädern i ramen (8). 6 1 2 4 8 7 Demontering af klippeaggregat Arbejd fra maskinens højre side: 1. Tag remmen af motorens remhjul (1). 2.
6 Montering av klippaggregat 107 CM • • Skjut in klippaggregatet under maskinen. Utkastaröppningen skall vara åt höger. Monteringen sker i omvänd ordningsföljd mot demonteringen. Montering af klippeaggregat • • Skyd klippeaggregatet ind under maskinen. Udkastningsåbningen skal vende mod højre. Monteringen foretages i omvendt rækkefølge i forhold til demonteringen. Montering av klippeaggregatet. • 02 31 • 4 96 CM Skyv klippeaggregatet inn under maskinen. Utkasteråpningen skal vende bakover.
6 2 01268 A 1 B 01156 Inställning av klippaggregat A. I ÅKRIKTNINGEN 1. Kontrollera att lufttrycket är det rätta i alla fyra däcken. 2. Se till att maskinen står på ett plant underlag. 3. Lyft upp klippaggregatet till sitt högsta läge. 4. Mät avstånden A och B. Indstilling af klippeaggregatet A. I KØRSELSRETNINGEN 1. Kontroller at lufttrykket er korrekt i alle 4 dæk. 2. Stil maskinen på et plant underlag. 3. Løft klippeaggregatet til dens højeste position. 4. Mål afstandene A og B.
6 SIDEJUSTERING 1 • • Hæv klippeaggregatet til højeste position. Mål højden fra slåmaskinens underkant til jorden på midterpunktet af begge slåmaskinens sider. De to afstande ”A” skal være ens og må ikke afvige med mere end 6 mm. • Foretag kun justering på én side af slåmaskinen, såfremt der er behov for justering. • Hæv den ene side af slåmaskinen, ved at spænde løftemekanismens justeringsmøtrik på denne side.
6 3 Byte av drivrem Demontera klippaggregatet som beskrivits i det föregående. Koppla in parkeringbromsen och kräng av remmen uppåt från löphjulet (1), kopplingsremhjulet (2) och motorns drivhjul (3). Kräng av remmen uppåt från remhjulet vid bakaxeln (4). Udskiftning af drivem 2 Klipperen demonteres som før beskrevet. Parkeringsbremsen aktiveres og remmen krænges opad fra medløbshjulet (1), koblingsremhjulet (2) og motorens drivhjul (3).
6 1. Växelspak I den mekaniska växeln. 2. Inställningbult. 3. Växelspak. 1 1. Gearstang til mekanisk gear. 2. Lukkelem I frigearstilling. 3. Reguleringsmøtrik. 1. Girspak. 2. Låsespor. 3. Justeringsbolt. 02239 3 2 1. Vaihdetankp. 2. Vapaa vaihde asento. 3. Säätöruuvi. JUSTERING AV GIRSPAKEN INSTÄLLNING AV VÄXELSPAK I DEN MEKANISKA VÄXELN MED DIFFERENTIAL OCH FRAMHJULSDRIFT Transakselen skal stå i fri når girspaken er i fri (N) (låsespor). Justeringen er gjort på forhånd på fabrikken.
7. Felsökning. 7. Fejlsøgning. Motoren starter ikke Motorn startar inte 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. Bränsle saknas i bränsletanken. Tändstiftet felaktigt. Tändstiftsanslutningen felaktig. Smuts i förgasare eller bränsleledning. Startmotoren drejer ikke motoren rundt Startmotorn drar ej runt motorn 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Batteriet er fladt. Dårlig kontakt mellem kabel og batteripol. Ind/udkoblingshåndtaget er i forkert position. Hovedsikringen er i stykker. Tændingslåsen er i stykker.
7. Feilsøking. 7. Vianhaku. Motoren vil ikke starte 1. 2. 3. 4. Moottori ei käynnisty Det mangler drivstoff i bensintanken. Feil på tennpluggen. Feil på tennpluggtilkoblingen. Det er smuss i forgasseren eller drivstoffslangen. 1. 2. 3. 4. Startmotoren drar ikke motoren rundt Käynnistin ei pyöritä moottoria 1. 2. 3. 4. 5. 6. Batteriet er utladet. Dårlig kontakt mellom kabel og batteripol. Inn/utkoblingsspaken står i feil stilling. Hovedsikringen har gått. Tenningslåsen er i stykker.
8. Förvaring. 8. Opbevaring. 8. Oppbevaring. 8. Säilytys Etter avsluttet klippesesong bør følgende tiltak foretas. Efter avslutad klippsäsong bör följande åtgärder vidtas: • • • • • • • Rengör hela maskinen, särskilt under klippaggregatskåpan. Använd inte högtryckstvätt till rengöringen. Det kan tränga in vatten i motorn och växellådan och därmed förkorta maskinens levnadslängd. Bättra lackskador för att undvika rostangrepp. Byt olja i motorn. Töm bensintanken.
02703 EN 1032 8 EN 1033 4 12-107 12/8,9 0-6,7 107 38-102 200 17107 17/12,7 0-6,7 107 38-102 200 BL13542SBK 13.5/10,1 0-6,7 107 38-102 200 BL15542SBK 15.5/11,6 0-6,7 107 38-102 200 BL155107SBK 15.5/11,6 0-6,7 107 38-102 200 P12107 12/8,9 0-6,7 107 38-102 200 P135107 13,5/10,1 0-6,7 107 38-102 200 MC135T92 13,5/10,1 0-6,7 92 38-102 180 12/8,9 0-6,7 92 38-102 180 12.5/9,3 0-6,7 107 38-102 200 12/8,9 0-6,7 92 38-102 180 WZ125107 12.