as-1110_1111-manual-03-en-e.book Seite 1 Freitag, 10.
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 2 Montag, 29. Juni 2009 10:51 10 DE Einleitung Sehr geehrter Kunde Einleitung Brand Variabel Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt der Marke AgfaPhoto entschieden. Ihr Gerät erfüllt die vielfältigsten Anforderungen für die private Verwendung oder in Ihrem Büro- und Geschäftsalltag. Scannen Sie Fotos oder Visitenkarten und übertragen Sie die Daten automatisch auf Speicherkarten oder auf kompatible digitale Bilderrahmen.
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 10:51 10 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 2 3 Allgemeine Sicherheitshinweise 4 Erste Inbetriebnahme 5 Scannen 6 Service 7 Anhang Sehr geehrter Kunde ....................................................................... 2 Zu dieser Bedienungsanleitung ................................................ 2 Geräteübersicht Außenansicht ..............................................................................
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 4 Montag, 29. Juni 2009 10:51 10 DE Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Nutzung des Gerätes folgende wichtige Informationen, um jegliche Gefahr einer Verletzung oder Beschädigung zu vermeiden oder zu verringern. Gerät aufstellen Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, Hitze, großen Temperaturschwankungen und Feuchtigkeit.
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 5 Montag, 29.
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 10:51 10 DE Erste Inbetriebnahme Verpackungsinhalt GEFAHR! Fotoscanner Speicherkarte einsetzen! Verwenden Sie nur Speichermedien, die mit dem Gerät kompatibel sind. Um Beschädigungen an der Karte oder dem Gerät vorzubeugen, darf die Karte nur in das Gerät eingeführt bzw. entfernt werden, wenn es ausgeschaltet ist.
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 7 Montag, 29. Juni 2009 10:51 10 DE Digitalen Fotorahmen verwenden Hinweis Digitalen Fotorahmen verwenden Wird das Gerät an einen kompatiblen digitalen Fotorahmen angeschlossen, werden die eingescannten Fotos direkt auf den Speicher des digitalen Fotorahmens übertragen. 1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf der Oberseite aus. 2 Schließen Sie den digitalen Fotorahmen über ein USB-Kabel an die Mini-USB des Gerätes an.
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 10:51 10 DE Scannen Fotos einlegen Dokumente einlegen Sie können verschiedene Dokumentenarten in Ihr Gerät einlegen. Beachten Sie die Angaben in den technischen Daten. 4 Fixieren Sie die Schutzhülle mit der Dokumentenführung auf der rechten Seite. Die Dokumentenführung soll die Schutzhülle leicht berühren.
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 10:51 10 DE 7 Der Speichername wird gemäß dem DCF (Design Rule for Camera File System)-Standard vergeben. Hinweis 4 Bewegen Sie zum Schluss den Reinigungsstift wieder zum linken Ende des Dokumentenauswurfes und entnehmen Sie den Reinigungsstift. Dokumente mit der Schutzhülle scannen Entnehmen Sie nach dem Scanvorgang das Dokument aus der Schutzhülle, um ein eventuelles Verkleben des Dokuments mit der Schutzhülle zu vermeiden.
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 10:51 10 DE Service Reinigung GEFAHR! Gerät ausschalten! Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/ Ausschalter aus, bevor Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 5 Das Blatt wird automatisch eingezogen und der Reinigungsvorgang gestartet. Während der Reinigung blinken die Kontrollleuchten POWER und STATUS. Reinigung GEFAHR! Hinweise für die Reinigung! Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies Tuch.
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 10:51 10 DE Hinweis Scanner kalibrieren Beachten Sie die Einzugsrichtung. Wird das Kalibrierungsblatt falsch eingelegt, kann der Kalibriervorgang nicht gestartet werden. Schnellhilfe 1 Ziehen Sie den Netzstecker.
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 10:51 10 DE Probleme Lösungen Die Kontrollleuchte STATUS blinkt schnell, kein Scan möglich / Speicherkarte wird nicht erkannt • Überprüfen Sie, ob Sie eine kompatible Speicherkarte verwendet haben bzw. ob Sie die Speicherkarte richtig eingesetzt haben. • Entfernen Sie die Speicherkarte und stecken Sie diese erneut in den Steckplatz • Schalten Sie eine eventuell vorhandene Schreibsperre der Speicherkarte aus.
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 10:51 10 DE Anhang Technische Daten Garantie Typ ........................... Color Contact Image Sensor (CIS) (Gewährleistungen und Bestimmungen ausschließlich für Deutschland) Abmessungen Abmessungen (B¦×¦H¦×¦T) .................... 156¦×¦46¦×¦38¦mm Gewicht Gewicht........................................................................... 0,17¦kg Eingang Netzanschluss ........Eingang: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz Ausgang .
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 14 Montag, 29. Juni 2009 10:51 10 DE Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen dieser Garantie hiervon unberührt. – Änderung der Parameter des Funknetzes nach dem Verkauf des Produktes Die gesetzliche Gewährleistung bleibt von der Herstellgarantie unberührt. •) Störungen aufgrund der normalen Instandhaltung (wie im mitgelieferten Benutzerhandbuch beschrieben) sowie Fehlfunktionen, die auf eine Unterlassung der Generalüberholung zurückgehen.
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 15 Montag, 29. Juni 2009 10:51 10 DE Wenn ein Produkt zur Reparatur eingesandt werden muss, ist diesem in jedem Fall ein Kaufbeleg (ohne Änderungen, Notizen oder unleserliche Stellen) beizulegen, der nachweist, dass für das Produkt noch ein Garantieanspruch besteht. Wird kein Kaufbeleg beigelegt, legt die Sagem Communications-Reparaturwerkstatt das Produktionsdatum als Referenz für den Garantiestatus des Produkts zugrunde.
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 16 Montag, 29. Juni 2009 10:51 10 DE Bei jeglicher Fehlfunktion berät Sie Ihr Händler oder das Sagem Communications Helpdesk.
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 17 Montag, 29. Juni 2009 10:51 10 DE Die vorstehenden Bedingungen gelten sofern nicht mit dem Kunden anderweitig schriftlich vereinbart und nur in der Schweiz. Helpdesk: 08 48 - 00 04 89 AgfaPhoto wird unter Lizenz von Agfa-Gevaert NV & Co. KG oder Agfa-Gevaert NV verwendet. Weder Agfa-Gevaert NV & Co. KG noch Agfa-Gevaert NV stellen diese Produkte her oder bieten Gewährleistung oder Support.
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 18 Montag, 29. Juni 2009 10:51 10 DE Sorgen Sie für die Wahrung des Fernmeldegeheimnisses und Einhaltung des Datenschutzes, wie es die Gesetzgebung Ihres Landes erfordert.
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 10:52 10 FR Introduction Cher client Introduction Brand Variabel En achetant cet appareil, vous avez opté pour un produit de qualité de la marque AgfaPhoto. Votre appareil satisfait les multiples spécifications de l’usage privé, professionnel et de la vie quotidienne. Scannez des photos ou des cartes de visite et transmettez les données automatiquement sur la carte mémoire ou sur un cadre d’images numérique compatible.
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 2 Dienstag, 30. Juni 2009 1:30 13 Table des matières Table des matières 1 Introduction 2 3 Informations générales sur la sécurité 4 Première mise en service 5 Scanner 6 Service 7 Annexes Cher client ............................................................................................. 1 A propos du guide d’utilisation ................................................. 1 Aperçu de l’appareil Vue extérieure ......................................
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 10:52 10 FR Informations générales sur la sécurité Informations générales sur la sécurité Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire les informations suivantes afin d’éliminer ou de réduire toute possibilité de dommages ou de blessures. Installation de l’appareil Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de températures et de l’humidité.
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 4 Montag, 29.
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 10:52 10 FR Première mise en service Contenu de l’emballage Mise en place d’une carte mémoire Scanner photo 1 Insérez une carte mémoire qui n’est pas protégée en écriture dans l’emplacement correspondant sur la partie arrière de l’appareil. Votre appareil supporte les cartes mémoires suivantes : SD, xD, MMC, MS, CF.
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 10:52 10 FR Remarque Voyant de contrôle Si ce voyant de contrôle clignote, ce clignotement peut avoir les causes suivantes.
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 7 Montag, 29. Juni 2009 10:52 10 FR Scanner Chargement de photos Insérer des documents Vous pouvez introduire différents types de documents dans votre appareil. Référez-vous aux informations dans les caractéristiques techniques. 4 Fixez la pochette de protection avec l’introduction des documents sur la page de droite. L’introduction des documents doit légèrement toucher la pochette de protection.
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 10:52 10 FR 7 Le nom de l’enregistrement est attribué selon le standard DCF (Design Rule for Camera File System). 4 Enfin, agitez à nouveau la tige de nettoyage vers l’extrémité gauche de l’ejection du document et retirez la tige de nettoyage.
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 10:52 10 FR Service Nettoyage DANGER ! Eteindre l’appareil ! Eteignez l’appareil avec le commutateur marche/arrêt, avant de retirer la fiche de la prise de courant. 5 La feuille est introduite automatiquement et le processus de nettoyage démarré. Pendant le nettoyage, les voyants de contrôle POWER und STATUS clignotent. Nettoyage DANGER ! Informations pour le nettoyage ! Utilisez un chiffon doux et non pelucheux.
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 10:52 10 FR Remarque Etalonner le scanner Faîtes attention à la direction d’insertion. Si la feuille de calibrage est mal introduite, le processus de calibrage peut ne pas démarrer. Aide express 1 Débranchez l’appareil.
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 10:52 10 FR Problèmes Solution. Le voyant de contrôle STATUS clignote vite, aucun Scan possible / la carte mémoire n’est pas reconnue • Vérifiez si votre carte mémoire est compatible ou si vous avez bien inséré la carte mémoire. • Retirez la carte mémoire et insérez-là à nouveau dans l’emplacement • Eteignez un éventuel blocage d’enregistrement de la carte mémoire. • Assurez-vous que la carte mémoire n’est pas endommagée.
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 10:52 10 FR Annexes Caractéristiques techniques Garantie Type ........................ Color Contact Image Sensor (CIS) (Garanties et dispositions exclusivement pour France) Dimensions Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) .......................... 156¦×¦46¦×¦38¦mm plusieurs feuilles 148-297 mm plusieurs feuilles 148-297 mm.......................... 0,17¦kg Entrée Prises secteur ..........Entrée : 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz Sortie ....
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 10:52 10 de protection du consommateur stipulée par la législation nationale, la validité et la légalité des autres dispositions de la présente garantie conservent leur plein et entier effet. La garantie légale s'applique sans restriction, indépendamment de la garantie de réparation.
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 14 Montag, 29. Juni 2009 10:52 10 FR à l'adresse obtenue du distributeur ou du bureau d'assistance de Sagem Communications. Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être joint à l'expédition (sans modification, notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est toujours sous garantie.
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 15 Montag, 29. Juni 2009 10:52 10 Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales. Sagem Communications décline toute responsabilité pour toute utilisation non conforme aux prescriptions et pour les conséquences qui en découlent.
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 16 Montag, 29. Juni 2009 10:52 10 FR C) Réparations hors garantie Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu de se faire établir un devis par un centre de réparation Sagem Communications autorisé. Batteries : Si votre produit contient des batteries, ces dernières doivent être éliminées au dépôt prévu à cet effet. Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client.
