ENGLISH (EN) DEUTSCH (DE) 040609-1 FRANCAIS (FR) DigiSender NEDERLANDS (NL) MODEL: DX2000-LCD Plug’n’Go™ LCD ® Single Input ‘Plug Style’ Wireless AV Sender IMPORTANT: ALWAYS KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WICHTIG: HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG ZU REFERENZZWECKEN AUF IMPORTANT : VEUILLEZ CONSERVER CE MODE D’EMPLOI AFIN DE POUVOIR VOUS Y REPORTER SI BESOIN BELANGRIJK: GELIEVE DEZE INSTRUCTIEHANDLEIDING ALTIJD TE BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK
DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go™ LCD Table of Contents ENGLISH Introduction Step 1 - Unpack your Plug’n’Go™ LCD Step 2 - Install the Transmitter Step 3 - Install the Receiver Step 4 - Using the Plug’n’Go™ LCD Plug’n’Go™ LCD Advanced Function Upgrades and Accessories Troubleshooting Picture Problems Audio Problems Problems Controlling Your Source Equipment Technical Support FRANCAIS 03 04 05 06 07-08 08 09 10-13 10-11 12 13 14 Présentation Étape 1 - Déballez votre Plug’n’Go™ LCD Étape 2 - Installation
ENGLISH (EN) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go™ LCD Introduction Congratulations on purchasing the DigiSender® Plug’n’Go™ LCD - Single Input ‘Plug Style’ Wireless AV Sender. This product represents state of the art wireless audio and video technology at exceptional value for money. You can now enjoy DVD quality video and Hi-Fi stereo sound from your Satellite, Cable, Freeview, DVD or VCR in another room in your home.
ENGLISH (EN) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go™ LCD Step 1: Unpack Your DigiSender® Plug’n’Go™ LCD All DigiSender® orders are computer weight checked when packed. However, it is a good idea to check all kit contents are present before proceeding with the installation. 1. 2. 4. 5. 3. Page 04 6. DX2000-LCD Transmitter DX2000-LCD Receiver 1. Transmitter Unit 2. Pre-Wired IR Emitter 3. DigiConnector™ SCART Input 4. Receiver Unit 5. Pre-Wired IR Sensor 6.
ENGLISH (EN) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go™ LCD Step 2: Install the Transmitter The DX2000-LCD Transmitter will send the audio and video from a connected source (your Satellite receiver for example) to the DX2000-LCD Receiver, located in another room in your home. 1. 2. Connect the DigiConnector™ to your Satellite, Cable or Freeview box. Use the SCART socket labelled ‘TV’ or ‘OUT’. Connect any existing SCART lead into the rear of the DigiConnector™.
ENGLISH (EN) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go™ LCD Step 3: Install the Receiver The DX2000-LCD Receiver will pick up the signals being sent by your DX2000-LCD Transmitter and output them to a connected TV. 1. 2. Locate a vacant SCART socket on the back of your receiving TV and insert the DigiSender® SCART cable. Connect the Receiver into a Mains Extension Lead. The positioning of the Receiver can affect the picture quality so being able to move it is an advantage. 3. 4.
ENGLISH (EN) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go™ LCD Step 4: Using the DigiSender® Plug’n’Go™ LCD 1. 2. Switch on the source equipment (Satellite, Cable, Freeview, DVD, VCR, etc.). On the receiving TV, select the SCART channel assigned to the SCART socket that you plugged the DX2000-LCD Receiver in to. This may be labelled as SCART, AUX, AV, VIDEO, VCR or . 3. When controlling your Satellite, Cable or Freeview box, point the remote control at the IR Sensor in the receiving location.
ENGLISH (EN) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go™ LCD Using the DigiSender® Plug’n’Go™ LCD Advanced Functions Changing the Audio/Video Channel The DigiSender® Plug’n’Go™ LCD features 4 Audio/Video Channels. Each of these Audio/Video Channels slightly changes the frequency on which the DigiSender® Plug’n’Go™ LCD operates.
