Installation Operation and Maintenance Instructions Refrigerator / Freezer Models 61RF 80RF
CONTENTS Unpacking your refrigerator................................................... Removing the packaging..................................................... Warranty Registration.......................................................... Installing your refrigerator...................................................... Selecting the location......................................................... Cabinet Clearances.............................................................. Leveling legs...........
UNPACKING YOUR REFRIGERATOR Remove Packaging Warranty Registration Your refrigerator has been packed for shipment with all parts that could be damaged by movement securely fastened. Cut the banding material at the bottom of the carton, unfold the carton at the bottom and remove the carton from the appliance. Remove the plastic bag, styrofoam corner posts and any tape holding the door closed and internal components in place.
INSTALLING YOUR REFRIGERATOR Leveling Legs Select Location Adjustable legs at the front and rear corners of the unit should be set so the unit is firmly positioned on the floor and level from side to side and front to back. The overall height of your Marvel refrigerator may be adjusted from 33-3/4” (85.7cm) with the leveling legs turned in, and up to 34-3/4” (88.3cm) with the leveling legs extended.
USING YOUR REFRIGERATOR Figure 5 The unit must be installed according to your local building codes and ordinances. NOTE Ground Fault Circuit Interrupters (GFCI) are prone to nuisance tripping which will cause the unit to shut down. GFCI’s are generally not used on circuits which power equipment that must run unattended for long periods of time, unless required to meet local building codes and ordinances.
DIMENSIONS FOR MODELS 61RF SOLID DOOR 47” (119.38cm) 25-11/16” (65.3cm) 24-1/16” (61.11cm) 23-7/8” (60.66cm) 20” (50.8cm) Door needs to be opened to this dimension to remove and/or adjust the shelving 33-3/4” to 34-3/4” 85.7 to 88.3cm) 3” to 4” 7.62 to 10.2cm) 22” (55.8cm) 26” (66.04cm) RECOMMENDED ROUGH IN OPENING DIMENSIONS, MODELS 61RF SOLID DOOR Electrical Requirements: A grounded 115 volt, 15 amp dedicated circuit is required. Power outlet can be located in the back wall behind unit.
DIMENSIONS FOR MODEL 61RF SOLID OVERLAY DOOR 46-27/32” (119.02cm) 22-7/8” (58.1cm) 18-7/8” (48.0cm) 23-7/8” (60.66cm) Door needs to be opened to this dimension to remove and/or adjust the shelving 24-1/16” (61.11cm) 33-3/4” to 34-3/4” 85.7 to 88.3cm) 3” to 4” 7.62 to 10.2cm) * To face of door without custom panel 22” (55.8cm) 23-5/16”* (59.21cm) RECOMMENDED ROUGH IN OPENING DIMENSIONS, 61RF SOLID OVERLAY DOOR Electrical Requirements: A grounded 115 volt, 15 amp dedicated circuit is required.
DIMENSIONS FOR MODEL 80RF SOLID DOOR 47” (119.38cm) 31-11/16” (80.5cm) 24-1/16” (61.11cm) 29-7/8” (75.9cm) 33-3/4” to 34-3/4” 85.7 to 88.3cm) 3” to 4” 7.62 to 10.2cm) 22” (55.8cm) 26” (66.04cm) RECOMMENDED ROUGH IN OPENING DIMENSIONS, MODEL 80RF SOLID DOOR Electrical Requirements: A grounded 115 volt, 15 amp dedicated circuit is required. Power outlet can be located in the back wall behind unit. Add 1” to depth for thickness of plug, or recess outlet 1” into the wall.
DIMENSIONS FOR MODEL 80RF SOLID OVERLAY DOOR 46-27/32” (119.02cm) 28-7/8” (73.4cm) 29-7/8” (75.9cm) 24-1/16” (61.11cm) 33-3/4” to 34-3/4” 85.7 to 88.3cm) * To face of door without custom panel 3” to 4” 7.62 to 10.2cm) 22” (55.8cm) 23-5/16”* (59.21cm) RECOMMENDED ROUGH IN OPENING DIMENSIONS, 80RF SOLID OVERLAY DOOR Electrical Requirements: A grounded 115 volt, 15 amp dedicated circuit is required. Power outlet can be located in the back wall behind unit.
FULL OVERLAY PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE Step 1: Verify door alignment Verify that the door is aligned correctly with the cabinet prior to fabricating the custom panel. Failure to do so may result in mis-alignment of the custom panel with the hinge bracket. The door should be parallel to the sides and top of the refrigerator.
FULL OVERLAY PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONS from the door, drill the mounting holes from the front, to the recommended diameter of the handle manufacturer. Counter bore the back-side of the panel so the screw heads do not interfere with the surface of the door. Top hinge adapter Step 6: Drill panel mounting holes Hole in hinge adapter Re-clamp the panel to the door per step 5 and drill the screw pilot holes for attaching the overlay panel to the door. Select the size of the hole from Table B.
