(Model AAP0003) 23.12.2022| v 2.6.2 aeno.
оглавление ENG…………………………………………………………………………………………………………………………………………………..…… 8 ARA…………………………………………………………………………………………………………………………...…………………..…..….. 12 BUL………………………………………………………………………………………………………………………………………………..……… 14 CES…………………………………………………………………………………………………………………….…………………………...…... 18 DEU…………………………………………………………………………………………………………………………………………………..…... 21 EST……………………………………………………………………………………………………………………………………….………………...25 HRV………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
aeno.
b) 4 aeno.
c) aeno.
d) 6 aeno.
e) aeno.
ENG The AENO AP3 Air Purifier is designed to disinfect and clean indoor air from allergens, pollen, fungal spores, dust particles, smoke, animal hair, and unpleasant odors. Specifications Supply voltage: 12V (DC), 1 A. Rated power: 12 W. Power adapter input voltage: 100–240 V (AC), 50/60 Hz. Air flow rate: 160 m3/h. Noise level: in the night mode 22 dB (at a distance of 1 m). Coverage: Up to 30 m2. Indoor air purification time: 0,5 hours. Net weight: 1.9kg. Dimensions: Ø 205mm × 295 mm.
disposal company. Keep children away from the device. There is a risk of serious injury and electric shock. This device is intended for use by adults only. Warnings, precautions, and instructions contained herein may not contain every possible hazardous situation. Please use common sense when operating the device. Initial Setup Before the operation, you should remove the packaging from the HEPA filter.
• FILTER button that is blinking every time the filter shall be replaced (an audible signal will also be emitted. You may stop it by pressing this button again); • UV-C button used to turn on the UV lamp intended for air disinfection. Maintenance The HEPA filter shall be cleaned on a regular basis, but never rinsed up with water or used after the end of service life. Please dry the HEPA filter regularly in the sun. Do not remove dust from the HEPA filter with a vacuum cleaner or a water jet.
3. Unpleasant odor coming from the purifier. If the device emits a plastic smell during the first few hours of operation, this is deemed to be normal. However, the device may also emit an unpleasant odor when the filter is clogged. In this case, the filter must be cleaned or replaced. If you smell burning, unplug the purifier immediately. Then, contact our Support Dept or the Seller of the device for assistance. 4. The filter change LED is blinking after the filter was replaced or cleaned.
ARAتم تصميم جهاز تنقية الهواء AENO AP3لتطهير وتنقية الهواء الداخلي من المواد المسببة للحساسية وحبوب اللقاح والجراثيم الفطرية وجزيئات الغبار والدخان وشعر الحيوانات والروائح الكريهة . الخصائص التقنية جهد اإلمداد 12 :فولت (تيار مستمر) 1 ،أمبير .الطاقة 12 :واط .جهد اإلمداد عند دخول المحول( :تيار متردد) 100–240 فولت؛ التردد 50/60 :هرتز .إستهالك الهواء 160 :م/3ساعة .مستوى الضوضاء :في الوضع الليلي 22ديسيبل (على مسافة متر واحد) .منطقة الخدمة :تصل إلى 30م .
• األزرار SLEEPو SPEED MIDو ،SPEED HIGHالتي تقوم بتبديل سرعة مروحة المنقي – Sleep :وضع السكون – Speed Mid ،سرعة متوسطة – Speed High ،سرعة عالية للمروحة؛ • الزر ، FILTERالذي يشير بالوميض إلى أن الوقت قد حان الستبدال الفلتر (يكون الوميض مصحوبًا بإشارة صوتية يمكن إيقافها بالضغط على الزر مرة أخرى)؛ • الزر ، UV-Cالذي يقوم بتشغيل مصباح األشعة فوق البنفسجية لتطهير الهواء. خدمة الصيانة نظف فلتر HEPAبانتظام ،لكن ال تغسله بالماء وال تستخدمه في نهاية خدمته .
BUL Пречиствателят на въздух AENO AP3 е предназначен за дезинфекция и почистване на въздуха в помещенията от алергени, цветен прашец, гъбични спори, прахови частици, дим, животински косми и неприятни миризми. Технически спецификации Захранващо напрежение: (DC) 12 V, 1 A. Номинална мощност: 12 W. Входящо напрежение на захранващия адаптер: (AC) 100–240 V, 50/60 Hz. Производителност: 160 m3/h. Ниво на шум: в нощен режим 22 dB (на разстояние 1 m). Обслужвана площ: до 30 m2.
почистване на уреда. Не изхвърляйте уреда заедно с несортирани битови отпадъци, тъй като това ще навреди на околната среда. За повече информация относно правилното изхвърляне се свържете с местната организация за събиране и извозване на отпадъци. Дръжте децата далеч от уреда. Има риск от сериозно нараняване и токов удар. Този уред е предназначен само за възрастни. Предупрежденията, предпазните мерки и инструкциите, съдържащи се в този документ, може да не съдържат всички възможни опасни ситуации.
включва анионния филтър. • бутони SLEEP , SPEED MID и SPEED HIGH , които превключват скоростта на вентилатора на пречиствателя: Sleep – тих режим, Speed Mid – среден режим, Speed High – висока скорост на въртене на вентилатора; • бутон FILTER , който чрез мигане показва, че е време за смяна на филтъра (придружен от звуков сигнал, който може да бъде спрян чрез повторно натискане на бутона); • бутон UV-C , който включва UV диода за дезинфекция на въздуха.
смяна на филтъра. 2. Силен шум. Проверете дали нещо не е заседнало във вентилатора или корпусът на пречиствателя не е наклонен. Ако шумът е все още твърде силен, опитайте се да намалите мощността на пречиствателя, като използвате бутоните Speed Mid, Sleep. Използвайте режим Sleep, за работа на пречиствателя през нощта. 3. Неприятна миризма от пречиствателя. Ако през първите няколко часа работа на пречиствателя се излъчва миризма на пластмаса, това е нормално.
СES Čistič vzduchu AENO AP3 je navržen tak, že zachycuje prach, bakterie a viry, plísně, alergeny, pachy, kouř a dráždivé úlomky chlupů domácích zvířat ze všech směrů. Technické specifikace Napájecí napětí: 12 V, 1 A. Příkon: 12 W. Napájecí napětí na vstupu: 100–240 V (AC), 50/60 Hz. Výkon: 160 m3/h. Hlučnost: v nočním režimu 22 dB (ve vzdálenosti 1 m). Doporučená velikost místnosti : do 30 m2. Doba čištění vnitřního vzduchu: 0,5 hodiny. Hmotnost bez obalu: 1,9 kg. Velikost: Ø205 mm × 295 mm.