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 17 Montag, 29. Juni 2009 10:52 10 FR copies, surtout en rapport avec la validité de signatures, de délais de notification conformes ou aussi de préjudices suite à la perte de qualité lors de la transmission, etc. Faites en sorte de respecter le caractère confidentiel des communications téléphoniques et la protection des données dans le cadre de la législation de votre pays.
as-1110_1111-manual-03-en-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 10:57 10 Introduction EN Dear Customer Introduction Brand Variable With the purchase of this device, you have chosen a quality AgfaPhoto product brand. Their device fulfils the most varied requirements for private use or in your office and business everyday. Scan photos or business cards and transfer the data automatically on to memory cards or onto compatible digital picture frames.
as-1110_1111-manual-03-en-c.book Seite 2 Montag, 29. Juni 2009 10:57 10 Table of Contents Table of Contents 1 Introduction 2 3 General Safety Information 4 Initial Operation 5 Scanning Dear Customer .................................................................................... 1 About this User Manual ................................................................. 1 Device Overview External View ......................................................................................
as-1110_1111-manual-03-en-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 10:57 10 General Safety Information EN General Safety Information Read the following information before using the device in order to avoid or minimise any risk of injury or damage. Setting Up the Device Protect the device against direct sunlight Protect the device against direct sunlight, heat, large temperature fluctuations and moisture. Do not place the device in the vicinity of heaters or air conditioners.
as-1110_1111-manual-03-en-c.book Seite 4 Montag, 29.
as-1110_1111-manual-03-en-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 10:57 10 Initial Operation EN Packing Contents Notice Photo scanner Inserting a Memory Card If both slots are occupied, the data is saved in the following sequence: SD (MMC) > CF > xD > MS.
as-1110_1111-manual-03-en-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 10:57 10 Scanning Loading Photos Loading Documents You can insert different types of document into your device. Follow the specifications in the technical data. EN 4 Fix the protective cover in place using the document guide on the right hand side. The document guide should lightly touch the protective cover. You can scan documents using the protective cover to avoid the photo or document being damaged by scratches or creases.
as-1110_1111-manual-03-en-c.book Seite 7 Montag, 29. Juni 2009 10:57 10 7 The file name is assigned according to the DCF (Design Rule for Camera File System) standard. Notice EN Scanning documents with the protective cover Remove the document from the protective cover after the scanning process in order to avoid the document sticking to the protective cover. Computer Connection You also use the scanner as a memory card reader in combination with a computer.
as-1110_1111-manual-03-en-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 10:57 10 Service EN Cleaning DANGER! 5 The sheet is automatically fed and the cleaning process started. During cleaning, the control lamps POWER and STATUS flash. Switching off the device! Turn the device off using the on/off switch before you remove the plug from the socket. Cleaning DANGER! Instructions for Cleaning! Use a soft, lint-free cloth. Never use liquid or easily flammable cleansers (sprays, abrasives, polishes, alcohol, etc.).
as-1110_1111-manual-03-en-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 10:57 10 Power Cycling EN 1 Disconnect the mains. 2 Wait at least ten seconds, then plug the power plug back into the socket. If a problem occurs that cannot be corrected with the instructions in this user manual (also see the help below), proceed as follows: 3 If the problems repeats, please contact our technical customer service or your retailer.
as-1110_1111-manual-03-en-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 10:57 10 Problems Solutions Transfer to a digital photo frame is not working • Photos with a grey or black back will not be scanned. Place a white piece of paper over the back of the photo and put it into the protective cover. Place the protective cover into the document feeder. This function is only available with certain photo frames.
as-1110_1111-manual-03-en-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 10:57 10 Appendix EN Technical Data Guarantee Type ........................ Color Contact Image Sensor (CIS) (Terms and Conditions for United Kingdom only) Dimensions Dimensions (L¦×¦H¦×¦W) ......................... 156¦×¦46¦×¦38¦mm Weight Weight............................................................................. 0,17¦kg Input Mains Connection .............. Input: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz Output ..................
as-1110_1111-manual-03-en-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 10:57 10 ligatory rule applicable to consumers pursuant to their national legislation, such invalidity or illegality shall not impair or affect the remaining provisions or parts of this guarantee. This guarantee does not affect the Customer statutory rights.
as-1110_1111-manual-03-en-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 10:57 10 Batteries:If your product contains batteries, they must be disposed of at appropriate collection points. EN of signatures, meeting delivery deadlines or disadvantages resulting from the loss of quality in the transmission, etc. Take care to maintain the statutory regulations of your country regarding telecommunications secrecy and data privacy.
as-1110_1111-manual-04-it-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 10:58 10 Introduzione Stimato cliente, Introduzione Brand Variabel Acquistando questo apparecchio, avete scelto un prodotto AgfaPhoto di qualità. L’apparecchio soddisfa i molteplici requisiti per l’utilizzo privato, in ufficio o per operazioni commerciali. IT Scansionate foto o biglietti da visita e trasferite automaticamente i dati su schede di memoria oppure su cornici digitali compatibili.
as-1110_1111-manual-04-it-c.book Seite 2 Montag, 29. Juni 2009 10:58 10 Sommario Sommario 1 Introduzione 2 3 Indicazioni generali di sicurezza 4 Prima messa in funzione 5 Scansione 6 Assistenza 7 Allegato Stimato cliente, ................................................................................... 1 A proposito del manuale d’uso .................................................. 1 Descrizione dell’apparecchio Vista esterna ..............................................................
as-1110_1111-manual-04-it-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 10:58 10 Indicazioni generali di sicurezza Indicazioni generali di sicurezza Prima di utilizzare l'apparecchio, si raccomanda di leggere le seguenti informazioni importanti per evitare o ridurre il rischio di lesioni o danneggiamenti.
as-1110_1111-manual-04-it-c.book Seite 4 Montag, 29.
as-1110_1111-manual-04-it-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 10:58 10 Prima messa in funzione Contenuto dell’imballaggio PERICOLO! Scanner Inserire la scheda di memoria Utilizzare esclusivamente dispositivi di memoria che siano compatibili con l’apparecchio. Per evitare danni alla scheda di memoria interna o al prodotto si raccomanda di spegnere sempre quest’ultimo prima di rimuovere od inserire la scheda.
as-1110_1111-manual-04-it-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 10:58 10 Utilizzo con la cornice digitale Nota Utilizzo con la cornice digitale Se l'apparecchio è collegato ad una cornice digitale compatibile, le foto scansionate possono essere direttamente trasferite nella memoria della cornice. IT 1 Disattivare l’apparecchio con l’apposito interruttore ON/OFF posto sul lato superiore. 2 Collegare la cornice digitale alla presa mini USB dell'apparecchio mediante il cavo USB.
as-1110_1111-manual-04-it-c.book Seite 7 Montag, 29. Juni 2009 10:58 10 Scansione Inserire fotografie Inserimento dei documenti Nell'apparecchio si possono inserire diversi tipi di documento. Osservare i dati riportati nel foglio delle caratteristiche tecniche. 4 Fissare la custodia protettiva sul lato destro con la guida. La guida documenti deve solo sfiorare leggermente la custodia protettiva. Con la custodia protettiva si possono scansionare foto o documenti senza che questi si graffino o pieghino.
as-1110_1111-manual-04-it-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 10:58 10 7 Alla memoria viene assegnato un nome secondo lo standard DCF (Design Rule for Camera File System). 4 Riportare la punta di pulizia all'estremità sinistra dell'uscita dei documenti e rimuoverla. Nota Scansione di documenti con la custodia protettiva Al termine del processo di scansione rimuovere il documento dalla custodia protettiva per impedire che il documento aderisca alla custodia.
as-1110_1111-manual-04-it-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 10:58 10 Assistenza Pulizia PERICOLO! Spegnere l’apparecchio! Spegnere sempre l'apparecchio mediante l'interruttore acceso/spento prima di estrarre la spina di alimentazione dalla presa di corrente elettrica. 5 Il foglio viene prelevato automaticamente e il processo di pulizia si avvia. Durante la pulizia le spie luminose POWER e STATUS lampeggiano. Pulizia PERICOLO! Istruzioni per la pulizia Utilizzare un panno morbido, non sfilacciato.
as-1110_1111-manual-04-it-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 10:58 10 Nota Calibrazione dello scanner Rispettare le indicazioni per orientare e inserire correttamente il foglio. Se il foglio di calibrazione viene inserito scorrettamente, il processo di calibrazione non si avvia. IT Guida rapida 1 Staccare la spina di corrente. Qualora si riscontrasse un problema che non può essere risolto con le descrizioni contenute in questo manuale (vedi anche la guida seguente), procedere come segue.
as-1110_1111-manual-04-it-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 10:58 10 Problemi Soluzioni La spia luminosa STATUS lampeggia a breve intermittenza, non è possibile effettuare scansioni / la scheda di memoria non viene riconosciuta. • Verificare che la scheda sia compatibile e che sia stata inserita correttamente. • Rimuovere la scheda di memoria e inserirla nuovamente nello slot. • Disattivare eventuali protezioni di scrittura della scheda di memoria.
as-1110_1111-manual-04-it-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 10:58 10 Allegato IT Caratteristiche tecniche Garanzia Tipo.......................... Color Contact Image Sensor (CIS) (Diritti di garanzia e disposizioni esclusivamente per Italia) Dimensioni Dimensioni (L¦×¦A¦×¦P)............................ 156¦×¦46¦×¦38¦mm Peso Peso ................................................................................. 0,17¦kg Entrata Alimentazione elettrica .........
as-1110_1111-manual-04-it-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 10:58 10 Laddove una disposizione della presente garanzia dovesse essere completamente o in parte invalida o illegale a causa di una violazione di qualsivoglia norma vincolante a tutela del consumatore, ciò non avrà alcun effetto sulla validità delle restanti disposizioni della garanzia.
as-1110_1111-manual-04-it-c.book Seite 14 Montag, 29. Juni 2009 10:58 10 IT generale, la riparazione dell'apparecchio non sarà eseguita presso il cliente. Il cliente dovrà spedire l’apparecchio difettoso all’indirizzo indicatogli dal rivenditore o dall’helpdesk di Sagem Communications.
as-1110_1111-manual-04-it-c.book Seite 15 Montag, 29. Juni 2009 10:58 10 Contatti: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com Produttore: Sagem Communications, www.sagem-communications.com Il marchio CE conferma che il prodotto risponde alle norme vigenti dell’Unione Europea. nati al riciclaggio o smaltiti con i rifiuti, secondo le indicazioni del rispettivo paese. Marchi di fabbrica: I riferimenti contenuti in questo manuale di istruzioni si riferiscono a marchi di fabbrica delle rispettive ditte.
as-1110_1111-manual-04-it-c.book Seite 16 Montag, 29. Juni 2009 10:58 10 AgfaPhoto declina ogni responsabilità per reclami di sostituzione derivanti da interferenze elettromagnetiche connesse all’uso di cavi di collegamento non originali AgfaPhoto. IT Tutti i diritti riservati.
as-1110_1111-manual-05-nl-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 11:02 11 Inleiding Geachte klant Inleiding Brand Variabel Door dit toestel te kopen hebt u gekozen voor een kwaliteitsproduct van AgfaPhoto. Uw toestel vervult de meest uiteenlopende eisen voor privé en professioneel gebruik. NL Scan de foto’s of visitekaartjes en sla de gegevens automatisch op een geheugenkaart of op een compatibel digitaal fotoframe op.
as-1110_1111-manual-05-nl-c.book Seite 2 Montag, 29. Juni 2009 11:02 11 Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Inleiding 2 3 Algemene veiligheidsinstructies 4 Eerste ingebruikneming 5 Scannen 6 Service 7 Bijlage Geachte klant ...................................................................................... 1 Over deze handleiding .................................................................... 1 Toesteloverzicht Buitenkant .....................................................................
as-1110_1111-manual-05-nl-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 11:02 11 Algemene veiligheidsinstructies Algemene veiligheidsinstructies Lees voor gebruik van het apparaat de volgende belangrijke informatie door om ieder gevaar op letsel of beschadiging te voorkomen of te verminderen. Toestel opstellen Bescherm het toestel tegen direct zonlicht Bescherm het toestel tegen direct zonlicht, hitte, grote temperatuurverschillen en vochtigheid.
as-1110_1111-manual-05-nl-c.book Seite 4 Montag, 29.
as-1110_1111-manual-05-nl-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 11:02 11 Eerste ingebruikneming Inhoud verpakking Fotoscanner Kalibreringsblad Reinigingsblad voor invoerrollen Reinigingsstift voor de scanner Adapter USB-kabel Handleiding Handleiding GEVAAR! Geheugenkaart plaatsen! Gebruik uitsluitend opslagmedia die compatibel met het apparaat zijn.
