X91484MG1 EN DE FR NL ES PT IT SV NO FI DA RU ET LV LT USER MANUAL 2 GEBRAUCHSANLEITUNG 7 MANUEL D’UTILISATION 12 GEBRUIKSAANWIJZING 17 MANUAL DE USO 22 LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO.
EN USER MANUAL 2 www.aeg.com FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it. Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.aeg.com Register your product for better service: www.aeg.
ENGLISH 1. SAFETY INSTRUCTIONS Caution! Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual, is declined. The extractor hood has been designed exclusively for domestic use. Warning! Do not connect the appliance to the mains until the installation is fully complete.
www.aeg.com The minimum distance between the supporting surface for the cooking equipment on the hob and the lowest part of the range hood must be not less than 65cm from electric cookers and 75cm from gas or mixed cookers. If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance, this must be adhered to. Warning! Installation and electrical connection, may only be carried out by authorised technicians. 4.
ENGLISH the active charcoal filter with a moist cloth should be performed every 2-3 months. Functions of remote control 3 5. CONTROLS 2 1 Functions of the hood are controlled through a remote control. The hood is also equipped with a built-in push button 1 to controls main functions close to the control leds 2 and remote control receiver . Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen vapours.
www.aeg.com Maintenance of the remote control Cleaning the remote control: Clean the remote control with a damp cloth and a neutral solution of detergent without abrasive substances. Changing the battery: 6. LIGHTING The hood is equipped with a lighting system based on LED technology. The LEDs guarantee an optimum lighting, a duration up to 10 times as long as the traditional lamps and allow to save 90% electrical energy. Caution! Do not look directly into the LED light.
DE GEBRAUCHSANLEITUNG DEUTSCH 7 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
www.aeg.com 1. SICHERHEITSHINWEISE Vorsicht! Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden oder Brände der Dunstabzugshaube, die auf die Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch zurückzuführen sind. Die Dunstabzugshaube ist ausschliesslich zum Einsatz im privaten Haushalt vorgesehen.
DEUTSCH 9 Der Abstand zwischen der Abstellfläche auf dem Kochfeld und der Unterseite der Dunstabzugshaube darf 65cm im Fall von elektrischen Kochfeldern und 75cm im Fall von Gas- oder kombinierten Herden nicht unterschreiten.Wenn die Installationsanweisungen des Gaskochgeräts einen größeren Abstand vorgeben, ist dieser zu berücksichtigen. Wichtig! Montage und elektrischer Anschluss dürfen nur durch entsprechend qualifiziertes Personal durchgeführt werden. 4.
www.aeg.com Funktionsweise der Fernbedienung 3 5. BEDIENELEMENTE 2 1 Alle Funktionen können durch eine Fernbedienung gesteuert werden. Dennoch ist die Haube mit einem integrierten Schalter 1 zur Steuerung der Hauptfunktionen versehen. Der Schalter befi ndet sich neben dem Fettfilter und in der Nähe der Bedienanzeige 2 . Im Falle einer sehr intensiven Küchendunstkonzentration die höchste Saugstärke einschalten.
DEUTSCH 11 Wartung der Fernbedienung Fettfilter-Sättigungsanzeige Reinigung der Fernbedienung: Die Fernbedienung mit einem weichen Tuch und einer neutralen (nicht scheuernden) Reinigungslösung reinigen. sich einschaltet, Wenn diese Led gehen Sie mit der Reinigung des Fettfilters vor. Rücksetzen der Fettfilter-Sättigungsanzeige Den integrierten Schalter 1 für 15 Sekunden gedrückt halten. Batteriewechsel: 6.
FR MANUEL D’UTILISATION 12 www.aeg.com POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil.
FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCU- RITÉ Attention! Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil et dûs à la non observation des instructions de la présente notice. La hotte a été conçue exclusivement pour l’usage domestique. Avertissement! Ne pas raccorder l’appareil au circuit électrique avant que le montage ne soit complètement terminé.
www.aeg.com La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 65cm dans le cas de cuisinières électriques et de 75cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes. Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte.
FRANÇAIS 15 Fonctions de la télécommande 3 5. COMMANDES 2 1 Les fonctions de la hotte sont contrôlées par télécommande. En variante, la hotte est cependant équipée d’un commutateur intégré 1 pour le contrôle des fonctions principales, placé à proximité des LED de fonctionnement 2 et le récepteur de la télécommande. Utilisez la vitesse la plus élevée en cas de fortes odeurs.
www.aeg.com Maintenance de la télécommande Indicateur de saturation du filtre à graisse Nettoyage de la télécommande: Nettoyez la télécommande avec un chiffon doux et un détergent neutre sans substances abrasives est allumé, procéder à Quand le led l’entretien du filtre à graisse. Réinitialisation de l’indicateur de saturation du filtre à graisse Appuyez sur l’interrupteur intégré 1 pendant plus de 15 secondes. Remplacement de la batterie: 6.
NL GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS 17 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren. Ga naar onze website voor: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en onderhoudsinformatie: www.
www.aeg.com 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Let op! Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade of brand aan het apparaat veroorzaakt door het niet in acht nemen van de aanwijzingen in deze handleiding weergegeven wordt afgewezen. De wasemkap is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Waarschuwing! Het apparaat niet aan het stroomnet aansluiten voordat de installatie voltooid is.
NEDERLANDS 19 De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 65cm liggen, in geval van een elektrisch fornuis en 75cm, in geval van een gas- of gemengd fornuis. Indien in de installatie-aanwijzing van het gaskooktoestel een grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening worden gehouden. Attentie! De montage van de wasemkap en de aansluiting aan het stroomnet moet uitsluitend door bevoegd personeel worden uitgevoerd. 4.
www.aeg.com Werking van de afstandsbediening 3 5. BEDIENINGSELEMENTEN 2 1 De functies van de wasemkap worden bediend met een afstandsbediening. De kap is echter ook voorzien van een ingebouwde toets 1 om de hoofdfuncties te bedienen, deze toets bevindt zich in de buurt van de ledden 2 en van de ontvanger van de afstandsbediening. In geval van een sterkere dampconcentratie een hogere zuigkracht gebruiken.
NEDERLANDS Onderhoud van de afstandsbediening Reiniging van de afstandsbediening: Maak de afstandsbediening schoon met een zacht doek en een neutraal reinigingsmiddel zonder schuurmiddelen 21 Functie van de schakelaar Druk op de rechterzijde van de toets om het licht aan of uit te zetten. Druk op de linkerzijde om de gewenste snelheid te selecteren. Vetfilter verzadiging indicatie Vervanging van de batterij: gaat branden het onderhoud Als het led van het vetfilter uitvoeren.
ES MANUAL DE USO 22 www.aeg.com PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que le facilitarán la vida: características que probablemente no encontrará en electrodomésticos corrientes. Lea durante algunos minutos este documento para aprovechar al máximo este electrodoméstico.
ESPAÑOL 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Precaución! Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. La campana ha sido concebida exclusivamente para un uso doméstico. Advertencia! No conectar el aparato a la red eléctrica hasta que la instalación fue completada.
www.aeg.com La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 65cm en el caso de cocinas electricas y de 75cm en el caso de cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración. ¡Atención! La instalación y conexión a la red eléctrica deben ser realizadas exclusivamente por personal autorizado. 4.
ESPAÑOL 25 Funciones del control remoto 3 5. MANDOS 2 1 Las funciones de la campana son controladas por un control remoto. Alternativamente, la campana se encuentra sin embargo equipada con un interruptor integrado 1 para el control de las funciones principales, localizado en la proximidad de las LED de funcionamiento 2 y el receptor del control remoto. Utilice la mayor velocidad de aspiración en caso de particulares concentraciones de vapores de cocina.
www.aeg.com Mantenimiento del control remoto Limpieza del control remoto: Limpiar el control remoto con un paño suave y una solución detersiva neutra sin sustancias abrasivas. Sustitución de la batería: Indicador de saturación filtro antigrasa se encienda, Cuando la luz LED proceder con el mantenimiento del filtro antigrasa. Reiniciar indicador de saturación filtro antigrasa Presionar el interruptor integrado 1 durante más de 15 segundos. 6.
PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO. PORTUGUÊS PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
www.aeg.com 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Cuidado! Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservância das instruções indicadas neste manual. O exaustor foi projectado para ser utilizado exclusivamente em ambientes domésticos. Advertência! Não conectar o aparelho à rede elétrica enquanto a instalação não tiver sido totalmente completada.
PORTUGUÊS 29 A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 65cm no caso de fogões elétricos e 75cm no caso de fogões a gás ou combinados. Se as instruções de instalação do fogão a gás especificarem uma distância maior, deve-se levar em conta esta indicação. Atenção! A instalação e a ligação à rede elétrica devem ser efetuados somente por pessoal autorizado. 4.
www.aeg.com Funções do controle remoto 3 5. COMANDOS 2 1 As funções do exaustor são controladas por controle remoto. Em alternativa, o exaustor é todavia equipado com um interruptor integrado 1 para o controle das funções principais, colocado na proximidade do dispositivo de led 2 e o receptor do controle remoto. Usar a velocidade de aspiração maior no caso de vapores de cozinha concentrados.
PORTUGUÊS 31 Manutenção do controle remoto Indicador de saturação do filtro de gordura Limpeza do controle remoto: Limpar o controle remoto com um pano macio e uma solução de detergente neutro, sem substâncias abrasivas Quando o led acender, proceder com a manutenção do filtro de gordura. Reset do indicador de saturação do filtro de gordura Pressionar o interruptor integrado 1 por mais de 15 segundos. Substituição das baterias: 6.
IT 32 LIBRETTO DI USO www.aeg.com PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall’utilizzo della vostra apparecchiatura.
ITALIANO 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Avvertenza! Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all’apparecchio derivati dall’inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. La cappa è stata progettata esclusivamente per uso domestico. Attenzione! Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica finche l’installazione non è totalmente completata.
www.aeg.com La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 65cm in caso di cucine elettriche e di 75cm in caso di cucine a gas o miste. Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza maggiore, bisogna tenerne conto. Attenzione! Il montaggio e l’allacciamento alla rete devono essere effettuate solamente da personale autorizzato. 4.
ITALIANO 35 Funzioni del telecomando 3 5. COMANDI 2 1 Le funzioni della cappa sono controllate tramite telecomando. In alternativa, la cappa è comunque dotata di un interruttore integrato 1 per il controllo delle funzioni principali, posto in prossimità dei led di funzionamento 2 e del ricevitore del telecomando. Usare la velocità maggiore in caso di particolare concentrazione di vapori di cucina.
www.aeg.com Manutenzione del telecomando Pulizia del telecomando: Pulire il telecomando con un panno morbido ed una soluzione detergente neutra priva di sostanze abrasive Sostituzione della batteria: Indicatore saturazione del filtro antigrasso si accende, procedere Quando il led con la manutenzione del filtro antigrasso. Reset indicatore saturazione del filtro antigrasso Premere l'interruttore integrato 1 per più di 15 secondi. 6.
SV ANVÄNDNINGSHANDBOK SVENSKA 37 FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten. Besök vår webbplats för att: Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation: www.aeg.
www.aeg.com 1. SÄKERHETSFÖRE- SKRIFTER Försiktighet! Följ noga instruktionerna i denna manual. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella funktionsfel, skador eller bränder som uppstår på apparaten på grund av att instruktionerna i denna manual inte har respekterats. Denna köksfläkt är endast ämnad för privat bruk i hemmet. Varning! Anslut inte apparaten till elnätet förrän installationen är helt slutförd.
SVENSKA 39 Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksfläktes underkant är 65cm om det är frågan om en elektrisk spis och 75cm om det är frågan om gasspis eller kombinerad gashäll. Om spishällens instruktioner anger ett större avstånd skall detta respekteras. Varning! Varning! Monteringen och anslutningen till elnätet skall endast utföras av auktoriserad personal. 4.
www.aeg.com Fjärrkontrollens funktioner 3 5. KOMMANDON 2 1 Fläktens funktioner styrs med en fjärrkontroll. Fläkten är dessutom utrustad med en integrerad strömbrytare 1 som styr huvudfunktionerna och är placerad intill lysdyoderna 2 och fjärrkontrollens mottagare. Använd den högre hastigheten när matoset är särskilt kraftigt. Vi rekommenderar att slå på fläkten 5 minuter innan matlagningen inleds och låta fläkten fungera i ytterligare 15 minuter efter avslutad matlagning.
SVENSKA 41 Underhåll av fjärrkontrollen Indikator för fettfiltrets mättning Rengöring av fjärrkontrollen: Rengör fjärrkontrollen med en mjuk trasa och ett milt rengöringsmedel utan slipverkan tänds kräver fettfiltret När lysdioden underhåll. Reset av fettfiltrets indikator för mättning Tryck på den integrerade strömbrytaren 1 under mer än 15 sekunder. Byte av batteri: 6. BELYSNING Fläkten är utrustad med ett belysningssystem som bygger på lysdiodsteknologi.
NO BRUKSVEILEDNING 42 www.aeg.com FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere - egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi vil be deg bruke noen øyeblikk til å lese denne, for å få mest mulig ut av produktet. Gå inn på nettstedet vårt for å: Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon: www.aeg.
NORSK 1. SIKKERHETSANVISNINGER Obs! Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, skader eller brann på apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne håndboken ikke har blitt overholdt. Denne ventilatoren er kun til husholdningsbruk. Advarsel! Ikke koble apparatet til strømnettet før installasjonen er helt fullført.
www.aeg.com Minimumsavstanden mellom koketoppen og undersiden av kjøkkenventilatoren må ikke være på mindre enn 65cm når det gjelder elektriske kokeplater og 75cm når det gjelder gassbluss og kombinerte koketopper. Dersom bruksanvisningen for et gasskokeapparat opererer med en større avstand, må denne overholdes. Advarsel! Installasjon og tilkobling til strømnettet skal kun utføres av autorisert personell. 4.
NORSK 45 Bruk den høyeste viftehastigheten dersom det er stor dampkonsentrasjon. Vi anbefaler å slå på viften 5 minutter før man begynner med matlagingen, og la viften stå på i enda cirka 15 minutter etter man er ferdig. Fjernkontrollens funksjoner 3 5. KONTROLLER Viften er utstyrt med et kontrollpanel med viftehastighetsvalg og en lysbryter for å kontrollere kokeområdets lys. Bruk største hastighet ved høy dampkonsentrasjon på kjøkkenet.
www.aeg.com LED-lyset som tilsvarer hastighet 1 begynner å blinke. Merk: hold knapp 8 inntrykt i mer enn 15 sekunder for å deaktivere denne funksjonen. Vedlikehold av fjernkontrollen Rengjøring av fjernkontrollen: Rengjør fjernkontrollen med en myk klut fuktet i mildt vaskemiddel uten slipestoffer. Utskifting av batteriet: Varsel for skittent fettfilter slår seg på, krever Når LED-lyset fettfilteret vedlikehold.
FI KÄYTTÖOHJEET SUOMI 47 TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
www.aeg.com 1. TURVALLISUUSOHJEET Huomio! Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen noudattamattajättämises tä aiheutuneista haitoista, vahingoista tai tulipaloista. Tuuletin on suunniteltu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Varoitus! Älä yhdistä laitetta sähköverkkoon ennenkuin asennus on täysin valmis. Irrota laite sähköverkosta aina ennen puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä , ottamalla töpseli irti seinästä tai katkaisemalla virta huoneiston pääkytkimestä.