ENGLISH (EN) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go™ LCD Upgrades & Accessories Additional Receiver - DX200RX Aerial Convertor - MOD01PIS • Get your Satellite channels to additional TV’s in your home! • Add as many Receivers as you require to your DigiSender® system • Connect to any SCART enabled TV or use with the MOD01PIS Aerial Converter • Supplied with Power Supply Unit • Requires existing DigiSender® Plug’n’Go™ LCD Transmitter • Connect a DigiSender® Receiver to an aerial socket on your TV • Shares th
ENGLISH (EN) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go™ LCD Troubleshooting Picture Problems Q: What do you see on your second television? The picture is present but poor quality POOR RANGE 1. The picture & sound quality is affected by the Transmitter and Receiver’s location. Try positioning them in different locations. The Transmitter and Receiver should be connected to a mains extension lead that can be moved. 2.
ENGLISH (EN) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go™ LCD cont... I see a snowstorm effect or plain blue screen Switch OFF your DigiSender® RECEIVER. Q: What do you now see at the second TV? I now see a Black screen I still see a snowstorm or blue picture NOT RECEIVING SIGNAL WRONG TV CHANNEL SELECTED 1. Switch the DigiSender® Receiver back on. 2. Ensure the DigiSender® Transmitter is switched on. 3.
ENGLISH (EN) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go™ LCD Troubleshooting Audio Problems I can see the picture but can’t hear anything. The sound is distorted. Q: What seems to be the problem with the sound? There is a buzzing sound present. It seems to get worse during on-screen menus or bright pictures. There is a hissing sound and the volume must be turned up high on the second TV to hear anything. Page 12 1. Disconnect both the Transmitter AND Receiver SCART cables.
ENGLISH (EN) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go™ LCD Troubleshooting Problems Controlling the Source Equipment If you have any difficulty operating your source equipment remote control in your second room please follow the advice below below: 1. Ensure you are using the correct remote control in the second room. For instance, if you are trying to control your Satellite Receiver you will need to use the Satellite remote control. 2. Ensure the IR Emitter is facing the IR Sensor on your source equipment. 3.
ENGLISH (EN) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go™ LCD Technical Support AEI Security & Communications Ltd is dedicated to providing our customers with first class customer care and technical support. During busy periods we would suggest using the web option to obtain support. 1. On the web... Free technical advice is available online 24/7 at our dedicated support web site: www.aei.eu 2. By telephone... We have a dedicated helpline, open Monday to Friday, 9AM - 5PM.
DEUTSCH (DE) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Einführung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres DigiSender® Plug’n’Go™ LCD - Ein Eingang “Plug Style” kabelloser AV-Sender. Dieses Gerät steht auf dem neuesten Stand der Technik für kabellose Audio- und Video- Technologie. Mehr können Sie für Ihr Geld nicht bekommen. Jetzt können Sie DVD Qualität, Video und HiFi Stereo Ton Ihres Sattelitenempfängers, Kabelfernsehers, DVD- oder Videogerätes in jedem anderen Raum Ihrer Wohnung empfangen.
DEUTSCH (DE) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Schritt 1 - Überprüfung des Packungsinhalts Alle Pakete werden von einem Computer bei der Verpackung auf Ihr Gewicht geprüft. Es ist jedoch eine gute Idee zu überprüfen, ob alle angegebenen Teile vorhanden sind, bevor Sie mit der Installation fortfahren. 1. 2. 4. 5. 3. Page 16 6. DX2000-LCD Sender DX2000-LCD Empfänger 1. Sender 2. Vorverkabeltem IR Sender 3. DigiConnector™ SCART Eingabe 4. Empfänger 5. Vorverkabeltem IR Sensor 6.
DEUTSCH (DE) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Schritt 2 - Installieren Sie die Sendereinheit Der DX2000-LCD Sender überträgt das Audio- und Videosignal von zwei angeschlossenen Quellen (z. B. Sattelitenempfänger und DVDplayer) zum DX2000-LCD Empfänger, den Sie in einem anderen Raum Ihrer Wohnung aufstellen können. 1. 2. Schließen Sie den DigiConnector™ an Ihren Satelliten- oder Kabelempfänger an.