Příprava na práci Před zahájením práce odstraňte obal z filtru HEPA. Za tímto účelem otočte čističku vzhůru nohama a sejměte kryt otočením proti směru hodinových ručiček (viz obrázek b). Poté vyjměte HEPA filtr z čističky pomocí textilních proužků (viz obrázek c), odstraňte z něj obal, vložte filtr zpět a zajistěte kryt otočením ve směru hodinových ručiček (viz obrázek d). Poté musíte připojit čistič vzduchu k napájecímu zdroji (elektrické zásuvce) pomocí adaptéru, který je součástí dodávky.
odstranění prachu nebo velkých nečistot z povrchu filtru a čističe HEPA použijte měkký hadřík s neutrálním (nekorozivním) čisticím prostředkem. Po zaschnutí filtru HEPA jej nainstalujte do čističe vzduchu. Pokud čistič vzduchu nebudete delší dobu používat, musíte se ujistit, že je zařízení na suchém, chladném a dobře větraném místě, zakrýt ho prachotěsným vakem. Abyste udrželi nepoužitý čistič v provozuschopném stavu, musíte jej čas od času alespoň na několik minut zapnout.
DEU Luftreiniger AENO AP3 dient zur Desinfektion und Reinigung der Raumluft von Allergenen, Pollen, Pilzsporen, Staubpartikeln, Rauch, Tierhaaren und unangenehmen Gerüchen. Technische Kenndaten Versorgungsspannung: 12 V (DC), 1 A. Leistung: 12 W. Versorgungsspannung am Adaptereingang: (AC) 100–240 V; Frequenz: 50/60 Hz. Luftverbrauch: 160 m3/h. Geräuschpegel: im Nachtmodus 22 dB (in 1 m Entfernung). Servicebereich: bis zu 30 m2. Reinigungsdauer der Raumluft: 0,5 Stunden. Gewicht ohne Verpackung: 1,9 kg.
Nähe von Heizkörpern, Herden oder Heizungen. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Reinigungsmittel oder Waschmittel. Entsorgen Sie das Gerät nicht zusammen mit unsortiertem Siedlungsabfall, da dies umweltschädlich wäre. Weitere Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Müllabfuhr und Entsorgungsorganisation. Kinder von dem Gerät fernhalten. Es besteht die Gefahr von schweren Verletzungen und Stromschlägen.
Anionenfilter einschaltet; • die Tasten SLEEP , SPEED MID и SPEED HIGH, die Betriebsgeschwindigkeiten des Ventilators vom Luftreiniger umschalten: Sleep – der leise Modus, Speed Mid – der mittelstarke Modus, Speed High – hohe Drehgeschwindigkeit des Ventilators; • die Taste FILTER , die durch Blinken zeigt, dass es Zeit ist, den Filter zu ersetzen (das Blinken wird von einem akustischen Signal begleitet, das durch erneutes Drücken der Taste gestoppt werden kann); • die Taste UV-C , die die UV-Lampe für die
Steckdose angeschlossen ist und ob Strom in der Steckdose ist, ob der Leitungsschutzschalter eingeschaltet ist und ob die Sicherungen intakt sind, ob die rote Filterwechselanzeige blinkt. 2. Lautes Geräusch. Überprüfen Sie, ob etwas im Lüfter festsitzt, oder ob das Gehäuse des Luftreinigers eventuell geneigt ist. Wenn das Geräusch immer noch zu stark ist, versuchen Sie, die Leistung des Luftreinigers mit den Tasten "Speed Mid", "Sleep" zu reduzieren.
EST AENO AP3 õhu puhastaja on mõeldud siseruumide õhu desinfitseerimiseks ja puhastamiseks allergeenidest, õietolmust, seenespooridest, tolmuosakestest, suitsust, loomakarvadest ja ebameeldivatest lõhnadest. Spetsifikatsioonid Toitepinge: (DC) 12 V, 1 A. Võimsus: 12 W. Toitepinge toiteadapteri sisendis: (AC) 100–240 V, 50/60 Hz. Tootlikkus: 160 m3/t. Müratase: öises režiimis 22 dB (1 m kaugusel). Teenindusala: kuni 30 m2. Siseruumide puhastamise aeg: 0,5 tundi. Kaal ilma pakendita: 1,9 kg.
ettevaatusabinõud ja juhised ei pruugi sisaldada kõiki võimalikke ohtlikke olukordi. Seadme kasutamisel tegutsege terve mõistusega. Seadme tööks ettevalmistamine Enne töö alustamist eemaldage pakend HEPA filtrist. Selleks pöörake puhastusvahend pea alaspidi ja eemaldage selle kate, keerates seda vastupäeva (vt joonis b).
kasutage pehmet lappi koos neutraalse (mitte agressivse) pesuvahendiga. Pärast HEPA-filtri kuivamist asetage see töö alustamiseks õhupuhastisse. Kui õhupuhastit pikka aega ei kasutata, peate veenduma, et seade on kuivas, jahedas ja hästiventileeritavas kohas, katke see tolmukindla kotiga. Kasutamata puhastusvahendi töökorras hoidmiseks peate selle aeg-ajalt vähemalt paariks minutiks sisse lülitama. TÄHELEPANU! Ärge laske vett puhasti kehasse sattuda. Võimalike talitlushäirete kõrvaldamine 1.
HRV Pročišćivač zraka AENO AP3 dizajniran za dezinfekciju i pročišćavanje zraka u zatvorenom prostoru od alergena, peludi, spora gljivica, čestica prašine, dima, životinjske dlake i neugodnih mirisa. Specifikacije Napajanje: 12 V (DC), 1 A. Snaga: 12 W. Napon napajanja na ulazu adaptera: (AC) 100–240 V; frekvencija: 50/60 Hz. Potrošnja zraka: 160 m3/sat Razina buke: u noćnom načinu rada 22 dB (na udaljenosti od 1 m). Područje dohvata: do 30 m2. Vrijeme pročišćenja zraka u prostoriji: 0,5 sata.
zbrinjavanju obratite se lokalnoj tvrtki za prikupljanje i zbrinjavanje otpada. Ne dopuštajte djeci da diraju uređaj. Postoji opasnost od ozbiljnih ozljeda i strujnog udara. Ovaj uređaj je namijenjen za uporabu samo od strane odraslih osoba. Upozorenja, mjere opreza i upute sadržane u ovom dokumentu ne mogu obuhvatiti sve moguće opasne situacije. Vodite se zdraqvim razumom kad koristite uređaj. Priprema uređaja za korištenje Prije početka rada uklonite ambalažu s HEPA filtera.
BRZINA VISOKA (SPEED HIGH), koji prebacuju brzinu ventilatora pročišćivača: Mirovanje (Sleep) je tihi način rada, Srednja brzina )Speed Mid) je srednji način rada, Visoka brzina (Speed High) je visoka rzina ventilatora; • gumb FILTER , koji treptanjem označava da je vrijeme za zamjenu filtera (treptanje je popraćeno zvučnim signalom koji se može zaustaviti ako opet pritisnite gumb); • gumb UV-C , koji uključuje ultraljubičastu lampu za dezinfekciju zraka.
2. Glasna buka. Provjerite nije li nešto zapelo u ventilatoru, nije li nagnuto kučište pročišćivača. Ako uređaj i dalje radi bučno, pokušajte smanjiti snagu pročišćivača pomoću gumba Srednja brzina (Speed Mid), Mirovanje (Sleep). Koristite način mirovanja za rad pročišćivača preko noći. 3. Neugodan miris iz pročišćivača. Posve je normalno ako pročišćivač tijekom prvih nekoliko sati rada odaje miris plastike. Međutim, uređaj može ispuštati neugodan miris ako je začepljen filter.