FULL OVERLAY PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONS BRASS EXTENSION SPRING WASHER CAM NUT Top hinge Top hinge pin LOCK PHILLIPS SCREW 15/32 HOLE Top door hinge adapter Top hinge adapter bushing 13/16 COUNTER BORE 7/16 DEEP INNER DOOR 3/4 INCH WOOD PANEL SECTION A-A SCALE 1 : 1 Bottom door hinge adapter Figure 11 Bottom hinge adapter bushing Bottom hinge cam Step 8: Assemble the lock parts Bottom hinge pin Two (2) lock extensions are supplied with the lock.
ENERGY SAVING TIPS AND CARE AND CLEANING The following suggestions will minimize the cost of operating your refrigeration appliance. 1. Do not install your appliance next to a hot appliance, (cooker, dishwasher, etc.). heating air duct, or other heat sources. 2. Install product out of direct sunlight. 3. Assure the toe grille vents at front of unit beneath door is not obstructed and kept clean to allow ventilation for the refrigeration system to expel heat. 4.
TROUBLESHOOTING YOUR REFRIGERATOR Before You Call for Service • If the unit appears to be malfunctioning, read through this manual first. If the problem persists, check the troubleshooting guide below. Locate the problem in the guide and refer to the cause and its remedy before calling for service. The problem may be something very simple that can be solved without a service call. However, it may be required to contact your dealer or a qualified service technician.
HOUSEHOLD PRODUCT WARRANTY Entire Product Limited One Year Parts and Labor Warranty AGA Marvel warrants that it will supply all necessary parts and labor to repair or replace in the end user’s home or office, any component which proves to be defective in material or workmanship, subject to the condition and exclusions stated below, for a period of one year from the date of purchase by the end user.
www.agamarvel.com 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 41011769-EN Rev N 10/31/11 All specifications and product designs subject to change without notice. Such revisions do not entitle the buyer to corresponding changes, improvements, additions, replacements or compensation for previously purchased products.
Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien Réfrigérateur / Congélateur Modèle 61RF 80RF
CONTENU Déballage de votre réfrigérateur/congélateur........................ Enlèvement de l’emballage.................................................. Enregistrement de la garantie.............................................. Installation de votre réfrigérateur/congélateur...................... Choix de l’emplacement....................................................... Écartements pour l’armoire.................................................. Pieds de mise à niveau....................................
DÉBALLAGE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR Enlèvement de l’emballage Enregistrement de la garantie Votre réfrigérateur a été emballé pour l’expédition avec toutes les pièces pouvant être endommagées par le mouvement solidement attachées. Coupez le matériau de fixation en bas du carton, dépliez le carton par le bas et enlevez-le de l’appareil.
INSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR Pieds de mise à niveau Choix de l’emplacement Des pieds réglables aux angles avant et arrière de l’armoire doivent être ajustés pour qu’elle soit fermement positionnée au sol et bien d’aplomb, d’un côté à l’autre et d’avant en arrière. La hauteur totale de votre appareil Marvel peut être ajustée entre 33-3/4” (85,7 cm) quand ses pieds de mise à niveau sont vissés, et 34-3/4” (88,3 cm) quand ils sont sortis.
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR Figure 5 Cet appareil doit être installé en conformité avec vos normes de construction et réglementations locales. REMARQUE NOTE Un disjoncteur sur détection de courant de fuite (GFCI) provoque des déclenchements intempestifs qui arrêtent l’appareil.
DIMENSIONS POUR PORTE PLEINE DE MODÈLE 61RF 47” (119,38 cm) 25-11/16” (65,3 cm) 24-1/16” (61,11 cm) 23-7/8” (60,66 cm) 20” (50,8 cm) La porte doit être ouverte à cette dimension pour pouvoir enlever et/ ou régler les tablettes 33-3/4” à 34-3/4” (85,7 à 88,3 cm) 22” (55,8 cm) 3” à 4” (7,62 à 10,2 cm) 26” (66,04 cm) DIMENSIONS BRUTES D’OUVERTURE RECOMMANDÉES POUR PORTE PLEINE DE MODÈLE 61RF ATTENTION Besoins électriques : Un circuit secteur dédié en 115 V supportant 15 A est nécessaire.
DIMENSIONS POUR PORTE À REVÊTEMENT PLEIN DE MODÈLE 61RF 46-27/32” (119 02,cm) 22-7/8” (58,1 cm) 23-7/8” (60.66cm) 24-1/16” (61,11 cm) 18-7/8” (48.