DEUTSCH (DE) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Schritt 3 - Installieren Sie die Empfängereinheit Der DigiSender® Plug’n’Go™ LCD Empfänger fängt das Signal des Transmitters auf und leitet es an ein Fernsehgerät weiter. 1. 2. Schließen Sie den SCART-Stecker an den Zweitfernseher an. Das Empfänger sollte möglichst an eine Steckdosenleiste angeschlossen werden. Da sich die Position des Empfänger auf die Bildqualität auswirken kann, ist es von Vorteil, wenn es beweglich ist. 3. 4.
DEUTSCH (DE) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Schritt 4 - Gebrauch des DigiSender® Plug’n’Go™ LCD 1. Schalten Sie das Quellgerät, wie Ihren Satellitoder Kabelreceiver ein. 2. Bei dem empfangenden Fernsehgerät wählen Sie bitte den Scarteingang, an dem Sie den DX2000-LCD Empfänger angeschlossen haben. Das kann als SCART, AUX, VIDEO, VCR angezeigt werden, Oder 3.
DEUTSCH (DE) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Gebrauch des DigiSender® Plug’n’Go™ LCD Erweiterte Funktionen Umschalten des Audio/Video - Kanals Der DigiSender Plug’n’Go™ LCD bietet 4 Audio/ und Videokanäle. Jeder dieser Kanäle verändert geringfügig die Frequenz, auf der der DigiSender überträgt. Daher ist es möglich, Ihr Gerät exakt so einzustellen, dass die meisten Interferenzen oder Empfangsprobleme ausgeschaltet werden können.
DEUTSCH (DE) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Erweiterungen und Zusatzgeräte Zusätzlicher Empfänger – DX200RX Antennenanschluss - MOD01PIS • Senden Sie Ihr Satellitenfernsehen an zusätzliche Fernsehgeräte in Ihrer Wohnung • Erweitern Sie Ihr DigiSender System um so viele Empfänger wie Sie wünschen.
DEUTSCH (DE) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD PROBLEMLÖSUNG Bildprobleme F: Was sehen Sie auf Ihrem zweiten Fernseher? Das Bild ist sichtbar aber von schlechter Qualität 1.Passen Sie den Kontrast A/B Schalter am Sender an 2.Probieren Sie die 3 anderen verfügbaren Kanäle und stellen Sie sicher, dass der Audio/Video Kanal bei Sender und Empfänger gleich ist 3.
DEUTSCH (DE) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Ich sehe Schnee oder einen blauen Bildschirm Schalten Sie Ihren DigiSender® EMPFÄNGER AUS. F: Was sehen Sie jetzt auf dem zweiten Fernseher? Schwarzer Bildschirm 1. Schalten Sie den DigiSender® Empfänger wieder ein 2. Prüfen Sie, ob der DigiSender® Sender eingeschaltet ist 3. Wählen Sie einen anderen Audio/Video Kanal und achten Sie darauf, dass derselbe Kanal an Sender und Empfänger gewählt ist 4.
DEUTSCH (DE) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD PROBLEMLÖSUNG Tonprobleme Ich kann das Bild sehen, aber kann nichts hören. Der Ton ist gestört. F: Welcher Art ist das Problem mit dem Ton? Ich kann ein Brummen hören. Es scheint schlechter zu werden, wenn Menüs oder helle Bilder angezeigt werden. Es gibt ein Zischen und die Lautstärke muss am zweiten Fernseher stark aufgedreht werden, um überhaupt etwas zu hören. Page 24 Trennen Sie sowohl Sender UND Empfänger.
DEUTSCH (DE) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD PROBLEMLÖSUNG Fernbedienungserweiterung Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Verwendung der Fernbedienung Ihres Hauptgeräts im zweiten Zimmer haben, befolgen Sie bitte die nachstehenden Ratschläge: 1. Stellen Sie sicher, dass Sie im zweiten Raum die richtige Fernbedienung verwenden. Wenn Sie beispielsweise Einstellungen am Satellitenkanal ändern möchten, müssen Sie dazu die Fernbedienung für den Satellitenempfänger verwenden. 2.