as-1110_1111-manual-05-nl-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 11:02 11 Het digitale fotoframe gebruiken Opmerking Het digitale fotoframe gebruiken Als het apparaat als een compatibel digitaal fotoframe wordt aangesloten, dan worden de gescande foto’s direct in het geheugen van het digitale fotoframe opgeslagen. NL 1 Schakel het apparaat uit met de aan/uit schakelaar aan de bovenkant. 2 Sluit het digitale fotoframe via een USB-kabel aan op de mini-USB van het apparaat.
as-1110_1111-manual-05-nl-c.book Seite 7 Montag, 29. Juni 2009 11:02 11 Scannen Foto's plaatsen Documenten invoeren U kunt verscheidene types documenten in uw apparaat leggen. Let op de gegevens in de technische specificaties. 4 Fixeer de beschermhoes met de documentgeleider aan de rechter kant. De documentgeleider moet lichtcontact maken met de beschermhoes. Met de beschermhoes kunt u foto’s of documenten scannen zonder dat de foto of het document door krassen of vouwen wordt beschadigd.
as-1110_1111-manual-05-nl-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 11:02 11 7 De geheugennaam wordt volgens de DCF (Design Rule for Camera File System)-standaard verstrekt. 4 Beweeg de reinigingsstift tot slot weer naar het linker uiteinde van de documentuitvoer en verwijder de reinigingsstift. Opmerking Documenten met de beschermhoes scannen Neem na het scanproces het document uit de beschermhoes om het eventueel vastkleven van het document aan de beschermhoes te voorkomen.
as-1110_1111-manual-05-nl-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 11:02 11 Service Reiniging GEVAAR! Apparaat uitschakelen! Schakel het apparaat met de aan/uit schakelaar uit voordat u het stroomsnoer uit de contactdoos haalt. 5 Het blad wordt er automatisch ingetrokken en het reinigingsproces wordt gestart. Tijdens de reiniging knipperen de controlelampjes POWER en STATUS. NL Reiniging GEVAAR! Aanwijzingen voor schoonmaken! Gebruik een zacht, pluisvrij doekje.
as-1110_1111-manual-05-nl-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 11:02 11 Opmerking Scanner kalibreren Let op de invoerrichting. Als het kalibreringsblad er foutief wordt ingelegd, kan het kalibreringsproces niet worden gestart. Snelle hulp NL 1 Trek de netstekker uit.
as-1110_1111-manual-05-nl-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 11:02 11 Problemen Oplossingen Het controlelampje STATUS knippert snel, er is geen scan mogelijk / geheugenkaart wordt niet herkend • Controleer of u een compatibele geheugenkaart hebt gebruikt resp. of u de geheugenkaart correct geplaatst hebt. • Verwijder de geheugenkaart en steek deze nogmaals in de sleuf • Zet een eventuele schrijfbeveiliging van de geheugenkaart uit. • Controleer of de geheugenkaart niet beschadigd is.
as-1110_1111-manual-05-nl-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 11:02 11 Bijlage Technische specificaties Garantie Type ........................ Color Contact Image Sensor (CIS) (Garanties en bepalingen uitsluitend voor Nederland) Afmetingen Afmetingen (B¦×¦H¦×¦D).......................... 156¦×¦46¦×¦38¦mm Gewicht Gewicht........................................................................... 0,17¦kg NL Ingang Netaansluiting ............ Invoer: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz Uitgang ....
as-1110_1111-manual-05-nl-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 11:02 11 sument van het nationale recht ongeldig of illegaal mocht zijn, wordt de geldigheid van de overige bepalingen van deze garantie daardoor niet beïnvloed. De wettelijke garantie wordt niet door de fabrieksgarantie beïnvloed.
as-1110_1111-manual-05-nl-c.book Seite 14 Montag, 29. Juni 2009 11:02 11 NL reparatie thuis bij de klant plaatsvindt, worden geen reparaties aan het apparaat bij de klant thuis uitgevoerd. De klant dient het defecte apparaat aan het adres terug te sturen dat hij van de leverancier of van de helpdesk van Sagem Communications krijgt opgegeven.
as-1110_1111-manual-05-nl-c.book Seite 15 Montag, 29. Juni 2009 11:02 11 Neem voor informatie over servicereparaties, ondersteuning of garantieaanspraken contact op met de distributeur of de fabrikant. Contact: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com Fabrikant: Sagem Communications, www.sagem-communications.com Op deze manier levert u een bijdrage aan hergebruik en recycling van Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur, en daarmee tevens aan een beter milieu en een betere volksgezondheid.
as-1110_1111-manual-05-nl-c.book Seite 16 Montag, 29. Juni 2009 11:02 11 tengevolge van het gebruik van om het even welke opties of verbruiksmaterialen die niet als originele producten van AgfaPhoto of niet als door AgfaPhoto goedgekeurde producten zijn gekenmerkt. NL AgfaPhoto kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eisen tot schadevergoeding tengevolge van elektromagnetische interferenties veroorzaakt door het gebruik van verbindingskabels die niet als producten van AgfaPhoto zijn gekenmerkt.
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11 Introducción Distinguido cliente: Introducción Brand Variabel Con la compra de este dispositivo, ha elegido usted una marca de producto AgfaPhoto de gran calidad. Su aparato cumple con las demandas más diversas, tanto para su uso privado como en la oficina y en el mundo de los negocios. Escanee fotografías o tarjetas de visita y transmita automáticamente los datos a la memoria o a un marco de fotos digital compatible.
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 2 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11 Indice de materias Indice de materias 1 Introducción 2 3 Instrucciones generales de seguridad 4 Puesto en marcha por primera vez 5 Escanear 6 Servicio 7 Anexo Distinguido cliente: ........................................................................... 1 Acerca de este manual de usuario ......................................... 1 Esquema del aparato Vista exterior ......................................................
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11 Instrucciones generales de seguridad Instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar el aparato lea la información que sigue a continuación, pues es importante. Con ello evitará o disminuirá el peligro de lesión a pesonas o de daños materiales.
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 4 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11 Esquema del aparato ES Vista exterior Conexiones en la parte posterior ‚ – STATUS – Indicador del estatus – Muestra el estado del aparato. Está encendido: El escáner se halla en modo de limpieza Parpadea rápidamente: Documento atascado Parpadea lentamente: El documento se está escaneando, se están almacenando datos , se está limpiando el sensor.
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11 Puesto en marcha por primera vez Contenido del embalaje PELIGRO! Escáner de fotos ¡Introducir la tarjeta de memoria! Use solamente medios de almacenamiento compatibles con el aparato. Para evitar dañar la tarjeta o la unidad, apague el marco antes de introducir o extraer la tarjeta.
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11 Uso de marcos digitales de fotografía Nota Uso de marcos digitales de fotografía Si se conecta el aparato a un marco de fotos digital compatible, las fotos escaneadas se transmitirán automáticamente a la memoria de dicho marco. ES 1 Encienda el aparato con el interruptor de encendido y apagado situado en la parte superior. 2 Conecte el marco digital de fotos al mini USB del aparato con un cable USB.
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 7 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11 Escanear Cargar las fotos Cargar documentos Vd. puede colocar diferentes tipos de documentos en el aparato. Observe la información indicada en las características técnicas. 4 Fije la cubierta protectora con la guía de entrada de la parte derecha. Dicha guía sólo debe rozar suavemente la cubierta protectora. Con la cubierta protectora podrá escanear fotos o documentos sin que éstos se rayen o se arruguen.
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11 7 El nombre de memoria se atribuye según el estándar DCF (Design Rule for Camera File System). Conexión del ordenador Puede Vd. utilizar el escáner como lector de tarjetas de memoria en combinación con un ordenador. Nota Escanear documentos con cubierta protectora Una vez finalizado el proceso de escaneado, saque el documento de la cubierta para así evitar que éste se adhiera a la cubierta.
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11 Servicio Limpieza PELIGRO! ¡Apagar el aparato! Apague el aparato con el interruptor de encendido / apagado antes de desenchufarlo de la red. 5 La hoja será recogida automáticamente y se iniciará el proceso de limpieza. Durante la limpieza, parpadean las lámparas de control POWER y STATUS. Limpieza ES PELIGRO! ¡Advertencias para la limpieza! Utilice un paño suave y sin pelusas.
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11 Nota Calibrar el escáner Tenga en cuenta la dirección de entrada. Si se coloca de forma errónea la hoja de calibrado, no se iniciará dicho proceso. Ayuda rápida ES 1 Desenchufe el aparato de la toma de corriente.
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11 Problemas Soluciones La lámpara de control STATUS parpadea rápida- • mente; no se puede escanear / No reconoce la tarjeta de memoria. • Compruebe si la tarjeta es compatible con el aparato y si la ha introducido correctamente. Saque la tarjeta de memoria y vuelva a colocarla en la ranura. • Quizás la tarjeta de memoria esté bloqueada para escribir. Desactíve dicho bloqueo. • Compruebe que la tarjeta de memoria no esté dañada.
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11 Anexo Datos técnicos Garantía Dimensiones Dimensiones (A¦×¦A¦×¦P) ....................... 156¦×¦46¦×¦38¦mm Peso Peso ................................................................................. 0,17¦kg Entrada Alimentación eléctrica ........ Entrada: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz Salida ..........................................................Salida: 6¦V¦† / 1.
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11 obligatoria del derecho nacional en materia de protección del usuario, las restantes cláusulas de esta garantía mantendrán intacta su validez. La garantía de fabricación no afecta en absoluto a la garantía legal.
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 14 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11 · Documentos relativos al servicio militar · Billetes de banco, cheques de viaje, órdenes de pago Embalaje: La presencia del logotipo (punto verde) significa que se paga una contribución a una organización nacional aprobada para mejorar las infraestructuras para la recuperación y el reciclado de los embalajes. Le rogamos respete las normas de clasificación establecidas localmente para este tipo de residuo.
as-1110_1111-manual-07-pt-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 11:58 11 Introdução Estimado cliente Introdução Brand Variabel Ao adquirir este aparelho, optou por um produto de uma marca de qualidade AgfaPhoto. O seu aparelho satisfaz as mais variadas exigências, tanto no que se refere à utilização privada como no quotidiano do escritório ou da empresa. Digitalize fotos ou cartões de visita e transfira os dados automaticamente para cartões de memória ou para molduras digitais compatíveis.
as-1110_1111-manual-07-pt-c.book Seite 2 Dienstag, 30. Juni 2009 1:32 13 Índice Índice 1 Introdução 2 3 Informações gerais sobre segurança 4 Primeira utilização Estimado cliente ................................................................................ 1 Acerca deste manual de instruções ....................................... 1 Descrição geral do aparelho Vista exterior .......................................................................................
as-1110_1111-manual-07-pt-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 11:58 11 Informações gerais sobre segurança Informações gerais sobre segurança Antes de utilizar o aparelho, leia as seguintes informações que são importantes para ajudar a evitar ou a diminuir qualquer risco de ferimentos ou de danos. Instalação do aparelho Proteja o aparelho contra a exposição directa aos raios solares Proteja o aparelho contra a exposição directa aos raios solares, calor, grandes variações de temperatura e humidade.
as-1110_1111-manual-07-pt-c.book Seite 4 Montag, 29. Juni 2009 11:58 11 Descrição geral do aparelho Vista exterior ‚ – STATUS – Indicação do estado – indica o estado do aparelho. Aceso: scanner no modo de limpeza A piscar rapidamente: encravamento de papel A piscar lentamente: a digitalizar o documento, a guardar dados, sensor a ser limpo ƒ – # – Ligar / desligar o aparelho / manter premido durante mais de 5 segundos para a limpeza dos cilindros de recolha com a folha de limpeza.
