M A N UA L E D ’ U S O E I N S TA L L A Z I O N E U S E A N D I N S TA L L AT I O N M A N UA L MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG M A N UA L D E U S O E I N S TA L A C I Ó N PXA E PANNELLO COMANDI ELETTRONICO PER VENTILCONVETTORI INSTALLAZIONE A PARETE ELECTRONIC CONTROL PANEL FOR FAN COILS WALL-MOUNTED INSTALLATION PANNEAU DE COMMANDE ELECTRONIQUE POUR VENTILO-CONVECTEURS INSTALLATION MURALE ELEKTRONISCHE BEDIENTAFEL FÜR GEBLÄSEKONVEKTOREN ZUR WANDMONTAGE TAB
Italiano Desideriamo complimentarci con Voi per l’acquisto del pannello comandi con termostato elettronico PXA E Aermec. Realizzato con materiali di qualità superiore, nel rigoroso rispetto delle normative di sicurezza, “PXA E” è di facile utilizzo e vi accompagnerà a lungo nell’uso. I termostati di regolazione PXA E sono pannelli comandi per ventilconvettori, per installazione a parete.
Italiano UTILIZZO Comandi Per accendere i ventilconvettori FCX U - FCS U - Omnia HL S / SM - Omnia UL S / MS, prima aprire le alette. Selettore della Velocità (A) - OFF Comando di spegnimento. Lo stato di fermo può essere di due tipi, Frost Protection oppure All Off (rivolgersi all’ installatore per sapere la configurazione impostata). All Off: Il ventilconvettore è spento.
IMPOSTAZIONI Da eseguire in fase di installazione solo da personale specializzato. Alcune funzioni non sono compatibili tra di loro, per questo sono stati posti dei limiti alle configurazioni dei Dip-Switch. Agendo sui Dip-Switch all’interno del termostato otterremo le seguenti funzionalità: Sw1 Dip 1 (Default OFF) Presenza della valvola acqua: - Presente, impostare (ON). - Assente, impostare (OFF).
COLLEGAMENTO CON IL VENTILCONVETTORE ATTENZIONE: prima di effettuare qualsiasi intervento, assicurarsi che l’alimentazione elettrica sia disinserita.
English Congratulations for purchasing the PXA E Aermec electronic control panel with thermostat. Made with top quality materials rigourously abiding by safety rules, the “PXA E” is easy to use and will be by your side for many years to come. The PXA E regulation thermostats are control panels for fan coils for wall-mounted installation. They control the fan coil function in accordance with the mode set, the room temperature and water temperature in the circuit to maintain the set temperature in the room.
English USE Controls To turn on the FCX U - FCS U - Omnia HL S / SM - Omnia UL S / MS fan coils first open the fins. Speed selector (A) - OFF Power down command. Standstill status might be of two types, Frost Protection or All Off (contact the installation engineer to know the set configuration). All Off: The fan coil is turned off. Frost Protection: The fan coil is off but can start again in heating mode if the room temperature falls below 7°C (the boiler must be on).
SETTINGS To be done in the installation phase, only by expert personnel. Some functions are not compatible with each other and, for this reason, limits to Dip-Switch configurations have been set. By turning on or off Dip-Switches inside the thermostat, we get the following functions: Sw1 Dip 1 (Default OFF) Water valve fitted: - Present, set (ON). - Absent, set (OFF). Sw1 Dip 2 (Default OFF) Position of the water temperature probe: - Water temperature probe positioned up line from the valve, set (ON).
WARNING: before carrying out any work, make sure the electrical power is unplugged. WARNING: electrical wirings, installation of the fan coils and relevant accessories should be performed by a technician who has the necessary technical and professional expertise to install, modify, extend and maintain systems and who is able to check the systems for the purposes of safety and correct operation.
Français Tous nos compliments pour avoir acheté le panneau de commande avec thermostat électronique PXA E Aermec. Réalisé avec des matériaux de qualité supérieure dans le plein respect des réglementations de sécurité, “PXA E” est facile à utiliser et vous accompagnera longtemps dans le temps. Les thermostats de régulation PXA E sont des panneaux de commande pour ventilo-convecteurs, pour installation murale.
Français UTILISATION Commandes Pour allumer les ventilo-convecteurs FCX U - FCS U - Omnia HL S / SM - Omnia UL S / MS, il faut d'abord ouvrir les ailettes. - Sélecteur de la vitesse (A) OFF Commande d'extinction. L'état d'arrêt peut être de deux types, Frost Protection ou bien All Off (demander à l'installateur quelle est la configuration programmée). All Off: Le ventilo-convecteur est éteint.
PROGRAMMATIONS Elles ne doivent être effectuées que par du personnel spécialisé en phase d'installation. Certaines fonctions ne sont pas compatibles entre elles, c'est pour cela que des limites ont été mises aux configurations des Dip-Switches. Avec les Dip-Switches à l'intérieur du thermostat on obtiendra les fonctionnalités suivantes: Sw1 Dip 1 (Default OFF) Présence de la vanne eau: - Présente, activer (ON). - Absente, activer (OFF).