HUN Az AENO AP3 légtisztítót úgy tervezték, hogy fertőtlenítse és tisztítsa a beltéri levegőt az allergiás reakciót kiváltó anyagoktól-a pollentől, a gombaspóráktól, a porszemcséktől, -továbbá a füsttől, az állati szőrtől és a kellemetlen szagoktól. Technikai adatok Tápfeszültség: (DC) 12 V, 1 A. Teljesítmény: 12 W. Tápfeszültség a hálózati adapter bemenetén: 100–240 V (AC), 50/60 Hz. Szellőztetési termelékenység: 160 m3/h. Zajszint: : éjszakai üzemmódban 22 dB (1 m távolságban).
használjon mósószert vagy más tisztítószert a készülék tisztításához. Ha kidobja a készüléket, ne dobja válogatás nélküli kommunális hulladékok közé, mert ez károsítja a környezetet. Az elhasználódott légtisztítót csak a hasonló eszközöket tartalmazó, elkülönített szeméttárolóba helyezze a meghatározott szabályok szerint. A helyes hulladék mentesítéssel kapcsolatos további információkért forduljon a helyi hulladékgyűjtő és mentesítő szervezethez. Tartsa távol a gyerekeket a készüléktől.
kezelőpaneljén 6 jelzőgomb található (lásd a "e" ábrát): POWER gomb, amely a tisztítót készenléti üzemmódból munka • üzemmódba kapcsolja vagy kikapcsolja a tisztítót és bekapcsolja az anion szűrőt.
1. A légtisztító nem kapcsol be. Ellenőrizze, hogy a légtisztító adapterének csatlakozója be van-e dugva a konnektorba, van-e tápfeszültség a konnektorban, be van-e kapcsolva az automatikus tápfeszültség ellátás, épek-e a biztosítékok, villog-e a piros szűrőcsere-jelző lámpa. 2. Hangos zaj. Ellenőrizze, hogy nem akadt-e be valami a ventilátorba. Ellenőrizze, hogy megdőlt-e a tisztító teste. Ha a zaj továbbra is túl nagy, próbálja csökkenteni a tisztító teljesítményét a Speed Mid és Sleep gombokkal.
HYE AENO AP3 օդի մաքրիչը նախատեսված է ալերգեններից, ծաղկափոշիներից, սնկային խոռոչներիցից, փոշուց, ծխից, կենդանիների բրդից, ինչպես նաև տհաճ հոտերից ներսի օդի ախտահանման և մաքրման համար: Տեխնիկական բնութագրեր Սնուցման լարումը՝ (DC) 12 Վ , 1 Ա: Հզորությունը՝ 12 Վտ: Սնուցման լարումն ադապտերի մուտքի մոտ՝ փոփողական հոսանքի (AC) 100–240 Վ, 50/60 Հց.
ուտիլիզացնել չսորտավորված քաղաքային թափոնների հետ միասին, քանի որ դա կվնասի շրջակա միջավայրին: Ճիշտ ուտիլիզացման ավելի մանրամասն տեղեկությունների համար անհրաժեշտ է դիմել թափոնների հավաքման և արտահանման տեղական կազմակերպություն: Երեխաներին մի թողեք սարքին մոտ: Կա լուրջ վնասվածքներ և էլեկտրական հոսանքի հարված ստանալու վտանգ: Այս սարքը նախատեսված է բացառապես մեծահասակների օգտագործման համար։ Սույն փաստաթղթում պարունակվող նախազգուշացումները, նախազգուշական միջոցները և հրահանգները չեն կարող պարունակել բոլոր հնարավ
• SLEEP , SPEED MID և SPEED HIGH կոճակները, որոնք հոսանքափոխում են օդափոխիչի արագությունը՝ Sleep-հանգիստ ռեժիմ, Speed Mid - միջին ռեժիմ, Speed High - օդափոխիչի ռոտացիայի բարձր արագություն; • FILTER կոճակը, որը թարթելով ցույց է տալիս, որ ժամանակն է փոխարինել զտիչը (ուղեկցվում է ձայնային ազդանշանով, որը կարելի է դադարեցնել կոճակը կրկնակի սեղմելով); UV-C կոճակը, որը օդի ախտահանման համար միացնում է ուլտրամանուշակագույն դիոդը: Տեխնիկական սպասարկում Պարբերաբար մաքրեք HEPA-զտիչը, բայց մի լվացեք այն ջրով և մի օ
2. Ուժեղ աղմուկ: Ստուգեք, արդյոք օդափոխիչի մեջ որևէ բան չի խցանված, թե արդյոք մաքրիչի պատյանը թեքված չէ: Եթե աղմուկը դեռևս շատ ուժեղ է, փորձեք նվազեցնել շարժիչի աշխատանքային հզորությունը Speed Mid, Sleep կոճակներով: Օգտագործեք նաև Sleep ռեժիմ մաքրիչի գիշերային աշխատանքի համար: 3.
ITA Il purificatore d'aria AENO AP3 è progettato per disinfettare e purificare l'aria interna da allergeni, pollini, spore fungine, particelle di polvere, fumo, peli di animali domestici e odori sgradevoli. Specifiche techniche Tensione di alimentazione: 12 V, 1 A. Potenza: 12 W. Tensione di alimentazione all'ingresso dell'adattatore: 100–240 V (AC); frequenza: 50/60 Hz. Portata d'aria: 160 m3/ore. Livello di rumore: in modalità notturna 22 dB (a 1 m). Area di servizio: fino a 30 m2.
riscaldatori. Non utilizzare detersivi o detergenti per pulire il dispositivo. Non smaltire il dispositivo con i rifiuti urbani non differenziati poiché ciò sarebbe dannoso per l'ambiente. Per ulteriori informazioni sul corretto smaltimento, contattare l’organizzazione locale di raccolta e smaltimento dei rifiuti. Tenere i bambini lontani dal dispositivo. C'è il rischio di lesioni gravi e scosse elettriche. Questo dispositivo è solo per uso adulto.
• il pulsante POWER , che fa passare il purificatore dalla modalità standby alla modalità di funzionamento, spegne il purificatore e accende il filtro anionico; • i pulsanti SLEEP, SPEED MID e SPEED HIGH, che cambiano la velocità della ventola del purificatore: Sleep – modalità tranquilla, Speed Mid – modalità media, Speed High – alta velocità della ventola; • il pulsante FILTER , che indica lampeggiando che è ora per sostituire il filtro (il lampeggio è accompagnato da un segnale acustico che può essere in
l'indicatore rosso di sostituzione del filtro lampeggi. • C'è molto rumore. Controllare se c'è qualcosa bloccato nella ventola o se il corpo del purificatore è inclinato. Se il rumore è ancora troppo forte prova a ridurre la potenza del purificatore utilizzando i pulsanti Speed Mid, Sleep. Usa la modalità Sleep anche per far funzionare il purificatore di notte. • Un odore sgradevole dal purificatore. Se il purificatore emette un odore di plastica durante le prime ore di utilizzo, è normale.
