as-1150-manual-03-uk-253354001-a.book Seite 1 Dienstag, 7.
as-1150-manual-01-d-a-ch-253354001-a.book Seite 2 Montag, 6. September 2010 3:29 15 DE Einleitung Sehr geehrter Kunde Einleitung Brand Variabel Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt der Marke AgfaPhoto entschieden. Ihr Gerät erfüllt die vielfältigsten Anforderungen für die private Verwendung oder in Ihrem Büro- und Geschäftsalltag. Scannen Sie Fotos oder Visitenkarten und übertragen Sie die Daten automatisch auf Speicherkarten oder auf kompatible digitale Bilderrahmen.
as-1150-manual-01-d-a-ch-253354001-a.book Seite 3 Montag, 6. September 2010 3:29 15 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 2 Allgemeine Sicherheitshinweise 3 Übersicht 4 Scannen 5 Service 6 Anhang Sehr geehrter Kunde ....................................................................... 2 Zu dieser Bedienungsanleitung ................................................ 2 Gerät aufstellen .................................................................................
as-1150-manual-01-d-a-ch-253354001-a.book Seite 4 Montag, 6. September 2010 3:29 15 DE Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Nutzung des Gerätes folgende wichtige Informationen, um jegliche Gefahr einer Verletzung oder Beschädigung zu vermeiden oder zu verringern. Gerät aufstellen Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, Hitze, großen Temperaturschwankungen und Feuchtigkeit.
as-1150-manual-01-d-a-ch-253354001-a.book Seite 5 Montag, 6.
as-1150-manual-01-d-a-ch-253354001-a.book Seite 6 Montag, 6. September 2010 3:29 15 DE Speicherkarte einsetzen Digitalen Fotorahmen verwenden 1 Stecken Sie eine Speicherkarte die nicht schreibgeschützt in den entsprechenden Steckplatz auf der Rückseite des Gerätes. Ihr Gerät unterstützt folgende Speicherkarten: SD, xD, MMC, MS, MS Pro. Wird das Gerät an einen kompatiblen digitalen Fotorahmen angeschlossen, werden die eingescannten Fotos direkt auf den Speicher des digitalen Fotorahmens übertragen.
as-1150-manual-01-d-a-ch-253354001-a.book Seite 7 Montag, 6. September 2010 3:29 15 DE Scannen Fotos einlegen GEFAHR! Dokumente einlegen Sie können verschiedene Dokumentenarten in Ihr Gerät einlegen. Beachten Sie die Angaben in den technischen Daten. Dokumentenstau! Legen Sie kein Dokument in den Einzug, während das Gerät scannt. Das kann zu einem Dokumentenstau führen.
as-1150-manual-01-d-a-ch-253354001-a.book Seite 8 Montag, 6. September 2010 3:29 15 DE 3 Schieben Sie die Schutzhülle mit dem Dokument waagrecht so weit in den Dokumenteneinzug, bis sie automatisch eingezogen wird und der Scanvorgang gestartet wird. Achten Sie darauf, das Dokument nicht zu knicken. Die Kontrollleuchte h blinkt während dem Scanvorgang.
as-1150-manual-01-d-a-ch-253354001-a.book Seite 9 Montag, 6. September 2010 3:29 15 DE 10 Schieben Sie den Negativstreifen / Dia so weit in die Filmführung, bis er automatisch eingezogen wird und der Scanvorgang startet. Achten Sie darauf, den Negativstreifen / Dia nicht zu knicken. Die Kontrollleuchte h blinkt während dem Scanvorgang. Scannerglas reinigen Sannerglas reinigen AS1110 Befinden sich auf dem gescannten Bild Linien oder das Bild ist unscharf, müssen Sie das Scannerglas reinigen.
as-1150-manual-01-d-a-ch-253354001-a.book Seite 10 Montag, 6. September 2010 3:29 15 DE Computeranschluss Sie können den Scanner auch als Speicherkartenleser in Verbindung mit einem Computer verwenden. Ihr Computer muss über folgende Mindestvoraussetzungen verfügen: Betriebssystem Betriebssystem Windows: Windows 2000 · XP · Vista · oder spätere Versionen · 32 bit oder 64 bit Macintosh: Mass Storage Class Mac OS10.
as-1150-manual-01-d-a-ch-253354001-a.book Seite 11 Montag, 6. September 2010 3:29 15 DE Service Reinigung GEFAHR! Gerät ausschalten! Schalten Sie das Gerät mit der Taste h aus, bevor Sie das USB Kabel oder den Anschluss des Netzteils vom Gerät trennen. 5 Das Blatt wird automatisch eingezogen und der Reinigungsvorgang gestartet. Während der Reinigung blinken die Kontrollleuchten h und STATUS. Reinigung GEFAHR! Hinweise für die Reinigung! Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies Tuch.
as-1150-manual-01-d-a-ch-253354001-a.book Seite 12 Montag, 6. September 2010 3:29 15 DE Schnellhilfe 1 Betätigen Sie den Resettaster auf der Geräteunterseite mit einer aufgebogenen Büroklammer. Sollte ein Problem auftreten, das sich mit den Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung nicht lösen lässt (siehe auch nachstehende Hilfe), gehen Sie folgendermaßen vor: 2 Tritt der Fehler wiederholt auf, wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
as-1150-manual-01-d-a-ch-253354001-a.book Seite 13 Montag, 6. September 2010 3:29 15 DE Probleme Lösungen Die Kontrollleuchte STATUS blinkt schnell, kein Scan möglich / Speicherkarte wird nicht erkannt • Überprüfen Sie, ob Sie eine kompatible Speicherkarte verwendet haben bzw. ob Sie die Speicherkarte richtig eingesetzt haben. • Entfernen Sie die Speicherkarte und stecken Sie diese erneut in den Steckplatz • Schalten Sie eine eventuell vorhandene Schreibsperre der Speicherkarte aus.
as-1150-manual-01-d-a-ch-253354001-a.book Seite 14 Montag, 6. September 2010 3:29 15 DE Anhang Technische Daten Typ ........................... Color Contact Image Sensor (CIS) Abmessungen Abmessungen (B¦×¦H¦×¦T) .................... 158¦×¦45¦×¦55¦mm Gewicht Gewicht........................................................................... 0,23¦kg Eingang Netzanschluss ........Eingang: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz Ausgang .......................................................
as-1150-manual-01-d-a-ch-253354001-a.book Seite 15 Montag, 6. September 2010 3:29 15 DE rät handelt. Die europäische Gesetzgebung schreibt hierfür eine gesonderte Entsorgung vor: • An Verkaufsstellen, falls Sie ein ähnliches Gerät kaufen. • An den örtlichen Sammelstellen (Wertstoffhof, Sonderabholdienste etc.). So können auch Sie Ihren Beitrag zu Wiederverwendung und Recycling von elektronischen und elektrischen Altgeräten leisten, was sich auf die Umwelt und die Gesundheit der Menschen auswirken kann.
as-1150-manual-02-fr-b-ch-253354001-a.book Seite 1 Dienstag, 7. September 2010 2:57 14 FR Introduction Cher client Introduction Brand Variabel En achetant cet appareil, vous avez opté pour un produit de qualité de la marque AgfaPhoto. Votre appareil satisfait les multiples spécifications de l’usage privé, professionnel et de la vie quotidienne. Scannez des photos ou des cartes de visite et transmettez les données automatiquement sur la carte mémoire ou sur un cadre d’images numérique compatible.
as-1150-manual-02-fr-b-ch-253354001-a.book Seite 2 Dienstag, 7. September 2010 2:57 14 Table des matières Table des matières 1 Introduction 2 Informations générales sur la sécurité 3 Aperçu 4 Scanner 5 Service 6 Annexes Cher client ............................................................................................. 1 A propos du guide d’utilisation ................................................. 1 Installation de l’appareil .........................................................
as-1150-manual-02-fr-b-ch-253354001-a.book Seite 3 Dienstag, 7. September 2010 2:57 14 FR Informations générales sur la sécurité Informations générales sur la sécurité Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil. Installation de l’appareil Alimentation électrique Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct Utilisez le transformateur et câble USB fournis avec le scanner.
as-1150-manual-02-fr-b-ch-253354001-a.book Seite 4 Dienstag, 7. September 2010 2:57 14 FR Aperçu Vue extérieure Contenu de l’emballage ‚ – STATUS – Affichage de statut – affiche le statut de l’appareil Scanner photo ƒ – h – Commutateur marche/arrêt – allumer / éteindre l’appareil Feuille de nettoyage avec les rouleaux d’entrée „ – h – Voyant de fonctionnement– Indique l’état de fonctionnement et les défaillances de l’appareil.
as-1150-manual-02-fr-b-ch-253354001-a.book Seite 5 Dienstag, 7. September 2010 2:57 14 FR Mise en place d’une carte mémoire 1 Insérez une carte mémoire qui n’est pas protégée en écriture dans l’emplacement correspondant sur la partie arrière de l’appareil. Votre appareil supporte les cartes mémoires suivantes : SD, xD, MMC, MS, MS Pro. DANGER ! Installer la carte mémoire ! Utilisez uniquement les supports d'enregistrement compatibles avec l’appareil.