DEUTSCH (DE) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Kundenservice & Technischer Support AEI Security & Communications Ltd hat sich dazu verpflichtet, seinen Kunden einen erstklassigen Kundenservice und technischen Support anzubieten. Wir bieten Ihnen hier 2 Verfahren an, um technische Hilfestellung für dieses Produkt zu erhalten. In geschäftigen Zeiten empfehlen wir Ihnen die Nutzung der Web und E-Mail Optionen, um Unterstützung zu erhalten. 1. Im Web...
FRANCAIS (FR) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Présentation Nous vous félicitons pour l'achat du DigiSender® Plug’n’Go™ LCD, un Transmetteur audio-vidéo sans fil style prise à entrée unique. Ce produit, bien qu'économique, est le fruit de technologies audio et vidéo sans fil de pointe. Grâce à lui, vous pouvez désormais bénéficier de la vidéo de qualité DVD et du son stéréo haute fidélité de votre décodeur (satellite, câble ou Freeview), lecteur DVD ou magnétoscope.
FRANCAIS (FR) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Étape 1 - Déballez votre DigiSender® Plug’n’Go™ LCD Tous les poids des paquets sont vérifiés par ordinateur lors de l’emballage.
FRANCAIS (FR) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Étape 2 - Installation du Emetteur L’unité d’émission est conçue pour envoyer de l’image et du son à partir d’une source Péritel sources vers un récepteur quelque part dans votre maison. 1. 2. Branchez le DigiConnector™ à votre décodeur (satellite, câble ou Freeview). Utilisez la prise péritel intitulée « TV » ou « OUT ». Connectez tout autre câble péritel existant à l'arrière du DigiConnector™. Reliez une rallonge au emettteur.
FRANCAIS (FR) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Étape 4 - Installation du Récepteur Le récepteur détecte alors les signaux envoyés par votre transmetteur et les transfère sur le téléviseur. 1. 2. Recherchez une prise péritel disponible à l'arrière de votre téléviseur et branchez-y le câble péritel du DigiSender®. Reliez une rallonge au récepteur. L'emplacement du récepteur peut affecter la qualité de l'image, il vous sera donc utile de pouvoir le déplacer. 3. 4.
FRANCAIS (FR) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Étape 5 - Utilisation du DigiSender® Plug’n’Go™ LCD 1. 2. Allumez l'équipement source (décodeur, Freeview, lecteur DVD, magnétoscope, etc.). Sur votre téléviseur, sélectionnez le canal SCART assigné à la prise péritel à laquelle le récepteur est relié. Il peut s'appeler SCART, AUX, AV, VIDEO, VCR ou . 3. Pour commander votre décodeur (satellite, câble ou Freeview), orientez la télécommande sur le capteur IR de réception.
FRANCAIS (FR) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Utilisation du DigiSender® Plug’n’Go™ LCD Fonctions avancées Changement du canal audio-vidéo Le DigiSender® Plug’n’Go™ LCD dispose de 4 canaux audio-vidéo. Chacun de ces canaux modifie légèrement la fréquence de fonctionnement du DigiSender® Plug’n’Go™ LCD.
FRANCAIS (FR) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Mises à jour et accessoires Autre récepteur - DX200RX-LCD Convertisseur aérien - MOD01PIS • Ajoutez autant de récepteurs que vous voulez à votre système DigiSender • Exige un transmetteur DigiSender® Plug’n’Go™ LCD existant • Connectez un récepteur DigiSender® à une prise aérienne sur votre T.V. • Partage le bloc d’alimentation avec votre DigiSender® • Signal test de la carte pour un réglage facile.
FRANCAIS (FR) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Depannage Problèmes d’image Q: Que voyez-vous sur votre seconde télévision ? J’ai de l’image mais elle est de mauvaise qualité. 1. Réglez l’interrupteur de contraste A/B sur la Péritel de l’émetteur 2. Essayez les 3 autres canaux disponibles pour vous assurer que le canalaudio/vidéoestlemêmeàlafois sur l’émetteur et sur le récepteur. 3.