KAT ჰაერის გამწმენდი AENO AP3 მიზნად ისახავს აერის დეზინფექციასა და გაწმენდას ალერგენებისგან, ყვავილის მტვრისგან, სოკოების სპორებისგან, მტვრის ნაწილაკებისგან, კვამლისგან, ცხოველების ბეწვისგან და უსიამოვნო სუნისგან. ტექნიკური მახასიათებლები შემავალი ძაბვა: (DC) 12 ვ, 1 ა. ელექტროენერგიის ადაპტერის შეყვანისას ძაბვის მიწოდება: (AC) 100–240 ვოლტი ცვლადი დენის (VAC), 50/60 ჰც. ნომინალური სიმძლავრე: 12 ვატი. პროდუქტიულობა: 160 მ3/სთ. ხმაურის დონე: ღამის რეჟიმში 22 დბ (1 მ მანძილზე).
გადააგდებთ მოწყობილობას მუნიციპალურ ნარჩენებთან ერთად, რადგან ეს ზიანს აყენებს გარემოს. სწორი განკარგვის შესახებ დამატებითი ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენს ადგილობრივ ნარჩენების შეგროვებისა და განკარგვის ორგანიზაციას. ბავშვები მოარიდეთ მოწყობილობას. არსებობს დაზიანებისა და ელექტროშოკის სერიოზული რისკი. ეს მოწყობილობა განკუთვნილია მხოლოდ მოზრდილებისთვის. გაფრთხილებები, სიფრთხილის ზომები და ინსტრუქციები, რომლებიც მოცემულია ამ დოკუმენტში, არ შეიცავს ყველა შესაძლო საშიშ სიტუაციას.
• ღილაკები SLEEP , SPEED MID და SPEED HIGH , რომლებიც ცვლის გამწმენდის ფენის სიჩქარეს: Sleep - მშვიდი რეჟიმი, Speed Mid - საშუალო რეჟიმი, Speed High - მაღალი ვენტილის ბრუნვის სიჩქარე; • ღილაკი FILTER , რომელიც ციმციმით მიუთითებს ფილტრის შეცვლის დროზე (თან ახლავს ხმოვანი სიგნალი, რომლის გაჩერებაც შესაძლებელია ღილაკის ხელახლა დაჭერით); • UV-C ღილაკი, რომელიც რთავს UV დიოდს ჰაერის დეზინფექციისთვის.
კვების ბლოკი და თუ დაცულია სიფრთხილის ზომები, წითელი ფილტრის შეცვლის მაჩვენებელი ციმციმებს თუ არა. 2. ძლიერი ხმაური. შეამოწმეთ არის თუ არა რამე ჩარჩენილი ფენის სისტემაში, ხომ არ არის გამწმენდის კორპუსი დახრილი. თუ ხმაური მაინც მაღალია, შეეცადეთ შეამციროთ გამწმენდის ენერგია Speed Mid, Sleep ღილაკების გამოყენებით. ასევე გამოიყენეთ ძილის რეჟიმი ღამით გამწმენდის მუშაობისთვის. 3. უსიამოვნო სუნი გამწმენდიდან. თუ საწმენდები მუშაობის პირველი რამდენიმე საათის განმავლობაში გამოყოფს პლასტმასის სუნს, ეს ნორმალურია.
KAZ AENO AP3 ауа тазартқышы үй ішіндегі ауаны аллергендерден, гүл тозаңынан, зең спорасынан, шаң бөлшектерінен, түтіннен, жануарлардың жүнінен және жағымсыз иістерден дезинфекциялауға және тазартуға арналған. Техникалық сипаттамалары Қуат кернеуі: (DC) 12 В, 1 А. Қуаты: 12 Вт. Қуат адаптерінің кірісіндегі қуаттау кернеуі: (AC) 100–240 V, 50/60 Гц. Өнімділігі: 160 м3/сағ. Шудың деңгейі: түнгі режимде 22 дБ (1 м қашықтықта). Қызмет көрсету аймағы: 30 м2 дейін. Үй ішіндегі ауаны тазарту уақыты: 0,5 сағат.
пештердің немесе жылытқыштардың жанында орналастырмаңыз. Құрылғыны тазалау үшін тазалағыш немесе жуғыш заттарды пайдаланбаңыз. Құрылғыны сұрыпталмаған қалалық қалдықтармен бірге кәдеге жаратуға болмайды, себебі ол қоршаған ортаға зиян тигізеді. Дұрыс кәдеге жарату туралы толығырақ ақпарат алу үшін қалдықтарды жинау және шығару жөніндегі жергілікті ұйымға хабарласыңыз. Балаларды құрылғыға жолатпаңыз. Ауыр жарақат алу және электр тогы соғу қаупі бар. Бұл құрылғы тек ересектер пайдалану үшін арналған.
батырмасы тазартқышты өшіреді, сонымен қатар анион сүзгісін қосады. • тазартқыштың желдеткіш жылдамдығын ауыстыратын SLEEP, SPEED MID және SPEED HIGH батырмалары: Sleep – тыныш режим, Speed Mid – орташа режим, Speed High – желдеткіштің жоғары айналу жылдамдығы; • жыпылықтау арқылы сүзгіні ауыстырудың уақыты келгенін білдіретін FILTER батырмасы (батырманы қайта басу арқылы тоқтатуға болатын дыбыстық сигнал береді); ауаны дезинфекциялау үшін ультракүлгін жарықдиодты қосатын UVC батырмасы.
розеткада қуат кернеуі бар-жоғын, қуаттау автоматы қосылып тұрғанын және сақтандырғыштар бүтіндігін, сүзгіні ауыстырудың қызыл индикаторы жыпылықтап тұрмағанын тексеріңіз. 2. Қатты шу. Желдеткішке бірдеңе кептеліп қалмағанын немесе тазартқыштың корпусы еңкеймегенін тексеріңіз. Егер шу әлі де қатты болса, Speed Mid, Sleep батырмаларын пайдаланып, тазартқыштың қуатын азайтуға тырысыңыз. Sleep режимін тазартқышты түнде пайдалану үшін де қолданыңыз. 3. Тазартқыштан жағымсыз иіс шығады.
LAV Gaisa attīrītājs AENO AP3 ir paredzēts, lai dezinficētu un attīrītu iekštelpu gaisu no alergēniem, ziedputekšņiem, sēnīšu sporām, putekļu daļiņām, dūmiem, dzīvnieku spalvām un nepatīkamām smakām. Tehniskā specifikācija Barošanas spriegums: (DC) 12 V, 1 A. Padeves spriegums strāvas adaptera ieejā: (AC) 100–240 V maiņstrāva, 50/60 Hz. Nominālā jauda: 12 W. Produktivitāte: 160 m3/h. Trokšņa līmenis: nakts režīmā 22 dB (1 m attālumā). Apkalpošanas zona: līdz 30 m2.
pieļaujama ierīces utilizācija kopā ar nešķirotiem sadzīves atkritumiem, jo tas kaitēs videi. Lai iegūtu detalizētu informāciju par pareizu utilizāciju, sazinieties ar vietējo atkritumu savākšanas un izvešanas organizāciju. Neļaujiet bērniem tuvoties ierīcei. Pastāv nopietnu ievainojumu un elektrošoka risks. Šī ierīce ir paredzēta tikai pieaugušo lietošanai. Šajā dokumentā ietvertie brīdinājumi, piesardzības pasākumi un instrukcijas var neaprakstīt visas iespējamās bīstamās situācijas.