as-1150-manual-02-fr-b-ch-253354001-a.book Seite 6 Dienstag, 7. September 2010 2:57 14 FR Scanner Chargement de photos Insérer des documents Vous pouvez introduire différents types de documents dans votre appareil. Référez-vous aux informations dans les caractéristiques techniques. Avec l’enveloppe de protection, vous pouvez scanner des photos ou des documents, sans que la photo ou le document ne soit endommagé par des déchirages ou des pliages.
as-1150-manual-02-fr-b-ch-253354001-a.book Seite 7 Dienstag, 7. September 2010 2:57 14 FR les données ont été enregistrées dans la carte mémoire. 2 Placez l’insertion de film sur les rainures appropriées de l’insertion de documents. Remarque Retirez les documents de la pochette de protection Après le processus de scan, retirez le document de l’enveloppe de protection pour éviter un éventuel collage du document avec l’enveloppe de protection.
as-1150-manual-02-fr-b-ch-253354001-a.book Seite 8 Dienstag, 7. September 2010 2:57 14 11 Attendez jusqu’à ce que les voyants de contrôle h et STATUS ne clignotent plus et STATUS qu’ils brillent de façon durable. Cela signifie que le processus de scan est terminé et que les données ont été enregistrées dans la carte mémoire. 3 Agitez la tige de nettoyage avec précaution deux à trois fois vers l’autre extrémité de l’ejection de document.
as-1150-manual-02-fr-b-ch-253354001-a.book Seite 9 Dienstag, 7. September 2010 2:57 14 FR Service nettoyage, les voyants de contrôle h und STATUS clignotent. Nettoyage DANGER ! Eteindre l’appareil ! Eteignez l’appareil avec la touche h, avant de retirer le câble USB ou la connexion au câble d’alimentation de l’appareil. Nettoyage DANGER ! Informations pour le nettoyage ! Utilisez un chiffon doux et non pelucheux.
as-1150-manual-02-fr-b-ch-253354001-a.book Seite 10 Dienstag, 7. September 2010 2:57 14 Aide express 1 Activez le bouton-poussoir de réinitialisation sur la partie inférieure de l’appareil avec une pince de bureau ouverte. Si un problème n’est pas résolu à l’aide des descriptions contenues dans le guide d’utilisation (voir aussi l’aide ci-après), respectez les étapes suivantes : 2 Si le problème persiste, veuillez contacter notre service technique ou votre revendeur. Problèmes Solution.
as-1150-manual-02-fr-b-ch-253354001-a.book Seite 11 Dienstag, 7. September 2010 2:57 14 FR Problèmes Solution. Le voyant de contrôle STATUS clignote vite, aucun Scan possible / la carte mémoire n’est pas reconnue • Vérifiez si votre carte mémoire est compatible ou si vous avez bien inséré la carte mémoire. • Retirez la carte mémoire et insérez-là à nouveau dans l’emplacement • Eteignez un éventuel blocage d’enregistrement de la carte mémoire.
as-1150-manual-02-fr-b-ch-253354001-a.book Seite 12 Dienstag, 7. September 2010 2:57 14 FR Annexes Caractéristiques techniques Type ........................ Color Contact Image Sensor (CIS) Dimensions Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) .......................... 158¦×¦45¦×¦55¦mm plusieurs feuilles 148-297 mm plusieurs feuilles 148-297 mm.......................... 0,23¦kg Entrée Prises secteur ..........Entrée : 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz Sortie ............................................................
as-1150-manual-02-fr-b-ch-253354001-a.book Seite 13 Dienstag, 7. September 2010 2:57 14 FR • Aux dépôts locaux (Déchetterie, service déchets spécial etc.) non autorisées ou au non respect des instructions de service et de maintenance de AgfaPhoto. Ainsi, vous pouvez également contribuer à la réutilisation et au recyclage de vieux appareils électroniques et électriques et avoir un impact sur l’environnement et la santé des gens.
as-1150-manual-03-uk-253354001-a.book Seite 1 Dienstag, 7. September 2010 2:33 14 Introduction EN Dear Customer Introduction Brand Variable With the purchase of this device, you have chosen a quality AgfaPhoto product brand. Their device fulfils the most varied requirements for private use or in your office and business everyday. Scan photos or business cards and transfer the data automatically on to memory cards or onto compatible digital picture frames.
as-1150-manual-03-uk-253354001-a.book Seite 2 Dienstag, 7. September 2010 2:33 14 Table of Contents Table of Contents 1 Introduction 2 General Safety Information 3 Overview 4 Scanning 5 Service 6 Appendix Dear Customer .................................................................................... 1 About this User Manual ................................................................. 1 Setting Up the Device ....................................................................
as-1150-manual-03-uk-253354001-a.book Seite 3 Dienstag, 7. September 2010 2:33 14 General Safety Information General Safety Information Read the following information before using the device in order to avoid or minimise any risk of injury or damage. Setting Up the Device Protect the device against direct sunlight Protect the device against direct sunlight, heat, large temperature fluctuations and moisture. Do not place the device in the vicinity of heaters or air conditioners.
as-1150-manual-03-uk-253354001-a.book Seite 4 Dienstag, 7.
as-1150-manual-03-uk-253354001-a.book Seite 5 Dienstag, 7. September 2010 2:33 14 Inserting a Memory Card Using the digital photo frame 1 Insert a memory card which is not read-only into the appropriate card slot at the rear of the device. Your photo frame supports the following memory cards: SD, xD, MMC, MS, MS Pro. If the device is connected to a compatible digital photo frame, the scanned photos can be transferred directly to the memory of the digital photo frame.
as-1150-manual-03-uk-253354001-a.book Seite 6 Dienstag, 7. September 2010 2:33 14 Scanning EN Loading Photos Loading Documents You can insert different types of document into your device. Follow the specifications in the technical data. 5 Wait until the control lamp h and STATUS are no longer flashing and STATUS is continually on. This means that the scanning process is completed and the data was saved onto the memory card.
as-1150-manual-03-uk-253354001-a.book Seite 7 Dienstag, 7. September 2010 2:33 14 4 Wait until the control lamp h and STATUS are no longer flashing and STATUS is continually on. This means that the scanning process is completed and the data was saved onto the memory card. Notice Removing documents from protective cover Remove the document from the protective cover after the scanning process in order to avoid the document sticking to the protective cover.
as-1150-manual-03-uk-253354001-a.book Seite 8 Dienstag, 7. September 2010 2:33 14 14 Remove the film guide after all negativ film / slides are scanned. To do so, pull it out gently and evenly from the document feed. EN Computer Connection You also use the scanner as a memory card reader in combination with a computer.
as-1150-manual-03-uk-253354001-a.book Seite 9 Dienstag, 7. September 2010 2:33 14 Service EN Cleaning DANGER! 5 The sheet is automatically fed and the cleaning process started. During cleaning, the control lamps h and STATUS flash. Switching off the device! Switch the device off using the h before you disconnect the USB cable or the connection to the power supply. Cleaning DANGER! Instructions for Cleaning! Use a soft, lint-free cloth.
as-1150-manual-03-uk-253354001-a.book Seite 10 Dienstag, 7. September 2010 2:33 14 Power Cycling EN 1 Press the reset button on the underside of the device with a straightened paper clip. If a problem occurs that cannot be corrected with the instructions in this user manual (see also the help below), follow the steps given here. 2 If the problems repeats, please contact our technical customer service or your retailer.
as-1150-manual-03-uk-253354001-a.book Seite 11 Dienstag, 7. September 2010 2:33 14 Problems Solutions The control lamp STATUS flashes quickly, scan- • ning not possible / memory card is not recognised Transfer to a digital photo frame is not working Check whether you have used a compatible memory card and whether you have inserted the memory card correctly. EN • Remove the memory card and insert it into the slot again • Switch any active read-only options on the memory card off.
as-1150-manual-03-uk-253354001-a.book Seite 12 Dienstag, 7. September 2010 2:33 14 Appendix EN Technical Data Type ........................ Color Contact Image Sensor (CIS) Dimensions Dimensions (L¦×¦H¦×¦W) ......................... 158¦×¦45¦×¦55¦mm Weight Weight............................................................................. 0,23¦kg Input Mains Connection .............. Input: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz Output ............................................................
as-1150-manual-03-uk-253354001-a.book Seite 13 Dienstag, 7. September 2010 2:33 14 this respect, the European regulations ask you to dispose of it selectively; this product, or failure to strictly comply with AgfaPhoto operating and maintenance instructions. • At sales points in the event of the purchase of similar equipment.
as-1150-manual-04-it-ch-253354001-a.book Seite 1 Dienstag, 7. September 2010 2:37 14 Introduzione Stimato cliente, Introduzione Brand Variabel IT Acquistando questo apparecchio, avete scelto un prodotto AgfaPhoto di qualità. L’apparecchio soddisfa i molteplici requisiti per l’utilizzo privato, in ufficio o per operazioni commerciali. Scansionate foto o biglietti da visita e trasferite automaticamente i dati su schede di memoria oppure su cornici digitali compatibili.
as-1150-manual-04-it-ch-253354001-a.book Seite 2 Dienstag, 7. September 2010 2:37 14 Sommario Sommario 1 Introduzione 2 Indicazioni generali di sicurezza 3 Panoramica 4 Scansione 5 Assistenza 6 Allegato Stimato cliente, ................................................................................... 1 A proposito del manuale d’uso .................................................. 1 Posizionamento dell’apparecchio ............................................. 3 Alimentazione .............
