Español 9 English 8052 Rev. 7/05 Pump 111 Instruction Manual Manual de Instrucciones _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ PLACE STAMP HERE Mode d'emploi _______________________________________________ WARRANTY DEPARTMENT AERO PRODUCTS INTERNATIONAL, INC. 1225 KARL COURT WAUCONDA IL 60084-1098 © Aero Products International, Inc., 1225 Karl Court, Wauconda, IL 60084-1098 USA Made in China.
— Keep the control away from an open window. You are about to enjoy the luxuriously comfortable Aero®Bed IntelliWarmth comprising advanced, patented, FiberThermics® technology with SMART microchip control from ThermoSoft®. Your AeroBed IntelliWarmth is made with soft, flexible fiber heating elements that will provide many years of safe, comfortable use when cared for properly. Please read these instructions carefully before using.
8. Grip the (3-pin) connector coming from the mattress pad and insert the (3-hole) plug coming from the controller. Make sure these connections are snug. 9. Route the controller cord to an electrical outlet and Do not route cord under mattress or between mattress and box spring. 10. Make sure the controller switch is in the “0” position before plugging it into the wall outlet. 11 Plug the controller cord into a 110-120V outlet.
TROUBLESHOOTING AeroBeds We recommend that you do not let the plush surface of your AeroBed® get wet. Repeated exposure to water or other liquids may cause damage to the plush surface that will not be covered by your warranty. Should liquid come in contact with the plush surface, blot liquid dry and use a damp cloth to remove any stain. Let surface air dry completely. You may clean the PVC on the sides and bottom of your AeroBed with a mild dishwashing detergent or household cleaner.
LIMITATION OF LIABILITY Aero Products International, Inc. ("us") warrants to the original purchaser ("you") that the AeroBed® ("product") is guaranteed against defects in materials and workmanship for the following periods: the pump and valve, two (2) years from the date of purchase; the mattress one (1) year from the date of purchase; IntelliWarmth mattress pad and controller one (1) year from the date of purchase.
Usted está a punto de disfrutar del confort de la cama AeroBed® y de la lujosamente cómoda AeroBed® IntelliWarmth que consta de la avanzada tecnología FiberThermics®, patentada, con control INTELIGENTE de Thermosoft® mediante microchips. Su almohadilla AeroBed IntelliWarmth está fabricada con elementos calefactores de fibras blandas y flexibles que proporcionarán muchos años de uso seguro y cómodo cuando se los cuide correctamente. Lea estas instrucciones detenidamente antes de usar.
8. Sujete el conector (3 patillas) que viene de la almohadilla e inserte el enchufe (3 orificios) que viene del controlador. Asegúrese de que estas conexiones sean firmes. Español 9. Encamine el cable del controlador hacia un tomacorriente eléctrico y no lo encamine debajo del colchón ni entre el colchón y la base con resortes. 10. Asegúrese de que el interruptor del controlador esté en la posición “0” antes de enchufarlo en el tomacorriente de pared. 11.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES Español Camas AeroBed Recomendamos que no permita que se moje la superficie de felpa de la cama AeroBed®. Una exposición repetida al agua o a otros líquidos podría causar daños a dicha superficie, los cuales no estarán cubiertos por la garantía. En caso de que un líquido entrara en contacto con la superficie de felpa, séquela dando palmaditas y utilice un paño húmedo para eliminar cualquier mancha. Deje que la superficie se seque completamente al aire.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD CIVIL Aero Products International, Inc. ("nosotros") certifica al comprador original ("usted") que la cama AeroBed® ("producto") está garantizada contra defectos en los materiales y en la mano de obra durante los siguientes períodos: el inflador y la válvula, dos (2) años a partir de la fecha de compra; el colchón, un (1) año a partir de la fecha de compra; el colchón IntelliWarmth del controlador un (1) año a partir de la fecha de compra.
Vous allez bientôt apprécier le confort de votre Aerobed® et le superbe moelleux de son AeroBed® IntelliWarmth. Celui-ci bénéficie de la technologie de pointe brevetée FiberThermics® et de la commande à micropuce SMART de Thermosoft®. Votre AeroBed IntelliWarmth se compose d’éléments chauffants en fibres souples et doucesqui vous offriront des années de confort en toute sécurité si vous les entretenez adéquatement. Veuillez lire soigneusement ces instructions avant emploi.
7. Étalez votre couvre-matelas IntelliWarmth à plat sur le lit, son connecteur étant placé à la tête du lit et son étiquette en-dessus. Votre couvre-matelas IntelliWarmth ne doit pas être replié durant l’utilisation. 8. Saisissez le connecteur (à 3 broches) sortant du couvre-matelas et introduisez-y la prise (à trois trous) venant de la commande. Assurez-vous que ces connexions sont solides. 9. Amenez le cordon d’alimentation à une prise électrique.
EN CAS DE PROBLÈME AeroBeds Nous vous recommandons d’éviter de mouiller la surface en peluche de votre AeroBed®. Une exposition répétée à l’eau ou à d’autres liquides risque d’endommager la peluche, ces dommages n’étant pas couverts par votre garantie. Si un liquide mouille la surface en peluche, absorbez-le et éliminez les taches éventuelles avec un chiffon humide. Laissez la surface sécher complètement à l’air. Dans des cas très rares, votre AeroBed risque de ne pas se gonfler correctement.
GARANTIES EXPRESSES LIMITÉES LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Aero Products International, Inc.
Please take the time to fill out all warranty information. This information is for internal use only. No information provided will be sold or distributed to soliciting organizations. This information is strictly used to help us better serve our customers. Por favor llene toda la información de la garantía. Esta información es solamente para uso interno. Ninguna información será vendida o distribuida a otras organizaciones que la soliciten.