režīmā, izslēdz attīrītāju un ieslēdz arī anjonu filtru. • pogas SLEEP, SPEED MID un SPEED HIGH , kas pārslēdz attīrītāja ventilatora ātrumu: Sleep – klusais režīms, Speed Mid – vidējais režīms, Speed High – liels ventilatora rotācijas ātrums; FILTER poga, kas mirgojot norāda, ka ir pienācis laiks nomainīt filtru (tam • pievienots skaņas signāls, kuru ir iespējams apturēt atkārtoti nospiežot pogu); UV-C poga, kas ieslēdz UV gaismas diodi gaisa dezinfekcijai.
automātiskais slēdzis un vai drošinātāji nav bojāti, vai nemirgo sarkanais filtra nomaiņas indikators. 2. Skaļš troksnis. Pārbaudiet, vai ventilatorā kaut kas nav iestrēdzis vai tīrītāja korpuss nav novietots slīpi. Ja troksnis joprojām ir pārāk spēcīgs, mēģiniet samazināt tīrītāja jaudu, izmantojot pogas Speed Mid, Sleep. Izmantojiet arī Sleep režīmu, lai naktī darbinātu attīrītāju. 3. Nepatīkama smarža no gaisa attīrītāja.
LIT Oro valytuvas AENO AP3 skirtas dezinfekuoti ir išvalyti patalpų orą nuo alergenų, žiedadulkių, grybelių sporų, dulkių dalelių, dūmų, gyvūnų plaukų ir nemalonių kvapų. Techninės specifikacijos Maitinimo įtampa: (DC) 12 V, 1 A. Maitinimo adapterio įvesties maitinimo įtampa: 100–240 V (AC), 50/60 Hz. Nominali galia: 12 W. Našumas: 160 m3/h. Triukšmo lygis: naktinis režimas 22 dB (1 m atstumu). Aptarnavimo plotas: iki 30 m2 . Patalpų oro valymo laikas: 0,5 valandos. Svoris be pakuotės: 1,9 kg.
gauti daugiau informacijos apie teisingą utilizavimą, susisiekite su vietine atliekų surinkimo ir šalinimo organizacija. Saugokite prietaisą nuo vaikų. Yra rimtų sužeidimų ir elektros smūgio pavojus. Šis prietaisas skirtas naudoti tik suaugusiems. Šiame dokumente pateiktuose įspėjimuose, atsargumo priemonėse ir instrukcijose gali būti išvardintos ne visos galimos pavojingos situacijos. Naudodami prietaisą naudokitės sveiku protu.
didelis ventiliatoriaus sukimosi greitis; • FILTER mygtukas, kuris mirksi nurodydamas, kad laikas pakeisti filtrą (lydimas garso signalo, kurį galima sustabdyti dar kartą paspaudus mygtuką); • UV-C mygtukas, įjungiantis UV diodą oro dezinfekcijai. Techninė priežiūra Reguliariai valykite HEPA filtrą, tačiau jo neplaukite vandeniu ir nenaudokite pasibaigus jo galiojimo laikui. Reguliariai džiovinkite HEPA filtrą saulėje. Nevalykite dulkių iš HEPA filtro dulkių siurbliu ar vandens srove.
valiklio galią naudodamiesi mygtukais „Speed Mid“, „Sleep“. Taip pat naudokite Sleep režimą valytuvui valdyti naktį. 3. Nemalonus kvapas iš valytuvo. Jei valytuvas per kelias pirmąsias darbo valandas skleidžia plastiko kvapą, tai yra normalu. Tačiau prietaisas gali skleisti nemalonų kvapą taip pat, jei filtras yra užsikimšęs. Tokiu atveju jis turi būti išvalytas arba pakeistas. Jei užuodžiate deginimo kvapą, nedelsdami išjunkite valymo įrenginį iš elektros tinklo.
POL Oczyszczacz powietrza AENO AP3 jest przeznaczony do dezynfekcji i oczyszczania powietrza w pomieszczeniach z alergenów, pyłków, zarodników grzybów, cząstek kurzu, dymu, sierści zwierząt i nieprzyjemnych zapachów. Dane techniczne Napięcie zasilania: (DC) 12 V, 1 A. Napięcie wejściowe zasilacza: 100–240 V (AC), 50/60 Hz. Moc: 12 W. Wydajność: 160 m3/h. Poziom hałasu: w trybie nocnym 22 dB (w odległości 1 m). Max. powierzchnia pomieszczenia: 30 m2.
czyszczących ani detergentów. Nie wyrzucaj urządzenia razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi, ponieważ będzie to szkodliwe dla środowiska. Aby uzyskać więcej informacji na temat prawidłowej utylizacji, skontaktuj się z lokalną organizacją zajmującą się zbiórką i utylizacją odpadów. Trzymaj dzieci z dala od urządzenia. Istnieje ryzyko poważnych obrażeń i porażenia prądem. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku przez osoby dorosłe.
pracy, wyłącza oczyszczacz, a także włącza filtr anionowy. • przyciski SLEEP , SPEED MID i SPEED HIGH , które zmieniają prędkość wentylatora oczyszczacza: Sleep – tryb cichy, Speed Mid – tryb średni, Speed High – duża prędkość obrotowa wentylatora; • przycisk FILTER , który sygnalizuje miganiem, że należy wymienić filtr (towarzyszy temu sygnał dźwiękowy, który można zatrzymać, ponownie naciskając przycisk); • przycisk UV-C , który włącza diodę UV w celu dezynfekcji powietrza.
2. Głośny hałas. Sprawdź, czy coś nie utknęło w wentylatorze lub, czy korpus oczyszczacza nie jest przechylony. Jeśli hałas jest nadal zbyt głośny, spróbuj zmniejszyć moc oczyszczacza za pomocą przycisków Speed Mid, Sleep. Używaj trybu Sleep również wtedy, gdy korzystasz z oczyszczacza nocą. 3. Nieprzyjemny zapach z oczyszczacza. Jeśli oczyszczacz wydziela zapach plastiku podczas pierwszych kilku godzin pracy, jest to normalne.
POT O purificador de ar AENO AP3 é concebido para desinfetar e limpar o ar interior de alergénios, pólen, esporos fúngicos, partículas de pó, fumo, pelos de animais e odores desagradáveis. Dados técnicos Tensão da fonte de alimentação: 12 V (CC), 1 A. Potência: 12 W. Tensão de alimentação de entrada para o adaptador: (CA) 100–240 V; frequência: 50– 60 Hz. Caudal de ar: 160 m3/h. Nível de ruído: em modo noturno 22 dB (a 1 m). Área de serviço: até 30 m2. Tempo de limpeza do ar no interior: 0,5 horas.
limpar o dispositivo. Não elimine o dispositivo juntamente com os resíduos municipais não triados, pois isso seria prejudicial para o ambiente. Para mais informações sobre a eliminação adequada, contacte a sua organização local de recolha e eliminação de resíduos. Mantenha as crianças afastadas do dispositivo. Existe o risco de ferimentos graves e choque elétrico. Este dispositivo destina-se exclusivamente para utilização por adultos.