as-1150-manual-04-it-ch-253354001-a.book Seite 3 Dienstag, 7. September 2010 2:37 14 Indicazioni generali di sicurezza IT Indicazioni generali di sicurezza Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini non sorvegliati. Posizionamento dell’apparecchio Alimentazione Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi solari Utilizzare esclusivamente l'alimentatore originale e il cavo USB in dotazione.
as-1150-manual-04-it-ch-253354001-a.book Seite 4 Dienstag, 7.
as-1150-manual-04-it-ch-253354001-a.book Seite 5 Dienstag, 7. September 2010 2:37 14 Inserire la scheda di memoria IT 1 Inserire una scheda di memoria, non protetta da scrittura, nell’apposito slot sul retro dell’apparecchio. La cornice digitale supporta le seguenti schede di memoria: SD, xD, MMC, MS, MS Pro. PERICOLO! Inserire la scheda di memoria Utilizzare esclusivamente dispositivi di memoria che siano compatibili con l’apparecchio.
as-1150-manual-04-it-ch-253354001-a.book Seite 6 Dienstag, 7. September 2010 2:37 14 Scansione Inserire fotografie PERICOLO! Inserimento dei documenti Nell'apparecchio si possono inserire diversi tipi di documento. Osservare i dati riportati nel foglio delle caratteristiche tecniche. Documenti inceppati Non inserire nessun documento nella fessura di caricamento dei documenti, mentre l'apparecchio sta già effettuando una scansione. Potrebbe verificarsi un inceppamento dei documenti.
as-1150-manual-04-it-ch-253354001-a.book Seite 7 Dienstag, 7. September 2010 2:37 14 IT 3 Introdurre la custodia protettiva contenente il documento in orizzontale nel caricamento documenti, finché il meccanismo di trasporto non la preleverà automaticamente e il processo di scansione si avvierà. Fare attenzione a non piegare il documento. La spia luminosa h lampeggia durante il processo di scansione.
as-1150-manual-04-it-ch-253354001-a.book Seite 8 Dienstag, 7. September 2010 2:37 14 camente e il processo di scansione non sia avvia. Fare attenzione a non piegare la striscia di negativi / diapositiva. La spia luminosa h lampeggia durante il processo di scansione. 3 Muovere con cautela la punta da un'estremità all'altra dell'uscita documenti da due a tre volte.
as-1150-manual-04-it-ch-253354001-a.book Seite 9 Dienstag, 7. September 2010 2:37 14 Assistenza Pulizia 6 Al termine della pulizia il foglio viene espulso e la spia luminosa h si spegne. PERICOLO! IT Nota Spegnere l’apparecchio! Spegnere l’apparecchio con il tasto h prima di scollegare il cavo USB o la spina dell’alimentatore dall’apparecchio. Pulizia PERICOLO! Istruzioni per la pulizia! Utilizzare un panno morbido, non sfilacciato.
as-1150-manual-04-it-ch-253354001-a.book Seite 10 Dienstag, 7. September 2010 2:37 14 Guida rapida 1 Premere il tasto Reset sul lato inferiore dell’apparecchio con la punta di una graffetta aperta. Qualora si riscontrasse un problema che non può essere risolto con le descrizioni contenute in questo manuale (vedi anche la guida seguente), procedere come segue. IT 2 Se l’errore dovesse ripetersi, rivolgersi al rivenditore di fiducia. Problemi Soluzioni È impossibile accendere l'apparecchio.
as-1150-manual-04-it-ch-253354001-a.book Seite 11 Dienstag, 7. September 2010 2:37 14 Problemi Soluzioni La spia luminosa STATUS lampeggia a breve intermittenza, non è possibile effettuare scansioni / la scheda di memoria non viene riconosciuta. • Verificare che la scheda sia compatibile e che sia stata inserita correttamente. • Rimuovere la scheda di memoria e inserirla nuovamente nello slot. • Disattivare eventuali protezioni di scrittura della scheda di memoria.
as-1150-manual-04-it-ch-253354001-a.book Seite 12 Dienstag, 7. September 2010 2:37 14 Allegato Caratteristiche tecniche Tipo.......................... Color Contact Image Sensor (CIS) Dimensioni Dimensioni (L¦×¦A¦×¦P)............................ 158¦×¦45¦×¦55¦mm Peso Peso ................................................................................. 0,23¦kg Entrata Alimentazione elettrica ......... Entrata: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz Uscita ..................................................
as-1150-manual-04-it-ch-253354001-a.book Seite 13 Dienstag, 7. September 2010 2:37 14 • Presso i punti di raccolta a voi più vicini(centri di smaltimento rifiuti, raccolta differenziata, ecc.) In questo modo si contribuisce al riutilizzo e alla valorizzazione dei vecchi apparecchi elettrici ed elettronici che, altrimenti, avrebbero conseguenze negative sull’ambiente e sulla nostra salute. IT Gli imballaggi di carta e cartone possono essere smaltiti come carta usata.
as-1150-manual-05-nl-b-253354001-a.book Seite 1 Montag, 6. September 2010 4:27 16 Inleiding Geachte klant Inleiding Brand Variabel Door dit toestel te kopen hebt u gekozen voor een kwaliteitsproduct van AgfaPhoto. Uw toestel vervult de meest uiteenlopende eisen voor privé en professioneel gebruik. NL Scan de foto’s of visitekaartjes en sla de gegevens automatisch op een geheugenkaart of op een compatibel digitaal fotoframe op.
as-1150-manual-05-nl-b-253354001-a.book Seite 2 Montag, 6. September 2010 4:27 16 Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Inleiding 2 Algemene veiligheidsinstructies 3 Overzicht 4 Scannen 5 Service 6 Bijlage Geachte klant ...................................................................................... 1 Over deze handleiding .................................................................... 1 Toestel opstellen ...............................................................................
as-1150-manual-05-nl-b-253354001-a.book Seite 3 Montag, 6. September 2010 4:27 16 Algemene veiligheidsinstructies Algemene veiligheidsinstructies Lees voor gebruik van het apparaat de volgende belangrijke informatie door om ieder gevaar op letsel of beschadiging te voorkomen of te verminderen. Toestel opstellen Bescherm het toestel tegen direct zonlicht Bescherm het toestel tegen direct zonlicht, hitte, grote temperatuurverschillen en vochtigheid.
as-1150-manual-05-nl-b-253354001-a.book Seite 4 Montag, 6.
as-1150-manual-05-nl-b-253354001-a.book Seite 5 Montag, 6. September 2010 4:27 16 Geheugenkaart plaatsen Het digitale fotoframe gebruiken 1 Plaats een geheugenkaart die niet tegen overschrijven is beschermd in de desbetreffende sleuf aan de achterkant van het apparaat. Uw apparaat ondersteunt de volgende geheugenkaarten: SD, xD, MMC, MS, MS Pro.
as-1150-manual-05-nl-b-253354001-a.book Seite 6 Montag, 6. September 2010 4:27 16 Scannen Foto’s plaatsen GEVAAR! Documenten invoeren U kunt verscheidene types documenten in uw apparaat leggen. Let op de gegevens in de technische specificaties. NL Met de beschermhoes kunt u foto’s of documenten scannen zonder dat de foto of het document door krassen of vouwen wordt beschadigd.
as-1150-manual-05-nl-b-253354001-a.book Seite 7 Montag, 6. September 2010 4:27 16 niet vouwt. Het controlelampje h knippert tijdens het scanproces. VOORZICHTIG! Beschadigd begin van de negatieven Knip, als het begin van het negatief beschadigd is (niet recht afgesneden, gevouwen), het begin van de strook recht af en verwijder ezelsoren. 1 Controleer of er geen documenten in de documentinvoer zijn blijven hangen. Schuif de documentgeleider zo ver mogelijk naar rechts.
as-1150-manual-05-nl-b-253354001-a.book Seite 8 Montag, 6. September 2010 4:27 16 Opmerking Scansnelheid Door een hogere resolutie bij het scannen van negatieven / dia’s is de scansnelheid lager dan wanneer er foto’s ingescand worden. NL 11 Wacht tot de controlelampjes h en STATUS niet meer knipperen en STATUS continu brandt. Dit betekent dat het scanproces beëindigd is en dat de gegevens op de geheugenkaart zijn opgeslagen.
as-1150-manual-05-nl-b-253354001-a.book Seite 9 Montag, 6. September 2010 4:27 16 Service Reiniging GEVAAR! Apparaat uitschakelen! Zet het apparaat met de toets h uit, voordat u de USB-kabel of de aansluiting van de voeding uit het apparaat haalt. 5 Het blad wordt er automatisch ingetrokken en het reinigingsproces wordt gestart. Tijdens de reiniging knipperen de controlelampjes h en STATUS. NL Reiniging GEVAAR! Aanwijzingen voor schoonmaken! Gebruik een zacht, pluisvrij doekje.
as-1150-manual-05-nl-b-253354001-a.book Seite 10 Montag, 6. September 2010 4:27 16 Snelle hulp 1 Druk met een opengebogen paperclip op de resetknop aan de onderkant van het apparaat. Mocht er een probleem optreden dat niet kan worden opgelost aan de hand van de beschrijvingen in deze handleiding (zie ook de volgende tips), ga dan als volgt te werk: 2 Mocht de fout regelmatig optreden, neem dan a.u.b. contact op met onze technische klantendienst of met uw vakhandelaar.