as-1110_1111-manual-07-pt-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 11:58 11 Primeira utilização Conteúdo da embalagem Scanner de fotos Folha de calibração Folha de limpeza para os rolos de entrada Caneta de limpeza para scanner Fonte de alimentação Cabo USB PERIGO! Introduzir um cartão de armazenamento de dados! Utilize apenas dispositivos de memória compatíveis com o aparelho. A fim de evitar danos no cartão ou no próprio aparelho, desligue o aparelho antes de retirar ou introduzir o cartão.
as-1110_1111-manual-07-pt-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 11:58 11 Utilizar molduras digitais Indicação Utilizar molduras digitais Se o aparelho for ligado a uma moldura digital compatível, as fotos digitalizadas são transferidas directamente para a memória da moldura digital. 1 Ligue o aparelho com o interruptor para ligar/ desligar que se encontra na parte superior. 2 Ligue a moldura digital com um cabo USB à porta mini-USB do aparelho. 3 Ligue o aparelho no interruptor para ligar/desligar.
as-1110_1111-manual-07-pt-c.book Seite 7 Montag, 29. Juni 2009 11:58 11 Digitalização de documentos Carregar imagens Colocar documentos no aparelho Pode colocar diferentes tipos de documentos no seu aparelho. Tenha em atenção as indicações incluídas nas especificações técnicas. 4 Fixe a bolsa transparente com a guia de documentos no lado direito. A guia de documentos deve tocar ligeiramente na bolsa transparente.
as-1110_1111-manual-07-pt-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 11:58 11 Indicação Modo de espera Se o scanner não for utilizado durante aprox. 15 minutos, ele desliga-se automaticamente. Limpar o vidro do scanner Limpar o vidro do scanner AS1110 Se existirem linhas na imagem digitalizada ou se esta não estiver nítida, terá de limpar o vidro do scanner. 1 Desligue o aparelho. Porta do computador Também pode utilizar o scanner como leitor de cartões de memória juntamente com um computador.
as-1110_1111-manual-07-pt-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 11:58 11 Assistência técnica Limpeza PERIGO! 5 A folha é recolhida automaticamente e o processo de limpeza é iniciado. Durante a limpeza, as lâmpadas de controlo POWER e STATUS. Desligar o aparelho! Desligue o aparelho no interruptor para ligar/desligar antes de tirar a ficha de rede da tomada. Limpeza PERIGO! Informações sobre a limpeza! Utilize um pano macio e que não largue pêlo.
as-1110_1111-manual-07-pt-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 11:58 11 1 Desligue o aparelho de fax da corrente de alimentação. Indicação Calibrar o scanner Respeite a direcção da entrada. Se a folha de calibração for inserida incorrectamente, o processo não será iniciado. 2 Espere pelo menos dez segundos e volte a introduzir a ficha de rede na tomada. 3 Se o erro voltar a ocorrer, contacte os nossos serviços de assistência técnica ou o seu revendedor.
as-1110_1111-manual-07-pt-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 11:58 11 Problemas Soluções A lâmpada de controlo STATUS pisca rapidamen- • te, não é possível digitalizar / cartão de memória não reconhecido. Verifique se está a utilizar um cartão compatível com este aparelho e se introduziu correctamente o cartão na ranhura. • Remova o cartão de memória e insira-o novamente na ranhura. • Desactive uma protecção contra escrita eventualmente existente no cartão de memória.
as-1110_1111-manual-07-pt-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 11:58 11 Anexo Especificações técnicas Garantia Tipo.......................... Color Contact Image Sensor (CIS) (Responsabilidades e disposições exclusivas para Portugal) Dimensões Dimensões (L¦×¦A¦×¦P)............................ 156¦×¦46¦×¦38¦mm Peso Gramagem..................................................................... 0,17¦kg Entrada Ligação à rede ........ Entrada: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz Saída .................
as-1110_1111-manual-07-pt-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 11:58 11 B) Exclusão da garantia C) Reparações fora da garantia A Sagem Communications declina qualquer responsabilidade e garantia relativamente a: •) Danos, defeitos, falhas ou anomalias provocados por uma ou mais das seguintes causas: Para os casos mencionados em B) e após o prazo de garantia, o centro de reparações autorizado da Sagem Communications deve fornecer um orçamento ao cliente.
as-1110_1111-manual-07-pt-c.book Seite 14 Montag, 29. Juni 2009 11:58 11 Pilhas: Se o seu produto contiver pilhas, estas deverão ser eliminadas através do ponto de recolha adequado.
as-1110_1111-manual-08-se-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 12:01 12 Introduktion Bäste kund Introduktion Brand Variabel Vid köpet av denna apparat har du valt en kvalitetsprodukt från AgfaPhoto. Den uppfyller en mängd krav som rör privat användning, kontoret och butiken. Läs in foton eller visitkort och överför respektive data automatiskt till minneskort eller till kompatibla digitala bildramar. Dessutom kan du också använda skannern som minneskortläsare i kombination med en dator.
as-1110_1111-manual-08-se-c.book Seite 2 Montag, 29. Juni 2009 12:01 12 Innehåll Innehåll 1 Introduktion 2 3 Allmänna säkerhetsanvisningar 4 Första idrifttagningen 5 Läs in 6 Service 7 Bilaga Bäste kund ........................................................................................... 1 Om den här bruksanvisningen ................................................... 1 Översikt över faxjeten Sett uppifrån ................................................................................
as-1110_1111-manual-08-se-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 12:01 12 Allmänna säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar Läs följande viktiga informationer innan du använder apparaten för att undvika eller minska risken för personskador eller skador på apparaten. Utplacering av apparaten Skydda apparaten mot direkt solljus Skydda apparaten mot direkt solljus, hetta, stora temperaturförändringar och fukt. Placera inte apparaten i närheten av värme- eller klimatanläggningar.
as-1110_1111-manual-08-se-c.book Seite 4 Montag, 29.
as-1110_1111-manual-08-se-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 12:01 12 Första idrifttagningen Förpackningsinnehåll Fotoskanner Kalibreringsblad Rengöringsblad för matarrullarna Rengöringsstift för skannern Anvisningar Insättning av minneskort Om båda platserna är belagda, sparas data i följande ordningsföljd: SD (MMC) > CF > xD > MS.
as-1110_1111-manual-08-se-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 12:01 12 Läs in Lägga i foton Lägga i papper Du kan lägga in olika typer av dokument i apparaten. Beakta uppgifterna i den tekniska datan. Med skyddsfodralet kan foton eller dokument läsas in utan att fotot eller dokument skadas genom repor eller veck.
as-1110_1111-manual-08-se-c.book Seite 7 Montag, 29. Juni 2009 12:01 12 Rengöring av skannerglas Anslutning till datorn Rengöring av scannerglaset AS1110 Hot-Plug-and-Play Om linjer befinner sig på den skannade bilden eller om bilden är oskarp, måste scannerglaset rengöras. 1 Stäng av apparaten. 2 Stick in rengöringsstiftet i dokumentutmatningens vänstra ände. Anvisningar Anvisningar för rengöringen På rengöringsstiftet får inget damm finnas.
as-1110_1111-manual-08-se-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 12:01 12 Service Rengöring FARA! 5 Bladet dras in automatiskt och rengöringsprocessen startas. Under rengöringen blinkar kontrollamporna POWER och STATUS. Stäng av apparaten! Stäng av apparaten med strömbrytaren innan du drar ut stickkontakten ur vägguttaget. Rengöring FARA! Anvisningar för rengöringen! Använd en mjuk trasa som inte luddar. Använd inga flytande eller lättantändliga rengöringsmedel (sprejer, skurmedel, polityrer, alkohol etc.
as-1110_1111-manual-08-se-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 12:01 12 Snabbhjälp 1 Dra ut stickkontakten. 2 Vänta i minst tio sekunder och sätt sedan i stickkontakten i eluttaget igen. Skulle det uppstå ett problem som inte går att lösa med hjälp av någon beskrivning i den här bruksanvisningen, ska du göra så här: 3 Om felet uppstår igen skall du vända dig till vår tekniska kundtjänst eller till din specialiståterförsäljare. Problem Lösningar Apparaten kan inte kopplas på.
as-1110_1111-manual-08-se-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 12:01 12 Problem Lösningar Överföringen till en digital fotoram fungerar inte • Foton med grå eller svart baksida skannas ej. Lägg in fotot tillsammans med ett vid pappersark på baksidan i skyddsfodralet. Lägg sedan in skyddsfodralet i dokumentmataren. SE 10 Denna funktion är endast möjlig med vissa fotoramar.
as-1110_1111-manual-08-se-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 12:01 12 Bilaga Tekniska data Garantibestämmelser Typ ........................... Color Contact Image Sensor (CIS) (Garanti och villkor endast för Sverige) Mått Mått (B¦×¦H¦×¦D) ......................................... 156¦×¦46¦×¦38¦mm Vikt Vikt.................................................................................... 0,17¦kg Ingång Nätanslutning ...........Ingång: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz Utgång .................
as-1110_1111-manual-08-se-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 12:01 12 •) Skador, defekter, bortfall eller störningar beroende på en eller flera av följande anledningar: slag från ett auktoriserat Sagem Communications-reparationscenter. – Ignorering av installations- och bruksanvisningarna Reparations- och transportkostnaderna bärs av kunden.
as-1110_1111-manual-08-se-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 12:01 12 skrifters giltighet, tidskorrekta delgivningsfrister och nackdelar på grund av kvalitetsförluster vid överföringen och så vidare. Sörj för att telehemligheten upprätthålls och att dataskyddet följs på det sätt som lagstiftaren i ditt land kräver. Produkt: Den genomstrukna avfallstunnan på produkten, indikerar att det är en elektrisk eller elektronisk apparat.
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12 Úvod Vážený zákazníku, Úvod Brand Variabel Koupí tohoto výrobku jste zvolili kvalitní produkt společnosti AgfaPhoto. Přístroj zcela splňuje požadavky na soukromé používání nebo běžnou denní práci v kanceláři i v podmínkách obchodu. Skenujte snímky nebo vizitky a přenášejte data automaticky na paměťovou kartu nebo do kompatibilních digitálních fotorámečků. Kromě toho můžete skener použít jako čtečku paměťových karet k počítači.
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 2 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12 Obsah Obsah 1 Úvod 2 3 Obecné bezpečnostní informace 4 Počáteční instalace 5 Skenování 6 Údržba 7 Příloha Vážený zákazníku, ........................................................................... 1 O tomto návodu k obsluze .......................................................... 1 Přehled přístroj Vnější pohled .......................................................................................
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12 Obecné bezpečnostní informace Obecné bezpečnostní informace Před použitím přístroje si přečtěte tyto informace, omezíte tak riziko zranění nebo poškození. Umístění přístroje Chraňte přístroj před přímým sluncem Chraňte přístroj před přímým sluncem, teplem, velkými změnami teplot a vlhkostí. Nepokládejte přístroj blízko topení a klimatizací. Podívejte se na provozní podmínky teploty a vlhkosti v technických údajích.
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 4 Montag, 29.
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12 Počáteční instalace Obsah dodávky Poznámka Skener fotografií Vložení paměťové karty Při obsazení obou slotů se data ukládají v tomto pořadí: SD (MMC) > CF > xD > MS.
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12 Skenování Vkládání fotografií Vkládání dokumentů Do přístroje můžete vkládat různé dokumenty. Dbejte na dodržení informací v technických parametrech. 5 Zatlačte ochranný kryt vodorovně do podavače co nejdále, až je automaticky vtažen dovnitř a proces skenování začne. Ujistěte se, že se dokument nezmačkal. Během skenování bliká kontrolka POWER. Dokumenty můžete skenovat s ochranným krytem, zabráníte jejich poškrábání či zmačkání.
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 7 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12 Čištění snímacího skla Čistění skla skeneru AS 1110 Pokud se ve skenovaném obrazu objeví linky nebo není ostrý, je nutné vyčistit sklo skeneru. 1 Vypněte zařízení. 2 Čistící pero vložte do levé strany výstupu dokumentu. Poznámka Návod k čistění Čistící pero musí být prosté prachu. Připojení k počítači Kromě toho můžete skener použít jako čtečku paměťových karet k počítači.