SUOMI 49 Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 65cm sähköliesien osalta ja 75cm kaasu- ja sekaliesien osalta. Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan suurempi etäisyys, on se otettava huomioon. Huomio! Asennuksen ja sähköliitännän saa suorittaa ainoastaan asiantunteva henkilö. 4.
www.aeg.com Kaukosäätimen toiminnot 3 5. OHJAIMET 2 1 Liesituulettimen toimintoja ohjataan kaukosäätimellä. Vaihtoehtoisesti liesituulettimessa on tärkeimpiä toimintoja varten kosketusnäppäin 1 , joka sijaitsee toiminto ledien 2 ja kaukosäätimen vastaanottimen lähellä. Käytä suurinta nopeutta, jos ruoanlaitosta aiheutunutta höyryä on erityisen paljon.
SUOMI 51 Kaukosäätimen huolto 6. VALAISTUS Kaukosäätimen puhdistus: Puhdista kaukosäädin kostealla kankaalla ja neutraalilla hankaamattomalla pesuaineella. Tuulettimessa on LED teknologiaan perustuva valaistusjärjestelmä. LED valot takaavat parhaan mahdollisen valaistuksen, lamppujen kesto on 10 kertaa parempi kuin perinteisten lamppujen ja niiden avulla säästetään 90% energiaa. Akun vaihto: Huomio: Älä katso suoraan kohti LED valoa. Ota yhteys tekniseen tukeen kun lamput on vaihdettava.
DA BRUGSVEJLEDNING 52 www.aeg.com FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det. Besøg vores websted for at: Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation: www.aeg.com Registrere dit produkt for bedre service: www.aeg.
DANSK 1. SIKKERHEDSANVISNINGER Bemærk! Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl, skader eller brande forårsaget af apparatet, men afledt af manglende overholdelse af instruktionerne i denne vejledning. Emhætten er udelukkende udviklet til brug i almindelige hjem. Advarsel! Apparatet må ikke tilsluttes elnettet før installeringen er helt tilendebragt.
www.aeg.com Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverflade på komfuret og den nederste del af emhætten må ikke være under 65cm ved elektriske kogeplader, og ikke under 75cm ved gasblus eller komfurer med både gasblus og elektriske kogeplader. Hvis gaskomfurets vejledning angiver en større afstand, skal dette overholdes. Obs! Montering og tilslutning til elnettet må udelukkende udføres af autoriserede teknikere. 4.
DANSK 55 Fjernbetjeningens funktioner 3 5. BETJENING 2 1 Emhættens funktioner styres vha. en fjernbetjening. Som alternativ er emhætten under alle omstændigheder udstyret med en indbygget kontakt 1 til betjening af de vigtigste funktioner; denne kontakt findes i nærheden af funktionslysdioderne 2 og modtageren til fjernbetjeningens signaler. Benyt den højeste hastighed, hvis der findes megen damp i køkkenet.
www.aeg.com Vedligeholdelse af fjernbetjeningen 6. BELYSNING Rengøring af fjernbetjeningen: Rengør fjernbetjeningen med en blød klud og en opløsning af et neutralt rengøringsprodukt uden skuremidler. Emhætten er udstyret med et belysningssystem baseret på lysdiodeteknologi. Lysdioderne sikrer optimal belysning, holdbarhed op til 10 gange længere end almindelige pærer, og de giver mulighed for at spare 90% elektricitet. Udskiftning af batteriet: Pas på: Se aldrig direkte på lyset fra lysdioderne.
RU ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ PYCCƸɂɃ 57 ȾɅə ɂȾȿȺɅɖɇɕɏ ɊȿɁɍɅɖɌȺɌɈȼ Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɜɚɫ ɡɚ ɜɵɛɨɪ ɞɚɧɧɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ AEG. Ɉɧɨ ɛɭɞɟɬ ɛɟɡɭɩɪɟɱɧɨ ɫɥɭɠɢɬɶ ȼɚɦ ɞɨɥɝɢɟ ɝɨɞɵ – ɜɟɞɶ ɦɵ ɫɨɡɞɚɥɢ ɟɝɨ, ɩɪɢɡɜɚɜ ɧɚ ɩɨɦɨɳɶ ɢɧɧɨɜɚɰɢɨɧɧɵɟ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɢ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɩɨɦɨɝɚɸɬ ɨɛɥɟɝɱɢɬɶ ɠɢɡɧɶ ɢ ɪɟɚɥɢɡɭɸɬ ɮɭɧɤɰɢɢ, ɤɨɬɨɪɵɯ ɧɟ ɧɚɣɞɟɲɶ ɜ ɨɛɵɱɧɵɯ ɩɪɢɛɨɪɚɯ. ɉɨɬɪɚɬɶɬɟ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɦɢɧɭɬ ɧɚ ɱɬɟɧɢɟ, ɱɬɨɛɵ ɩɨɥɭɱɢɬɶ ɨɬ ɫɜɨɟɣ ɩɨɤɭɩɤɢ ɦɚɤɫɢɦɭɦ ɩɨɥɶɡɵ.
www.aeg.com 1. ɍɄȺɁȺɇɂə ɉɈ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ ȼɧɢɦɚɧɢɟ! ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ ɫɧɢɦɚɟɬ ɫ ɫɟɛɹ ɜɫɹɤɭɸ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶ ɡɚ ɧɟɩɨɥɚɞɤɢ, ɭɳɟɪɛ ɢɥɢ ɩɨɠɚɪ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɜɨɡɧɢɤɥɢ ɩɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɩɪɢɛɨɪɚ ɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟ ɧɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɹ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣ, ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɯ ɜ ɞɚɧɧɨɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ. ȼɵɬɹɠɤɚ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɚ ɢɫɤɥɸɱɢɬɟɥɶɧɨ ɞɥɹ ɞɨɦɚɲɧɟɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ. ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ! ɇɟ ɩɨɞɤɥɸɱɚɣɬɟ ɩɪɢɛɨɪ ɤ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣ ɫɟɬɢ, ɩɨɤɚ ɨɩɟɪɚɰɢɢ ɩɨ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɧɟ ɡɚɜɟɪɲɟɧɵ.
PYCCƸɂɃ Ɋɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɧɢɠɧɟɣ ɝɪɚɧɢ ɜɵɬɹɠɤɢ ɧɚɞ ɨɩɨɪɧɨɣ ɩɥɨɫɤɨɫɬɶɸ ɩɨɞ ɫɨɫɭɞɵ ɧɚ ɤɭɯɨɧɧɨɣ ɩɥɢɬɟ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɧɟ ɦɟɧɟɟ 65cm – ɞɥɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯ ɩɥɢɬ, ɢ ɧɟ ɦɟɧɟɟ 75cm ɞɥɹ ɝɚɡɨɜɵɯ ɢɥɢ ɤɨɦɛɢɧɢɪɨɜɚɧɧɵɯ ɩɥɢɬ. ȿɫɥɢ ɜ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɯ ɩɨ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɝɚɡɨɜɨɣ ɩɥɢɬɵ ɨɝɨɜɨɪɟɧɨ ɛɨɥɶɲɟɟ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟ, ɬɨ ɭɱɬɢɬɟ ɷɬɨ. 59 ɨɛɟɫɰɜɟɱɢɜɚɧɢɟ ɮɢɥɶɬɪɚ ɡɚɞɟɪɠɤɢ ɠɢɪɚ, ɧɨ ɟɝɨ ɮɢɥɶɬɪɭɸɳɚɹ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɚ ɨɫɬɚɟɬɫɹ ɚɛɫɨɥɸɬɧɨ ɧɟɢɡɦɟɧɧɨɣ.
www.aeg.com ɫɥɭɱɚɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶ ɪɟɝɟɧɟɪɚɰɢɸ ɤɚɠɞɵɟ 2-3 ɦɟɫɹɰɚ. Ɍɚɤɠɟ ɤɚɠɞɵɟ 2-3 ɦɟɫɹɰɚ ɩɪɨɜɨɞɢɬɶ ɩɪɨɮɢɥɚɤɬɢɱɟɫɤɭɸ ɱɢɫɬɤɭ ɜɥɚɠɧɨɣ ɫɚɥɮɟɬɤɨɣ. ȼɫɟɦɢ ɮɭɧɤɰɢɹɦɢ ɜɵɬɹɠɤɢ ɦɨɠɧɨ ɭɩɪɚɜɥɹɬɶ ɩɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɩɭɥɶɬɚ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ. Ɍɚɤɠɟ ɧɚ ɤɨɪɩɭɫɟ ɜɵɬɹɠɤɟ ɞɥɹ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɟɧɢɹ ɤɨɧɬɪɨɥɹ ɧɚɞ ɨɫɧɨɜɧɵɦɢ ɮɭɧɤɰɢɹɦɢ ɩɪɢɛɨɪɚ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɚ ɜɫɬɪɨɟɧɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ 1 , ɪɹɞɨɦ ɫ ɤɨɬɨɪɨɣ ɧɚɯɨɞɹɬɫɹ ɝɚɥɨɝɟɧɧɵɟ ɥɚɦɩɵ ɩɨɞɫɜɟɬɤɢ 2 ɢ ɩɪɢɺɦɧɵɣ ɞɚɬɱɢɤ ɞɥɹ ɩɭɥɶɬɚ.
PYCCƸɂɃ ȼɧɢɦɚɧɢɟ! Ȼɟɪɟɝɢɬɟ ɝɥɚɡɚ ɢ ɧɟ ɫɦɨɬɪɢɬɟ ɩɪɹɦɨ ɧɚ ɜɤɥɸɱɟɧɧɭɸ ɝɚɥɨɝɟɧɧɭɸ ɥɚɦɩɭ. 7 Ʉɧɨɩɤɚ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɢɧɬɟɧɫɢɜɧɨɣ ɫɤɨɪɨɫɬɢ (ɦɨɳɧɨɫɬɢ) ɜɫɚɫɵɜɚɧɢɹ: ȼ ɬɚɤɨɦ ɪɟɠɢɦɟ ɜɵɬɹɠɤɚ ɢɧɬɟɧɫɢɜɧɨ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ 5 ɦɢɧɭɬ, ɩɨɫɥɟ ɱɟɝɨ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɩɟɪɟɯɨɞɢɬ ɧɚ 3 ɫɤɨɪɨɫɬɶ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɢ. 8 Ʉɧɨɩɤɚ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɨɫɨɛɨɣ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɹ: ɩɪɢ ɧɚɠɚɬɢɢ ɧɚ ɷɬɭ ɤɧɨɩɤɭ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ 3 ɫɤɨɪɨɫɬɶ (ɦɨɳɧɨɫɬɶ) ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɢ, ɤɨɬɨɪɚɹ ɩɨɫɬɟɩɟɧɧɨ ɭɦɟɧɶɲɚɟɬɫɹ ɜɩɥɨɬɶ ɞɨ ɩɨɥɧɨɝɨ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɪɢɛɨɪɚ.
ET KASUTUSJUHEND 62 www.aeg.com PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada. Külastage meie veebisaiti: Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta: www.aeg.
EESTI 1. OHUTUSJUHISED Ettevaatust! Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest seadmega seotud võimalike ebameeldivuste, rikete või tulekahjude eest, mis tulenevad selles juhendis antud juhiste eiramisest. Õhupuhasti on projekteeritud ainult koduseks kasutamiseks. Hoiatus! Ärge lülitage seadet elektrivõrku enne, kui paigaldamine on täiesti lõpetatud.
www.aeg.com Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise ääre vahel ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui 65cm ning gaasi- või kombineeritud pliidi puhul väiksem kui 75cm. Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse suuremat vahekaugust, tuleb seda arvesse võtta. Tähelepanu! Õhupuhastit tohib paigaldada ja vooluvõrku ühendada üksnes selleks volitatud isik. 4. HOOLDUS Enne hooldustöid võtke õhupuhasti vooluvõrgust välja.
EESTI 65 Kaugjuhtimispuldi funktsioonid 3 5. JUHIKUD 2 1 Õhupuhasti tööd juhitakse kaugjuhtimispuldiga. Põhifunktsioonide juhtimiseks on õhupuhastil ka integraallüliti 1 . See asub LED-tulede 2 ja kaugjuhtimispuldi vastuvõtja kõrval. Rohkete toiduaurude korral kasutage suurimat kiirust. Soovitame tõmbefunktsiooni sisse lülitada viis minutit enne küpsetamise algust ja lasta pärast küpsetamise lõppu veel umbes veerand tundi töötada.
www.aeg.com Kaugjuhtimispuldi hooldus 6. VALGUSTUS Kaugjuhtimispuldi puhastamine Puhastage kaugjuhtimispulti pehme lapi ning neutraalse pH-ga ja abrasiividevaba puhastusvedelikuga. Õhupuhasti on varustatud LEDvalgustitega. LED-lambid tagavad optimaalse valguse kuni kümme korda pikema kestvusega võrreldes tavalampidega ning nende elektrienergia kokkuhoid on 90%. Patarei vahetamine Ettevaatust! Ärge vaadake otse LEDvalgusesse. Pirnide väljavahetamiseks pöörduge teeninduskeskuse poole.
LV LIETOŠANAS PAMƖCƮBA LATVIEŠU 67 LABƖKIEM REZULTƖTIEM Pateicamies, ka izvƝlƝjƗties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinƗtu nevainojamu veiktspƝju, izmantojot novatoriskas tehnoloƧijas, kas palƯdz vienkƗršot dzƯvi, – iespƝjas, ko neatradƯsit parastƗs ierƯcƝs. ˪Lnjdzu, veltiet dažas minnjtes, lai izlasƯtu šo tekstu un gnjtu labƗkus rezultƗtus. ApmeklƝjiet mnjsu mƗjaslapu: AtradƯsiet lietošanas padomus, brošnjras, informƗciju par traucƝjumu novƝršanu un apkopi: www.aeg.
www.aeg.com 1. DROŠƮBAS NORƖDƮJUMI UzmanƯbu! Stingri sekot instrukcijƗm, kas atrodas šajƗ rokasgrƗmatƗ. Netiek uzƼemta jebkƗda atbildƯba par iespƝjamƗm grnjtƯbƗm, kaitƝjumiem vai ugunsgrƝkiem, kas var notikt ierƯcei šƯs rokasgrƗmatas instrukciju neievƝrošanas gadƯjumƗ. Gaisa nosnjcƝjs tika projektƝts tikai izmantošanai mƗjƗs. BrƯdinƗjums! NepieslƝgt ierƯci pie elektriskƗ tƯkla, lƯdz ko ierƯkošana nav pilnƯgi pabeigta.
LATVIEŠU 69 MinimƗlam attƗlumam starp plƯts virsmu, kur tiek novietoti tilpumi un viszemƗkƗs gaisa nosnjcƝja daƺas nav jƗbnjt mazƗkam par 65cm elektriskƗs plƯts gadƯjumƗ un 75cm gƗzes un kombinƝtas virtuves gadƯjumƗ. GadƯjumƗ, ja ierƯkošanas instrukcijƗs gƗzes ierƯcei tiek precizƝts lielƗks attƗlums, ir nepieciešams to ievƝrot. UzmanƯbu! MontƗža un pievienošana pie tƯkla ir jƗveic tikai autorizƝtam personƗlam. 4. APKOPE Pirms jebkura veida tehniskƗs apkalošanas darba, atslƝgt gaisa nosnjcƝju no elektrƯbas.
www.aeg.com Pults funkcijas 3 5. VADƮBAS ELEMENTI 2 1 Gaisa nosnjcƝja funkcijas tiek kontrolƝtas ar pults palƯdzƯbu. AlternatƯvai, gaisa nosnjcƝjs jebkurƗ gadƯjumƗ ir aprƯkots ar integrƝto slƝdzi 1 , lai kontrolƝtu galvenƗs funkcijas, kas atrodas blakus 2 darbƯbas LED un pults saƼƝmƝjam. GadƯjumƗ, ja ir ƺoti liela virtuves tvaiku koncentrƗcija, izmantot lielƗku Ɨtrumu.