as-1150-manual-05-nl-b-253354001-a.book Seite 11 Montag, 6. September 2010 4:27 16 Problemen Oplossingen Het controlelampje STATUS knippert snel, er is geen scan mogelijk / geheugenkaart wordt niet herkend • Controleer of u een compatibele geheugenkaart hebt gebruikt resp. of u de geheugenkaart correct geplaatst hebt. • Verwijder de geheugenkaart en steek deze nogmaals in de sleuf • Zet een eventuele schrijfbeveiliging van de geheugenkaart uit. • Controleer of de geheugenkaart niet beschadigd is.
as-1150-manual-05-nl-b-253354001-a.book Seite 12 Montag, 6. September 2010 4:27 16 Bijlage Technische specificaties Type ........................ Color Contact Image Sensor (CIS) Afmetingen Afmetingen (B¦×¦H¦×¦D).......................... 158¦×¦45¦×¦55¦mm Gewicht Gewicht........................................................................... 0,23¦kg NL Ingang Netaansluiting ............ Invoer: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz Uitgang ..........................................................
as-1150-manual-05-nl-b-253354001-a.book Seite 13 Montag, 6. September 2010 4:27 16 Europese regelgeving schrijft voor dat dergelijke apparatuur gescheiden moet worden ingezameld: • via verkooppunten wanneer tegelijkertijd soortgelijke nieuwe apparatuur wordt aangeschaft • via de plaatselijke systemen voor (gescheiden) afvalinzameling.
as-1150-manual-06-es-253354001-a.book Seite 4 Dienstag, 7. September 2010 12:22 12 Introducción Distinguido cliente: Introducción Brand Variabel Con la compra de este dispositivo, ha elegido usted una marca de producto AgfaPhoto de gran calidad. Su aparato cumple con las demandas más diversas, tanto para su uso privado como en la oficina y en el mundo de los negocios. ES Escanee fotografías o tarjetas de visita y transmita automáticamente los datos a la memoria o a un marco de fotos digital compatible.
as-1150-manual-06-es-253354001-a.book Seite 5 Dienstag, 7. September 2010 12:22 12 Indice de materias Indice de materias 1 Introducción 2 Instrucciones generales de seguridad 3 Esquema 4 Escanear 5 Servicio 6 Anexo Distinguido cliente: ........................................................................... 4 Acerca de este manual de usuario ......................................... 4 Instalar el aparato .............................................................................
as-1150-manual-06-es-253354001-a.book Seite 6 Dienstag, 7. September 2010 12:22 12 Instrucciones generales de seguridad Instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar el aparato lea la información que sigue a continuación, pues es importante. Con ello evitará o disminuirá el peligro de lesión a pesonas o de daños materiales.
as-1150-manual-06-es-253354001-a.book Seite 7 Dienstag, 7. September 2010 12:22 12 Esquema Vista exterior Contenido del embalaje ‚ – STATUS – Indicador del estatus – Muestra el estado del aparato.
as-1150-manual-06-es-253354001-a.book Seite 8 Dienstag, 7. September 2010 12:22 12 Instalar tarjeta de memoria 1 Coloque una tarjeta de memoria que no esté protegida contra modificaciones por escrito en la ranura correspondiente, situada en la parte posterior del aparato. El aparato acepta las siguientes tarjetas de memoria: SD, xD, MMC, MS, MS Pro. PELIGRO! ¡Introducir la tarjeta de memoria! Use solamente medios de almacenamiento compatibles con el aparato.
as-1150-manual-06-es-253354001-a.book Seite 9 Dienstag, 7. September 2010 12:22 12 Escanear Cargar las fotos Cargar documentos Vd. puede colocar diferentes tipos de documentos en el aparato. Observe la información indicada en las características técnicas. Con la cubierta protectora podrá escanear fotos o documentos sin que éstos se rayen o se arruguen. 5 Espere hasta que la lámpara de control h y STATUS dejen de parpadear y STATUS se ilumine de forma continua.
as-1150-manual-06-es-253354001-a.book Seite 10 Dienstag, 7. September 2010 12:22 12 4 Espere hasta que la lámpara de control h y STATUS dejen de parpadear y STATUS se ilumine de forma continua. Esto significa que el proceso de escaneado ha finalizado y que los datos han sido almacenados en la tarjeta de memoria. Nota Extraer los documentos de la funda de protección Una vez finalizado el proceso de escaneado, saque el documento de la cubierta para así evitar que éste se adhiera a la cubierta.
as-1150-manual-06-es-253354001-a.book Seite 11 Dienstag, 7. September 2010 12:22 12 13 El nombre de memoria se atribuye según el estándar DCF (Design Rule for Camera File System). 4 Para finalizar mueva dicho lápiz de nuevo hacia el tope izquierdo de la salida de docuemntos y saquelo. 14 A continuación, retire la conducción de película una vez que se hayan escaneado todas las tiras de negativo/diapositivas. Para ello, extráigalas del alimentador de documentos cuidadosa y uniformemente.
as-1150-manual-06-es-253354001-a.book Seite 12 Dienstag, 7. September 2010 12:22 12 Servicio pieza, parpadean las lámparas de control h y STATUS. Limpieza PELIGRO! ¡Apagar el aparato! Apague el aparato con la tecla h antes de desconectar del aparato el cable USB o la conexión del equipo de red. Limpieza ES PELIGRO! ¡Advertencias para la limpieza! Utilice un paño suave y sin pelusas.
as-1150-manual-06-es-253354001-a.book Seite 13 Dienstag, 7. September 2010 12:22 12 Ayuda rápida 1 Accione la tecla de reinicio que hay en la parte inferior del aparato utilizando un clip desdoblado.
as-1150-manual-06-es-253354001-a.book Seite 14 Dienstag, 7. September 2010 12:22 12 Problemas Soluciones La lámpara de control STATUS parpadea rápida- • mente; no se puede escanear / No reconoce la tarjeta de memoria. • Compruebe si la tarjeta es compatible con el aparato y si la ha introducido correctamente. • Quizás la tarjeta de memoria esté bloqueada para escribir. Desactíve dicho bloqueo. • Compruebe que la tarjeta de memoria no esté dañada.
as-1150-manual-06-es-253354001-a.book Seite 15 Dienstag, 7. September 2010 12:22 12 Anexo Datos técnicos Tipo.......................... Color Contact Image Sensor (CIS) Dimensiones Dimensiones (A¦×¦A¦×¦P) ....................... 158¦×¦45¦×¦55¦mm Peso Peso ................................................................................. 0,23¦kg Entrada Alimentación eléctrica ........ Entrada: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz Salida ..............................................................
as-1150-manual-06-es-253354001-a.book Seite 16 Dienstag, 7. September 2010 12:22 12 normativas europeas le ruegan lo deseche selectivamente: • En los puntos de venta, en el caso de compra de un aparato similar. • En el punto de recogida municipal establecido. De esta forma, puede participar en la reutilización y mejora de la calidad de los Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos, que tienen un grave efecto en el entorno y en la salud humana.
as-1150-manual-07-pt-253354001-a.book Seite 1 Dienstag, 7. September 2010 12:24 12 Introdução Estimado cliente Introdução Brand Variabel Ao adquirir este aparelho, optou por um produto de uma marca de qualidade AgfaPhoto. O seu aparelho satisfaz as mais variadas exigências, tanto no que se refere à utilização privada como no quotidiano do escritório ou da empresa. Digitalize fotos ou cartões de visita e transfira os dados automaticamente para cartões de memória ou para molduras digitais compatíveis.
as-1150-manual-07-pt-253354001-a.book Seite 2 Dienstag, 7. September 2010 12:24 12 Índice Índice 1 Introdução 2 Informações gerais sobre segurança 3 Descrição geral Estimado cliente ................................................................................ 1 Acerca deste manual de instruções ....................................... 1 Instalação do aparelho ................................................................... 3 Alimentação eléctrica ..............................................
as-1150-manual-07-pt-253354001-a.book Seite 3 Dienstag, 7. September 2010 12:24 12 Informações gerais sobre segurança Informações gerais sobre segurança Antes de utilizar o aparelho, leia as seguintes informações que são importantes para ajudar a evitar ou a diminuir qualquer risco de ferimentos ou de danos.
as-1150-manual-07-pt-253354001-a.book Seite 4 Dienstag, 7. September 2010 12:24 12 Descrição geral Vista exterior Conteúdo da embalagem ‚ – STATUS – Indicação do estado – indica o estado do aparelho.
as-1150-manual-07-pt-253354001-a.book Seite 5 Dienstag, 7. September 2010 12:24 12 Introduzir um cartão de armazenamento de dados no aparelho 1 Coloque um cartão de memória não protegido contra escrita na respectiva ranhura, na parte traseira do aparelho. O seu aparelho suporta os seguintes cartões de armazenamento de dados: SD, xD, MMC, MS, MS Pro.
as-1150-manual-07-pt-253354001-a.book Seite 6 Dienstag, 7. September 2010 12:24 12 Digitalização de documentos Carregar imagens PERIGO! Colocar documentos no aparelho Pode colocar diferentes tipos de documentos no seu aparelho. Tenha em atenção as indicações incluídas nas especificações técnicas. Com a bolsa transparente podem ser digitalizadas fotos e documentos, sem que estes sejam danificados com riscos ou dobras.