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12 Údržba Čištění POZOR! 5 List je automaticky vtažen a čistící postup se spustí. Během skenování blikají kontrolky POWER a STATUS. Vypnutí zařízení! Před odpojením zařízení od sítě jej vypněte vypínačem. Čištění POZOR! Návod k čistění! Pro čištění používejte měkkou a suchou látku prostou chlupů. Nepoužívejte tekutiny, plyny nebo snadno vznětlivé čistící prostředky (spreje, brusné pasty, leštidla, alkohol či benzín).
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12 Zapnutí a vypnutí napájení 1 Odpojte síťový napájecí kabel. 2 Vyčkejte alespoň 10 sekund a poté přístroj opět zapojte do napájení. Pokud nastane s přístrojem problém, který není možné vyřešit pokyny v tomto návodu, pokračujte následujícími kroky. 3 Pokud se chyba projeví znovu, kontaktujte prosím naši zákaznickou podporu nebo vašeho dodavatele. Problémy Řešení Zařízení nejde zapnout Zkontrolujte připojení napájení.
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12 Problémy Řešení Přenos do digitálního fotorámečku nepracuje • Fotografie s šedou nebo černou zadní stranou se nenaskenují. Položte bílý papír na zadní stranu fotografie a vložte vše do ochranného krytu. Ochranný kryt vložte do podavače dokumentů. Tato funkce pracuje pouze s některými fotorámečky.
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12 Příloha Technické parametry Záruka Typ ........................... Color Contact Image Sensor (CIS) (Podmínky pouze pro Česká Republika) Rozměry Rozměry (d¦×¦v¦×¦š).................................. 156¦×¦46¦×¦38¦mm Hmotnost Hmotnost....................................................................... 0,17¦kg Vstup Napájení ............ Vstup: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz Výstup .......................................
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12 B) Výjimky ze záruky C) Pozáruční opravy Sagem Communications nenese žádnou odpovědnost v souvislosti se zárukou vzhledem k: •) Poškození, vady, poruchy a nefunkčnost, k nimž došlo za následujících okolností: V případech zmíněných v bodě B) a po uplynutí záruční doby musí zákazník požádat autorizované servisní centrum Sagem Communicationso odhad ceny.
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12 Baterie:Pokud výrobek používá k napájení baterie, je třeba je odevzdat v příslušném sběrném dvoře, kde bude provedena jejich likvidace. Výrobek: Symbol přeškrtnutého odpadkového koše umístěný na výrobku znamená, že výrobek patří do skupiny elektrických a elektronických zařízení.
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 14 Montag, 29.
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 15 Montag, 29.
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11 Bevezetés Tisztelt Vásárló! Bevezetés Brand Variabel A készülék megvásárlásával Ön egy kiváló minőségű AgfaPhoto márkájú termék mellett döntött. A készülék megfelel a mindennapi magáncélú és üzleti használat legkülönbözőbb igényeinek. Fénykép vagy névjegy beszkennelése után az adatokat automatikusan memóriakártyára vagy megfelelő digitális képkeretre lehet továbbítani.
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 2 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11 Tartalom Tartalom 1 Bevezetés 2 3 Általános biztonsági információk 4 Első üzembe helyezés 5 Szkennelés 6 Szerviz 7 Függelék Tisztelt Vásárló! ................................................................................. 1 A használati utasításról ................................................................ 1 A készülék áttekintése Külső megjelenés ..................................................................
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11 Általános biztonsági információk Általános biztonsági információk A sérülés és anyagi kár veszélyének minimalizálása érdekében a készülék használata előtt olvassa el a következő tájékoztatást. A készülék beállítása A készüléket ne érje közvetlen napsugárzás A készüléket ne érje közvetlen napsugárzás, magas hőmérséklet, nagy hőmérséklet-ingadozás és nedvesség. A készüléket ne helyezze fűtőkészülék vagy légkondicionáló közelébe.
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 4 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11 A készülék áttekintése Külső megjelenés A hátoldali csatlakozók ‚ – STATUS - állapotjelző – a készülék állapotát jelzi. Világít: a szkenner tisztítás üzemmódban van. Gyorsan villog: papírelakadás Lassan villog: szkennelés, adatmentés vagy érzékelő-tisztítás folyik.
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11 Első üzembe helyezés A csomag tartalma Fényképszkenner Kalibráló lap az iratadagoló görgőinek tisztítólapja Tisztítótoll a szkennerhez Tápfeszültség USB-kábel Használati útmutató Használati útmutató VESZÉLY! Memóriakártya behelyezése! Csak a készülékkel kompatibilis tárolóeszközt használjon.
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11 A digitális fényképkeret használata Megjegyzés A digitális fényképkeret használata Ha a készülék megfelelő digitális fényképkeretre csatlakozik, akkor a beszkennelt fényképet közvetlenül a fényképkeret memóriájába lehet továbbítani. 1 ON/OFF - A tok nyitásakor/bezárásakor be- és kikapcsolja a készüléket. 2 A digitális fényképkeretet USB-kábellel csatlakoztassa a digitális fényképkeret MiniUSB-csatlakozójára.
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 7 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11 Szkennelés Fényképek betöltése Az iratok betöltése A készülékbe különböző típusú iratokat lehet helyezni. Tartsa szem előtt a műszaki adatokban közölt információkat. 5 A védőlapot vízszintesen tolja be addig, amíg az adagoló automatikusan be nem húzza, ezután megkezdődik a szkennelés. Ne hajlítsa meg az iratot. A szkennelési folyamat alatt a POWER jelzőfény villog.
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11 A szkenner üvegének tisztítása Csatlakoztatás számítógéphez Tisztítsa meg a szkenner üvegét AS 1110 Hot-Plug-and-Play Ha a szkennelt képen vonalak jelennek meg, vagy a kép nem éles, akkor meg kell tisztítani a szkenner üvegét. 1 Kapcsolja ki a készüléket. A készülék Hot-Plug-and-Play készülék, ami azt jelenteni, hogy üzem közben lehet csatlakoztatni a számítógéphez.
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11 Szerviz Tisztítás VESZÉLY! 5 A készülék automatikusan behúzza a lapot és megkezdődik a tisztítás. A tisztítás folyamat alatt a POWER és STATUSjelzőfény villog. A készülék kikapcsolása! A hálózati feszültségről való lecsatlakoztatás előtt a be-/ kikapcsolóval kapcsolja ki a készüléket. Tisztítás VESZÉLY! Tisztítási előírások! A tisztításhoz használjon puha, szöszmentes textilt.
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11 5 A készülék automatikusan behúzza a lapot és megkezdődik a kalibrálás. Megjegyzés A szkenner kalibrálása Ügyeljen az adagolási irányra. A kalibráló lap helytelen behelyezése esetén a kalibrálás nem indul el. "Hardver-reset" Ha probléma jelentkezik és azt a használati utasítás alapján nem lehet elhárítani (ld. az alábbi Súgót is), akkor kövesse az alábbi lépéseket.
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11 Probléma Megoldás A STATUS jelzőfény gyorsan villog, nem lehet szkennelni / a készülék nem ismeri fel a memóriakártyát. • Hogy a megfelelő típusú kártyát használta-e és a behelyezési irány is megfelelő-e. • Vegye ki a memóriakártyát, majd tegye vissza. • A memóriakártyán kapcsolja ki az írásvédelmet. • Ellenőrizze a memóriakártya esetleges sérülését. • Ellenőrizze a memóriakártyán lévő szabad tárolóhelyet.
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11 Függelék Műszaki adatok Garancia Típus ....................... Color Contact Image Sensor (CIS) képérzékelő (Feltételek és kikötések csak Magyarország számára) Méretek Méretek (szél.¦×¦mag.¦×¦mélys.)......... 156¦×¦46¦×¦38¦mm Tömeg Tömeg ............................................................................. 0,17¦kg Bemenet Hálózati feszültség ......Bemenet: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz Kimenet ...................
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11 csorbítja vagy befolyásolja a garancia többi részét vagy előírását. A szervizköltségeket minden esetben a vásárló viseli. Ez a garancia nem befolyásolja a fogyasztó törvényes jogait. •) A készülékkel nem kompatibilis termékek, fogyóeszközök vagy kiegészítők használata.
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 14 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11 tiszteletben a helyi szelektív hulladékgyûjtési szabályokat. Elemek:Ha az Ön készülékében elemek vannak, akkor az elhasznált elemeket a megfelelő begyűjtőhelyen kell leadni. A faxok jogi érvényességével kapcsolatban az Ön országának jogi előírásait vegye figyelembe, különös tekintettel az aláírások, szállítási határidők, a faxküldés közbeni minőségromlásból eredő hátrányok stb. tekintetében.
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 15 Montag, 29.
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 16 Montag, 29.
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 17 Montag, 29.
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 18 Montag, 29.
as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12 Wstęp Szanowny Kliencie! Wstęp Brand Variabel Nabywając to urządzenie wybrałeś wysokiej jakości produkt marki AgfaPhoto. Jej urządzenia spełniają najbardziej zróżnicowane wymagania użytkowników indywidualnych, biurowych i biznesowych. Skanowanie fotografii lub wizytówek i automatyczne przenoszenie danych na karty pamięci lub na kompatybilne cyfrowe ramki do zdjęć.
as-1110_1111-manual-11-pl-f.book Seite 2 Mittwoch, 15. Juli 2009 11:23 11 Spis treści Spis treści 1 Wstęp 2 Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa 3 Opis urządzenia 4 Przygotowanie do pracy 5 Skanowanie 6 Serwis 7 Załącznik Szanowny Kliencie! .......................................................................... 1 O instrukcji użytkownika ............................................................... 1 Widok zewnętrzny ...............................................................
as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12 Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa Nie należy pozwalać dzieciom na korzystanie z urządzenia bez nadzoru. Przygotowanie urządzenia do pracy Zasilanie Przed użyciem urządzenia należy przeczytać następujące informacje w celu uniknięcia lub zminimalizowania ryzyka obrażeń i innych szkód.
as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 4 Montag, 29.
as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12 Przygotowanie do pracy Zawartość opakowania Skaner zdjęć Arkusz kalibracyjny Arkusz do czyszczenia wałków podających Pióro czyszczące do skanera Zasilanie Kabel USB Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Niekompletna zawartość opakowania Wskazówku Niekompletna zawartość opakowania Jeśli brakuje jednego z elementów lub jest on uszkodzony, proszę skontaktować się ze sprzedawcą lub z naszym działem obsługi klienta.
as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12 Używanie cyfrowej ramki do zdjęć Wskazówku Używanie cyfrowej ramki do zdjęć Jeśli urządzenie jest połączone z kompatybilną cyfrową ramką do zdjęć, zeskanowane zdjęcia mogą być przekazywane bezpośrednio do pamięci cyfrowej ramki do zdjęć. 1 Wyłączyć urządzenie za pomocą przełącznika w górnej części. 2 Podłączyć cyfrową ramkę do zdjęć do złącza Mini-USB urządzenia za pomocą kabla USB. 3 Włączyć urządzenie za pomocą przełącznika.
as-1110_1111-manual-11-pl-f.book Seite 7 Mittwoch, 15. Juli 2009 11:23 11 Skanowanie Ładowanie zdjęć Ładowanie dokumentów Do urządzenia można wkładać różne typy dokumentów. Należy postępować zgodnie ze specyfikacjami umieszczonymi w rozdziale, który zawiera dane techniczne. 4 Ustalić położenie koszulki ochronnej za pomocą prawej prowadnicy dokumentu. Prowadnica powinna lekko dotykać koszulki ochronnej.