LATVIEŠU Pults tehniskƗ apkope. Prettauku filtra piesƗtinƗšanƗs norƗdƯtƗjs Pults tƯrƯšana: TƯrƯt pulti ar maigu drƗniƼu piesƗtinƗtu ar neitrƗlu mazgƗšanas šƷƯdumu bez abrazƯvƗm vielƗm. iedegas, ir jƗveic prettauku Kad LED filtra tehniskƗ apkope. Prettauku filtra piesƗtinƗšanƗs norƗdƯtƗja reset (iestatƯšana uz nulli) Piespiest integrƝto taustu 1 ilgƗk par 15 sekundƝm. Baterijas nomainƯšana: 71 6. APGAISMOJUMS Gaisa nosnjcƝjs ir aprƯkots ar apgaismošanas sistƝmu, kas pamatojas uz LED tehnoloƧiju.
LT NAUDOTOJO VADOVAS 72 www.aeg.com PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI Aþinj, kad pasirinkite šƳ AEG gaminƳ. Mes suknjrơme jƳ taip, kad jis nepriekaištingai veiktǐ daugelƳ metǐ – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijǐ, kuriǐ galite nerasti Ƴprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskaityti insktrukciją, kad galơtumơte jƳ maksimaliai panaudoti.
LIETUVIŠKAI 1. SAUGOS INSTRUKCIJA Atsargiai! Griežtai laikykitơs naudojimosi instrukcijǐ. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybơs, jei montuojant prietaisą buvo nesilaikoma naudojimosi instrukcijoje nurodytǐ taisykliǐ ir tokiu bnjdu prietaisas sugedo, buvo pažeistas ar užsidegơ. Gaubtas buvo sukurtas naudoti tik namuose. Ʋspơjimas! Nejunkite aparato Ƴ elektros tinklą tol, kol Ƴdiegimas nơra visiškai užbaigtas.
www.aeg.com Jei viryklơ elektrinơ, mažiausias atstumas tarp viryklơs kaitlentơs paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi bnjti 65cm, o jei viryklơ dujinơ ar kombinuota – 75cmo jei viryklơ dujinơ ar kombinuota. Jei dujinơs viryklơs Ƴrengimo instrukcijoje nurodomas didesnis atstumas, bnjtina Ƴ tai atsižvelgti. Dơmesio! Gaminio Ƴrengimo ir prijungimo prie tinklo darbus gali atlikti tik Ƴgaliotas personalas. 4. PRIEŽINjRA Dơmesio! Prieš valydami prietaisą, išjunkite jƳ iš elektros tinklo.
LIETUVIŠKAI 75 Nuotolinio valdymo pultelio funkcijos 3 5. VALDYMAS 2 1 Gaubto funkcijos valdomos naudojant nuotolinio valdymo pultelƳ. Be to, gaubte yra skydelis 1 pagrindinơms funkcijoms valdyti, Ƴrengtas šalia veikimo indikatoriaus 2 ir nuotolinio valdymo pultelio signalǐ imtuvo. Virtuvơje susikaupus dideliam garǐ kiekiui, naudokite didžiausią ištraukimo greitƳ. Rekomenduojama Ƴjungti gaubtą 5 minutơms prieš pradedant gaminti maistą ir palikti jƳ veikti apie 15 minuþiǐ, baigus gaminti maistą.
www.aeg.com Nuotolinio valdymo pultelio priežinjra Nuotolinio valdymo pultelio valymas: Valykite nuotolinio valdymo pultelƳ minkšta šluoste, Ƴmirkyta valikliu, kurio sudơtyje neturi bnjti abrazyviniǐ medžiagǐ. Baterijos keitimas: Riebalǐ filtro prisisotinimo indikatorius , atlikite riebalǐ Ʋsijungus LED lemputei filtro priežinjros darbus. Riebalǐ filtro prisisotinimo indikatoriaus signalo šalinimas Paspauskite integruotame valdymo skydelyje 1 ir laikykite nuspaudĊ ilgiau kaip 15 sekundes. 6.
UK ȱɇɋɌɊɍɄɐȱə Ɂ ȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱȲ ɍɄɊȺȲɇɋɖɄȺ 77 ȾɅə ȼȱȾɆȱɇɇɈȽɈ ɊȿɁɍɅɖɌȺɌɍ Ⱦɹɤɭɽɦɨ, ɳɨ ɨɛɪɚɥɢ ɰɟɣ ɩɪɢɥɚɞ AEG. Ɇɢ ɫɬɜɨɪɢɥɢ ɣɨɝɨ ɞɥɹ ɛɟɡɞɨɝɚɧɧɨʀ ɪɨɛɨɬɢ ɩɪɨɬɹɝɨɦ ɛɚɝɚɬɶɨɯ ɪɨɤɿɜ, ɡɚ ɿɧɧɨɜɚɰɿɣɧɢɦɢ ɬɟɯɧɨɥɨɝɿɹɦɢ, ɹɤɿ ɞɨɩɨɦɚɝɚɸɬɶ ɪɨɛɢɬɢ ɠɢɬɬɹ ɩɪɨɫɬɿɲɢɦ - ɰɿ ɜɥɚɫɬɢɜɨɫɬɿ, ɹɤɿ ɦɨɠɧɚ ɣ ɧɟ ɡɧɚɣɬɢ ɜ ɡɜɢɱɚɣɧɢɯ ɩɪɢɥɚɞɚɯ. Ȼɭɞɶ ɥɚɫɤɚ, ɩɪɢɞɿɥɿɬɶ ɞɟɤɿɥɶɤɚ ɯɜɢɥɢɧ, ɚɛɢ ɩɪɨɱɢɬɚɬɢ, ɹɤ ɨɬɪɢɦɚɬɢ ɧɚɣɤɪɚɳɟ ɜɿɞ ɰɶɨɝɨ ɩɪɢɥɚɞɭ.
www.aeg.com 1. ȱɇɎɈɊɆȺɐȱə Ɂ ɌȿɏɇȱɄɂ ȻȿɁɉȿɄɂ Ɉɛɟɪɟɠɧɨ! ɑɿɬɤɨ ɞɨɬɪɢɦɭɜɚɬɢɫɹ ɩɪɢɜɟɞɟɧɢɯ ɜ ɞɚɧɨɦɭ ɤɟɪɿɜɧɢɰɬɜɿ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿɣ. ȼɢɪɨɛɧɢɤ ɡɧɿɦɚɽ ɡ ɫɟɛɟ ɜɫɹɤɭ ɜɿɞɩɨɜɿɞɚɥɶɧɿɫɬɶ ɡɚ ɧɟɩɨɥɚɞɤɢ, ɡɛɢɬɤɢ ɚɛɨ ɩɨɠɚɪ, ɳɨ ɦɨɠɟ ɦɚɬɢ ɦɿɫɰɟ ɩɪɢ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɿ ɩɪɢɛɨɪɭ ɜɧɚɫɥɿɞɨɤ ɧɟɜɢɤɨɧɚɧɧɹ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿɣ, ɩɪɢɜɟɞɟɧɢɯ ɜ ɞɚɧɨɦɭ ɤɟɪɿɜɧɢɰɬɜɿ. ȼɢɬɹɠɤɚ ɩɪɢɡɧɚɱɟɧɚ ɜɢɤɥɸɱɧɨ ɞɥɹ ɩɨɛɭɬɨɜɨɝɨ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ. ɉɨɩɟɪɟɞɠɟɧɧɹ! ɇɟ ɩɿɞ’ɽɞɧɭɜɚɬɢ ɩɪɢɫɬɪɿɣ ɞɨ ɟɥɟɤɬɪɨɦɟɪɟɠɿ ɩɨɤɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɩɨɜɧɿɫɬɸ ɧɟ ɡɚɜɟɪɲɟɧɚ.
ɍɄɊȺȲɇɋɖɄȺ 79 ȼɿɞɫɬɚɧɶ ɧɢɠɧɶɨʀ ɜɿɞɱɚɫɬɢɧɢ ɜɢɬɹɠɤɢ ɞɨ ɩɨɫɭɞɭ ɧɚ ɤɭɯɨɧɧɿɣ ɩɥɢɬɿ ɦɚɽ ɛɭɬɢ ɧɟ ɦɟɧɲɟ 65cm, ɭ ɜɢɩɚɞɤɭ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɯ ɩɥɢɬ, ɬɚ 75cm, ɭ ɜɢɩɚɞɤɭ ɝɚɡɨɜɢɯ ɬɚ ɤɨɦɛɿɧɨɜɚɧɢɯ ɩɥɢɬ. ɇɟɨɛɯɿɞɧɨ ɩɪɢɣɦɚɬɢ ɞɨ ɭɜɚɝɢ ɜɿɞɫɬɚɧɿ, ɹɤɳɨ ɜɤɚɡɭɸɬɶɫɹ ɜ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀ ɡ ɿɧɫɬɚɥɹɰɿʀ ɝɚɡɨɜɨʀ ɩɥɢɬɢ. ɍɜɚɝɚ! ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɬɚ ɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ ɞɨ ɟɥɟɤɬɪɨɦɟɪɟɠɿ ɦɚɸɬɶ ɛɭɬɢ ɜɢɤɨɧɚɧɿ ɥɢɲɟɧɶ ɜɿɞɩɨɜɿɞɧɨ ɭɩɨɜɧɨɜɚɠɟɧɢɦ ɩɟɪɫɨɧɚɥɨɦ. 4.
www.aeg.com Ɏɭɧɤɰɿʀ ɩɭɥɶɬɚ 3 5. ȿɅȿɆȿɇɌɂ ɄȿɊɍȼȺɇɇə 2 1 Ɏɭɧɤɰɿʀ ɜɢɬɹɠɤɢ ɤɨɧɬɪɨɥɸɸɬɶɫɹ ɡɚ ɞɨɩɨɦɨɝɨɸ ɩɭɥɶɬɚ. əɤ ɚɥɶɬɟɪɧɚɬɢɜɚ, ɜɢɬɹɠɤɚ ɬɚɤɨɠ ɽ ɨɫɧɚɳɟɧɚ ɿɧɬɟɝɪɨɜɚɧɢɦ ɜɢɤɥɸɱɚɬɢɥɟɦ 1 ɞɥɹ ɤɨɧɬɪɨɥɸ ɨɫɧɨɜɧɢɯ ɮɭɧɤɰɿɣ, ɜɢɫɬɚɜɥɟɧɢɣ ɩɨɛɥɢɡɨɫɬɿ ɡ ɿɧɞɢɤɚɬɨɪɨɦ ɜɤɥɸɱɟɧɧɹ 2 ɿ ɩɪɢɣɦɚɱɟɦ ɩɭɥɶɬɚ. ȼɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɜɚɬɢ ɛɿɥɶɲɭ ɲɜɢɞɤɿɫɬɶ ɜ ɪɚɡɿ ɭɬɜɨɪɟɧɧɹ ɬɚ ɤɨɧɰɟɧɬɪɚɰɿʀ ɛɿɥɶɲɨʀ ɤɿɥɶɤɨɫɬɿ ɩɚɪɭ ɧɚ ɤɭɯɧɿ.
ɍɄɊȺȲɇɋɖɄȺ Ɉɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɧɧɹ ɩɭɥɶɬɚ Ɉɱɢɳɟɧɧɹ ɩɭɥɶɬɚ: Ɉɱɢɳɭɜɚɬɢ ɩɭɥɶɬ ɡɚ ɞɨɩɨɦɨɝɨɸ ɦ’ɹɤɨʀ ɬɤɚɧɢɧɢ ɬɚ ɧɟɣɬɪɚɥɶɧɨɝɨ ɦɢɸɱɨɝɨ ɡɚɫɨɛɭ ɛɟɡ ɫɤɥɚɞɧɢɤɿɜ ɳɨ ɪɭɣɧɭɸɬɶ ɩɨɜɟɪɯɧɸ. Ɂɚɦɿɧɚ ɛɚɬɚɪɟɣɤɢ: 81 Ɏɭɧɤɰɿʀ ɜɤɥɸɱɚɬɟɥɹ ɇɚɬɢɫɧɭɬɢ ɩɪɚɜɢɣ ɛɿɤ ɤɧɨɩɤɢ ɳɨɛ ɜɤɥɸɱɢɬɢ ɿ ɜɢɤɥɸɱɢɬɢ ɫɜɿɬɥɨ. ɇɚɬɢɫɧɭɬɢ ɥɿɜɢɣ ɛɿɤ ɲɜɢɞɤɨɫɬɿ ɳɨɛ ɜɢɛɪɚɬɢ ɬɭ, ɹɤɭ ɛɚɠɚɽɬɟ. ȱɧɞɢɤɚɬɨɪ ɧɚɫɢɱɟɧɧɨɫɬɿ ɮɿɥɶɬɪɭ ɚɧɬɢɠɢɪɭ Ʉɨɥɢ ɿɧɞɢɤɚɬɨɪ ɡɚɝɨɪɢɬɶɫɹ, ɩɪɢɫɬɭɩɢɬɢ ɞɨ ɞɨɝɥɹɞɭ ɡɚ ɮɿɥɶɬɪɨɦ ɚɧɬɢɠɢɪɭ.
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 82 www.aeg.com AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetĘen az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentĘsen megkönnyítik – és amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékébĘl.
MAGYAR 1. BIZTONSÁGI ELėÍRÁSOK Figyelem! Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt feltüntetett utasítások be nem tartásából származó bármilyen hiba, kár vagy tĦzesettel kapcsolatban a gyártó felelĘsséget nem vállal. Az elszívó kizárólag háztartási felhasználásra készült. Vigyázat! A készüléket mindaddig ne kösse be az elektromos hálózatba, amíg a beszerelést teljesen be nem fejezte.
www.aeg.com A fĘzĘkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 65cm elektromos fĘzĘlap, és 75cm gáz vagy vegyes tüzelésĦ fĘzĘlap esetén. Ha a gázfĘzĘlap beszerelési utasításában ennél nagyobb távolság szerepel, azt kellfigyelembe venni. Figyelem! A szerelést és a hálózatra kötést kizárólag arra jogosult személy végezheti. 4.
MAGYAR 85 A távirányító funkciói 3 5. KEZELėSZERVEK 2 1 Az elszívó távirányítóval vezérelhetĘ. Alternatívaként az elszívó az alapfunkciók vezérlésére alkalmas beépített kapcsolóval 1 rendelkezik, mely a kijelzĘ ledek , 2 és a távirányító érzékelĘ közelében került kialakításra. A konyhában jelenlévĘ erĘs párakoncentráció esetén használja a magasabb sebességi fokozatot.
www.aeg.com A távirányító karbantartása ZsírszĦrĘ telítettség kijelzĘ A távirányító tisztítása: Puha ronggyal és semleges, súroló anyagtól mentes szerrel tisztítsa a távirányítót. led bekapcsol, végezze el a Amikor a zsírfilter karbantartást. Zsírfilter telítettség kijelzĘ visszaállítása Tartsa lenyomva az 1 beépített kapcsológombot több, mint 15 másodpercig. Elem cseréje: 6. VILÁGÍTÁS Az elszívó LED technológiára épülĘ világítási rendszerrel van felszerelve.