– modo médio, Speed High – alta velocidade da ventoinha; • o botão FILTER , que pisca para indicar que é a hora de substituir o filtro (o piscar é acompanhado por um sinal sonoro que pode ser parado premindo novamente o botão); • botão UV-C , que acende a lâmpada UV para desinfeção do ar. Manutenção Limpe regularmente o filtro HEPA, mas não o lave com água ou utilizá-lo no fim da sua vida útil. Seque o filtro HEPA regularmente ao sol. Não remova o pó do filtro HEPA com um purificador ou jato de água.
reduzir a potência do limpador com os botões Speed Mid, Sleep. Use o modo de sono também para fazer funcionar o limpador à noite. 3. Um cheiro desagradável do purificador. Se o produto de limpeza emita um odor de plástico durante as primeiras horas de utilização, isto é normal. Contudo, o dispositivo também pode emitir um odor desagradável se o filtro estiver entupido. Neste caso, o filtro deve ser limpo ou substituído. Se sentir o cheiro de queimado, desligue imediatamente o purificador.
RON Purificatorul de aer este AENO AP3 conceput pentru a dezinfecta și curăța aerul interior de alergeni, polen, spori fungici, particule de praf, fum, păr de animale și mirosuri neplăcute. Specificații Tensiune de alimentare: (DC) 12 V, 1 A. Putere nominală: 12 W. Tensiunea de alimentare la intrarea adaptorului de alimentare: (AC) 100–240 V, 50/60 Hz. Productivitate: 160 m3/h. Nivel de zgomot: în modul noapte 22 dB (la o distanță de 1 m). Zona de acțiune: până la 30 m2.
deșeuri municipale nesortate, deoarece acest lucru va afecta mediul. Pentru mai multe informații despre eliminarea corectă, contactați organizația locală de colectare și eliminare a deșeurilor. Țineți copiii departe de dispozitiv. Există riscul de rănire gravă și electrocutare. Acest dispozitiv este destinat numai pentru adulți. Avertismentele, precauțiile și instrucțiunile conținute în acest document pot să nu conțină toate situațiile periculoase posibile.
• butoanele SLEEP, SPEED MID și SPEED HIGH care comută viteza ventilatorului purificatorului: modul Sleep – silențios, Speed Mid – mediu, Speed High – viteză de rotație mare a ventilatorului; • butonul FILTER care indică în mod intermitent că este timpul să înlocuiți filtrul (însoțit de un semnal sonor care poate fi oprit apăsând din nou butonul); • butonul UV-C care pornește dioda UV pentru dezinfectarea aerului.
2. Zgomot puternic. Verificați dacă există ceva blocat în ventilator sau dacă corpul purificatorului nu este înclinat. Dacă zgomotul este încă prea puternic, încercați să reduceți puterea aspiratorului folosind butoanele Speed Mid, Sleep. De asemenea, utilizați modul Sleep pentru a utiliza purificatorul pe timp de noapte. 3. Miros neplăcut de la purificator. Dacă purificatorul emite un miros de plastic în primele câteva ore de funcționare, acest lucru este normal.
RUS Очиститель воздуха AENO AP3 предназначен для дезинфекции и очистки воздуха в помещении от аллергенов, цветочной пыльцы, грибковых спор, частиц пыли, дыма, шерсти животных, а также неприятных запахов. Технические характеристики Напряжение питания: 12 В (DC), 1 А. Мощность: 12 Вт. Напряжение питания на входе в адаптер: (АС) 100–240 В; частота: 50/60 Гц. Расход воздуха: 160 м3/ч. Уровень шума: в ночном режиме 22 дБ (на расстоянии 1 м). Площадь обслуживания: до 30 м2.
радиаторами, плитами или нагревателями. Не используйте для очистки устройства чистящие и моющие средства. Не допускается утилизировать устройство вместе с неотсортированными городскими отходами, поскольку это нанесет вред окружающей среде. За более подробной информацией по правильной утилизации следует обратиться в местную организацию по сбору и вывозу отходов. Не подпускайте детей к устройству. Существует риск получения серьезных травм и поражения электрическим током.
расположены 6 кнопок-индикаторов (см.
1. Очиститель не включается. Проверьте, включен ли очиститель в розетку и есть ли в розетке напряжение питания, включен ли автомат питания и целы ли предохранители, мигает ли красный индикатор замены фильтра. 2. Сильный шум. Проверьте, не застряло ли что-нибудь в вентиляторе, не наклонен ли корпус очистителя. Если шум все равно слишком сильный, попробуйте уменьшить мощность работы очистителя кнопками Speed Mid, Sleep. Используйте режим Sleep также для работы очистителя ночью. 3.
SLK Čistička vzduchu AENO AP3 je určená na dezinfekciu a čistenie vzduchu v interiéroch od alergénov, peľu, spór plesní, prachových častíc, dymu, chlpov zvierat a nepríjemného zápachu. Technické údaje Napájacie napätie: (DC) 12 V, 1 A. Napájacie napätie na vstupe do napájacieho adaptéra: 100–240 V (AC), 50/60 Hz. Výkon: 12 W. Produktivita: 160 m3/hod. Hladina hluku: v nočnom režime 22 dB (vo vzdialenosti 1 m). Obslužná plocha: do 30 m2. Čas čistenia vzduchu v interiéri: 0,5 hodiny.
poškodiť životné prostredie. Ďalšie informácie o správnej likvidácii získate od miestnej organizácie zberu a likvidácie odpadu. Chráňte prístroj pred deťmi. Existuje riziko vážneho zranenia a úrazu elektrickým prúdom. Toto zariadenie je určené iba pre dospelých. Varovania, bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto dokumente nemusia obsahovať všetky možné nebezpečné situácie. Pri používaní zariadenia buďte opatrní. Príprava zariadenia na použitie Pred použitím je potrebné odstrániť obal z HEPA filtra.
• tlačidlo FILTER , ktoré blikaním indikuje, že je čas na výmenu filtra (je sprevádzané zvukovým signálom, ktorý je možné zastaviť opätovným stlačením tlačidla); • tlačidlo UV-C , ktoré zapína UV diódu na dezinfekciu vzduchu. Údržba HEPA filter pravidelne čistite, ale neoplachujte ho vodou, ani ho nepoužívajte po ukončení doby životnosti. HEPA filter pravidelne sušte na slnku. Neodstraňujte prach z HEPA filtra vysávačom alebo prúdom vody.
3. Nepríjemný zápach z čističky. Ak počas niekoľkých prvých hodín prevádzky z čističky cítiť zápach plastu, je to normálne. Zo zariadenia však môže vychádzať nepríjemný zápach aj v prípade, že je zanesený filter. V takom prípade ho treba vyčistiť alebo vymeniť. Ak cítite zápach zhoreniny, okamžite odpojte čističku zo zásuvky. Potom kontaktujte službu podpory alebo predajcu, od ktorého ste zariadenie zakúpili. 4. Indikátor výmeny filtra stále bliká, aj keď ste filter vymenili alebo vyčistili.