FRANCAIS (FR) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Je vois un effet neigeux ou un écran tout bleu ETEIGNEZ votre RECEPTEUR DigiSender. Que voyez-vous maintenant sur la seconde télévision ? Ecran noir Toujours neigeux ou bleu… 1. Rallumez le récepteur DigiSender® 2. Assurez-vous que l’émetteur DigiSender® est allumé 3. Sélectionnez un canal audio/vidéo différent en vous assurant que le même canal est sélectionné à la fois sur l’émetteur et sur le récepteur. 4.
FRANCAIS (FR) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Depannage Problèmes de Son 1. Débranchez la Péritel de l’émetteur ET du récepteur. Rebranchez les câbles en vous assurant qu’ils sont fermement insérés dans les prises. Je peux voir l’image mais je n’entends rien. Le son est distordu. Q : Quel semble être le problème avec le son ? Le son bourdonne. Cela semble empirer lors de l’affichage des menus à l’écran ou quand il y a des images claires.
FRANCAIS (FR) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Depannage Problèmes de commande de l'équipement source Si vous rencontrez des difficultés pour faire fonctionner la télécommande de votre équipement dans une autre pièce, veuillez suivre les conseils ci-dessous: 1) Vérifiez que vous utilisez la télécommande appropriée dans l'autre pièce. Par exemple, si vous essayez de régler le canal du décodeur satellite, vous devrez utiliser la télécommande de ce dernier.
FRANCAIS (FR) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Assistance technique AEI Security & Communications Ltd s’engage à apporter à nos clients un service à la clientèle et un support technique de première classe. Nous vous avons fourni 2 méthodes pour l’obtention d’un avis technique à propos de ce produit. Pendant les périodes chargées, nous vous suggérons d’utiliser les options Internet et E-mail afin d’obtenir un support. 1.
NEDERLANDS (NL) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van de DigiSender® Plug’n’Go™-LCD, de 5,8 GHz draadloze Plug'n'GoAV-zender met één ingang. Met dit product haalt u geavanceerde draadloze audio- en videotechnologie en de meest geavanceerde infraroodtechnologie tegen een zeer scherpe prijs in huis.
NEDERLANDS (NL) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Stap 1 - Uw DigiSender® Plug’n’Go™ LCD uitpakken Alle pakketten worden op gewicht gecontroleerd door een computer bij het inpakken. Toch is het een goed idee om te controleren of alle onderdelen van de kit aanwezig zijn vooraleer u met de installatie begint.
NEDERLANDS (NL) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Stap 2 - Installeer de Zendapparaat Het zendapparaat is ontworpen om video en geluid van één SCART-bron naar een ontvanger ergens anders in huis te sturen. 1. 2. Sluit DigiConnector™ 1 aan op uw satelliet-, kabelof freeview-box. Gebruik de SCART-aansluiting met de aanduiding 'TV' of 'OUT'. Sluit een bestaande SCART-kabel aan op de achterkant van de DigiConnector™. Sluit de Zender aan op een verlengsnoer.
NEDERLANDS (NL) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Stap 3 - Installeer het Ontvangapparaat De ontvanger vangt de door de zender uitgezonden signalen op en stuurt deze door naar een aangesloten televisie. 1. 2. Zoek een vrije SCART-aansluiting op de achterkant van de ontvangende televisie en sluit de SCARTkabel van de DigiSender® hierop aan. Sluit de ontvanger aan op een verlengsnoer. De positie van de ontvanger is mogelijk van invloed op de beeldkwaliteit.
NEDERLANDS (NL) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Stap 4 - De DigiSender® Plug’n’Go™-LCD gebruiken 1. Schakel de bronapparatuur (satelliettelevisie, freeview-box, dvd-speler, videorecorder, etc.) in. 2. Selecteer op de ontvangende televisie het SCARTkanaal dat is toegewezen aan de SCART-aansluiting die u hebt gebruikt voor de ontvanger. Deze kan de aanduiding SCART, AUX, AV, VIDEO, VCR of hebben. 3.