as-1150-manual-07-pt-253354001-a.book Seite 7 Dienstag, 7. September 2010 12:24 12 dobrado. A lâmpada de controlo h pisca durante o processo de digitalização. 1 Verifique se não existem documentos na respectiva entrada. Empurre a guia de documentos totalmente para a direita. 2 Insira a guia do filme nas ranhuras previstas da entrada de documentos. 4 Aguarde, até a lâmpada de controlo h e STATUS deixar de piscar e STATUS se acender permanentemente.
as-1150-manual-07-pt-253354001-a.book Seite 8 Dienstag, 7. September 2010 12:24 12 11 Aguarde, até a lâmpada de controlo h e STATUS deixar de piscar e STATUS se acender permanentemente. Isso significa que o processo de digitalização está concluído e de que os dados foram guardados no cartão de memória. 3 Mova a caneta de limpeza com cuidado duas ou três vezes para a outra extremidade da saída de documentos.
as-1150-manual-07-pt-253354001-a.book Seite 9 Dienstag, 7. September 2010 12:24 12 Assistência técnica Limpeza PERIGO! 5 A folha é recolhida automaticamente e o processo de limpeza é iniciado. Durante a limpeza, as lâmpadas de controlo h e STATUS. Desligar o aparelho! Desligue o aparelho com a tecla h, antes de desconectar o cabo USB ou a ligação da fonte de alimentação do aparelho. Limpeza PERIGO! Informações sobre a limpeza! Utilize um pano macio e que não largue pêlo.
as-1150-manual-07-pt-253354001-a.book Seite 10 Dienstag, 7. September 2010 12:24 12 Ajuda rápida 1 Accione a tecla reset na parte inferior do aparelho com a ponta de um clipe. Se ocorrer um problema que não consegue resolver com as instruções aqui apresentadas (consulte a ajuda abaixo), proceda da seguinte forma: 2 Se o erro voltar a ocorrer, contacte os nossos serviços de assistência técnica ou o seu revendedor. Problemas Soluções O aparelho não se liga.
as-1150-manual-07-pt-253354001-a.book Seite 11 Dienstag, 7. September 2010 12:24 12 Problemas Soluções A lâmpada de controlo STATUS pisca rapidamen- • te, não é possível digitalizar / cartão de memória não reconhecido. A transferência para uma moldura de fotos digital não funciona Verifique se está a utilizar um cartão compatível com este aparelho e se introduziu correctamente o cartão na ranhura. • Remova o cartão de memória e insira-o novamente na ranhura.
as-1150-manual-07-pt-253354001-a.book Seite 12 Dienstag, 7. September 2010 12:24 12 Anexo Especificações técnicas Tipo.......................... Color Contact Image Sensor (CIS) Dimensões Dimensões (L¦×¦A¦×¦P)............................ 158¦×¦45¦×¦55¦mm Peso Gramagem..................................................................... 0,23¦kg Entrada Ligação à rede ........ Entrada: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz Saída ...............................................................
as-1150-manual-07-pt-253354001-a.book Seite 13 Dienstag, 7. September 2010 12:24 12 estabelece que deverá eliminar este tipo de equipamento: • Nos pontos de venda, em caso de compra de produtos semelhantes. • Em pontos de recolha disponibilizados a nível local (centros de recolha, contentores de recolha selectiva, etc.). Deste modo poderá contribuir para a reutilização e melhoria dos resíduos de equipamento eléctrico e electrónico, que podem ter efeitos sobre o meio ambiente e a saúde humana.
as-1150-manual-08-se-253354001-a.book Seite 1 Dienstag, 7. September 2010 12:33 12 Introduktion Bäste kund Introduktion Brand Variabel Vid köpet av denna apparat har du valt en kvalitetsprodukt från AgfaPhoto. Den uppfyller en mängd krav som rör privat användning, kontoret och butiken. Läs in foton eller visitkort och överför respektive data automatiskt till minneskort eller till kompatibla digitala bildramar.
as-1150-manual-08-se-253354001-a.book Seite 2 Dienstag, 7. September 2010 12:33 12 Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Introduktion 2 Allmänna säkerhetsanvisningar 3 Översikt 4 Läs in 5 Service 6 Bilaga Bäste kund ........................................................................................... 1 Om den här bruksanvisningen ................................................... 1 Utplacering av apparaten .............................................................
as-1150-manual-08-se-253354001-a.book Seite 3 Dienstag, 7. September 2010 12:33 12 Allmänna säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar Läs följande viktiga informationer innan du använder apparaten för att undvika eller minska risken för personskador eller skador på apparaten. Utplacering av apparaten Skydda apparaten mot direkt solljus Skydda apparaten mot direkt solljus, hetta, stora temperaturförändringar och fukt. Placera inte apparaten i närheten av värme- eller klimatanläggningar.
as-1150-manual-08-se-253354001-a.book Seite 4 Dienstag, 7.
as-1150-manual-08-se-253354001-a.book Seite 5 Dienstag, 7. September 2010 12:33 12 Insättning av minneskort Användning av digital fotoram 1 Sätt in ett ej skrivskyddat minneskort i motsvarande plats på apparatens baksida. Din apparat understöder följande minneskort: SD, xD, MMC, MS, MS Pro. Om apparaten ansluts till en kompatibel digital fotoram, överförs inlästa foton direkt till den digitala fotoramens minne. FARA! Sätt in minneskort! Använd endast minnestyper som är kompatibla med apparaten.
as-1150-manual-08-se-253354001-a.book Seite 6 Dienstag, 7. September 2010 12:33 12 Läs in Lägga i foton Lägga i papper Du kan lägga in olika typer av dokument i apparaten. Beakta uppgifterna i den tekniska datan. Med skyddsfodralet kan foton eller dokument läsas in utan att fotot eller dokument skadas genom repor eller veck.
as-1150-manual-08-se-253354001-a.book Seite 7 Dienstag, 7. September 2010 12:33 12 slutad och att alla data sparats på minneskortet. Anvisningar Uttagning av dokument ur skyddsfodralet Ta ut dokumentet ur skyddsfodralet efter skanningsprocessen för att undvika att dokumentet ev. klibbar fast i skyddsfodralet. Inläggning av filmremsa/dia Anvisningar Lämpliga dokument • 35 mm färgnegativremsa 3 Skjut försiktigt in filmstyrningen helt i dokumentmataren. Skada inte filmstyrningens metallbanor.
as-1150-manual-08-se-253354001-a.book Seite 8 Dienstag, 7. September 2010 12:33 12 14 Ta bort filmstyrningen när negativremsor/dior skannats. Dra ut den försiktigt och rakt ur dokumentmataren. Datoranslutning Du kan också använda skannern som minneskortläsare i kombination med en dator.
as-1150-manual-08-se-253354001-a.book Seite 9 Dienstag, 7. September 2010 12:33 12 Service Rengöring FARA! 5 Bladet dras in automatiskt och rengöringsprocessen startas. Under rengöringen blinkar kontrollamporna h och STATUS. Stäng av apparaten! Stäng av apparaten med knappen h, innan du kopplar bort USB-kabeln eller nätdelens anslutning från apparaten. Rengöring FARA! Anvisningar för rengöringen! Använd en mjuk trasa som inte luddar.
as-1150-manual-08-se-253354001-a.book Seite 10 Dienstag, 7. September 2010 12:33 12 Snabbhjälp 1 Tryck på återställningsknappen på apparatens undersida med ett uppböjt gem. Skulle det uppstå ett problem som inte går att lösa med hjälp av någon beskrivning i den här bruksanvisningen, ska du göra så här: 2 Om felet uppstår igen skall du vända dig till vår tekniska kundtjänst eller till din specialiståterförsäljare. Problem Lösningar Apparaten kan inte kopplas på.
as-1150-manual-08-se-253354001-a.book Seite 11 Dienstag, 7. September 2010 12:33 12 Problem Lösningar Kontrollampan STATUS blinkar snabbt, ingen skanning möjlig/minneskortet registreras ej • Kontrollera om du har använt ett kompatibelt minneskort eller om du har satt in minneskortet korrekt. • Ta bort minneskortet och stick in det på nytt. • Koppla från en eventuell skrivspärr på minneskortet. • Se till att minneskortet inte är skadat. • Kontrollera minneskortets lediga minnesplats.
as-1150-manual-08-se-253354001-a.book Seite 12 Dienstag, 7. September 2010 12:33 12 Bilaga Tekniska data Typ ........................... Color Contact Image Sensor (CIS) Mått Mått (B¦×¦H¦×¦D) ......................................... 158¦×¦45¦×¦55¦mm Vikt Vikt.................................................................................... 0,23¦kg Ingång Nätanslutning ...........Ingång: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz Utgång ...........................................................
as-1150-manual-08-se-253354001-a.book Seite 13 Dienstag, 7. September 2010 12:33 12 • Till lokal uppsamling (Avfallsstationer, Special avfallsstationer etc.) Så kan du också lämna ditt bidrag till återanvändning och recirkulation av elektriska och elektroniska apparater, vilket kan ha en positiv inverkan på människor miljö och hälsa. De använda förpackningarna av papper och kartong kan avfallshanteras som ska återvinningspapper.