as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12 7 Nazwa pliku jest przydzielana zgodnie ze standardem DCF (Design Rule for Camera File System). 4 Przesunąć pióro czyszczące ponownie na lewą stronę podajnika wyjściowego dokumentów i wyjąć je. Wskazówku Skanowanie dokumentów w koszulce ochronnej Po zakończeniu skanowania wyjąć dokument z koszulki, aby się do niej nie przykleił.
as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12 Serwis Czyszczenie ZAGROŻENIE! Wyłączyć urządzenie! Przed wyjęciem wtyczki z gniazdka wyłączyć urządzenie za pomocą przełącznika. 5 Arkusz zostanie podany automatycznie i rozpocznie się proces czyszczenia. Podczas czyszczenia lampki kontrolne POWER i STATUS pulsują. Czyszczenie ZAGROŻENIE! Instrukcje dotyczące czyszczenia! Używaj miękkiej, niepylącej ściereczki.
as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12 Wskazówku Kalibracja skanera Przestrzegać kierunku podawania. Jeżeli arkusz kalibracji zostanie włożony nieprawidłowo, proces kalibracji nie będzie mógł się rozpocząć. Naprawa przez wyłączenie i włączenie zasilania 1 Wyjmij wtyczkę z gniazdka.
as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12 Problemy Rozwiązania Lampka kontrolna STATUS pulsuje szybko, skanowanie nie jest możliwe / karta pamięci nie została rozpoznana • Należy sprawdzić czy została użyta kompatybilna karta pamięci i czy została ona prawidłowo zainstalowana. • Wyjąć kartę pamięci i ponownie włożyć ją do gniazda • Wyłączyć wszelkie zabezpieczenia przed zapisem na karcie pamięci. • Sprawdzić, czy karta pamięci nie jest uszkodzona.
as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12 Załącznik Dane techniczne Gwarancyja Typ ...................Przetwornik obrazu kolorowego (CIS) (Zasady i warunki wyłącznie dla Polski) Wymiary Wymiary (Dł.¦×¦Wys.¦×¦Szer.) ............... 156¦×¦46¦×¦38¦mm Ciężar Ciężar............................................................................... 0,17¦kg Wejście Przyłącze sieciowe .........Wejście: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz Wyjście ..................................
as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12 krajowego dotyczący konsumentów, to taka nieważność lub niezgodność z prawem nie naruszy ważności i nie wpłynie na pozostałe postanowienia lub części niniejszej gwarancji. Niniejsza gwarancja nie ogranicza uprawnień ustawowych Klienta.
as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 14 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12 zatwierdzonej krajowej organizacji na rzecz rozbudowy infrastruktury odzysku i recyklingu opakowań. Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów segregacji odpadów. Baterie: Jeżeli produkt zawiera baterie, należy je oddać do utylizacji we właściwym punkcie zbiórki. Produkt: Etykieta z przekreślonym koszem przyklejona do produktu, oznacza że produkt zalicza się do grupy produktów elektrycznych i elektronicznych.
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11 Introducere Stimate client Introducere Brand Variabel Prin achiziţionarea acestui aparat, aţi ales un produs de calitate, marca AgfaPhoto. Aparatul dvs.îndeplineşte cerinţe multiple pentru utilizarea personală sau utilizarea cotidiană într-un birou. Scanaţi fotografiile sau cărţile de vizită şi înregistraţi datele automat pe carduri de memorie sau pe rame foto digitale, compatibile.
as-1110_1111-manual-12-ro-f.book Seite 2 Dienstag, 14. Juli 2009 4:24 16 Cuprins Cuprins 1 Introducere 2 3 Indicaţii generale privind siguranţa 4 Prima punere în funcţiune 5 Scanare 6 Serviciu 7 Anexă Stimate client ...................................................................................... 1 Despre acest manual de instrucţiuni de utilizare ........... 1 Imagine generală aparat Imagine exterioară ............................................................................
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11 Indicaţii generale privind siguranţa Indicaţii generale privind siguranţa Înainte de utilizarea aparatului citiţi următoarele informaţii importante pentru a preveni sau reduce apariţia oricărui pericol sau deteriorări. Amplasare aparat Protejaţi aparatul de contactul direct cu lumina soarelui Protejaţi aparatul de contactul direct cu lumina soarelui, căldură, oscilaţii mari de temperatură şi umiditate.
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 4 Montag, 29.
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11 Prima punere în funcţiune Conţinut ambalaj Scaner foto Foaie de calibrare Hârtie de curăţare pentru rolele de alimentare Creion de curăţare pentru scanner Sursă de alimentare Cablu USB Manual de instrucţiuni de utilizare Manual de instrucţiuni de utilizare Conţinut necorespunzător al ambalajului Indicaţie Conţinut necorespunzător al ambalajului Dacă unele componente lipsesc sau prezintă deteriorări, adresaţi-vă dealerului dvs.
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11 Utilizaţi rame foto digitale Indicaţie Utilizaţi rame foto digitale Dacă aparatul se conectează la o ramă foto digitală compatibilă, fotografiile scanate sunt transferate direct în memoria ramei foto digitale. 1 Opriţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire de la partea superioară. 2 Conectaţi rama foto digitală la conexiunea mini USB a aparatului, printr-un cablu USB. 3 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire.
as-1110_1111-manual-12-ro-f.book Seite 7 Dienstag, 14. Juli 2009 4:24 16 Scanare Încărcare fotografii Introducere documente Puteţi introduce în aparatul dvs. diverse tipuri de documente. Acordaţi atenţie indicaţiilor de la Date tehnice. Cu învelişul de protecţie puteţi scana fotografii sau documente fără să le zgâriaţi sau să le îndoiţi.
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11 Curăţarea geamului scanner-ului Curăţaţi fereastra scanerului AS1110 Conexiune computer Dacă pe imaginea scanată se găsesc linii sau dacă imaginea este neclară, trebuie să curăţaţi fereastra scanerului. Puteţi folosi scanerul şi cu funcţia de cititor de carduri de memorie în conexiune cu un computer. 1 Opriţi aparatul. Cerinţe 2 Introduceţi creionul de curăţare în capătul din stânga al dispozitivului de ieşire a documentelor.
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11 Serviciu Curăţare PERICOL! Opriţi aparatul! Decuplaţi aparatul de la întrerupătorul pornire/oprire, înainte de a scoate ştecherul din priză. 5 Hârtia este trasă automat şi începe procesul de curăţare. În timpul procesului de curăţare se aprind intermitent ledurile POWER şi STATUS. Curăţare PERICOL! Indicaţii pentru curăţare! Utilizaţi o cârpă moale, fără scame.
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11 Indicaţie Calibrarea scanerului Fiţi atenţi la dispozitivul de alimentare. Dacă hârtia de calibrare a fost introdusă incorect nu poate începe procesul de calibrare. Ajutor rapid 1 Scoateţi ştecherul din priză.
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11 Probleme Remedierea acestora Ledul de control STATUS se aprinde intermitent rapid, nu se poate scana / cardul de memorie nu este recunoscut • Verificaţi dacă aţi folosit un card de memorie compatibil şi dacă aţi introdus cardul de memorie corect. • Extrageţi cardul de memorie şi introduceţi-l din nou în fantă • Dezactivaţi o eventuală protecţie la scris a cardului de memorie.
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11 Anexă Date tehnice Garanţia Tip ............................ Senzor Color Contact Image (CIS) (Garanţii şi condiţii exclusiv pentru România) Dimensiuni Dimensiuni (L¦×¦Î¦×¦L) .............................. 156¦×¦46¦×¦38¦mm Greutate Greutate......................................................................... 0,17¦kg Intrare Sursă de alimentare ........... Intrare: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz Ieşire ................
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 13 Montag, 29.
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 14 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11 Bateriile: Dacă produsul include baterii, acestea trebuie evacuate la un punct de colectare corespunzător. cu valabilitatea semnăturilor, sau în legătură cu dezavantajele cauzate de calitatea proastă a facsimulului, etc. Aveţi grijă cu privire la păstrarea secretelor notificărilor transmise prin documente şi la protecţia datelor, în conformitate cu legislaţia ţării dvs. • la centrul de colectare existent la nivel local.
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12 Úvod Vážený zákazník, Úvod Zakúpením tohoto prístroja ste sa rozhodli pre kvalitný produkt AgfaPhoto. Prístroj celkom spĺňa všetky požiadavky kladené na súkromné používanie alebo bežnú dennú prácu v kancelárii aj v podmienkach obchodu. Skenujte snímky alebo vizitky a prenášajte dáta automaticky na pamäťovú kartu alebo do kompatibilných digitálnych fotorámčekov. Okrem toho môžete skener použiť ako čítačku pamäťových kariet k počítaču.
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 2 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12 Obsah Obsah 1 Úvod 2 3 Všeobecné bezpečnostné informácie 4 Uvedenie do prevádzky 5 Skenovanie 6 Údržba 7 Dodatok Vážený zákazník, .............................................................................. 1 Informácie o tomto užívateľskom manuáli .......................... 1 Prehľad prístroja Vonkajší pohľad ..................................................................................
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12 Všeobecné bezpečnostné informácie Všeobecné bezpečnostné informácie Pred použitím prístroja si prečítajte tieto informácie, obmedzíte tak riziko zranenia alebo poškodenia. Nastavenie prístroja Chráňte prístroj pred priamym slnkom Chráňte prístroj pred priamym slnkom, teplom, veľkými zmenami teplôt a vlhkosťou. Neukladajte prístroj blízko kúrenia a klimatizácie.
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 4 Montag, 29.
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12 Uvedenie do prevádzky Obsah dodávky Poznámka Skener fotografií Vkladanie pamäťových kariet Pri obsadení oboch slotov sa dáta ukladajú v tomto poradí: SD (MMC) > CF > xD > MS.
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12 Skenovanie Vkladanie fotografií Vkladanie dokumentov Do prístroja môžete vkladať rôzne dokumenty. Dbajte na dodržanie informácií v technických parametroch. 5 Zatlačte ochranný kryt vodorovne do podávača čo najďalej, až je automaticky vtiahnutý dovnútra a proces skenovania začne. Uistite sa, že sa dokument nepokrčil. Počas skenovania bliká kontrolka POWER.
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 7 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12 Čistenie skenovacieho skla Čistenie skla skenera AS 1110 Ak sa v skenovanom obraze objavia čiary alebo nie je ostrý, je nutné vyčistiť sklo skenera. 1 Vypnite zariadenie. 2 Čistiace pero vložte do ľavej strany výstupu dokumentu. Poznámka Návod na čistenie Čistiace pero musí byť bez prachu. Pripojenie k počítaču Okrem toho môžete skener použiť ako čítačku pamäťových kariet k počítaču.
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12 Údržba Čistenie Nebezpečenstvá! 5 List je automaticky vtiahnutý a čistiaci postup sa spustí. Počas skenovania blikajú kontrolky POWER a STATUS. Vypnutie zariadenia! Pred odpojením zariadenia od siete ho vypnite vypínačom. Čistenie Nebezpečenstvá! Návod na čistenie! Na čistenie používajte mäkkú a suchú látku zbavenú chlpov.
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12 Sieťový reštart 1 Vypojte prístroj z elektrickej siete. 2 Počkajte aspoň desať sekúnd a potom ju zapojte naspäť. Ak nastane s prístrojom problém, ktorý nie je možné vyriešiť pokynmi v tomto návode, pokračujte nasledujúcimi krokmi. 3 Ak sa chyba prejaví znovu, kontaktujte, prosím, našu zákaznícku podporu alebo vášho dodávateľa. Problémy Riešenie Zariadenie sa nedá zapnúť Skontrolujte pripojenie napájania.
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12 Problémy Riešenie Prenos do digitálneho fotorámčeka nepracuje • Fotografie so sivou alebo čiernou zadnou stranou sa nenaskenujú. Položte biely papier na zadnú stranu fotografie a vložte všetko do ochranného krytu. Ochranný kryt vložte do podávača dokumentov. SK 10 Táto funkcia pracuje iba s niektorými fotorámčekmi.