SPA El purificador de aire AENO AP3 está diseñado para desinfectar y limpiar el aire interior de alérgenos, polen, esporas de hongos, partículas de polvo, humo, pelos de animales y olores desagradables. Especificaciones técnicas Tensión de alimentación: 12 V (CC), 1,0 A. Potencia: 12 W. Tensión de alimentación del adaptador: (AC) 100–240 V; frecuencia: 50–60 Hz. Caudal de aire: 160 m3/h. Nivel de ruido: en modo nocturno 22 dB (a una distancia de 1 m). Área de servicio: hasta 30 m2.
calentadores. No utilice productos de limpieza o detergentes para limpiar el dispositivo. No elimine el dispositivo junto con los residuos municipales sin clasificar, ya que sería perjudicial para el medio ambiente. Para obtener más información sobre la eliminación adecuada, póngase en contacto con su organización local de recogida y eliminación de residuos. Mantenga a los niños alejados del dispositivo. Existe riesgo de lesiones graves y descarga eléctrica.
funcionamiento, apaga el purificador y enciende el filtro de aniones; • botones SLEEP, SPEED MID y SPEED HIGH que cambian la velocidad del ventilador de la limpiadora: Sleep – modo silencioso, Speed Mid – modo medio, Speed High – velocidad alta del ventilador; • el botón FILTER , que parpadea para indicar que ha llegado el momento de sustituir el filtro (el parpadeo va acompañado de una señal sonora que puede detenerse pulsando de nuevo el botón); • botón UV-C , que enciende la lámpara UV para la desinfecci
2. Hay mucho ruido. Compruebe si hay algo atascado en el ventilador o si la carcasa del purificador está inclinada. Si el ruido sigue siendo demasiado fuerte, intente reducir la potencia del purificador con los botones Speed Mid, Sleep. Utilice el modo Sleep también para hacer funcionar el purificador por la noche. 3. Un olor desagradable del purificador. Si el purificador emite un olor a plástico en las primeras horas de uso, es normal.
SRP Пречишћивач ваздуха AENO AP3 дизајниран за дезинфекцију и пречишћавање ваздуха у затвореном простору од алергена, цветног полена, спора гљивица, честица прашине, дима, животињске длаке и непријатних мириса. Спецификације Напајање: 12 V (DC), 1 А. Снага: 12 W. Напајања на улазу адаптера: (AC) 100– 240 V; фреквенција: 50/60 Hz. Потрошња ваздуха: 160 м3/сата Ниво буке: у ноћном режиму 22 дБ (на удаљености од 1 м). Подручје дохвата: до 30 м2. Време пречишћења ваздуха у просторији: 0,5 сата.
очистите уређај. Забрањује се одлагање уређаја заједно са несортираним комуналним отпадом, јер ће то нанети штету животној средини. За више информација о уредном одлагању, обратите се локалној компанији за прикупљање и одлагање отпада. Немојте допуштати да деца дирају уређај. Постоји опасност од озбиљних повреда и струјног удара. Овај уређај је намењен за употребу само од стране одраслих лица. Упозорења, мере опреза и упутства садржана у овом документу не могу обухватити све могуће опасне ситуације.
ВИСОКА БРЗИНА (SPEED HIGH), који промењују брзину вентилатора пречишћивача: Sleep је тихи режим, Speed Mid је средњи режим, Speed High је висока брзина вентилатора; • дугме ФИЛТЕР , која означава трептањем да је време за замену филтера (трептање је праћено звучним сигналом, који се може зауставити поновним притиском на дугме); • дугме UV-C , која укључује ултраљубичасту лампу за дезинфекцију ваздуха.
2. Уређај ради врло бучно. Проверите да ли се нешто заглавило у вентилатору, или је кућиште пречишћивача нагнуто. Ако уређај и даље бучно, покушајте да смањите снагу пречишћивача помоћу дугмади Speed Mid, Sleep. Користите режим мировања да би пречишћивач такође могао радити и ноћу. 3. Напријатан мирис од пречишћивача. Сасвим је нормално ако пречишћивач одаје пластични мирис током првих неколико сати рада. Међутим, уређај може да одаје непријатан мирис ако је зачепљен филтер.
UKR Очищувач повітря AENO AP3 призначений для дезінфекції та очищення повітря в приміщенні від алергенів, квіткового пилку, грибкових спор, частинок пилу, диму, вовни тварин, а також неприємних запахів. Технічні характеристики Напруга живлення: (DC) 12 В, 1 А. Номінальна потужність: 12 Вт. Напруга живлення на вході у блок живлення: (AC) 100–240 В, 50/60 Гц. Продуктивність: 160 м3/год. Рівень шуму: у нічному режимі 22 дБ (на відстані 1 м). Площа обслуговування: до 30 м2.
використовуйте для очищення пристрою чистячі і миючі засоби. Не допускається утилізація пристрою разом з не відсортованими міськими відходами, оскільки це завдасть шкоди навколишньому середовищу. За більш детальною інформацією щодо правильної утилізації слід звернутися в місцеву організацію зі збирання та вивезення відходів. Не підпускайте дітей до пристрою. Існує ризик отримання серйозних травм і ураження електричним струмом. Цей пристрій призначений для використання виключно дорослими.
• кнопка POWER , яка переводить очищувач з режиму очікування в режим роботи, вимикає очищувач і також вмикає аніонний фільтр.
1. Очисник не вмикається. Перевірте, чи ввімкнений очищувач в розетку і чи є в розетці напруга живлення, чи ввімкнено автомат живлення і чи цілі запобіжники, чи блимає червоний індикатор заміни фільтра. 2. Сильний шум. Перевірте, чи не застрягло що-небудь у вентиляторі, чи не нахилено корпус очищувача. Якщо шум все одно занадто сильний, спробуйте зменшити потужність роботи очищувача кнопками Speed Mid, Sleep. Використовуйте режим Sleep для роботи очищувача вночі. 3. Неприємний запах з очищувача.
UZB AENO AP3 havo tozaligichi bino ichidagi havoni allergenlardan, gul changlaridan, zamburug'li sporalaridan, chang zarrachalaridan, tutundan, hayvonlarning yungidan va yoqimsiz hidlardan zararsizlantirish va tozalash uchun mo'ljallangan. Texnik xususiyatlari Tok kuchlanishi: (AC) 12 V, 1 A. Quvvati: 12 Vt. Quvvat adapteriga kirishda quvvat kuchlanishi: (DC) 100–240 V o'zgaruvchan tok, 50/60 Gtz. Unumdorligi: 160 m3/soat. Shovqin darajasi: kecha rejimida 22 dB (1 m masofada).
foydalanmang. Qurilmani saralanmagan maishiy chiqindilar bilan tashlamang, chunki bu atrof-muhitga zarar etkazadi. To'g'ri utilizatsiya qilish bo'yicha qo'shimcha ma'lumot olish uchun mahalliy chiqindilarni yig'ish va olib chiqish tashkilotiga murojaat qiling. Bolalarni qurilmadan uzoqroq tuting. Jiddiy shikastlanish va elektr toki urishi xavfi mavjud. Ushbu qurilma faqat kattalar foydalanishi uchun mo'ljallangan.