CS NÁVOD K POUŽITÍ ýEŠTINA 87 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY DČkujeme vám, že jste si zvolili výrobek znaþky AEG. Aby vám bezchybnČ sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadĖují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyþejných spotĜebiþĤ nenajdete. Staþí vČnovat pár minut þtení a zjistíte, jak z nČho získat co nejvíce. Navštivte naše stránky ohlednČ: Rady ohlednČ používání, brožury, poradce pĜi potížích, servisních informací: www.aeg.
www.aeg.com 1. BEZPEýNOSTNÍ POKYNY Pozor! Výrobce odmítá pĜevzít jakoukoliv odpovČdnost za pĜípadné závady, škody nebo vznícení digestoĜe, které byly zpĤsobeny nedodržením tČchto pĜedpisĤ. DigestoĜ byla projektována k výluþnČ domácímu použití. UpozornČní! Nenapojujte pĜístroj na elektrickou síĢ, dokud nebyla zcela dokonþena jeho instalace.
ýEŠTINA 89 Minimální vzdálenost mezi podporou nádoby na varné ploše a nejnižší þástí digestoĜe nesmí být menší než 65cm v pĜípadČ elektrických sporákĤ 75cm v pĜípadČ plynových þi smíšených sporákĤ. Pokud návod na instalaci varného zaĜízení na plyn doporuþují vČtší vzdálenost, je tĜeba se tímto pokynem Ĝídit. Pozor! Montáž a pĜipojení k síti musí být svČĜeny pouze odbornému povČĜenému personálu. 4.
www.aeg.com Funkce dálkového ovladaþe 3 5. PěÍKAZY 2 1 Funkce digestoĜe jsou Ĝízeny prostĜednictvím dálkového ovladaþe. KromČ toho je digestoĜ vybavena i vestavČným ovladaþem 1 pro Ĝízení hlavních funkcí, který je umístČn u funkþních led kontrolek 2 a pĜijímaþe dálkového ovládání. V pĜípadČ velkého množství kuchyĖských par použijte vyšší rychlost. Doporuþuje se zapnout odsávání 5 minut pĜed zahájením vaĜení a nechat jej v provozu ještČ pĜibližnČ 15 minut po ukonþení vaĜení.
ýEŠTINA 91 Údržba dálkového ovladaþe Ukazatel zanesení tukového filtru ýištČní dálkového ovladaþe: Dálkový ovladaþ þistČte mČkkým hadrem a neutrálním þistícím pĜípravkem bez abrazivních þástic rozsvítí, Pokud se led kontrolka provećte údržbu tukového filtru. Reset ukazatele zanesení tukového filtru StisknČte vestavČný vypínaþ 1 na více než 15 vteĜin. VýmČna baterie: 6. OSVċTLENÍ DigestoĜ je vybavena osvČtlovacím systémem založeným na technologii DIOD.
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE 92 www.aeg.com DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ćakujeme, že ste si vybrali tento výrobok znaþky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uĐahþia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebiþoch þasto nenájdete. Venujte, prosím, niekoĐko minút preþítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebiþ využili þo najlepšie.
SLOVENýINA 1. BEZPEýNOSTNÉ POKYNY Pozor! Prísne sa dodržiavaĢ návodom uvedenými v tejto príruþke. Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne nespôsoblivosti, škody alebo nehody spôsobenè nedodržiavaním návodov uvedených v tejto príruþke. Odsávaþ pary bol projektovaný výnimoþne pre používanie v domácnosti. Varovanie! NenapojiĢ zariadenie na elektrickú sieĢ skôr ako inštalácia nie je celkovo ukonþená.
www.aeg.com Minimálna vzdialenosĢ medzi povrchom podstavca pre nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej þasti kuchynského odsávaþa pary nesmie byĢ kratšia ako 65cm v prípade elektrického sporáka a ako 75cm v prípade plynového alebo kombinovaného sporáka. Ak návody kuchynského plynového aparátu uvádzajú väþšiu vzdialenosĢ, je ptrebné s tým poþítaĢ. Pozor! Montáž a pripojenie k elektrickej siete musí byĢ vykonané iba oprávnenou osobou. 4.
SLOVENýINA 95 Funkcie diaĐkového ovládania 3 5. OVLÁDAýE 2 1 Funkcie odsávaþa pár sú kontrolované pomocou diaĐkového ovládania. Alternatívne, odsávaþ pár je napriek tomu vybavený integrovaným prepínaþom 1 na kontrolu hlavných funkcií, umiestneným v blízkosti kontrolky LED 2 a prijímaþom diaĐkového ovládania. Používajte najväþšiu rýchlosĢ v prípade konkrétnej koncentrácie kuchynských pár.
www.aeg.com Údržba diaĐkového ovládania Indikátor nasýtenia tukového filtra ýistenie diaĐkového ovládania: ýistite diaĐkové ovládanie mäkkou handriþkou a neutrálnym þistiacim prostriedkom bez abrazívnych látok zasvieti, postúpte Keć sa kontrolka LED s údržbou protitukového filtra. Reset indikátora nasýtenia protitukového filtra Stlaþte integrovaný spínaþ 1 po dobu dlhšiu ako 15 sekúnd. Výmena batérie: 6. OSVETLENIE Odsávaþ pary je vybavený systémom osvetlenia založenom na technoloógii LED.
RO MANUAL DE FOLOSIRE ROMÂNĂ 97 PENTRU REZULTATE PERFECTE Vă mulĠumim că aĠi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanĠe impecabile, pentru mulĠi ani, cu tehnologii inovative care fac viaĠa mai simplă - funcĠii pe care s-ar putea să nu le găsiĠi la aparatele obiúnuite. Vă rugăm să alocaĠi câteva minute cititului pentru a obĠine ce este mai bun din acest aparat.
www.aeg.com 1. INSTRUCğIUNI PRIVIND SIGURANğA AtenĠie! UrmăriĠi îndeaproape instrucĠiunile conĠinute în acest manual. Producătorul îúi declină orice responsabilitate în cazul daunelor sau incendiilor provocate aparatului úi derivate dintr-o utilizare incorectă úi din nerespectarea instrucĠiunilor conĠinute în acest manual. Hota a fost proiectată excluziv pentru uz casnic. Avertizare! Nu conectaĠi aparatul la reĠeaua electrică până când nu aĠi terminat de montat toată instalaĠia.
ROMÂNĂ 99 DistanĠa minimă între suprafaĠa suportului recipientelor pe dispozitivul de gătit úi partea de jos a hotei nu trebuie să fie mai mică de 65cm în cazul maúinilor de gătit electrice, úi de 75cm în cazul maúinilor de gătit cu gaz sau mixte. Dacă instrucĠiiunile dispozitivului de gătit cu gaz specifică o distanĠă mai mare, este necesar să ĠineĠi cont de aceasta. AtenĠie! Montajul úi conectarea la reĠea trebuie să fie efectuate numai de către personal autorizat. 4.
www.aeg.com FuncĠiile telecomandei 3 5. COMENZI 2 1 FuncĠiile hotei sunt controlate cu ajutorul unei telecomande. In alternativă, hota este totuúi dotată cu un întrerupător integrat 1 pentru controlul funcĠiilor principale, amplasat în apropierea LED-ului de funcĠionare 2 úi a receiverului telecomandei. UtilizaĠi viteza cea mai ridicată în caz de concentraĠie deosebită de vapori de gătit.
ROMÂNĂ MentenanĠa telecomandei Indicatorul de saturaĠie al filtrului antigrăsimi CurăĠarea telecomandei: CurăĠaĠi telecomanda cu o cârpă moale úi o solutie detergent fără substanĠe abrazive. se aprinde, executaĠi Când LED-ul operaĠiunile de mentenanĠă pentru filtrul antigrăsimi. Reset indicator de saturaĠie filtru antigrăsimi ApăsaĠi întrerupătorul integrat 1 pentru mai mult de 15 secunde. Inlocuirea bateriei: 101 6. ILUMINAT Hota este dotată cu un sistem de iluminare bazat pe tehnologia LED.
PL INSTRUKCJA UĩYTKOWANIA 102 www.aeg.com Z MYĝLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH DziĊkujemy za wybór tego produktu AEG. ZaprojektowaliĞmy go z myĞlą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposaĪyliĞmy w innowacyjne technologie, które uáatwiają Īycie — nie wszystkie te funkcje moĪna znaleĨü w zwykáych urządzeniach. Prosimy o poĞwiĊcenie kilku minut i przeczytanie tej dokumentacji w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
POLSKI 1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEēSTWA Uwaga! Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia naleĪy postĊpowaü wedáug wskazówek podanych w niniejszej instrukcji. Producent uchyla siĊ od wszelkiej odpowiedzialnoĞci za uszkodzenia wynikáe na skutek instalacji niezgodnej z informacjami podanymi w niniejszej instrukcji. Okap zostaá zaprojektowany wyáącznie do uĪytku domowego. OstrzeĪenie! Nie podáączaü urządzenia do sieci elektrycznej przed ukoĔczeniem montaĪu.
www.aeg.com Minimalna odlegáoĞü miĊdzy powierzchnią, na której znajdują siĊ naczynia na urządzeniu grzejnym a najniĪszą czĊĞcią okapu kuchennego powinna wynosiü nie mniej niĪ 65cm w przypadku kuchenek elektrycznych i nie mniej niĪ 75cm w przypadku kuchenek gazowych lub typu mieszanego. JeĪeli w instrukcji zainstalowania kuchni gazowej podana jest wiĊksza odlegáoĞü, naleĪy dostosowaü siĊ do takich wskazaĔ.
POLSKI 105 Funkcje pilota zdalnego sterowania 3 6 5. STEROWANIE 2 1 Dziaáania okapu są kontrolowane za pomocą pilota zdalnego sterowania. Alternatywnie, okap posiada zintegrowany przeáącznik 1 do kontroli podstawowych funkcji, umieszczony w pobliĪu diody LED 2 i odbiornika pilota zdalnego sterowania. NaleĪy uĪywaü wiĊkszej prĊdkoĞü w przypadku znacznego stĊĪenia pary w kuchni.
www.aeg.com Konserwacja pilota zdalnego sterowania WskaĨnik nasycenia filtra przeciwtáuszczowego Czyszczenie pilota zdalnego sterowania: WyczyĞciü pilot zdalne sterowanie miĊkką Ğciereczką i neutralnym roztworem czyszczącym pozbawionym substancji Ğciernych zapala siĊ, Kiedy dioda LED naleĪy wykonaü konserwacjĊ filtra przeciwtáuszczowego. Reset wskaĨnika nasycenia filtra przeciwtáuszczowego Wcisnąü zintegrowany przeáącznik 1 przez dáuĪej niĪ 15 sekund. Wymiana baterii: 6.
HR KNJIŽICA S UPUTAMA HRVATSKI 107 ZA SAVRŠENE REZULTATE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje život þine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaüi kod obiþnih ureÿaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na þitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
www.aeg.com 1. SIGURNOSNE UPUTE Pozor! Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priruþnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne nezgode,smetnje ili požar na aparatu koji proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priruþnik. Kuhinjska napa je projektirana iskljuþivo za kuüansku uporabu. Upozorenje! Ne prikljuþujte aparat na elektriþnu mrežu sve dok niste kompletno završili sa instaliranjem.
HRVATSKI 109 Minimalna udaljenost izmeÿu podloge za posude na ureÿaju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 65cmkada se radi o elektriþnim štednjacima ,a 75cmu sluþaju plinskih štednjaka ili mješovitih. Ukoliko uputstva za instalaciju aparata na plin govore da je potrebno održavati veüu udaljenost, trebate ih se pridržavati. Pozor! Montažu i povezivanje na mrežu mora obaviti iskljuþivo struþno osoblje. 4.
www.aeg.com Funkcije daljinskog upravljaþa 3 5. NAREDBI 2 1 Funkcije kuhinjske nape kontrolira daljinski upravljaþ. Alternativno, kuhinjska napa je opremljena i ugraÿenim prekidaþem 1 za kontrolu glavnih funkcija, postavljenim u blizini ind. svjetala rada 2 i prijemnika daljinskog upravljaþa. Koristite veüu brzinu u sluþaju velike koncentracije pare u kuhinji.
HRVATSKI Održavanje daljinskog upravljaþa ýišüenje daljinskog upravljaþa: Oþistite daljinski upravljaþ mekanom krpom i neutralnim tekuüim deterdžentom bez abrazivnih tvari. Zamjena baterije: 111 Resetiranje pokazatelja zasiüenja filtra za odstranjivanje masnoüe Pritisnite ugraÿeni prekidaþ 1 dulje od 15 sekundi. 6. RASVJETA Kuhinjska napa je opremljena sustavom rasvjete koji se bazira na tehnologiji INDIKACIONIH SVJETALA.
SL NAVODILO ZA UPORABO 112 www.aeg.com ZA ODLIýNE REZULTATE Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – funkcije, ki jih morda ne boste našli pri obiþajnih aparatih. Prosimo, vzemite si nekaj minut þasa za branje, da boste izdelek þim bolje izkoristili. Obišþite našo spletno stran za: nasvete glede uporabe, brošure, odpravljanje motenj, servisne informacije: www.aeg.
SLOVENŠýINA 1. VARNOSTNA NAVODILA Previdnost! Strogo se držite navodil iz tega priroþnika. Zavraþamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz tega priroþnika. Napa je bila zasnovana izkljuþno za domaþo uporabo. Opozorilo! Ne prikljuþujte naprave na elektriþno omrežje, dokler inštalacija ni v celoti zakljuþena.
www.aeg.com Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 65cm pri elektriþnih štedilnikih in 75cm pri plinskih ali mešanih štedilnikih. ýe je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana veþja razdalja, jo je treba tudi upoštevati. Pozor! Za namestitev in priklop na elektriþno omrežje mora poskrbeti usposobljena oseba. 4.
SLOVENŠýINA 115 Funkcije daljinskega upravljalnika 3 5. UPRAVLJALNI GUMBI 2 1 Napo upravljate z daljinskim upravljalnikom. Po želji jo lahko upravljate tudi s stikalom na napi, kjer tipka 1 , ki se nahaja poleg LED indikatorja, ki oznaþuje delovanje 2 , in sprejemnika daljinskega upravljalnika, služi za nadzor temeljnih funkcij. V primeru posebno visoke koncentracije pare v kuhinji uporabite najvišjo hitrost.
www.aeg.com Vzdrževanje daljinskega upravljalnika Indikator zasiþenosti mašþobnega filtra ýišþenje daljinskega upravljalnika: Daljinski upravljalnik þistite z mehko krpo in nevtralno þistilno raztopino, ki naj ne vsebuje abrazivnih delcev. prižge, oþistite Ko se LED indikator oziroma zamenjajte mašþobni filter. Ponastavitev indikatorja zasiþenosti mašþobnega filtra Pritisnite stikalo 1 , ki je vgrajeno na napi in ga zadržite pritisnjenega veþ kot 15 sekund. Zamenjava baterije: 6.