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12 Dodatok Technické údaje Záruka Typ ........................... Color Contact Image Sensor (CIS) (Podmienky iba pre Slovakia) Rozmery Rozmery (d¦×¦v¦×¦š).................................. 156¦×¦46¦×¦38¦mm Hmotnosť Hmotnosť ...................................................................... 0,17¦kg Vstup Napájanie ............ Vstup: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz Výstup ..................................................
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12 Táto záruka neovplyvňuje práva zákazníka dané zákonom. sú kryté zárukou. Náklady na opravu hradí v každom prípade zákazník. B) Výnimky zo záruky •) Nefunkčnosť zapríčinená používaním výrobkov, spotrebného materiálu a príslušenstva, ktoré nie je kompatibilné s výrobkom.
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12 Dodržujte, prosím, miestne zákony týkajúce sa triedenia a likvidácie tohto druhu odpadu. Batérie:Pokiaľ váš výrobok používa na napájanie batérie, je potrebné ich odovzdať v príslušnom zbernom dvore, kde bude vykonaná ich likvidácia.
as-1110_1111-manual-14-tr-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 12:29 12 Giriş Sayın müşterimiz, Giriş Brand Variabel Bu cihazı satın alarak, AgfaPhoto markasının kalitesini seçmiş bulunmaktasınız. Cihazınız, gerek evde, gerekse işyerinde tüm ihtiyacınızı karşılayacak şekilde üretilmiştir. Fotoğraflarınızı veya kartvizitlerinizi tarayarak, verileri otomatik olarak hafıza kartlarına veya dijital resim çerçevelerine aktarınız.
as-1110_1111-manual-14-tr-f.book Seite 2 Dienstag, 14. Juli 2009 4:35 16 İçindekiler İçindekiler 1 Giriş 2 3 Genel güvenlik bilgileri 4 İlk çalıştırma 5 Tarama (Scan) 6 Servis 7 Ek Sayın müşterimiz, .............................................................................. 1 Bu kullanma kılavuzu hakkında ................................................. 1 Cihaz görünümü Dış görünüm .........................................................................................
as-1110_1111-manual-14-tr-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 12:29 12 Genel güvenlik bilgileri Genel güvenlik bilgileri Olası yaralanma veya hasar durumlarının önlenmeleri veya azaltılmaları bakımından, lütfen aşağıda bulunan bilgileri, cihazın kullanımından önce itinalı bir biçimde okuyunuz. Cihazın yerleştirilmesi Cihazı direkt güneş ışınlarından, sıcaktan, büyük ısı değişikliklerinden ve nemden koruyun. Cihazı kalorifer veya klima tertibatlarının yakınına yerleştirmeyin.
as-1110_1111-manual-14-tr-c.book Seite 4 Montag, 29. Juni 2009 12:29 12 Cihaz görünümü Dış görünüm Arka taraftaki bağlantılar ‚ – STATUS – Statü göstergesi – Cihaz statüsünü göstermektedir Yandığında: Tarayıcı temizleme modundadır Hızlı olarak yanıp söndüğünde: Kâğıt sıkışması durumu Yavaş olarak yanıp söndüğünde: Belge taranmaktadır, veriler kaydedilmektedir.
as-1110_1111-manual-14-tr-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 12:29 12 İlk çalıştırma Ambalaj içeriği TEHLIKE! Fotoğraf tarayıcısı Hafıza kartını takınız! Sadece cihaz ile uyumlu olan hafıza medyaları kullanınız. Kart veya cihaz üzerinde olası hasarların önlenmeleri bakımından, kartın cihaza sadece cihaz kapalı olduğunda takılması gerekmektedir.
as-1110_1111-manual-14-tr-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 12:29 12 Dijital fotoğraf çerçevelerinin kullanımı Uyarı Dijital fotoğraf çerçevelerinin kullanımı Cihazın bir dijital resim çerçevesine bağlanması durumunda, taranan resimler doğrudan dijital resim çerçevesinin hafızasına kaydedilmektedir. 1 Cihazı üst kısmında bulunan açma-/kapatma şalteri ile kapatınız. 2 Dijital resim çerçevesini bir USB-kablosu yardımıyla veya cihazın Mini-USB bağlantısı üzerinden bağlayınız.
as-1110_1111-manual-14-tr-f.book Seite 7 Dienstag, 14. Juli 2009 4:35 16 Tarama (Scan) Fotoğrafların yerleştirilmeleri Doküman yerleştirme Cihazınıza çeşitli belge türleri yerleştirebilirsiniz. Teknik Veriler bölümündeki bilgilere dikkat edin. Koruyucu kılıf ile fotoğrafların veya belgelerin çizilmeden yada katlanmadan dolayı hasar görmeleri önlenerek taranmaları sağlanmaktadır.
as-1110_1111-manual-14-tr-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 12:29 12 Scanner camının temizlenmesi Bilgisayar bağlantısı Tarayıcı camının temizlenmesi AS1110 Taranan resmin üzerinde çizgiler var ise veya resim net değil ise tarayıcı camının temizlenmesi gerekmektedir. 1 Cihazı kapatınız. 2 Temizleme kalemini belge çıkışının sol bitimine takınız. Uyarı Temizleme ile ilgili talimatlar Temizleme kalemi üzerinde bulunmamalıdır.
as-1110_1111-manual-14-tr-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 12:29 12 Servis Temizleme TEHLIKE! Cihazı kapatınız! Cihazı her zaman için şebeke fişini çekmeden önce Açma-/Kapama şalteri ile kapatınız. 5 Yaprak otomatik olarak içeri çekilecektir ve temizleme işlemi başlatılacaktır. Temizleme işlemi sırasında kontrol lambaları POWER ile STATUS yanıp sönmektedir. Temizleme TEHLIKE! Temizlik işlemi bilgileri! Tüy bırakmayan, yumuşak bir bez kullanın.
as-1110_1111-manual-14-tr-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 12:29 12 5 Kalibrasyon sayfası otomatik olarak içeri çekilecektir ve temizleme işlemi başlatılacaktır. Uyarı Tarayıcının kalibrasyonu Çekme yönüne dikkat ediniz. Kalibrasyon sayfasının yanlış olarak yerleştirilmesi halinde, kalibrasyon işlemi başlatılamamaktadır. Hızlı yardım 1 Elektrik fişini çekin. Bu kullanma kılavuzunda yer alan açıklamalarla çözemediğiniz bir sorun ortaya çıktığında (bkz.
as-1110_1111-manual-14-tr-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 12:29 12 Sorunlar Çözümler Kontrol lambası STATUS hızlı biçimde yanıp sönmektedir, tarama işlemi mümkün değildir / hafıza kartı tanınmamaktadır • Uyumlu hafıza kartını kullanıp kullanmadığınızı ya da hafıza kartını doğru yerleştirip yerleştirmediğinizi kontrol ediniz. • Hafıza kartını yuvasından çıkartınız ve yeniden yuvasına takınız. • Hafıza kartının olası yazma koruma konumunu değiştiriniz.
as-1110_1111-manual-14-tr-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 12:29 12 Ek Teknik Veriler Garanti Tip ............................ Color Contact Image Sensor (CIS) (Garanti kapsamı ve ilgili talimatlar sadece Turkeyiçindir) Ölçüler Ölçüler (G¦×¦Y¦×¦D) .................................... 156¦×¦46¦×¦38¦mm Ağırlık Gewicht........................................................................... 0,17¦kg Giriş Şebeke bağlantısı ................Giriş: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz Çıkış ........
as-1110_1111-manual-14-tr-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 12:29 12 türlerden olmak üzere doğrudan veya dolaylı yollardan meydana gelen maddi ve/veya maddi olmayan zararlarından sorumlu değildir. İşbu garanti şartları ilgili hükümlerinin birinin kısmen veya tamamen ilgili tüketici hakları kanun hükümlerine veya ilgili ulusal yasal haklara karşı geçersiz veya yasadışı niteliğinde kılınmış olması durumunda, işbu garanti şartlarının ve diğer şartların geçerlilikleri aynen korunarak devam edecektir.
as-1110_1111-manual-14-tr-c.book Seite 14 Montag, 29. Juni 2009 12:29 12 iþlemlerine tabi tutularak geri kazandýrýlmalarýna katkýda bulunabilmektesiniz. Cihazın önemli AB-yönetmeliklerine uygunluğu CEişareti ile onaylanmıştır. Çevrenin korunmasına bir konsept ilkelerine uyulması doğrultusunda olmak AgfaPhoto kuruluşu tarafından son derece önem verilmekte olup, AgfaPhoto kuruluşu her daim çevreye duyarlı sistemlerin üretilmesine özen göstermektedir.
as-1110_1111-manual-14-tr-c.book Seite 15 Montag, 29. Juni 2009 12:29 12 hasarlarda da üstlenmemektedir. AgfaPhoto sorumluluk Her hakkı saklıdır. Bu yayının hiçbir parçası, önceden AgfaPhoto’nın yazılı onayı alınmadan çoğaltılamaz, bir arşiv sistemine kaydedilemez, herhangi bir şekilde veya herhangi bir yolla elektronik, mekanik, fotokopi, kayıt veya başka bir yöntem - aktarılamaz. Bu belgede yer alan bilgiler, sadece bu ürünle kullanılmak üzere hazırlanmıştır.
as-1110_1111-manual-15-gr-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 12:36 12 Εισαγωγή Αγαπητέ πελάτη Εισαγωγή Brand Variabel Με την αγορά της συσκευής αυτής επιλέξατε ένα ποιοτικό προϊόν μάρκας AgfaPhoto. Η συσκευή ανταποκρίνεται στις διάφορες απαιτήσεις ιδιωτικής χρήσης ή χρήσης σε γραφείο ή επιχείρηση. Κάντε σάρωση φωτογραφιών ή επισκεπτηρίων και μεταφέρτε τα δεδομένα αυτόματα σε κάρτες μνήμης ή συμβατές ψηφιακές κορνίζες.
as-1110_1111-manual-15-gr-f.book Seite 2 Dienstag, 14. Juli 2009 4:44 16 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Εισαγωγή 2 3 Γενικές οδηγίες ασφαλείας 4 Πρώτη θέση σε λειτουργία 5 Σάρωση 6 Σέρβις 7 Παράρτημα Αγαπητέ πελάτη ................................................................................. 1 Σχετικά με τις οδηγίες χρήσης ..................................................... 1 Σύνοψη συσκευής Εξωτερική όψη ....................................................................................
as-1110_1111-manual-15-gr-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 12:36 12 Γενικές οδηγίες ασφαλείας Γενικές οδηγίες ασφαλείας Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε τις ακόλουθες σημαντικές πληροφορίες για να αποφύγετε ή να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού ή ζημιάς. Εγκατάσταση της συσκευής Προστατεύστε τη συσκεύη από το άμεσο φως του ήλιου Προστατεύστε τη συσκεύη από το άμεσο φως του ήλιου, τη ζέστη, από μεγάλες διακυμάνσεις θερμοκρασίας και από την υγρασία.
as-1110_1111-manual-15-gr-c.book Seite 4 Montag, 29.
as-1110_1111-manual-15-gr-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 12:36 12 Πρώτη θέση σε λειτουργία Περιεχόμενα συσκευασίας ΚΊΝΔΥΝΟΣ! Σαρωτής φωτογραφιών Τοποθετήστε την κάρτα μνήμης! Χρησιμοποιήστε μόνο μέσα αποθήκευσης που είναι συμβατά με τη συσκευή. Για να αποφύγετε ζημιές στην κάρτα ή στη συσκευή, η κάρτα πρέπει πάντοτε να αφαιρείται όταν η συσκευή είναι σβησμένη.