ATTENTION : s'assurer, avant d'effectuer une quelconque intervention, que l'alimentation électrique est bien désactivée.
Deutsche Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der Bedientafel mit elektronischen Thermostat PXA E von Aermec. Aus erstklassigen Materialen und unter strenger Beachtung der Sicherheitsbestimmungen hergestellt ist das Modell “PXA E” benutzerfreundlich und wird Sie lange im Gebrauch begleiten. Die Regelthermostate PXA E sind Bedientafeln für Gebläsekonvektoren zur Wandmontage.
Deutsche VERWENDUNG Bedienvorrichtungen Öffnen Sie zum Einschalten der Gebläsekonvektoren FCX U - FCS U - Omnia HL S / SM - Omnia UL S / MS zuerst die Lamellen. - Wahlschalter der Drehzahl (A) OFF Steuerung zum Ausschalten. Der Stillstand kann von zweierlei Art sein: Frost Protection oder All Off (wenden Sie sich an den Installateur, um die eingerichtete Konfiguration zu erfahren). All Off: Der Gebläsekonvektor ist ausgeschaltet.
EINSTELLUNGEN Während der Installation und nur von Fachpersonal auszuführen. Einige Funktionen sind untereinander nicht kompatibel. Deshalb wurden der Konfiguration der Dip-Schalter Grenzen gesetzt. Über die Dip-Schalter sind innerhalb des Thermostats folgende Funktionen einstellbar: Sw1 Dip 1 (Standard OFF) Position des Wasserventils: - Vorhanden, (ON) einrichten. - Nicht vorhanden, (OFF) einrichten.
ACHTUNG: Stellen Sie vor jedem Eingriff sicher, dass die Stromversorgung abgeschaltet ist. ACHTUNG: Die elektrischen Anschlüsse sowie die Installation der Gebläsekonvektoren und ihres Zubehörs muss von Personen durchgeführt werden, die über die nötige technische Ausbildung für die Installation, Veränderung, Erweiterung und Wartung der Anlagen haben und in der Lage sind, diese hinsichtlich der Sicherheit und Funktionsfähigkeit zu prüfen.
Español Enhorabuena por haber comprado el tablero de mandos con termostato electrónico PXA E Aermec. Fabricado con materiales de calidad superior y mostrando un riguroso respeto a las normas de seguridad, “PXA E” se usa fácilmente y les acompañará durante mucho tiempo. Los termostatos de ajuste PXA E son tableros de mandos de instalación de pared para fan coil.
Español USO Mandos Antes de encender los fan coil FCX U - FCS U - Omnia HL S / SM - Omnia UL S / MS, abra las aletas. Selector de Velocidad (A) - OFF Mando de apagado. Existen dos tipos de parada: Frost Protection y All Off (para saber la configuración programada, consulte con el instalador). All Off: El fan coil está apagado.
CONFIGURACIONES Realizar en la fase de instalación sólo por personal especializado. Algunas funciones no son compatibles entre sí, por lo que se ha limitado la configuración de los Dip-Switch. Procediendo en los Dip-Switch en el interior del termostato, obtendremos las funciones siguientes: Sw1 Dip 1(Defecto OFF ) Presencia de la válvula agua: - Presente: configurar (ON). - Ausente: configurar (OFF).
CONEXIÓN CON EL FAN COIL ATENCIÓN: antes de cualquier intervención, asegúrese de que el aparato está desconectado de la alimentación eléctrica. ATENCIÓN: las conexiones eléctricas, la instalación de los fan coil y de sus accesorios deben ser efectuadas sólo por personas que reúnan los requisitos técnico-profesionales de habilitación para la instalación, la transformación, la ampliación y el mantenimiento de las instalaciones y que sean capaces de verificar la seguridad y la funcionalidad de las mismas.
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLANE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS LEGENDA • READING KEY • LEGENDE • LEGENDE • LEYENDA CE = Contatto esterno External control Contact extérieur Externer Kontakt Contacto externo MV = Motore ventilatore Fan motor Moteur ventilateur Lüftermotor Motor ventilador V2 = Velocità media Mediun fan speed Vitesse moyenne Mittlere Geschwindigkeit Velocidad media IG = Interruttore magnetotermico Main switch Interrupteur général Hauptschalter Interruptor m
D A T ELECTRICAL I DATA D O N N E S E D A T LE N ZE U R ELECTRIQUES E L E K T R I K STROMVERSORGUNG Spannung Frequenz Leistungsaufnahme Der PE-Erdungsdraht muss angeschlossen werden TD A T T O R S ELÉCTRICOS ALIMENTACIÓN Tensión Frecuencia Potencia absorbida El cable de toma de tierra PE debe conectarse ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY Tensione Voltage Frequenza Frequency Potenza Assorbita Input power Il filo di messa a terra PE deve The essere PE collegato ground wire must CLASSE DEL SOFTWARE be connected
I dati tecnici riportati nella presente documentazione non sono impegnativi. AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto. Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les données considérées nécessaires à l’amelioration du produit. Technical data shown in this booklet are not binding. Aermec S.p.A.