NEDERLANDS (NL) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD De DigiSender® Plug’n’Go™-LCD gebruiken Geavanceerde functies Het audio-/videokanaal wijzigen De DigiSender® Plug'n'Go™-LCD beschikt over vier audio-/videokanalen. Voor elk van deze audio/videokanalen is de frequentie die de DigiSender® Plug'n'Go™-LCD gebruikt iets anders. Dankzij de schakelfunctie voor het audio-/videokanaal kunt u de frequentie die de DigiSender® Plug'n'Go™-LCD gebruikt in detail afstellen.
NEDERLANDS (NL) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Upgrades & Accessoires Extra Ontvanger - DX200RX Antenneconverter - MOD01PIS • Voeg zoveel ontvangers toe als u nodig hebt aan uw DigiSender® systeem • U hebt een bestaande DigiSender® Plug’n’Go™-LCD-zender nodig • Verbindt een DigiSender® ontvanger met een antennestekker op uw TV • Deelt de stroomvoorziening met uw DigiSender • Testkaartsignaal voor makkelijke instelling • Voegt het DigiSender® signaal toe aan uw bestaand luchtsignaal Pagina 45
NEDERLANDS (NL) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Probleemoplossing Beeldproblemen V: Wat ziet u op uw tweede televisie? Er is beeld maar de kwaliteit is niet goed 1.RegeldeA/Bcontrastschakelaarop de zender 2. Probeer de 3 andere beschikbare kanalen en zorg er voor dat het audio/video-kanaalhetzelfdeingesteld isopzoweldezenderalsdeontvanger 3.Vergewisuervandatdeapparaten binnenhetgebruiksbereikstaan,ditis normalgezien40mwanneerhetdoor 2gewonebinnenmurenmoet.
NEDERLANDS (NL) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Ik zie een sneeuwstormeffect of een vol blauw scherm Schakel uw DigiSender® ontvanger uit. V: Wat ziet u nu op de tweede televisie? Zwart scherm 1. Schakel de DigiSender® Ontvanger terug aan 2. Zorg er voor dat de DigiSender® Zender ingeschakeld is 3. Kies een ander audio/video-kanaal waarbij u er voor zorgt dat hetzelfde kanaal gekozen wordt voor zowel de zender als de ontvanger 4. Schakel elke draadloze camera en/of netwerk uit in uw huis.
NEDERLANDS (NL) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Probleemoplossing Geluidsproblemen 1. Ontkoppel de SCARTs van zowel de zender als de ontvanger. Verbind de lijnen opnieuw waarbij u er voor zorgt dat ze vast in de stekkers zitten. Ik heb beeld maar ik hoor niets. Het geluid is vervormd. V: Wat is er aan de hand met het geluid? Er is een zoemend geluid. Het lijkt te verergeren bij on-screen menu's of helder beeld.
NEDERLANDS (NL) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Probleemoplossing Problemen bij het bedienen van de bronapparatuur Doe het volgende als het u niet lukt uw bronapparatuur vanuit de andere kamer met de afstandsbediening te bedienen: 1) Zorg ervoor dat u in de andere kamer de juiste afstandsbediening gebruikt. Zo dient u als u het satellietkanaal wilt veranderen de afstandsbediening van de satellietschotel te gebruiken.
NEDERLANDS (NL) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Technische Ondersteuning AEI Security & Communications Ltd verbindt zich ertoe hun klanten van een eersteklas klantendienst en technische ondersteuning te voorzien. Wij hebben 2 methodes voor u om technisch advies over dit product te krijgen. In drukke periodes zouden we u voorstellen om het web en de e-mail-mogelijkheden te gebruiken om ondersteuning te krijgen. 1. Op het web...
SPECIFICATIONS DX2000-LCD Transmitter : Remote Relay Receiver Audio/Video Frequency Modulation Video Input Level Colour Video Input Audio Input Level Audio Bandwidth Input Connectors Power Source 433.92MHz 2.414GHz ~ 2.468GHz FM 1V PP/75Ω Phase Alternate Line (PAL) 1.