DIMENSIONS POUR PORTE PLEINE DE MODÈLE 80RF 47” (119.38cm) 31-11/16” (80,5 cm) 24-1/16” (61,11 cm) 29-7/8” (75 9,cam) 33-3/4” á 34-3/4” (85,7 á 88,3 cm) 3” à 4” (7,62 à 10,2 cm) 22” (55,8 cm) 26” (66,04 cm) DIMENSIONS BRUTES D’OUVERTURE RECOMMANDÉES POUR PORTE PLEINE DE MODÈLE 80RF ATTENTION Besoins électriques : Un circuit secteur dédié en 115 V supportant 15 A est nécessaire. Une prise avec protection GFCI peut être nécessaire avec les modèles pour extérieur.
DIMENSIONS POUR PORTE A REVÊTEMENT PLEIN DE MODÈLE 80RF 46-27/32” (119,02 cm) 28-7/8” (73,4 cm) 29-7/8” (75 9,cam) 24-1/16” (61,11 cm) 33-3/4” á 34-3/4” (85,7 á 88,3 cm) * Pour recouvrir une porte sans panneau personnalisé 3” à 4” (7,62 à 10,2 cm) 22” (55,8 cm) 23-5/16”* (59,21 cm) DIMENSIONS BRUTES D’OUVERTURE RECOMMANDÉES POUR PORTE À REVÊTEMENT PLEIN DE MODÈLE 80RF ATTENTION Besoins électriques : Un circuit secteur dédié en 115 V supportant 15 A est nécessaire.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT COMPLET REMARQUE NOTE ATTENTION Pour un revêtement avec option de verrouillage, l’épaisseur de panneau doit faire 3/4” (19 mm) au maximum et 5/8” (16 mm) au minimum. Étape 1 : Vérification de l’alignement de porte Vérifiez que la porte est correctement alignée par rapport à l’armoire avant de fabriquer le panneau sur mesures. Sinon cela peut amener un désalignement du panneau sur mesures avec le support de charnière.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT COMPLET Une fois le panneau retiré de la porte, percez les trous de montage depuis la face avant, au diamètre recommandé par le fabricant de poignée. Fraisez sur la face arrière du panneau de façon à ce que les têtes de vis n’interfèrent pas avec la surface de la porte.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT COMPLET EXTENSION EN LAITON BRASS EXTENSION RONDELLE ÉLASTIQUE SPRING WASHER Goupille de charnière supérieure CAME CAM ÉCROU NUT VERROU LOCK Charnière supérieure Adaptateur de charnière supérieure de porte PHILLIPS SCREW VIS PHILLIPS 15/32 TROU DE HOLE 15/32” Bague d’adaptateur de charnière supérieure CONTRE-ALÉSAGE DE 13/16” 13/16 COUNTER DEBORE PROFONDEUR 7/16 DEEP 7/16” INTÉRIEUR INNER DE PORTE DOOR PANNEAU 3/4 INCH DE BOIS WOOD PANEL DE 3/4”
CONSEILS POUR LES ÉCONOMIES D’ÉNERGIE, ENTRETIEN ET NETTOYAGE Les suggestions générales suivantes vont minimiser le coût de fonctionnement de votre appareil de refroidissement. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. N’installez pas votre appareil près d’un autre appareil chaud (cuisinière, lave-vaisselle, etc.), d’une conduite d’air chaud, ou d’autres sources de chaleur. Placez l’appareil à l’abri du rayonnement solaire direct.
DÉPANNAGE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Avant d’appeler pour du service • Si l’appareil semble présenter un dysfonctionnement, commencez par bien relire son manuel. Si le problème persiste, consultez le guide de dépannage qui suit. Identifiez le problème dans ce guide et consultez les colonnes de causes et de remèdes avant d’appeler pour du service. Le problème peut être quelque chose de très simple qui peut se résoudre sans demander une intervention de service.
GARANTIE D’APPAREIL À USAGE DOMESTIQUE Appareil complet Garantie limitée d’un an sur pièces et main-d’œuvre Pièces ou service non fournis ou conçus par AGA MARVEL AGA MARVEL garantit qu’il fournira toutes les pièces et la main-d’œuvre nécessaires pour réparer ou remplacer, au domicile ou au bureau de l’utilisateur final, tout composant avéré défectueux du fait des matériaux ou de la main-d’œuvre, en tenant compte des conditions et exclusions décrites plus bas, pendant une période d’une année à compter de
www.agamarvel.com 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 41011769-CFR Rév. N 11/1/11 Toutes les spécifications et les conceptions des produits sont sujettes à des changements sans préavis. De telles révisions ne donnent aucun droit pour l’acheteur de produits antérieurs à bénéficier de ces changements, améliorations, ajouts, remplacements, ni de recevoir une compensation.