EL ȅǻǾīǴǼȈ ȋȇdzȈǾȈ ǼȁȁǾȃǿȀDZ 117 īǿǹ ǹȇǿȈȉǹ ǹȆȅȉǼȁǼȈȂǹȉǹ ȈĮȢ İȣȤĮȡȚıIJȠȪȝİ ʌȠȣ İʌȚȜȑȟĮIJİ ĮȣIJȩ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ IJȘȢ AEG. ȉȠ ıȤİįȚȐıĮȝİ ȖȚĮ ȞĮ ıĮȢ ʌĮȡȑȤİȚ ȐȥȠȖȘ ĮʌȩįȠıȘ ȖȚĮ ʌȠȜȜȐ ȤȡȩȞȚĮ, ȝİ ʌȡȦIJȠʌȠȡȚĮțȑȢ IJİȤȞȠȜȠȖȓİȢ ʌȠȣ șĮ țȐȞȠȣȞ IJȘ ȗȦȒ ıĮȢ ʌȚȠ ĮʌȜȒ țĮȚ ȝİ ȤĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȐ ʌȠȣ İȞįİȤȠȝȑȞȦȢ įİȞ șĮ ȕȡİȓIJİ ıİ țȠȚȞȑȢ ıȣıțİȣȑȢ. ȈĮȢ ʌĮȡĮțĮȜȠȪȝİ ȞĮ ĮijȚİȡȫıİIJİ ȜȓȖĮ ȜİʌIJȐ țĮȚ ȞĮ įȚĮȕȐıİIJİ IJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ, ȫıIJİ ȞĮ įȚĮıijĮȜȓıİIJİ IJȘȞ țĮȜȪIJİȡȘ įȣȞĮIJȒ ȤȡȒıȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ıĮȢ.
www.aeg.com 1. ȅǻǾīǴǼȈ ǹȈĭǹȁǼǴǹȈ ȆȡȠıȠȤȒ! ǹțȠȜȠȣșȒıIJİ ĮȣıIJȘȡȐ IJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ ʌȠȣ ĮȞĮijȑȡȠȞIJĮȚ ıİ ĮȣIJȩ IJȠ İȖȤİȚȡȓįȚȠ. ǻİȞ ĮȞĮȜĮȝȕȐȞȠȣȝİ țĮȝȓĮ İȣșȪȞȘ ȖȚĮ IJȣȤȩȞ įȣıȤȑȡİȚİȢ, ȗȘȝȚȑȢ Ȓ ʌȣȡțĮȖȚȑȢ ʌȠȣ ʌȡȠțĮȜȠȪȞIJĮȚ țĮȚ ʌȡȠȑȡȤȠȞIJĮȚ Įʌȩ IJȘȞ ȝȘ IJȒȡȘıȘ IJȦȞ ȠįȘȖȚȫȞ ʌȠȣ ĮȞĮijȑȡȠȞIJĮȚ ıİ ĮȣIJȩ IJȠ İȖȤİȚȡȓįȚȠ. ȅ ĮʌȠȡȡȠijȘIJȒȡĮȢ ȑȤİȚ ıȤİįȚĮıIJİȓ ĮʌȠțȜİȚıIJȚțȐ ȖȚĮ ȠȚțȚĮțȒ ȤȡȒıȘ. ȆȡȠİȚįȠʌȠȚȒıİȚȢ! ȂȒȞ ıȣȞįȑıİIJİ IJȠȞ ĮʌȠȡȡȠijȘIJȒȡĮ ȝİ IJȠ ȡİȪȝĮ İȐȞ Ș İȖțĮIJȐıIJĮıȘ įİȞ ȑȤİȚ IJİȜİȚȫıİȚ.
ǼȁȁǾȃǿȀDZ 2. ȋȇǾȈǾ ȅ ĮʌȠȡȡȠijȘIJȒȡĮȢ İȓȞĮȚ ȤȡȘıȚȝİȪİȚ ȖȚȐ IJȘȞ ĮʌȠȡȡȩijȘıȘ IJȦȞ țĮʌȞȫȞ țĮȓ IJȦȞ ĮIJȝȫȞ ʌȠȪ ʌȡȠȑȡȤȠȞIJĮȚ Įʌȩ IJȠ ȝĮȖİȓȡİȝĮ. ȈIJȠ ıȣȞȘȝȝȑȞȠ İȖȤİȚȡȓįȚȠ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ İȞįİȚțȞȪİIJĮȚ ʌȠȚȩȢ IJȪʌȠȢ İȓȞĮȚ įȣȞĮIJȩȞ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȘșİȓ ȖȚȐ IJȠ ȝȠȞIJȑȜȠ ʌȠȪ țĮIJȑȤİIJĮȚ ȝİIJĮȟȪ IJȠȣ IJȪʌȠȣ ĮʌȠȡȡȩijȘıȘȢ İȟȦIJİȡȚțȒȢ İțțȑȞȦıȘȢ Ȓ ijȚȜIJȡĮȡȓıȝĮIJȠȢ İıȦIJİȡȚțȒȢ ĮȞĮțȪțȜȦıȘȢ . 3. ǼīȀǹȉǹȈȉǹȈǾ Ǿ IJȐıȘ IJȦȞ țİȞIJȡȚțȫȞ ĮȖȦȖȫȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ĮȞIJȚıIJȠȚȤİȓ ıİ ĮȣIJȒȞ ʌȠȣ ĮȞĮȖȡȐijİIJĮȚ ıIJȘȞ ȤĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȒ İIJȚțȑIJĮ, IJȠʌȠșİIJȘȝȑȞȘ ıIJȠ İıȦIJİȡȚțȩ IJȠȣ ĮʌȠȡȡȠijȘIJȒȡĮ.
www.aeg.com 5. ȋǼǿȇǿȈȉǾȇǿǹ 4.2 ĭȓȜIJȡȠ İȞİȡȖȫȞ ĮȞșȡȐțȦȞ ĮȞĮįȘȝȚȠȣȡȖȒıȚȝȠ Ǿ ĮȞĮįȘȝȚȠȣȡȖȓĮ ʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚȒIJĮȚ ıİ ijȠȪȡȞȠ ʌȠȣ ȑȤİȚ ʌȡȠșİȡȝĮȞșİȓ (200°C) țĮȚ įȚĮȡțİȓ, ĮȞȐȜȠȖĮ ȝİ IJȠ ijȠȡIJȓȠ IJȦȞ ȠıȝȫȞ,Įʌȩ ȝȓĮ ȝȑȤȡȚ įȪȠ ȫȡİȢ. ȆȡȠıȠȤȒ! țȓȞįȣȞȠȢ İȖțĮȣȝȐIJȦȞ! • ȂȘȞ ĮȞĮįȘȝȚȠȣȡȖȒIJİ ʌȠIJȑ IJȠ ijȓȜIJȡȠ İȞİȡȖȫȞ ĮȞșȡȐțȦȞ ıİ ijȠȪȡȞȠ ȝȚțȡȠțȣȝȐIJȦȞ • ȂȘȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒIJİ ʌȠIJȑ IJȘȞ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȘȢ ʌȣȡȩȜȣıȘȢ IJȠȣ ijȠȪȡȞȠȣ ȖȚĮ IJȘȞ ĮȞĮįȘȝȚȠȣȡȖȓĮ IJȠȣ ijȓȜIJȡȠȣ İȞİȡȖȫȞ ĮȞșȡȐțȦȞ.
ǼȁȁǾȃǿȀDZ ȁİȚIJȠȣȡȖȓİȢ IJȠȣ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠȣ 3 ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ İȟĮİȡȚıȝȠȪ (ȖȚĮ ĮȜȜĮȖȒ ĮȑȡȠȢ ıIJȘȞ țȠȣȗȓȞĮ): ȆȚȑıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ 8 ʌİȡȚııȩIJİȡȠ Įʌȩ 10 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ ȖȚĮ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıIJİ ĮȣIJȒ IJȘȞ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ. ȅ ĮʌȠȡȡȠijȘIJȒȡĮȢ ĮȡȤȓȗİȚ ȞĮ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ ȝİ ȝȓĮ ȚıȤȪȢ ĮʌȠȡȡȩijȘıȘȢ ȝȚțȡȩIJİȡȘ Įʌȩ IJȘȞ 1. Ǿ İȞįİȚțIJȚțȒ ȜȣȤȞȓĮ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ (led) ʌȠȣ ĮȞIJȚıIJȠȚȤİȓ ıIJȘȞ IJĮȤȪIJȘIJĮ 1 șĮ ĮȡȤȓıİȚ ȞĮ ĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚ. ȈȘȝİȓȦıȘ: ȆȚȑıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ 8 ʌİȡȚııȩIJİȡȠ Įʌȩ 15 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ ȖȚĮ ȞĮ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıIJİ ĮȣIJȒ IJȘȞ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ.
www.aeg.com ȀĮIJĮıIJȡȠijȒ IJȦȞ ȝʌĮIJĮȡȚȫȞ Ǿ țĮIJĮıIJȡȠijȒ IJȦȞ ȝʌĮIJĮȡȚȫȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȖȓȞİIJĮȚ ʌȐȞIJȠIJİ ıȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȚȢ ȞȩȝȚȝİȢ țĮȚ ʌȡȠȕȜİʌȩȝİȞİȢ įȚĮįȚțĮıȓİȢ. ȂȘȞ ʌİIJȐIJİ IJȚȢ ȐįİȚİȢ ȝʌĮIJĮȡȓİȢ ȝĮȗȓ ȝİ ȐȜȜĮ țȠȚȞȐ ĮʌȠȡȡȓȝȝĮIJĮ. ȅȚ ȐįİȚİȢ ȝʌĮIJĮȡȓİȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ĮȞĮțȣțȜȫȞȠȞIJĮȚ ʌȐȞIJȠIJİ ȝİ İȚįȚțȐ ʌȡȠȕȜİʌȩȝİȞȠ țĮȚ ıȓȖȠȣȡȠ IJȡȩʌȠ. īȚĮ ȝȚĮ țĮȜȪIJİȡȘ İȞȘȝȑȡȦıȘ ĮȞĮijȠȡȚțȐ ȝİ IJȘȞ ʌȡȠıIJĮıȓĮ IJȠȣ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞIJȠȢ, IJȘȞ ĮȞĮțȪțȜȦıȘ țĮȚ IJȘȞ țĮIJĮıIJȡȠijȒ IJȦȞ ȝʌĮIJĮȡȚȫȞ, ʌĮȡĮțĮȜȠȪȝİ İʌȚțȠȚȞȦȞȒıIJİ ȝİ IJȠ ĮȡȝȩįȚȠ ȖȡĮijİȓȠ ĮȞĮțȪțȜȦıȘȢ ĮʌȠȡȡȚȝȝȐIJȦȞ.
TR KULLANIM KITAPÇIöI TÜRKÇE 123 MÜKEMMEL SONUÇLAR øÇøN Bu AEG ürününü seçti÷iniz için teúekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayaca÷ınız hayatı kolaylaútıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazınızdan en iyi úekilde yararlanabilmek için birkaç dakikanızı ayırarak bu belgeyi okuyun. Web sitemizi aúa÷ıdakiler için ziyaret edin: Kullanım önerileri, broúürler, sorun giderme bilgileri, servis bilgileri alın: www.
www.aeg.com 1. GÜVENLIK TALIMATLARI Dikkat! Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet ediniz. Üretici, bu el kitabında yar alan talimatlara riayet etmemekten kaynaklanan olası arızalara, sebep olunan hasar veya yangınlara iliúkin hiçbir sorumluluk kabul etmez. Bu davlumbaz sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıútır. Uyarı! Kurulum iúlemi tamamlanıncaya kadar cihazı fiúe takmayın.
TÜRKÇE 125 Oca÷ın üzerindeki piúirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe, elektrikli ısıtıcılardan 65 cm, gaz veya gazlaelektrikle çalıúan ocaklardan 75 cm’den az olmamalıdır. Gazlı ocakların kurulumuyla ilgili olarak talimatlarda daha fazla mesafe belirtiliyorsa, buna ba÷lı kalınmalıdır. Dikkat! Kurulum ve elektrik ba÷lantısı iúlemleri sadece yetkili kiúiler tarafından yapılmalıdır. 4.
www.aeg.com Kumanda fonksiyonları 3 5. KONTROLLER 2 1 Davlumbazın fonksiyonları telekumanda ile yönetilir. Bunun yanında, ana fonksiyonlar için, davlumbaz 1 nolu entegre bir tuú ile donatılmıútır. Bu tuú, 2 nolu ledlerin ve kumanda alıcısının yakınlarında bulunur. Mutfakta çok fazla miktarda buhar bulundu÷u durumlarda en yüksek emme gücünü seçiniz. Emme fonksiyonunu yemek piúirmeye baúlamadan 5 dakika önce çalıútırmanız ve sonuçlandıktan da 15 dakika sonrasına kadar açık tutmanız önerilir.
TÜRKÇE 127 Kumanda bakımı Antiya÷ filtresinin doyum noktası göstergesi Kumanda temizi÷i: Kumandayi yumuúak bir bez ve nötr, aúındırıcı madde içermeyen bir deterjan ile temizleyiniz. , antiya÷ filtresinin led yandı÷ında bakımını yaptırınız. Antiya÷ filtresinin doyum noktası göstergesinin sıfırlanması 1 nolu entegre tuúunu 15 saniyeden fazla bir süre boyunca basılı tutunuz. Pila de÷iútirme: 6. IùIKLANDIRMA Davlumbaz LED teknolojisine dayalı bir aydınlatma sistemine sahiptir.
BG ɊɔɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɇȺ ɉɈɌɊȿȻɂɌȿɅə 128 www.aeg.com ɁȺ ɈɌɅɂɑɇɂ ɊȿɁɍɅɌȺɌɂ Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɱɟ, ɱɟ ɢɡɛɪɚɯɬɟ ɬɨɡɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɧɚ AEG. ɇɢɟ ɝɨ ɫɴɡɞɚɞɨɯɦɟ, ɡɚ ɞɚ ɜɢ ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɢɦ ɛɟɡɭɩɪɟɱɧɚ ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹ ɜ ɩɪɨɞɴɥɠɟɧɢɟ ɧɚ ɦɧɨɝɨ ɝɨɞɢɧɢ ɫ ɢɧɨɜɚɬɢɜɧɢ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɢ, ɤɨɢɬɨ ɧɢ ɩɨɦɚɝɚɬ ɞɚ ɧɚɩɪɚɜɢɦ ɠɢɜɨɬɚ ɩɨ-ɥɟɫɟɧ - ɮɭɧɤɰɢɢ, ɤɨɢɬɨ ɧɟ ɦɨɠɟɬɟ ɞɚ ɨɬɤɪɢɟɬɟ ɩɪɢ ɨɛɢɤɧɨɜɟɧɢɬɟ ɭɪɟɞɢ. Ɇɨɥɹ, ɨɬɞɟɥɟɬɟ ɧɹɤɨɥɤɨ ɦɢɧɭɬɢ ɡɚ ɩɪɨɱɢɬ, ɡɚ ɞɚ ɫɟ ɜɴɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɩɨ ɧɚɣ-ɞɨɛɪɢɹ ɧɚɱɢɧ ɨɬ ɧɟɝɨ.
ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ 1. ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺ ɋɂȽɍɊɇɈɋɌ ȼɧɢɦɚɧɢɟ! ɉɪɢɞɴɪɠɚɣɬɟ ɫɟ ɫɬɪɢɤɬɧɨ ɤɴɦ ɬɭɤ ɩɨɫɨɱɟɧɢɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ. Ɏɢɪɦɚɬɚ ɧɟ ɧɨɫɢ ɨɬɝɨɜɨɪɧɨɫɬ ɡɚ ɟɜɟɧɬɭɚɥɧɢ ɧɟɢɡɩɪɚɜɧɨɫɬɢ, ɩɨɜɪɟɞɢ ɢɥɢ ɜɴɡɩɥɚɦɟɧɹɜɚɧɟ ɧɚ ɭɪɟɞɚ, ɜɴɡɧɢɤɧɚɥɢ ɜ ɪɟɡɭɥɬɚɬ ɧɚ ɧɟɫɩɚɡɜɚɧɟ ɧɚ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟ ɜ ɧɚɫɬɨɹɳɨɬɨ ɭɩɴɬɜɚɧɟ. Ⱥɫɩɢɪɚɬɨɪɴɬ ɟ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɫɚɦɨ ɡɚ ɛɢɬɨɜɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ. ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ! ɇɟ ɜɤɥɸɱɜɚɣɬɟ ɭɪɟɞɚ ɤɴɦ ɟɥ.ɦɪɟɠɚ, ɚɤɨ ɦɨɧɬɢɪɚɧɟɬɨ ɦɭ ɧɟ ɟ ɨɤɨɧɱɚɬɟɥɧɨ ɩɪɢɤɥɸɱɢɥɨ.
www.aeg.com Ɇɢɧɢɦɚɥɧɨɬɨ ɪɚɡɫɬɨɹɧɢɟ ɦɟɠɞɭ ɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬɬɚ, ɧɚ ɤɨɹɬɨ ɫɟ ɩɨɫɬɚɜɹɬ ɫɴɞɨɜɟɬɟ ɡɚ ɝɨɬɜɟɧɟ ɢ ɧɚɣ-ɧɢɫɤɚɬɚ ɱɚɫɬ ɧɚ ɤɭɯɧɟɧɫɤɢɹ ɚɫɩɢɪɚɬɨɪ, ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɛɴɞɟ ɧɟ ɩɨ-ɦɚɥɤɨ ɨɬ 65cm ɜ ɫɥɭɱɚɣ ɧɚ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢ ɩɟɱɤɢ ɢ ɧɟ ɩɨ-ɦɚɥɤɨ ɨɬ 75cm, ɜ ɫɥɭɱɚɣ ɧɚ ɝɚɡɨɜɢ ɢɥɢ ɤɨɦɛɢɧɢɪɚɧɢ ɩɟɱɤɢ. Ⱥɤɨ ɜ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟ ɧɚ ɝɚɡɨɜɢɹ ɭɪɟɞ ɡɚ ɝɨɬɜɟɧɟ ɟ ɩɨɫɨɱɟɧɨ ɩɨ-ɝɨɥɹɦɨ ɪɚɡɫɬɨɹɧɢɟ, ɬɨ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɢɦɚ ɩɪɟɞɜɢɞ. ȼɧɢɦɚɧɢɟ! Ɇɨɧɬɚɠɴɬ ɢ ɫɜɴɪɡɜɚɧɟɬɨ ɤɴɦ ɟɥ. ɦɪɟɠɚɬɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɢɡɜɴɪɲɚɬ ɫɚɦɨ ɨɬ ɨɬɨɪɢɡɢɪɚɧ ɩɟɪɫɨɧɚɥ. 4.
ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ ɟ ɩɪɟɩɨɪɴɱɢɬɟɥɧɨ ɞɚ ɪɟɝɟɧɟɪɢɪɚɬɟ ɮɢɥɬɴɪɚ ɧɚ ɜɫɟɤɢ 2, 3 ɦɟɫɟɰɚ. Ɉɫɜɟɧ ɬɨɜɚ, ɧɚ ɜɫɟɤɢ 2, 3 ɦɟɫɟɰɚ ɩɨɱɢɫɬɜɚɣɬɟ ɮɢɥɬɴɪɚ ɫ ɜɥɚɠɧɚ ɤɴɪɩɚ. 131 ɧɚ ɪɚɛɨɬɚ. ɉɪɟɩɨɪɴɱɜɚɦɟ ȼɢ ɞɚ ɜɤɥɸɱɢɬɟ ɚɫɩɢɪɚɬɨɪɚ 5 ɦɢɧɭɬɢ ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɡɚɩɨɱɧɟɬɟ ɞɚ ɝɨɬɜɢɬɟ ɢ ɞɚ ɝɨ ɨɫɬɚɜɢɬɟ ɞɚ ɪɚɛɨɬɢ ɨɳɟ ɨɤɨɥɨ15 ɦɢɧɭɬɢ ɫɥɟɞ ɤɚɬɨ ɩɪɢɤɥɸɱɢɬɟ ɫ ɝɨɬɜɟɧɟɬɨ. Ɏɭɧɤɰɢɢ ɧɚ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɬɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ 3 5. ɍɉɊȺȼɅȿɇɂə 2 1 Ɏɭɧɤɰɢɢɬɟ ɫɟ ɡɚɞɚɜɚɬ ɱɪɟɡ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ.
www.aeg.com 8 Ȼɭɬɨɧ ɡɚ ɬɚɣɦɟɪ: ɚɫɩɢɪɚɬɨɪɴɬ ɫɟ ɡɚɞɟɣɫɬɜɚ ɧɚ 3-ɬɚ ɫɤɨɪɨɫɬ (ɦɨɳɧɨɫɬ) ɧɚ ɚɫɩɢɪɢɪɚɧɟ, ɫɥɟɞ ɤɨɟɬɨ ɩɨɫɬɟɩɟɧɧɨ ɧɚɦɚɥɹɜɚ ɫɤɨɪɨɫɬɬɚ ɧɚ ɪɚɛɨɬɚ, ɞɨɤɚɬɨ ɢɡɝɚɫɧɟ ɧɚɩɴɥɧɨ. ȼɟɧɬɢɥɢɪɚɳɚ ɮɭɧɤɰɢɹ (ɡɚ ɫɦɹɧɚ ɧɚ ɜɴɡɞɭɯɚ ɜ ɤɭɯɧɹɬɚ): Ɂɚ ɞɚ ɚɤɬɢɜɢɪɚɬɟ ɬɚɡɢ ɮɭɧɤɰɢɹ, ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧ 8 ɢ ɡɚɞɪɴɠɬɟ ɜ ɩɪɨɞɴɥɠɟɧɢɟ ɧɚ ɩɨɜɟɱɟ ɨɬ 10 ɫɟɤɭɧɞɢ. Ⱥɫɩɢɪɚɬɨɪɴɬ ɫɟ ɡɚɞɟɣɫɬɜɚ ɧɚ ɦɨɳɧɨɫɬ ɧɚ ɚɫɩɢɪɢɪɚɧɟ, ɩɨ-ɧɢɫɤɚ ɨɬ 1-ɜɚ ɫɤɨɪɨɫɬ. ɋɜɟɬɨɞɢɨɞɴɬ, ɤɨɣɬɨ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɚ ɧɚ 1-ɜɚ ɫɤɨɪɨɫɬ ɡɚɩɨɱɜɚ ɞɚ ɩɪɟɦɢɝɜɚ.
KK ɉȺɃȾȺɅȺɇɍɒɕ ɇԜɋԔȺɍɅɕԐɕ ԔȺɁȺԔ 133 ɌȺɆȺɒȺ ɇԤɌɂɀȿȽȿ ԔɈɅ ɀȿɌɄȱɁɍ Ԛɒȱɇ AEG ԧɧɿɦɿɧ ɬɚԙɞɚԑɚɧɵԙɵɡԑɚ ɪɚɯɦɟɬ. Ȼԝɥ ԧɧɿɦɞɿ ɬԝɪɦɵɫ-ɬɿɪɲɿɥɿɤɬɿ ɠɟԙɿɥɞɟɬɭ ԛɲɿɧ ɢɧɧɨɜɚɰɢɹɥɵԕ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɹɧɵ - ԕɚɬɚɪɞɚԑɵ ԕԝɪɵɥԑɵɥɚɪɞɚ ɛɨɥɚ ɛɟɪɦɟɣɬɿɧ ɮɭɧɤɰɢɹɥɚɪɞɵ ԕɨɥɞɚɧɚ ɨɬɵɪɵɩ, ɫɿɡɝɟ ɠɵɥɞɚɪ ɛɨɣɵ ɦԛɥɬɿɤɫɿɡ ɤԧɦɟɤ ɤԧɪɫɟɬɭ ԛɲɿɧ ɚɪɧɚɣɵ ɠɚɫɚɞɵԕ. Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵԙ ɦԛɦɤɿɧɲɿɥɿɤɬɟɪɿɧ ɛɚɪɵɧɲɚ ɬɨɥɵԕ ԕɨɥɞɚɧɭ ԛɲɿɧ ɛɿɪɧɟɲɟ ɦɢɧɭɬɵԙɵɡɞɵ ɛԧɥɿɩ, ɨɫɵ ɚԕɩɚɪɚɬɬɵ ɨԕɵɩ ɲɵԑɵԙɵɡ.
www.aeg.com 1. ԔȺɍȱɉɋȱɁȾȱɄ ɇԜɋԔȺɍɅȺɊɕ ɋɚԕɬɚɧɞɵɪɭ ɬɭɪɚɥɵ ɟɫɤɟɪɬɭ! Ⱦɚɣɵɧɞɚɭɲɵ ɚɫɩɚɩɬɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɛɚɪɵɫɵɧɞɚ ɛԝɥ ɧԝɫԕɚɭɞɚ ɛɟɥɝɿɥɟɧɝɟɧ ԕɨɥɞɚɧɭ ɲɚɪɬɬɚɪɵɧ ɫɚԕɬɚɦɚԑɚɧɧɵԙ ɤɟɫɿɪɿɧɟɧ ɛɨɥԑɚɧ ɨɥԕɵɥɵԕ ԧɪɬ ɩɟɧ ɡɚԕɵɦ ԛɲɿɧ ɠɚɭɚɩ ɛɟɪɦɟɣɞɿ. ɋɨɪԑɵɲ ɬɟɤ ԕɚɧɚ ԛɣɞɟ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚ ɛɨɥɚɬɵɧɞɚɣ ɟɬɿɩ ɠɨɛɚɥɚɧԑɚɧ.
ԔȺɁȺԔ 135 ɋɨɪԑɵɲɬɵԙ ɬԧɦɟɧɝɿ ԕɵɪɵ ɦɟɧ ɵɞɵɫ ɚɫɬɵɧɞɚԑɵ ɬɿɪɟɭɿɲ ɠɚɡɵԕɬɵԑɵɧɵԙ ɚɪɚ ԕɚɲɵԕɬɵԑɵ ɷɥɟɤɬɪ ɩɥɢɬɚɫɵ ԛɲɿɧ 65cm, ɚɥ ɝɚɡ ɧɟɦɟɫɟ ɛɿɪɿɤɬɿɪɿɥɝɟɧ ɩɥɢɬɚɥɚɪ ԛɲɿɧ 75cm ɞɟɧ ɤɟɦ ɛɨɥɦɚɭɵ ɬɢɿɫ. ȿɝɟɪ ɧԝɫԕɚɭɞɚ ɝɚɡ ɩɥɢɬɚɫɵɧ ɨɪɧɚɬɭԑɚ ɚɪɬɵԑɵɪɚԕ ɚɪɚ ԕɚɲɵԕɬɵԕ ɛɟɥɝɿɥɟɧɝɟɧ ɛɨɥɫɚ, ɨɧɵ ɟɫɤɟɪɿԙɿɡ. ȿɫɤɟɪɬɭ! ɀɟɥɿɥɿɤ ɪɨɡɟɬɤɚɧɵ ɨɪɧɚɬɭ ɠԥɧɟ ԕɨɫɭ ɬɟɤ ԧɤɿɥɟɬɬɿ ԕɵɡɦɟɬɤɟɪɥɟɪɞɿԙ ɬɚɪɚɩɵɧɚɧ ɨɪɵɧɞɚɥɭɵ ɤɟɪɟɤ. 4.
www.aeg.com ɫԛɡɝɿɫɿɧ, ɫɨɧɞɚɣ-ɚԕ, ԥɪ 2-3 ɚɣ ɫɚɣɵɧ ɫɭɥɵ ɦɚɬɚɦɟɧ ɬɚɡɚɥɚɭ ɤɟɪɟɤ. Ԕɚɲɵԕɬɚɧ ɛɚɫԕɚɪɭ ɩɭɥɶɬɿɧɿԙ ɮɭɧɤɰɢɹɥɚɪɵ 3 5. ȻȺɋԔȺɊɍ ɗɅȿɆȿɇɌɌȿɊȱ 2 1 ɋɨɪԑɵɲ ɮɭɧɤɰɢɹɥɚɪɵ ԕɚɲɵԕɬɚɧ ɛɚɫԕɚɪɭ ɩɭɥɶɬɿɦɟɧ ɛɚɫԕɚɪɵɥɚɞɵ. Ȼɚɥɚɦɚ ɪɟɬɿɧɞɟ ɫɨɪԑɵɲ ɧɟɝɿɡɝɿ ɮɭɧɤɰɢɹɥɚɪɞɵ ɛɚɫԕɚɪɭ ԛɲɿɧ 2 ԕɵɡɦɟɬɬɿɤ ɠɚɪɵԕ ɞɢɨɞɵ ɦɟɧ ԕɚɲɵԕɬɚɧ ɛɚɫԕɚɪɭ ɩɭɥɶɬɿ ԕɚɛɵɥɞɚԑɵɲɵɧɵԙ ɠɚɧɵɧɞɚ ɨɪɧɚɥɚɫԕɚɧ ɤɿɪɿɫɬɿɪɿɥɝɟɧ 1 ԕɨɫԕɵɲɵɦɟɧ ɠɚɛɞɵԕɬɚɥԑɚɧ. Ⱥɫ ԛɣɞɟɝɿ ɛɟɥɝɿɥɿ ɛɭ ɤɨɧɰɟɧɬɪɚɰɢɹɫɵ ɩɚɣɞɚ ɛɨɥԑɚɧ ɠɚԑɞɚɣɥɚɪɞɚ ɠɨԑɚɪɵɪɚԕ ɫɨɪɭ ɠɵɥɞɚɦɞɵԑɵɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧɵԙɵɡ.
ԔȺɁȺԔ Ԕɚɲɵԕɬɚɧ ɛɚɫԕɚɪɭ ɩɭɥɶɬɿɧɟ ɬɟɯɧɢɤɚɥɵԕ ԕɵɡɦɟɬ ɤԧɪɫɟɬɭ Ԕɚɲɵԕɬɚɧ ɛɚɫԕɚɪɭ ɩɭɥɶɬɿɧ ɬɚɡɚɥɚɭ: Ԕɚɲɵԕɬɚɧ ɛɚɫԕɚɪɭ ɩɭɥɶɬɿɧ ɠԝɦɫɚԕ ɲԛɛɟɪɟɤɩɟɧ ɠԥɧɟ ԕԝɪɚɦɵɧɞɚ ɚɛɪɚɡɢɜɬɿ ɦɚɬɟɪɢɚɥɞɚɪ ɠɨԕ ɠɟԙɿɥ ɬɚɡɚɥɚԑɵɲ ɟɪɿɬɿɧɞɿɦɟɧ ɬɚɡɚɥɚԙɵɡ Ȼɚɬɚɪɟɹɧɵ ɚɭɵɫɬɵɪɭ: 137 Ɇɚɣ ɫԛɡɝɿɫɿɧɿԙ ԕɚɧɵԕɬɵԕ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɵ ɠɚɪɵԕ ɞɢɨɞɵ ɠɚɧɵɩ ɬԝɪԑɚɧɞɚ, ɦɚɣ ɫԛɡɝɿɫɿɧɟ ɬɟɯɧɢɤɚɥɵԕ ԕɵɡɦɟɬ ɤԧɪɫɟɬɭɞɿ ɠɚɥԑɚɫɬɵɪɵԙɵɡ. Ɇɚɣ ɫίɡɝɿɫɿɧɿέ ΩɚɧɵΩɬɵΩ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɵɧ ɛɚɫɬɚɩΩɵ Ωɚɥɩɵɧɚ ɤɟɥɬɿɪɭ Ʉɿɪɿɫɬɿɪɿɥɝɟɧ 1 ԕɨɫԕɵɲɵɧ 15 ɫɟɤɭɧɞɬɚɧ ɚɪɬɵԕ ɛɚɫɵԙɵɡ. 6.