as-1150-manual-09-cz-253354001-a.book Seite 1 Dienstag, 7. September 2010 12:39 12 Úvod Vážený zákazníku, Úvod Brand Variabel Koupí tohoto výrobku jste zvolili kvalitní produkt společnosti AgfaPhoto. Přístroj zcela splňuje požadavky na soukromé používání nebo běžnou denní práci v kanceláři i v podmínkách obchodu. Použité symboly Odstraňování problémů Poznámka Odstraňování problémů Tento symbol označuje nápady, které mohou pomoci ke snadnějšímu a efektivnějšímu používání vašeho přístroje.
as-1150-manual-09-cz-253354001-a.book Seite 2 Dienstag, 7. September 2010 12:39 12 Obsah Obsah 1 Úvod 2 Obecné bezpečnostní informace 3 Přehled 4 Skenování 5 Údržba 6 Příloha Vážený zákazníku, ........................................................................... 1 O tomto návodu k obsluze .......................................................... 1 Umístění přístroje .............................................................................. 3 Napájení ..............................
as-1150-manual-09-cz-253354001-a.book Seite 3 Dienstag, 7. September 2010 12:39 12 Obecné bezpečnostní informace Obecné bezpečnostní informace Před použitím přístroje si přečtěte tyto informace, omezíte tak riziko zranění nebo poškození. Umístění přístroje Chraňte přístroj před přímým sluncem Chraňte přístroj před přímým sluncem, teplem, velkými změnami teplot a vlhkostí. Nepokládejte přístroj blízko topení a klimatizací. Podívejte se na provozní podmínky teploty a vlhkosti v technických údajích.
as-1150-manual-09-cz-253354001-a.book Seite 4 Dienstag, 7.
as-1150-manual-09-cz-253354001-a.book Seite 5 Dienstag, 7. September 2010 12:39 12 Vložení paměťové karty Použití digitálního fotorámečku 1 Vložte paměťovou kartu, která umožňuje zápis, do správného slotu na zadní straně přístroje. Tento fotorámeček podporuje následující typy paměťových karet: SD, xD, MMC, MS, MS Pro. Pokud je přístroj připojen ke kompatibilnímu digitálnímu fotorámečku, mohou být skenované snímky přeneseny přímo do paměti fotorámečku.
as-1150-manual-09-cz-253354001-a.book Seite 6 Dienstag, 7. September 2010 12:39 12 Skenování Vkládání fotografií POZOR! Vkládání dokumentů Do přístroje můžete vkládat různé dokumenty. Dbejte na dodržení informací v technických parametrech. Dokumenty můžete skenovat s ochranným krytem, zabráníte jejich poškrábání či zmačkání. Poznámka Skenování dokumentů s ochranným krytem Při skenování malých dokumentů v ochranném krytu nemusí v některých případech správně pracovat funkce automatického ořezu.
as-1150-manual-09-cz-253354001-a.book Seite 7 Dienstag, 7. September 2010 12:39 12 4 Počkejte, až kontrolky h a STATUS přestanou blikat a STATUS trvale svítí. To znamená, že proces skenování byl ukončen a data byla uložena na paměťovou kartu. Poznámka Vyjmutí dokumentu z ochranného obalu Po oskenování vyjměte dokument z krytu, zabráníte jeho přilepení na ochranný kryt. Vložte film / listy Poznámka 3 Vodítko filmu opatrně zasuňte zcela do podavače dokumentů.
as-1150-manual-09-cz-253354001-a.book Seite 8 Dienstag, 7. September 2010 12:39 12 14 Po naskenování všech negativů / diapozitivů vyjměte unašeč filmu. Vyjmutí z podavače dokumentů proveďte opatrně a stejnoměrně. Připojení k počítači Kromě toho můžete skener použít jako čtečku paměťových karet k počítači.
as-1150-manual-09-cz-253354001-a.book Seite 9 Dienstag, 7. September 2010 12:39 12 Údržba Čištění POZOR! 5 List je automaticky vtažen a čistící postup se spustí. Během skenování blikají kontrolky h a STATUS. Vypnutí zařízení! Před připojením USB kabelu nebo připojením k napájení vypněte přístroj pomocí h. Čištění POZOR! Návod k čistění! Pro čištění používejte měkkou a suchou látku prostou chlupů.
as-1150-manual-09-cz-253354001-a.book Seite 10 Dienstag, 7. September 2010 12:39 12 Zapnutí a vypnutí napájení 1 Stiskněte tlačítko reset na spodní straně přístroje narovnanou kancelářskou svorkou. Pokud nastane s přístrojem problém, který není možné vyřešit pokyny v tomto návodu, pokračujte následujícími kroky. 2 Pokud se chyba projeví znovu, kontaktujte prosím naši zákaznickou podporu nebo vašeho dodavatele. CZ Problémy Řešení Zařízení nejde zapnout Zkontrolujte připojení napájení a kabelu USB.
as-1150-manual-09-cz-253354001-a.book Seite 11 Dienstag, 7. September 2010 12:39 12 Problémy Řešení Kontrolka STATUS rychle bliká, skenování není možné / paměťová karta nebyla rozpoznána • Zkontrolujte zda použité karty jsou kompatibilní a zda jsou správně vloženy. • Vyjměte kartu a vložte ji zpět do slotu • Vypněte všechny přepínače chránící kartu proti zápisu. • Zkontrolujte, zda není poškozena paměťová karta. • Zkontrolujte volné místo na kartě.
as-1150-manual-09-cz-253354001-a.book Seite 12 Dienstag, 7. September 2010 12:39 12 Příloha Technické parametry Typ ........................... Color Contact Image Sensor (CIS) Rozměry Rozměry (d¦×¦v¦×¦š).................................. 158¦×¦45¦×¦55¦mm Hmotnost Hmotnost....................................................................... 0,23¦kg Vstup Napájení ............ Vstup: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz Výstup ...........................................................
as-1150-manual-09-cz-253354001-a.book Seite 13 Dienstag, 7. September 2010 12:39 12 zařízení. Pro tuto skupinu výrobků předepisují normy EU likvidaci: • u prodejce při koupi podobného výrobku, • v příslušných sběrných dvorech (odevzdáním pomocí donáškového způsobu, svozového způsobu atd.). Tímto způsobem se i vy můžete podílet na recyklaci a opětovném použití elektrických a elektronických výrobků a přispět tak k ochraně životního prostředí a lidského zdraví.
as-1150-manual-10-hu-253354001-a.book Seite 1 Dienstag, 7. September 2010 12:54 12 Bevezetés Tisztelt Vásárló! Bevezetés Brand Variabel A készülék megvásárlásával Ön egy kiváló minőségű AgfaPhoto márkájú termék mellett döntött. A készülék megfelel a mindennapi magáncélú és üzleti használat legkülönbözőbb igényeinek. Fénykép vagy névjegy beszkennelése után az adatokat automatikusan memóriakártyára vagy megfelelő digitális képkeretre lehet továbbítani.
as-1150-manual-10-hu-253354001-a.book Seite 2 Dienstag, 7. September 2010 12:54 12 Tartalom Tartalom 1 Bevezetés 2 Általános biztonsági információk 3 Áttekintés 4 Szkennelés 5 Szerviz 6 Függelék Tisztelt Vásárló! ................................................................................. 1 A használati utasításról ................................................................ 1 A készülék beállítása ...................................................................... 3 Tápellátás .
as-1150-manual-10-hu-253354001-a.book Seite 3 Dienstag, 7. September 2010 12:54 12 Általános biztonsági információk Általános biztonsági információk A sérülés és anyagi kár veszélyének minimalizálása érdekében a készülék használata előtt olvassa el a következő tájékoztatást. A készülék beállítása A készüléket ne érje közvetlen napsugárzás A készüléket ne érje közvetlen napsugárzás, magas hőmérséklet, nagy hőmérséklet-ingadozás és nedvesség.
as-1150-manual-10-hu-253354001-a.book Seite 4 Dienstag, 7. September 2010 12:54 12 Áttekintés Külső megjelenés A csomag tartalma ‚ – STATUS - állapotjelző – a készülék állapotát jelzi. Fényképszkenner ƒ – h—Be/Ki kapcsoló—a készülék be- és kikapcsolása. az iratadagoló görgőinek tisztítólapja. „ – h—üzemállapot-jelző – az üzemmódot és a készülékhibákat jelzi.
as-1150-manual-10-hu-253354001-a.book Seite 5 Dienstag, 7. September 2010 12:54 12 Memóriakártya behelyezése 1 Az írható/olvasható memóriakártyát illessze a készülék hátulján található megfelelő kártyarésbe. A képkerettel a következő memóriakártyák használhatók: SD, xD, MMC, MS, MS Pro. VESZÉLY! Memóriakártya behelyezése! Csak a készülékkel kompatibilis tárolóeszközt használjon.
as-1150-manual-10-hu-253354001-a.book Seite 6 Dienstag, 7. September 2010 12:54 12 Szkennelés Fényképek betöltése Az iratok betöltése A készülékbe különböző típusú iratokat lehet helyezni. Tartsa szem előtt a műszaki adatokban közölt információkat. A szkennelt iratot a védőfedéllel lehet védeni a karcolódás vagy szakadás ellen.