as-1110_1111-manual-15-gr-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 12:36 12 Χρήση ψηφιακής κορνίζας Οδηγία Χρήση ψηφιακής κορνίζας Όταν η συσκευή συνδεθεί με συμβατή ψηφιακή κορνίζα, οι σαρωμένες φωτογραφίες μεταφέρονται αυτόματα στη μνήμη της ψηφιακής κορνίζας. 1 Ανάψτε τη συσκευή με τον κύριο διακόπτη στο πάνω μέρος της. 2 Συνδέστε την ψηφιακή κορνίζα στην υποδοχή Mini-USB της συσκευής με ένα καλώδιο USB. 3 Ανάψτε τη συσκευή με τον κύριο διακόπτη.
as-1110_1111-manual-15-gr-f.book Seite 7 Dienstag, 14. Juli 2009 4:44 16 Σάρωση Τοποθέτηση φωτογραφιών Τοποθέτηση σελίδων Μπορείτε να βάλετε διαφορετικά είδη εγγράφων στο σαρωτή σας. Διαβάστε τα τεχνικά χαρακτηριστικά της συσκευής. 4 Στερεώστε το προστατευτικό κάλυμμα χρησιμοποιώντας τον οδηγό εγγράφου στην δεξιά πλευρά. Ο οδηγός εγγράφου πρέπει να αγγίζει μόνο ελαφρά το προστατευτικό κάλυμμα.
as-1110_1111-manual-15-gr-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 12:36 12 7 Στο αποθηκευμένο έγγραφο θα δοθεί όνομα σύμφωνα με το πρότυπο DCF (Design Rule for Camera File System). 4 Στο τέλος, τραβήξτε ξανά το στυλό καθαρισμού προς την αριστερή άκρη της εξόδου εγγράφων και στη συνέχεια αφαιρέστε το. Οδηγία Σάρωση εγγράφων με το προστατευτικό κάλυμμα Μετά τη σάρωση, αφαιρέστε το έγγραφο από το προστατευτικό κάλυμμα για να μην κολλήσει το έγγραφο με το προστατευτικό κάλυμμα.
as-1110_1111-manual-15-gr-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 12:36 12 Σέρβις Καθαρισμός ΚΊΝΔΥΝΟΣ! Σβήστε την συσκευή Σβήστε τη συσκευή με το γενικό διακόπτη πριν να αποσυνδέσετε το καλώδιο τάσης από την υποδοχή στον τοίχο. 5 Το φύλλο θα τραβηχτεί αυτόματα στη συσκευή και θα αρχίσει η διαδικασία καθαρισμού. Κατά τη διάρκεια του καθαρισμού αναβοσβήνουν τα λαμπάκια ελέγχου POWER και STATUS. Καθαρισμός ΚΊΝΔΥΝΟΣ! Οδηγίες για τον καθαρισμό! Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί χωρίς χνούδι.
as-1110_1111-manual-15-gr-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 12:36 12 5 Το φύλλο θα τραβηχτεί αυτόματα στη συσκευή και θα αρχίσει η διαδικασία βαθμονόμησης. Οδηγία Βαθμονόμηση σαρωτή Προσέξτε την κατεύθυνση τροφοδότησης. Αν βάλετε λανθασμένα το φύλλο βαθμονόμησης, δεν μπορεί να ξεκινήσει η διαδικασία βαθμονόμησης. Κύκλωση ρεύματος 1 Αφαιρέστε το καλώδιο ρεύματος από την παροχή.
as-1110_1111-manual-15-gr-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 12:36 12 Προβλήματα Λύσεις Το λαμπάκι ελέγχου STATUS αναβοσβήνει γρήγορα, δεν είναι δυνατή η σάρωση / δεν αναγνωρίζεται η κάρτα μνήμης • Ελέγξτε αν έχετε βάλει συμβατή κάρτα μνήμης ή αν έχετε τοποθετήσει σωστά την κάρτα μνήμης. • Αφαιρέστε την κάρτα μνήμης και ξαναβάλτε τη στη θύρα • Αν η κάρτα μνήμης έχει ασφάλεια εγγραφής, ξεκλειδώστε τη. • Βεβαιωθείτε πως η κάρτα μνήμης δεν έχει υποστεί ζημιές.
as-1110_1111-manual-15-gr-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 12:36 12 Παράρτημα Τεχνικά χαρακτηριστικά Εγγύηση Τύπος ..................... Color Contact Image Sensor (CIS) (Η εγγύηση και οι όροι ισχύουν αποκλειστικά για Ελλάδα) Διαστάσεις Διαστάσεις (Π¦x¦Υ¦x¦Β)............................ 156¦×¦46¦×¦38¦mm Βάρος Βάρος............................................................................... 0,17¦kg Είσοδος Τροφοδοσία ........Είσοδος: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz Έξοδος ...............
as-1110_1111-manual-15-gr-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 12:36 12 Η νομική εγγύηση δεν θα επηρεάζεται από την εγγύηση του κατασκευαστή.
as-1110_1111-manual-15-gr-c.book Seite 14 Montag, 29. Juni 2009 12:36 12 συνεισφορά για να βελτιώσει συσκευασιών και τις υποδομές Παρακαλούμε να συμμορφωθείτε διατάξεις χωρισμού των σκυβάλων απαλλαγή της συσκευασίας αυτής. την συλλογή ανακύκλωσης. με τις τοπικές όταν θα κάνετε Μπαταρίες: Αν το προϊόν σας περιέχει μπαταρίες, πρέπει να γίνεται απαλλαγή τους στα ειδικά πρατήρια. Προϊόν: Το διαγραμμένο σκυβαλοδοχείο στο προϊόν σημαίνει πως αυτό αποτελεί ηλεκτρική ή ηλεκτρονική συσκευή.
as-1110_1111-manual-16-ru-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 12:44 12 Введение Уважаемый покупатель, Введение Brand Variabel Вы выбрали качественное изделие производства AgfaPhoto. Аппарат соответствует самым различным требованиям, что позволяет использовать его как дома, так и в офисе. Сканируйте фотографии или визитные карточки и переносите данные в автоматическом режиме на карты памяти или на совместимые цифровые фоторамки.
as-1110_1111-manual-16-ru-f.book Seite 2 Dienstag, 14. Juli 2009 4:54 16 Содержание Содержание 1 Введение 2 Общая информация о технике безопасности 3 Обзор аппарата 4 Ввод в эксплуатацию 5 Сканирование 6 Техническое обслуживание 7 Приложение Уважаемый покупатель, ............................................................... 1 Об этом руководстве пользователя ..................................... 1 Вид снаружи ...............................................................................
as-1110_1111-manual-16-ru-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 12:44 12 Общая информация о технике безопасности Общая информация о технике безопасности Перед использованием устройства ознакомьтесь со следующей важной информацией, чтобы исключить или снизить риски травмирования или повреждения оборудования. Не позволяйте детям пользоваться аппаратом без присмотра. Не позволяйте детям пользоваться аппаратом без присмотра. Не допускайте детей к упаковочным материалам.
as-1110_1111-manual-16-ru-c.book Seite 4 Montag, 29.
as-1110_1111-manual-16-ru-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 12:44 12 Ввод в эксплуатацию Комплект поставки Фотосканер Калибровочный лист Очищающий лист для втягивающих роликов Чистящий карандаш для сканера Электрическое питание USB-кабель Руководство пользователя Руководство пользователя ОПАСНОСТЬ! Установите карту памяти! Используйте только совместимые с устройством носители информации.
as-1110_1111-manual-16-ru-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 12:44 12 Использование цифровой фоторамки Замечания Использование цифровой фоторамки При подключении устройства к совместимой цифровой фоторамке отсканированные фотографии переносятся непосредственно на запоминающее устройство цифровой фоторамки. 1 Выключите устройство при выключателя на верхней стороне. помощи 2 Подключите цифровую фоторамку при помощи USB-кабеля к разъему мини-USB устройства. 3 Включите устройство выключателя.
as-1110_1111-manual-16-ru-f.book Seite 7 Dienstag, 14. Juli 2009 4:54 16 Сканирование Загрузка фотографий Загрузка документов В устройство можно помещать различные типы документов. Дополнительная информация приведена в разделе о технических характеристиках аппарата. Направляющая должна защитной оболочки. слегка касаться Защитная обложка используется для защиты фотографий или документов от царапин и образования складок во время сканирования.
as-1110_1111-manual-16-ru-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 12:44 12 7 Имя файла назначается согласно стандарту DCF (Правила файловой системы для фотоаппаратов). 4 В завершение снова переместите чистящий карандаш к левому краю отверстия выгрузки документов и извлеките его. Замечания Сканирование документов в защитной обложке После завершения процесса сканирования извлеките документ из защитной обложки, чтобы предотвратить возможное приклеивание документа к защитной обложке.
as-1110_1111-manual-16-ru-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 12:44 12 Техническое обслуживание Очистка ОПАСНОСТЬ! Отключите аппарат! Включите устройство при помощи выключателя, прежде чем извлекать сетевую вилку из розетки. 5 Лист автоматически втягивается, и запускается процедура чистки. Во время чистки мигают контрольные индикаторы POWER и STATUS. Очистка ОПАСНОСТЬ! Рекомендации по чистке! Для очистки используйте мягкую сухую безворсовую ткань.
as-1110_1111-manual-16-ru-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 12:44 12 5 Лист втягивается, и запускается процедура калибровки. Замечания Калибровка сканера Учитывайте направление подачи. Если калибровочный лист вложен неправильно, процедура калибровки не будет запущена. Выключение и включение питания 1 Отсоедините розетки. Если возникла проблема, которую не удается устранить с помощью описанных здесь указаний (смотрите также справочный текст ниже), то выполните следующие действия.
as-1110_1111-manual-16-ru-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 12:44 12 Неисправности Устранение Быстро мигает контрольный индикатор STATUS, сканирование не запускается/карта памяти не распознается • Проверьте, совместима ли эта карта памяти с аппаратом и правильно ли вы установили ее в гнездо. • Извлеките карту памяти и снова вставьте её в гнездо • Отключите защиту от записи карты памяти (если установлена). • Проверьте, не карта памяти не повреждена.
as-1110_1111-manual-16-ru-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 12:44 12 Приложение Технические данные Гарантийные обязательства Тип ............................................................................CIS-сенсор (обслуживание и условия исключительно для Условия для России) Габариты Габаритные размеры (ШхВхГ) .......156¦×¦46¦×¦38¦мм Вес Вес...................................................................................... 0,17¦кг Вход Cеть электропитания .... вход: перем.
as-1110_1111-manual-16-ru-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 12:44 12 нематериальный ущерб, кроме того, который оговорен в рамках данной гарантии. Если какое-либо положение данной гарантии полностью или частично недействительно или неправомерно на основании нарушения обязательного к исполнению предписания по защите прав потребителей национального законодательства, остальные определения данной гарантии остаются в силе.
as-1110_1111-manual-16-ru-c.book Seite 14 Montag, 29. Juni 2009 12:44 12 Пластиковую пленку и упаковочные элементы из пенополистирола следует сдавать для повторной переработки или утилизировать в соответствии с национальным законодательством. Маркировка CE подтверждает, что этот аппарат соответствует действующим нормам Европейского союза. Охрана окружающей среды как часть рационально разработанного плана является важной составляющей работы AgfaPhoto. AgfaPhoto разрабатывает экологичные системы.
as-1110_1111-manual-16-ru-c.book Seite 15 Montag, 29. Juni 2009 12:44 12 или переделки этого изделия или несоблюдение указаний компании AgfaPhoto по эксплуатации и техническому обслуживанию. Компания AgfaPhoto не несет никакой ответственности за любой ущерб или проблемы, возникающие из-за использования любых принадлежностей или расходных материалов, отличных от тех, которые обозначены как оригинальные изделия AgfaPhoto или изделия, рекомендованные компанией AgfaPhoto.
as-1110_1111-manual-16-ru-f.book Seite 16 Dienstag, 14. Juli 2009 4:54 16 Интернет AgfaPhoto is used under license of Agfa-Gevaert NV & Co. KG or Agfa-Gevaert NV. Neither Agfa-Gevaert NV & Co. KG nor AgfaGevaert NV manufacture this product or provide any product warranty or support. For service, support and warranty information, contact the distributor or manufacturer.