MK ɍɉȺɌɋɌȼɈ ɁȺ ɄɈɊɂɋɇɂɄ 138 www.aeg.com ɁȺ ɋɈȼɊɒȿɇɂ ɊȿɁɍɅɌȺɌɂ ȼɢ ɛɥɚɝɨɞɚɪɢɦɟ ɲɬɨ ɝɨ ɢɡɛɪɚɜɬɟ ɨɜɨʁ ɩɪɨɢɡɜɨɞ ɧɚ AEG. Ƚɨ ɫɨɡɞɚɞɨɜɦɟ ɡɚ ɞɚ ɜɢ ɨɛɟɡɛɟɞɢɦɟ ɞɨɥɝɨɝɨɞɢɲɟɧ ɛɟɫɩɪɟɤɨɪɟɧ ɩɟɪɮɨɪɦɚɧɫ, ɫɨ ɢɧɨɜɚɬɢɜɧɢ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɢ ɤɨɢ ɝɨ ɩɪɚɜɚɬ ɠɢɜɨɬɨɬ ɩɨɟɞɧɨɫɬɚɜɟɧ - ɮɭɧɤɰɢɢ ɲɬɨ ɦɨɠɟɛɢ ɧɟɦɚ ɞɚ ɝɢ ɧɚʁɞɟɬɟ ɤɚʁ ɨɛɢɱɧɢɬɟ ɚɩɚɪɚɬɢ. ȼɟ ɦɨɥɢɦɟ, ɨɞɜɨʁɬɟ ɧɟɤɨɥɤɭ ɦɢɧɭɬɢ ɡɚ ɱɢɬɚʃɟ ɡɚ ɞɚ ɝɨ ɞɨɛɢɟɬɟ ɧɚʁɞɨɛɪɨɬɨ ɨɞ ɨɜɨʁ ɚɩɚɪɚɬ.
ɆȺɄȿȾɈɇɋɄɂ 1. ȻȿɁȻȿȾɇɈɋɇɂ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ȼɧɢɦɚɧɢɟ! ɉɪɢɞɪɠɭɜɚʁɬɟ ɫɟ ɫɬɪɨɝɨ ɞɨ ɭɩɚɬɫɬɜɚɬɚ ɞɚɞɟɧɢ ɜɨ ɨɜɨʁ ɩɪɢɪɚɱɧɢɤ.. ɇɢɟ ɨɞɛɢɜɚɦɟ ɛɢɥɨɤɚɤɜɚ ɨɞɝɨɜɨɪɧɨɫɬ ɡɚ ɛɢɥɨɤɚɤɨɜ ɩɪɨɛɥɟɦ, ɲɬɟɬɚ ɢɥɢ ɩɨɠɚɪ ɩɪɟɞɢɡɜɢɤɚɧ ɧɚ ɚɩɚɪɚɬɨɬ ɤɚɤɨ ɪɟɡɭɥɬɚɬ ɧɚ ɧɟɫɥɟɞɟʃɟ ɧɚ ɭɩɚɬɫɬɜɚɬɚ ɜɤɥɭɱɟɧɢ ɜɨ ɨɜɨʁ ɩɪɢɪɚɱɧɢɤ. Ⱥɫɩɢɪɚɬɨɪɨɬ ɟ ɧɚɦɟɧɟɬ ɢɫɤɥɭɱɢɜɨ ɡɚ ɞɨɦɚɲɧɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ. ɉɪɟɞɭɩɪɟɞɭɜɚʃɟ! Ⱦɚ ɧɟ ɝɨ ɩɨɜɪɡɭɜɚɬɟ ɚɩɚɪɚɬɨɬ ɫɨ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɨɬɨ ɧɚɩɨʁɭɜɚʃɟ ɫɟ ɞɨɞɟɤɚ ɦɨɧɬɚɠɚɬɚ ɧɟ ɛɢɞɟ ɰɟɥɨɫɧɨ ɤɨɦɩɥɟɬɧɚ.
www.aeg.com ɇɚʁɦɚɥɨɬɨ ɪɚɫɬɨʁɚɧɢɟ ɩɨɦɟɼɭ ɩɥɨɱɚɬɚ ɨɞ ɲɩɨɪɟɬɨɬ ɡɚ ɫɚɞɨɜɢɬɟ ɡɚ ɝɨɬɜɟʃɟ ɢ ɞɨɥɧɢɨɬ ɪɚɛ ɧɚ ɚɫɩɢɪɚɬɨɪɨɬ ɞɚ ɧɟ ɛɢɞɟ ɩɨɦɚɥɨ ɨɞ 65cm ɡɚ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɬɟ ɚɩɚɪɚɬɢ ɡɚ ɝɨɬɜɟʃɟ ɢ 75cm ɡɚ ɝɚɫɧɢɬɟ ɢɥɢ ɤɨɦɛɢɧɢɪɚɧɢɬɟ ɚɩɚɪɚɬɢ ɡɚ ɝɨɬɜɟʃɟ. Ⱥɤɨ ɭɩɚɬɫɬɜɨɬɨ ɡɚ ɦɨɧɬɚɠɚ ɡɚ ɩɥɢɧɫɤɢɬɟ ɩɥɨɱɢ ɨɞ ɲɩɨɪɟɬɨɬ ɩɪɟɰɢɡɢɪɚɚɬ ɩɨɝɨɥɟɦɨ ɪɚɫɬɨʁɚɧɢɟ, ɦɨɪɚɬɟ ɞɚ ɫɟ ɩɪɢɞɪɠɭɜɚɬɟ ɞɨ ɬɨɚ. ɤɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɡɚ ɮɢɥɬɪɢɪɚʃɟ ɜɨɨɩɲɬɨ ɧɟ ɫɟ ɦɟɧɭɜɚɚɬ.
ɆȺɄȿȾɈɇɋɄɂ ɩɪɟɩɨɪɚɱɭɜɚ ɪɟɝɟɧɟɪɚɰɢʁɚ ɧɚ ɫɟɤɨɢ 2-3 ɦɟɫɟɰɢ. Ɉɫɜɟɧ ɬɨɚ, ɱɢɫɬɟɬɟ ɝɨ ɮɢɥɬɟɪɨɬ ɫɨ ɚɤɬɢɜɟɧ ʁɚɝɥɟɧ ɫɟɤɨɢ 2-3 ɦɟɫɟɰɢ ɫɨ ɜɥɚɠɧɚ ɤɪɩɚ. 141 ɞɚ ɝɨ ɜɤɥɭɱɢɬɟ ɢɡɞɭɜɭɜɚʃɟɬɨ 5 ɦɢɧɭɬɢ ɩɪɟɞ ɞɚ ɡɚɩɨɱɧɟɬɟ ɫɨ ɝɨɬɜɟʃɟɬɨ ɢ ɞɚ ɝɨ ɨɫɬɚɜɢɬɟ ɞɚ ɪɚɛɨɬɢ ɨɤɨɥɭ 15 ɦɢɧɭɬɢ ɩɨ ɡɚɜɪɲɭɜɚʃɟ ɧɚ ɝɨɬɜɟʃɟɬɨ. Ɏɭɧɤɰɢɢ ɧɚ ɞɚɥɟɱɢɧɫɤɢɨɬ ɭɩɪɚɜɭɜɚɱ 3 5. ɄɈɇɌɊɈɅɂ 2 1 Ɏɭɧɤɰɢɢɬɟ ɧɚ ɚɫɩɢɪɚɬɨɪɨɬ ɫɟ ɤɨɧɬɪɨɥɢɪɚɚɬ ɫɨ ɞɚɥɟɱɢɧɫɤɢ ɭɩɪɚɜɭɜɚɱ.
www.aeg.com ɩɨɥɟɤɚ ɫɟ ɧɚɦɚɥɭɜɚ ɫè ɞɨɞɟɤɚ ɧɟ ɫɟ ɢɫɤɥɭɱɢ. Ɏɭɧɤɰɢʁɚ ɡɚ ɜɟɧɬɢɥɚɰɢʁɚ (ɡɚ ɫɦɟɧɚ ɧɚ ɜɨɡɞɭɯɨɬ ɜɨ ɤɭʁɧɚɬɚ) ɉɪɢɬɢɫɧɟɬɟ ɝɨ ɤɨɩɱɟɬɨ 8 ɩɨɜɟʅɟ ɨɞ 10 ɫɟɤɭɧɞɢ ɡɚ ɞɚ ʁɚ ɚɤɬɢɜɢɪɚɬɟ ɨɜɚɚ ɮɭɧɤɰɢʁɚ. Ⱥɫɩɢɪɚɬɨɪɨɬ ɡɚɩɨɱɧɭɜɚ ɞɚ ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɚ ɫɨ ɦɨʅɧɨɫɬ ɧɚ ɜɫɦɭɤɭɜɚʃɟ ɩɨɦɚɥɚ ɨɞ 1-ɜɚ ɛɪɡɢɧɚ. Ʌɟɞ ɫɢʁɚɥɢɱɤɚɬɚ ɡɚ ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɚʃɟɬɨ ɤɨʁɚ ɨɞɝɨɜɚɪɚ ɧɚ 1-ɜɚ ɛɪɡɢɧɚ ɡɚɩɨɱɧɭɜɚ ɞɚ ɫɜɟɬɢ. Ɂɚɛɟɥɟɲɤɚ: ɩɪɢɬɢɫɧɟɬɟ ɝɨ ɤɨɩɱɟɬɨ 8 ɩɨɜɟʅɟ ɨɞ 15 ɫɟɤɭɧɞɢ ɡɚ ɞɚ ʁɚ ɞɟɚɤɬɢɜɢɪɚɬɟ ɨɜɚɚ ɮɭɧɤɰɢʁɚ.
SQ UDHËZUES PËR PËRDORIMIN SHQIP 143 PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA Faleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë vite, duke u bazuar në teknologji inovative që e bëjnë jetën më të thjeshtë – karakteristika të cilat mund të mos i gjeni në pajisjet e zakonshme. Ju lutemi kushtojini pak minuta lexim për të marrë maksimumin prej këtij produkti.
www.aeg.com 1. UDHËZIME PËR SIGU- RINË Kujdes! Zbatoni me përpikmëri udhëzimet e përshkruara në këtë manual. Shoqëria nuk mban përgjegjësi për pakujdesi, dëme apo zjarre të shkaktuara nga moszbatimi i rregullave të përshkruara në këtë manual. Oxhaku është projektuar vetëm për përdorim shtëpiak. Paralajmërim! Mos e lidhni pajisjen me rrymën elektrike pa kryer plotësisht instalimin.
SHQIP 145 Largësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duhet të jetë jo më pak se 65cm në rastin e kuzhinave elekrike dhe jo më pak se 75cm në rastin e kuzhinave me gaz apo të përziera. Nëse udhëzimet e instalimit të pllakave të gatimit me gaz përcaktojnë një largësi më të madhe, duhet të mbahet gjithnjë parasysh. Kujdes! Montimi dhe lidhjen ne rrjete duhen bere vetem nga persona te autorizuar. 4.
www.aeg.com Funksionimet e telekomandes 3 6 4 7 5 8 3 ON/OFF Motori: Shtyp kete buton per te ndezur aspiratorin, selecionohet shpejtesia 1. Kur eshte i ndezur aspiratori shtyp kete buton per ta fikur. 4 Ngritja e shpejtesise: shtyp kete buton per te ngritur shpejtesine. 5 Ulja e shpejtesise : shtyp kete buton per te ulur shpejtesine. 6 ON/OFF Ndriçimi Shiko: Per te rregulluar intensitetin e drites ( me Led te ndezur) mbaje te shtypur. 5.
SHQIP 147 Mirembajtja e telekomandes Treguesi i limitit maksimal te filtrit kunder yndyres Pastrimi i telekomandes Pastroni telekomanden me nje lecke te bute e me nje solucion neutro. ndizet , duhet pastruar filtri Kur led Rivenija e treguesit te limitit maksimal te filtrit kunder yndyres Shtyp çelsin 1 per me shume se 15 sekonda. Nderrimi i baterise 6. NDRIÇIMI Aspiratori ka nje sistem ndriçimi qe bazohet ne teknologjine LED.
SR ɄɈɊɂɋɇɂɑɄɈ ɍɉɍɌɋɌȼɈ 148 www.aeg.com ɁȺ ɋȺȼɊɒȿɇȿ ɊȿɁɍɅɌȺɌȿ ɏɜɚɥɚ ɲɬɨ ɫɬɟ ɨɞɚɛɪɚɥɢ ɨɜɚʁ AEG ɩɪɨɢɡɜɨɞ. ɇɚɩɪɚɜɢɥɢ ɫɦɨ ɝɚ ɤɚɤɨ ɛɢɫɦɨ ɜɚɦ ɭ ɧɚɪɟɞɧɢɦ ɝɨɞɢɧɚɦɚ ɨɛɟɡɛɟɞɢɥɢ ɪɚɞ ɛɟɡ ɡɚɫɬɨʁɚ ɡɚʁɟɞɧɨ ɫɚ ɧɚʁɧɨɜɢʁɢɦ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢʁɚɦɚ ɤɨʁɟ ɨɥɚɤɲɚɜɚʁɭ ɫɜɚɤɨɞɧɟɜɢɰɭ. Ɉɜɟ ɮɭɧɤɰɢʁɟ ɜɟɪɨɜɚɬɧɨ ɧɟʄɟɬɟ ɧɚʄɢ ɤɨɞ ɭɨɛɢɱɚʁɟɧɢɯ ɭɪɟɻɚʁɚ. ɉɨɫɜɟɬɢɬɟ ɫɟ ɱɢɬɚʃɭ ɭ ɧɚɪɟɞɧɢɯ ɧɟɤɨɥɢɤɨ ɦɢɧɭɬɚ ɤɚɤɨ ɛɢɫɬɟ ɞɨɛɢɥɢ ɤɨɪɢɫɧɟ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢʁɟ.