as-1150-manual-10-hu-253354001-a.book Seite 7 Dienstag, 7. September 2010 12:54 12 4 Várjon addig, amíg a h és STATUS jelzőfény villogása meg nem szűnik és a STATUS jelzőfény folyamatosan nem világít. Ez azt jelenti, hogy a szkennelés befejeződött és a készülék a memóriakártyára tárolta az adatokat. 1 Ellenőrizze, hogy van-e más irat az iratadagolóban. Az iratvezetőt tolja a jobb oldali legszélső helyzetbe. 2 A filmvezetőt helyezze az iratadagoló erre szolgáló hornyaiba.
as-1150-manual-10-hu-253354001-a.book Seite 8 Dienstag, 7. September 2010 12:54 12 Megjegyzés 3 A tisztítótollat kétszer-háromszor óvatosan mozgassa az iratkiadó másik végéig. Szkennelési sebesség A negatívok / diák nagyobb szkennelési felbontása miatt a szkennelés lassab, mint fénykép beolvasásakor. 11 Várjon addig, amíg a h és STATUS jelzőfény villogása meg nem szűnik és a STATUS jelzőfény folyamatosan nem világít.
as-1150-manual-10-hu-253354001-a.book Seite 9 Dienstag, 7. September 2010 12:54 12 Szerviz Tisztítás VESZÉLY! 5 List je automaticky vtiahnutý a čistiaci postup sa spustí. Počas skenovania blikajú kontrolky h a STATUS. A készülék kikapcsolása! Az USB-kábel lecsatlakoztatása vagy a tápellátás csatlakoztatása előtt a h gombbal kapcsolja ki a készüléket. Tisztítás VESZÉLY! Tisztítási előírások! A tisztításhoz használjon puha, szöszmentes textilt.
as-1150-manual-10-hu-253354001-a.book Seite 10 Dienstag, 7. September 2010 12:54 12 "Hardver-reset" 1 Kiegyenesített gemkapoccsal nyomja meg a készülék alján található reset-gombot. Ha probléma jelentkezik és azt a használati utasítás alapján nem lehet elhárítani (ld. az alábbi Súgót is), akkor kövesse az alábbi lépéseket. 2 Ha a probléma megismétlődik, kérjük, kérjen tanácsot a műszaki segélyszolgálatunktól vagy a készülék eladójától. Probléma Megoldás A készüléket nem lehet bekapcsolni.
as-1150-manual-10-hu-253354001-a.book Seite 11 Dienstag, 7. September 2010 12:54 12 HU Probléma Megoldás A STATUS jelzőfény gyorsan villog, nem lehet szkennelni / a készülék nem ismeri fel a memóriakártyát. • Hogy a megfelelő típusú kártyát használta-e és a behelyezési irány is megfelelő-e. • Vegye ki a memóriakártyát, majd tegye vissza. • A memóriakártyán kapcsolja ki az írásvédelmet. • Ellenőrizze a memóriakártya esetleges sérülését. • Ellenőrizze a memóriakártyán lévő szabad tárolóhelyet.
as-1150-manual-10-hu-253354001-a.book Seite 12 Dienstag, 7. September 2010 12:54 12 Függelék Műszaki adatok Típus ................................................... Color Contact Image .............................................. Sensor (CIS) képérzékelő Méretek Méretek (szél.¦×¦mag.¦×¦mélys.)......... 158¦×¦45¦×¦55¦mm Tömeg Tömeg ............................................................................. 0,23¦kg Bemenet Hálózati feszültség ......
as-1150-manual-10-hu-253354001-a.book Seite 13 Dienstag, 7. September 2010 12:54 12 határidők, a faxküldés közbeni minőségromlásból eredő hátrányok stb. tekintetében. Ügyeljen a helyi, távközlés-biztonságra és adatvédelemre vonatkozó törvényi előírások betartására. Termék: A készüléken látható áthúzott szeméttároló azt jelzi, hogy a készülék hulladékkezelését elektromos és elektronikus hulladékként kell végezni.
as-1150-manual-11-pl-253354001-a.book Seite 1 Dienstag, 7. September 2010 1:02 13 Wstęp Szanowny Kliencie! Wstęp Brand Variabel Nabywając to urządzenie wybrałeś wysokiej jakości produkt marki AgfaPhoto. Jej urządzenia spełniają najbardziej zróżnicowane wymagania użytkowników indywidualnych, biurowych i biznesowych. Skanowanie fotografii lub wizytówek i automatyczne przenoszenie danych na karty pamięci lub na kompatybilne cyfrowe ramki do zdjęć.
as-1150-manual-11-pl-253354001-a.book Seite 2 Dienstag, 7. September 2010 1:02 13 Spis treści Spis treści 1 Wstęp 2 Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa Szanowny Kliencie! .......................................................................... 1 O instrukcji użytkownika ............................................................... 1 Przygotowanie urządzenia do pracy ...................................... 3 Zasilanie ..........................................................................
as-1150-manual-11-pl-253354001-a.book Seite 3 Dienstag, 7. September 2010 1:02 13 Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa Przed użyciem urządzenia należy przeczytać następujące informacje w celu uniknięcia lub zminimalizowania ryzyka obrażeń i innych szkód.
as-1150-manual-11-pl-253354001-a.book Seite 4 Dienstag, 7. September 2010 1:02 13 Opis ogólny Widok zewnętrzny Zawartość opakowania ‚ – STATUS – wskaźnik stanu – informuje o stanie urządzenia Skaner fotografii ƒ – h – przełącznik Wł./Wył.
as-1150-manual-11-pl-253354001-a.book Seite 5 Dienstag, 7. September 2010 1:02 13 Instalacja karty pamięci Używanie cyfrowej ramki do zdjęć 1 Włożyć kartę pamięci z możliwością zapisu do odpowiedniego gniazda z tyłu urządzenia. Odtwarzacz photo frame obsługuje następujące karty pamięci: SD, xD, MMC, MS, MS Pro. Jeśli urządzenie jest połączone z kompatybilną cyfrową ramką do zdjęć, zeskanowane zdjęcia mogą być przekazywane bezpośrednio do pamięci cyfrowej ramki do zdjęć.
as-1150-manual-11-pl-253354001-a.book Seite 6 Dienstag, 7. September 2010 1:02 13 Skanowanie Ładowanie zdjęć ZAGROŻENIE! Ładowanie dokumentów Do urządzenia można wkładać różne typy dokumentów. Należy postępować zgodnie ze specyfikacjami umieszczonymi w rozdziale, który zawiera dane techniczne. Można skanować dokumenty w koszulce, aby uniknąć uszkodzenia zdjęcia lub dokumentu przez zadrapania czy pofałdowania.
as-1150-manual-11-pl-253354001-a.book Seite 7 Dienstag, 7. September 2010 1:02 13 aby nie zgiąć dokumentu. W trakcie skanowania pulsuje lampka kontrolna h. 1 Sprawdź, czy podajnik dokumentów jest pusty. Przesuń prowadnicę dokumentów jak najdalej w prawo. 2 Umieść prowadnicę kliszy we wskazanych rowkach w podajniku dokumentów. 4 Zaczekaj aż lampka kontrolna h i STATUS przestaną migać, a STATUS zaświeci się światłem ciągłym.
as-1150-manual-11-pl-253354001-a.book Seite 8 Dienstag, 7. September 2010 1:02 13 Wskazówku Prędkość skanowania Z powodu wyższej rozdzielczości podczas skanowania negatywów/ slajdów, prędkość skanowania jest niższa niż przy skanowaniu fotografii. 11 Zaczekaj aż lampka kontrolna h i STATUS przestaną migać, a STATUS zaświeci się światłem ciągłym. Oznacza to, że skanowanie zostało zakończone, a dane zostały zapisane na kartę pamięci.
as-1150-manual-11-pl-253354001-a.book Seite 9 Dienstag, 7. September 2010 1:02 13 Serwis 6 Po vyčistení je list vysunutý a kontrolka h zhasne. Czyszczenie ZAGROŻENIE! Wskazówku Wyłączyć urządzenie! Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku h przed odłączeniem kabla USB lub kabla zasilającego. Čistiaci list naberacieho valčeka Čistiaci list ukladajte na bezprašnom mieste. Kalibracja skanera Czyszczenie ZAGROŻENIE! Instrukcje dotyczące czyszczenia! Używaj miękkiej, niepylącej ściereczki.
as-1150-manual-11-pl-253354001-a.book Seite 10 Dienstag, 7. September 2010 1:02 13 Naprawa przez wyłączenie i włączenie zasilania 1 Nacisnąć przycisk reset od spodu urządzenia, używając wyprostowanego spinacza biurowego. Jeśli utrzymuje się problem, którego nie można usunąć, postępując zgodnie z zaleceniami podanymi w niniejszej instrukcji obsługi (zobacz również tekst pomocy poniżej), wykonaj następujące czynności.
as-1150-manual-11-pl-253354001-a.book Seite 11 Dienstag, 7. September 2010 1:02 13 Problemy Rozwiązania Lampka kontrolna STATUS pulsuje szybko, skanowanie nie jest możliwe / karta pamięci nie została rozpoznana • Należy sprawdzić czy została użyta kompatybilna karta pamięci i czy została ona prawidłowo zainstalowana. • Wyjąć kartę pamięci i ponownie włożyć ją do gniazda • Wyłączyć wszelkie zabezpieczenia przed zapisem na karcie pamięci. • Sprawdzić, czy karta pamięci nie jest uszkodzona.