MID va SPEED HIGH tugmalari: Sleep – ohista rejim, Speed Mid – o'rta rejim, Speed High – ventilyatorning yuqori aylanish tezligi; • FILTER tugmasi yonib o'chib, filtrni almashtirish vaqti kelganligini ko'rsatib turadi (u ovozli signal bilan birga yonib o'chib turadi, bu ovozni to'xtatish uchun tugmani qayta bosish kerak); • Havoni dezinfektsiya qilish uchun ultrabinafsha diyodini yoqadigan UV-C tugmasi.
2. Qattiq shovqin. Ventilyatorga biron narsa tiqilib qolmaganligini yoki tozalagich korpusi (tanasi) og'ib ketmaganligini tekshiring. Agar shovqin hali ham baland bo'lsa, Speed Mid, Sleep tugmalari yordamida tozalagichning ishlash quvvatini kamaytirishga harakat qiling. Tunda tozalagichni ishlatish uchun Sleep rejimidan foydalaning. 3. Tozalagichdagi yoqimsiz hid. Agar tozalagich dastlab ishga tushirilgandan keyin bir necha soat ichida plastik hid chiqarsa, bu normal holat.
ZHO AENO AP3 空气净化器的设计目的是清除室内的过敏原、花粉、真菌孢子、灰尘 颗粒、烟雾、动物毛发和异味。 技术参数 电源电压:(DC) 12 V,1A。适配器输入端的电源电压:100–240 V; 频率:50/60 Hz。 功率:12W 净化风量:(AC) 160 m3/h 噪音水平:在夜间模式下 22 dB(距离 1 米)。服务 面积:最多 30 m2。室内空气净化时间:0,5 小时。不含包装的重量:1.
在开始工作之前,请从 HEPA 过滤器中取出包装(参见图 b)。请将净化机倒置,并逆时针 旋转以卸下清洁器盖(参见图 A)。然后拽动布条将 HEPA 过滤器从净化器主体中拉出(参 见图 B),从中取出包装,装回过滤器,并顺时针旋转以固定盖子(参见图 C)。之后, 您需要使用随附的适配器将空气净化器接通电源(电源插座)。适配器插头必须插入净化 器外壳上的插座,适配器插头必须插入插座。 注意!在任何情况下都不要使用其他电源适配器来供电,这可能会损坏净化器。 控制面板控制 使用电源适配器连接到电源(壁装电源插座)后,净化器进入待机模式。净化器上部控制 面板上有 6 个指示灯按键(参见图 c): • POWER 按键可将净化器从待机状态切换到工作模式,关闭净化器,也包括阴离子 过滤器。 • SLEEP 、 SPEED MID 和 SPEED HIGH 按键,切换净化机风扇的工作速度 : Sleep – 静音模式,Speed Mid – 中等模式; Speed High – 风扇高速转动模式; • FILTER 按键,闪烁表示该更换过滤器了(伴有声音信号,可以再次按下该按钮来 停止); • UV-C 按键
注意!不要让水进入净化器的主体 消除可能的故障 1. 净化器无法打开检查净化器是否已插入插座,插座中是否有电,电源是否已打开,保 险丝是否完好,红色过滤器更换指示灯是否闪烁。 2. 巨大的噪音。检查风扇中是否粘有杂质,或净化器机体是否倾斜。如果噪音仍然太大 ,请尝试使用 Speed Mid、Sleep 按钮降低净化器的功率。晚上可以开启“Sleep”模式 启动净化器。 3. 净化器发出异味。如果在运行的最初几个小时中净化器散发出塑料味,这是正常现象 。但是,如果过滤器堵塞,机器也会散发异味。在这种情况下,必须对其进行清洁或 更换。如果闻到焦灼的气味,请立即切断净化器的电源。然后联系支持服务或您购买 设备的零售商。 4. 即使更换或清洁过滤器后,的过滤器更换指示灯仍会继续闪烁。请单击过滤器按键 – Filter.更换过滤器的计时器将重新启动,指示灯将熄灭。 注意!如果没有任何方法可以解决您的问题,请联系供应商或服务中心。请不要拆卸吸尘 器或尝试自行维修。 ASBISc 公司保留修改设备和对本文件进行修改和变更的权利,而无需事先通知用户.
ENG Recycling information These symbols indicate that you must follow the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and Waste Battery and Battery Regulations when disposing of the device, its batteries and accumulators, and its electrical and electronic accessories. According to the rules, this equipment must be disposed of separately at the end of its service life.
pro životní prostředí. Chcete-li toto zařízení zlikvidovat, musíte jej vrátit na prodejní místo nebo odevzdat v místním recyklačním centru. Podrobnosti vám sdělí místní služba pro likvidaci domovního odpadu.
tartozékai ártalmatlanításakor be kell tartania az elektromos és elektronikus berendezések hulladékaira (WEEE) és az elem- és akkumulátorhulladékokra vonatkozó előírásokat. Az előírások szerint ez a berendezés élettartama végén külön ártalmatlanítást igényel. Ártalmatlanításkor ne dobja ki a készüléket, annak elemeit és akkumulátorait, valamint elektromos és elektronikus tartozékait a válogatatlan kommunális hulladékkal együtt, mivel ez káros a környezetre.
მოშორების რეგულაციები. რეგულაციების თანახმად, ეს მოწყობილობა ექვემდებარება ცალცალკე გადაყრას მისი სარგებლიანობის ვადის ბოლოს. არ გადააგდოთ მოწყობილობა, მისი ბატარეები და აკუმულატორები, ასევე მისი ელექტრო და ელექტრონული აქსესუარები არასორტიზებულ მუნიციპალურ ნაგავსაყრელებზე, რადგან ეს ზიანს აყენებს გარემოს. ამ აღჭურვილობის თავიდან მოშორების მიზნით, ის უნდა დაბრუნდეს გაყიდვის ადგილას ან გაიგზავნოს თქვენს ადგილობრივ გადამუშავების ცენტრში.
grąžinti į pardavimo vietą arba atiduoti į vietinį perdirbimo centrą. Norėdami gauti daugiau informacijos, turėtų kreiptis į vietos klientų aptarnavimo atliekų šalinimo. POL Informacje dotyczące recyklingu Symbole te oznaczają, że podczas utylizacji urządzenia, jego baterii i akumulatorów oraz akcesoriów elektrycznych i elektronicznych należy przestrzegać przepisów dotyczących zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz baterii i akumulatorów.
Эти символы означают, что при утилизации устройства, его батарей и аккумуляторов, а также его электрических и электронных аксессуаров, необходимо следовать правилам обращения с отходами производства электрического и электронного оборудования (WEEE) и правилам обращения с отходами батарей и аккумуляторов. Согласно правилам, данное оборудование по окончании срока службы подлежит раздельной утилизации.
батерије и акумулатори, као и његов електрични и електронски прибор не смеју се одлагати заједно са неразврстаним комуналним отпадом јер ће то нанети штету животној средини. За уредно одлагање ове опреме, требате је вратити у продајно место или предати локалном центру за рециклажу. За детаље обратите се локалној служби за одлагање кућног отпада.
ТИТУЛЬНИК 106 aeno.