ɋɊɉɋɄɂ 1. ɍɉɍɌɋɌȼȺ Ɉ ȻȿɁȻȿȾɇɈɋɌɂ ɉɚɠʃɚ! ɋɬɪɨɝɨ ɫɟ ɩɪɢɞɪɠɚɜɚʁɬɟ ɨɛʁɚɲʃɟʃɚ ɤɨʁɟ ɞɨɧɨɫɢ ɨɜɚʁ ɩɪɢɪɭɱɧɢɤ. Ɉɬɤɥɚʃɚɦɨ ɛɢɥɨ ɤɚɤɜɭ ɨɞɝɨɜɨɪɧɨɫɬ ɡɚ ɟɜɟɧɬɭɚɥɧɟ ɧɟɩɪɢɥɢɤɟ, ɲɬɟɬɭ ɢɥɢ ɩɨɠɚɪ ɢɡɚɡɜɚɧ ɧɚ ɚɩɚɪɚɬɭ ɤɨʁɢ ʁɟ ɩɨɫɥɟɞɢɰɚ ɧɟɩɨɲɬɨɜɚʃɚ ɭɩɭɬɫɬɚɜɚ ɤɨʁɟ ɞɨɧɨɫɢ ɨɜɚʁ ɩɪɢɪɭɱɧɢɤ. Ɉɜɚʁ ɚɫɩɢɪɚɬɨɪ ʁɟ ɩɪɨʁɟɤɬɨɜɚɧ ɢɫɤʂɭɱɢɜɨ ɡɚ ɤɭʄɚɧɫɤɭ ɭɩɨɬɪɟɛɭ. ɍɩɨɡɨɪɟʃɟ! ɇɟ ɩɪɢɤʂɭɱɭʁɬɟ ɚɩɚɪɚɬ ɧɚ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɭ ɦɪɟɠɭ ɫɜɟ ɞɨɤ ɧɢɫɬɟ ɩɨɩɬɭɧɨ ɡɚɜɪɲɢɥɢ ɫɚ ɢɧɫɬɚɥɚɰɢʁɨɦ.
www.aeg.com Ɇɢɧɢɦɚɥɧɚ ɭɞɚʂɟɧɨɫɬ ɢɡɦɟɻɭ ɩɨɜɪɲɢɧɟ ɤɨʁɚ ɫɥɭɠɢ ɡɚ ɩɨɫɬɚɜʂɚʃɟ ɩɨɫɭɞɟ ɧɚ ɭɪɟɻɚʁ ɡɚ ɤɭɜɚʃɟ ɧɟ ɫɦɟ ɞɚ ɛɭɞɟ ɦɚʃɚ ɨɞ 65 ɰɦ ɤɚɞɚ ɫɟ ɪɚɞɢ ɨ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɦ ɤɭɜɚɥɢɦɚ ɢ 75 ɰɦ ɤɚɞɚ ɫɟ ɪɚɞɢ ɨ ɤɭɜɚɥɢɦɚ ɧɚ ɝɚɫ ɢɥɢ ɨɧɢɦ ɦɟɲɨɜɢɬɢɦ. ɍɤɨɥɢɤɨ ɭɩɭɬɫɬɚɜɚ ɡɚ ɢɧɫɬɚɥɚɰɢʁɭ ɭɪɟɻɚʁɚ ɡɚ ɤɭɜɚʃɟ ɧɚ ɝɚɫ ɧɚɜɨɞɟ ɜɟʄɭ ɭɞɚʂɟɧɨɫɬ ɬɪɟɛɚ ɞɚ ɫɟ ɩɪɢɞɪɠɚɜɚɬɟ ɬɢɯ ɭɩɭɬɫɬɚɜɚ. ɍɩɨɡɨɪɟʃɟ! Ɇɨɧɬɚɠɭ ɢ ɩɨɜɟɡɢɜɚʃɟ ɧɚ ɦɪɟɠɭ ɦɨɪɚ ɞɚ ɨɛɚɜɢ ɢɫɤʂɭɱɢɜɨ ɤɜɚɥɢɮɢɤɨɜɚɧɨ ɨɫɨɛʂɟ. 4.
ɋɊɉɋɄɂ 151 Ɏɭɧɤɰɢʁɟ ɞɚʂɢɧɫɤɨɝ ɭɩɪɚɜʂɚɱɚ 3 5. ɄɈɆȺɇȾȿ 2 1 Ɏɭɧɤɰɢʁɟ ɚɫɩɢɪɚɬɨɪɚ ɤɨɧɬɪɨɥɢɲɟ ɞɚʂɢɧɫɤɢ ɭɩɪɚɜʂɚɱ. Ⱥɥɬɟɪɧɚɬɢɜɧɨ, ɚɫɩɢɪɚɬɨɪ ʁɟ ɨɩɪɟɦʂɟɧ ɢ ɭɝɪɚɻɟɧɢɦ ɩɪɟɤɢɞɚɱɟɦ 1 zɡɚ ɤɨɧɬɪɨɥɭ ɝɥɚɜɧɢɯ ɮɭɧɤɰɢʁɚ, ɩɨɫɬɚɜʂɟɧɢɦ ɭ ɛɥɢɡɢɧɢ ɢɧɞ.ɫɜɟɬɚɥɚ ɪɚɞɚ 2 ɢ ɩɪɢʁɟɦɧɢɤɚ ɞɚʂɢɧɫɤɨɝ ɭɩɪɚɜʂɚɱɚ. Ʉɨɪɢɫɬɢɬɟ ɜɟʄɭ ɛɪɡɢɧɭ ɭ ɫɥɭɱɚʁɭ ɜɟɥɢɤɟ ɤɨɧɰɟɧɬɪɚɰɢʁɟ ɩɚɪɟ ɭ ɤɭɯɢʃɢ. ɋɚɜɟɬɭʁɟɦɨ ɜɚɦ ɞɚ ɭɤʂɭɱɢɬɟ ɭɫɢɫ 5 ɦɢɧɭɬɚ ɩɪɟ ɧɟɝɨ ɲɬɨ ɩɨɱɧɟɬɟ ɤɭɜɚɬɢ ɢ ɨɫɬɚɜɢɬɟ ɞɚ ɪɚɞɢ ʁɨɲ ɨɬɩɪɢɥɢɤɟ 15 ɦɢɧɭɬɚ ɧɚɤɨɧ ɲɬɨ ɫɬɟ ɡɚɜɪɲɢɥɢ ɫɚ ɤɭɜɚʃɟɦ.
www.aeg.com Ɉɞɪɠɚɜɚʃɟ ɞɚʂɢɧɫɤɨɝ ɭɩɪɚɜʂɚɱɚ ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɡɚɫɢʄɟʃɚ ɮɢɥɬɟɪɚ ɡɚ ɭɤɥɚʃɚʃɟ ɦɚɫɧɨʄɟ ɑɢɲʄɟʃɟ ɞɚʂɢɧɫɤɨɝ ɭɩɪɚɜʂɚɱɚ: Ɉɱɢɫɬɢɬɟ ɞɚʂɢɧɫɤɢ ɭɩɪɚɜʂɚɱ ɦɟɤɨɦ ɤɪɩɨɦ ɢ ɧɟɭɬɪɚɥɧɢɦ ɬɟɱɧɢɦ ɞɟɬɟɪɞɠɟɧɬɨɦ ɛɟɡ ɚɛɪɚɡɢɜɧɢɯ ɫɭɩɫɬɚɧɰɢ. Ʉɚɞɚ ɫɟ ɭɤʂɭɱɢ ɢɧɞ.ɫɜɟɬɥɨ, ɩɨɱɧɢɬɟ ɫɚ ɨɞɪɠɚɜɚʃɟɦ ɮɢɥɬɟɪɚ ɡɚ ɭɤɥɚʃɚʃɟ ɦɚɫɧɨʄɟ. Ɋɟɫɟɬɨɜɚʃɟ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɚ ɡɚɫɢʄɟʃɚ ɮɢɥɬɟɪɚ ɡɚ ɭɤɥɚʃɚʃɟ ɦɚɫɧɨʄɟ ɉɪɢɬɢɫɧɢɬɟ ɭɝɪɚɻɟɧɢ ɩɪɟɤɢɞɚɱ 1 ɞɭɠɟ ɨɞ 15 ɫɟɤɭɧɞɚ. Ɂɚɦɟɧɚ ɛɚɬɟɪɢʁɟ: 6.
ΓϱΏέωϝ 153 ΓέΎϧϹ 6. ΪόΑ Ϧϋ ϢϜΤΘϟ ίΎϬΟ ΔϧΎϴλ ϰѧѧѧѧѧѧϠϋ ϢΎѧѧѧѧѧѧϗ Γ˯Ύѧѧѧѧѧѧο· ϡΎѧѧѧѧѧѧψϨΑ ΰѧѧѧѧѧѧ˷ϬΠϣ ςϔθѧѧѧѧѧѧϟ ˯ΎѧѧѧѧѧѧτϏ ϥ· .LED ΩϮϳΪϟ ΔϴϨϘΗ 10 ϡϭΪѧѧѧѧѧѧѧΗϭ ΓίΎѧѧѧѧѧѧѧΘϤϣ Γ˯Ύѧѧѧѧѧѧѧο· ϦϤπѧѧѧѧѧѧѧϳ LED ΩϮϳΪѧѧѧѧѧѧѧϟ Δότϗ ϡΪΨΘγΎΑ ΪόΑ Ϧϋ ϢϜΤΘϟ ίΎϬΟ ϒϴψϨΗ ΐΠϳ .ΔτηΎϜϟ ΩϮϤϟ Ϧϣ ϝΎΧ ΪϳΎΤϣ ϒψϨϣϭ ΔϤϋΎϧ εΎϤϗ ϤδѧѧѧѧѧѧΗϭ ΔѧѧѧѧѧѧϳΪϴϠϘΘϟ ϴΑΎμѧѧѧѧѧѧϤϟ Ϧѧѧѧѧѧѧϣ ήѧѧѧѧѧѧΜϛ Εήѧѧѧѧѧѧϣ .ΔϴΎΑήϬϜϟ ΔϗΎτϟ Ϧϣ %90 ήϴϓϮΘΑ :ΔϳέΎτΒϟ ϝΪΒΘγ :ΪόΑ Ϧϋ ϢϜΤΘϟ ίΎϬΟ ϒϴψϨΗ ˯Ϯο ϰϟ· ΓήηΎΒϣ ήψϨΗ ϻ : ϪΒΘϧ .
www.aeg.com ΪόΑ Ϧϋ ϢϜΤΘϟ ίΎϬΟ ϒΎχϭ 3 6 4 7 5 8 ϙ˷ήΤϤϟ ON/OFF 3 (ΓϮϗ) Δϋήγ ΪϳΪΤΗ ϢΘϳ ˬ ϞϴϐθΘϟ έΰϟ άϫ ϰϠϋ ςϐο ςϐο ˬ(Δϋήγ Δϳ ϲϓ) ϝΎϐη ˯Ύτϐϟ ϊϣϭ .1 ςϔθϟ .ςϔθϟ ˯ΎτϏ ϑΎϘϳϹ έΰϟ άϫ (ΓϮϗ) Δϋήγ ϲϓ ΓΩΎϳΰϠϟ ςϐο :Δϋήδϟ ΓΩΎϳί 4 ςϔθϟ Δϋήγ ϲϓ ξϴϔΨΘϠϟ ςϐο :Δϋήδϟ ϲϓ ξϴϔΨΘϟ 5 ςϔθϟ ( ΓϮϗ) ΓέΎϧ· ON/OFF έί 6 ςϐο (ΔϠϐΘθϣ ΩϮϳΪϟϭ) ˯Ϯπϟ ΔϓΎΜϛ ϞϳΪόΘϟϭ :ΔψΣϼϣ .έήϤΘγΎΑ έέίϷ 5. 2 1 .
ΓϱΏέωϝ 155 ϰѧѧѧѧѧѧϠϋ Δѧѧѧѧѧѧϴϋϭϸϟ ΩΎϨΘѧѧѧѧѧѧγϻ τѧѧѧѧѧѧγ ϦϴѧѧѧѧѧѧΑ ΔϓΎδѧѧѧѧѧѧϣ ϰѧѧѧѧѧѧϧΩ ϥ· ςϔѧѧѧѧѧη ˯ΎѧѧѧѧѧτϏ Ϧѧѧѧѧѧϣ ϲϠϔδѧѧѧѧѧϟ ϢδѧѧѧѧѧϘϟϭ ΦΒѧѧѧѧѧτϠϟ Ϊ˷ ѧѧѧѧόϤϟ ίΎѧѧѧѧѧϬΠϟ ϝΎѧѧѧѧѧѧѧΣ ϲѧѧѧѧѧѧѧϓ Ϣѧѧѧѧѧѧѧγ 65 Ϧѧѧѧѧѧѧѧϋ Ϟ ˷ ѧѧѧѧѧѧϘΗ Ύѧѧѧѧѧѧѧ˷ϟ ΐѧѧѧѧѧѧѧΠϳ ˬΦΒѧѧѧѧѧѧѧτϤϟ ΪѧѧѧѧѧѧϗϮϣ ϝΎѧѧѧѧѧѧΣ ϲѧѧѧѧѧѧϓ Ϣѧѧѧѧѧѧγ 75 Ϧѧѧѧѧѧѧϋϭ ΔѧѧѧѧѧѧϴΎΑήϬϜϟ ΪѧѧѧѧѧѧϗϮϤϟ .ΔτϠΘΨϤϟ ϭ ίΎϐϟΎΑ ϞϤόΗ ίΎѧѧѧѧѧѧѧѧϐϟΎΑ ΦΒѧѧѧѧѧѧѧѧτϟ ίΎѧѧѧѧѧѧѧѧϬΟ ΐѧѧѧѧѧѧѧѧϴϛήΗ ΕΎѧѧѧѧѧѧѧѧϤϴϠόΗ ΖѧѧѧѧѧѧѧѧϧΎϛ Ϋ· .
www.aeg.com ϖѧѧѧѧѧϳήΣ ϭ ϒѧѧѧѧѧϠΗ νήѧѧѧѧѧϋ ϱ Ϧѧѧѧѧѧϋ ϦϴϟΆδѧѧѧѧѧϣ ΎϨδѧѧѧѧѧϟ ϦѧѧѧѧѧΤϧ ΓΎѧѧѧѧѧϋήϣ ϡΪѧѧѧѧѧϋ ΐΒδѧѧѧѧѧΑ ίΎѧѧѧѧѧϬΠϟ ϝΎϤόΘѧѧѧѧѧγ ˯Ϯѧѧѧѧѧγ Ϧѧѧѧѧѧϋ ϢΟΎѧѧѧѧѧϧ .ϞϴϟΪϟ άϫ ϲϓ ΓΩέϮϟ ΕΎψΣϼϤϟ ϝΎϤόΘγϻ 2. Ϧϋ ΔϴΗ΄ΘϤϟ ΓήΨΑϷ ςϔθϟ ϡΪΨΘδ˵ϴϟ ϢϤ˷ μϣ ςϔθϟ ˯ΎτϏ ϥ· .ΦΒτϟ ϲΘϟ ΔϴϋϮϨϟ ϰϟ· έΎθ˵ϳ ίΎϬΠϟΎΑ ϖΤϠϤϟ ΐϴϛήΘϟ ϕήσ ϞϴϟΩ ϲϓϭ ςϔθϟ ΔϴϋϮϧ ϦϴΑ ϢϜΗίϮΣ ϲϓ ϱάϟ ϒϨμϠϟ ΎϬϟΎϤόΘγ ϦϜϤϳ ϚϳήΤΗ ΓΩΎϋΈΑ ΔϴϔμΘϟ ΔϴϋϮϧ ϭ ΝέΎΨϟ ϮΤϧ ώϳήϔΘϟΎΑ . ϞΧΪϟ ϲϓ ˯ϮϬϟ ΐϴϛήΘϟ ΔϘϳήσ 3.
AR ΓϱΏέωϝ 157
www.aeg.com/shop LIB0094482 Ed.