as-1150-manual-11-pl-253354001-a.book Seite 12 Dienstag, 7. September 2010 1:02 13 Załącznik Dane techniczne Typ ...................Przetwornik obrazu kolorowego (CIS) Wymiary Wymiary (Dł.¦×¦Wys.¦×¦Szer.) ............... 158¦×¦45¦×¦55¦mm Ciężar Ciężar............................................................................... 0,23¦kg Wejście Przyłącze sieciowe .........Wejście: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz Wyjście ..........................................................
as-1150-manual-11-pl-253354001-a.book Seite 13 Dienstag, 7. September 2010 1:02 13 wymagają produktów; selektywnej utylizacji takich • W punkcie sprzedaży w przypadku zakupu podobnego urządzenia; • W miejscowym punkcie selektywnej zbiórki itp.). zbiórki (punkcie W ten sposób użytkownik może uczestniczyć w ponownym wykorzystaniu i recyklingu odpadów powstających z urządzeń elektrycznych i elektronicznych, co może mieć pozytywny wpływ na środowisko i ludzkie zdrowie.
as-1150-manual-12-ro-253354001-a.book Seite 1 Dienstag, 7. September 2010 1:11 13 Introducere Stimate client Introducere Brand Variabel Prin achiziţionarea acestui aparat, aţi ales un produs de calitate, marca AgfaPhoto. Aparatul dvs.îndeplineşte cerinţe multiple pentru utilizarea personală sau utilizarea cotidiană într-un birou.
as-1150-manual-12-ro-253354001-a.book Seite 2 Dienstag, 7. September 2010 1:11 13 Cuprins Cuprins 1 Introducere 2 Indicaţii generale privind siguranţa 3 Sumar 4 Scanare 5 Serviciu 6 Anexă Stimate client ...................................................................................... 1 Despre acest manual de instrucţiuni de utilizare ........... 1 Amplasare aparat ............................................................................. 3 Alimentare cu curent electric ..............
as-1150-manual-12-ro-253354001-a.book Seite 3 Dienstag, 7. September 2010 1:11 13 Indicaţii generale privind siguranţa Indicaţii generale privind siguranţa Înainte de utilizarea aparatului citiţi următoarele informaţii importante pentru a preveni sau reduce apariţia oricărui pericol sau deteriorări. Amplasare aparat Protejaţi aparatul de contactul direct cu lumina soarelui Protejaţi aparatul de contactul direct cu lumina soarelui, căldură, oscilaţii mari de temperatură şi umiditate.
as-1150-manual-12-ro-253354001-a.book Seite 4 Dienstag, 7.
as-1150-manual-12-ro-253354001-a.book Seite 5 Dienstag, 7. September 2010 1:11 13 Introducerea unui card de memorie Utilizaţi rame foto digitale 1 Introduceţi un card de memorie neprotejat la scris în fanta corespunzătoare de pe spatele aparatului . Aparatul dvs. este compatibil cu următoarele carduri de memorie: SD, xD, MMC, MS, MS Pro. Dacă aparatul se conectează la o ramă foto digitală compatibilă, fotografiile scanate sunt transferate direct în memoria ramei foto digitale.
as-1150-manual-12-ro-253354001-a.book Seite 6 Dienstag, 7. September 2010 1:11 13 Scanare Încărcare fotografii Introducere documente Puteţi introduce în aparatul dvs. diverse tipuri de documente. Acordaţi atenţie indicaţiilor de la Date tehnice. 5 Aşteptaţi până când lampa de control h şi STATUS nu mai luminează intermitent şi STATUS se aprinde permanent. Aceasta înseamnă că procesul de scanare s-a încheiat şi că datele au fost salvate pe cardul de memorie.
as-1150-manual-12-ro-253354001-a.book Seite 7 Dienstag, 7. September 2010 1:11 13 că procesul de scanare s-a încheiat şi că datele au fost salvate pe cardul de memorie. Indicaţie Scoateţi documentele din învelişul de protecţie După încheierea procesului de scanare, scoateţi documentul din învelişul de protecţie pentru a evita o eventuală lipire a documentului de învelişul de protecţie.
as-1150-manual-12-ro-253354001-a.book Seite 8 Dienstag, 7. September 2010 1:11 13 11 Aşteptaţi până când lampa de control h şi STATUS nu mai luminează intermitent şi STATUS se aprinde permanent. Aceasta înseamnă că procesul de scanare s-a încheiat şi că datele au fost salvate pe cardul de memorie. 3 Mişcaţi creionul de curăţare cu atenţie de două, trei ori spre celălalt capăt al dispozitivului de ieşire a documentelor.
as-1150-manual-12-ro-253354001-a.book Seite 9 Dienstag, 7. September 2010 1:11 13 Serviciu Curăţare PERICOL! 5 Hârtia este trasă automat şi începe procesul de curăţare. În timpul procesului de curăţare se aprind intermitent ledurile h şi STATUS. Opriţi aparatul! Opriţi aparatul cu tasta h înainte de a deconecta cablul USB sau aparatul de la sursa de alimentare. Curăţare PERICOL! Indicaţii pentru curăţare! Utilizaţi o cârpă moale, fără scame.
as-1150-manual-12-ro-253354001-a.book Seite 10 Dienstag, 7. September 2010 1:11 13 Ajutor rapid 1 Acţionaţi tasta de resetare de pe partea inferioară a aparatului cu o agrafă de birou desfăcută. În cazul în care apar probleme pe care nu le puteţi rezova cu ajutorul descrierilor din acest manual de instrucţiuni de utilizare (vezi şi indicaţiile de ajutor de mai jos), luaţi următoarele măsuri: 2 Dacă eroarea persistă, adresaţi-vă serviciului nostru cu clienţii pe probleme tehnice sau dealerului dvs.
as-1150-manual-12-ro-253354001-a.book Seite 11 Dienstag, 7. September 2010 1:11 13 Probleme Remedierea acestora Ledul de control STATUS se aprinde intermitent rapid, nu se poate scana / cardul de memorie nu este recunoscut • Verificaţi dacă aţi folosit un card de memorie compatibil şi dacă aţi introdus cardul de memorie corect. • Extrageţi cardul de memorie şi introduceţi-l din nou în fantă • Dezactivaţi o eventuală protecţie la scris a cardului de memorie.
as-1150-manual-12-ro-253354001-a.book Seite 12 Dienstag, 7. September 2010 1:11 13 Anexă Date tehnice Tip ............................ Senzor Color Contact Image (CIS) Dimensiuni Dimensiuni (L¦×¦Î¦×¦L) .............................. 158¦×¦45¦×¦55¦mm Greutate Greutate......................................................................... 0,23¦kg Intrare Sursă de alimentare ........... Intrare: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz Leşire .............................................................
as-1150-manual-12-ro-253354001-a.book Seite 13 Dienstag, 7. September 2010 1:11 13 Reglementările de nivel european vă solicită, în acest caz să evacuaţi în mod selectiv astfel de produse: • În cazul achiziţionării unui echipament similar, la un punct de vânzare. • la centrul de colectare existent la nivel local. În acest mod puteţi şi D-voastră participa la unele faze ale refolosirii deşeurilor electrice şi electronice, deşeuri care altfel ar putea afecta mediul înconjurător şi sănătatea umană.
as-1150-manual-13-sk-253354001-a.book Seite 1 Dienstag, 7. September 2010 2:54 14 Úvod Vážený zákazník, Úvod Zakúpením tohoto prístroja ste sa rozhodli pre kvalitný produkt AgfaPhoto. Prístroj celkom spĺňa všetky požiadavky kladené na súkromné používanie alebo bežnú dennú prácu v kancelárii aj v podmienkach obchodu. Skenujte snímky alebo vizitky a prenášajte dáta automaticky na pamäťovú kartu alebo do kompatibilných digitálnych fotorámčekov.
as-1150-manual-13-sk-253354001-a.book Seite 2 Dienstag, 7. September 2010 2:54 14 Obsah Obsah 1 Úvod 2 Všeobecné bezpečnostné informácie 3 Prehľad 4 Skenovanie 5 Údržba 6 Dodatok Vážený zákazník, .............................................................................. 1 Informácie o tomto užívateľskom manuáli .......................... 1 Nastavenie prístroja ........................................................................ 3 Zdroj napätia ........................................
as-1150-manual-13-sk-253354001-a.book Seite 3 Dienstag, 7. September 2010 2:54 14 Všeobecné bezpečnostné informácie Všeobecné bezpečnostné informácie Pred použitím prístroja si prečítajte tieto informácie, obmedzíte tak riziko zranenia alebo poškodenia. Nastavenie prístroja Chráňte prístroj pred priamym slnkom Chráňte prístroj pred priamym slnkom, teplom, veľkými zmenami teplôt a vlhkosťou. Neukladajte prístroj blízko kúrenia a klimatizácie.
as-1150-manual-13-sk-253354001-a.book Seite 4 Dienstag, 7.
as-1150-manual-13-sk-253354001-a.book Seite 5 Dienstag, 7. September 2010 2:54 14 Vkladanie pamäťových kariet Použitie digitálneho fotorámčeka 1 Vložte pamäťovú kartu, ktorá umožňuje zápis, do správneho slotu na zadnej strane prístroja. Tento fotorámček podporuje nasledujúce typy pamäťových kariet: SD, xD, MMC, MS, MS Pro. Ak je prístroj pripojený ku kompatibilnému digitálnemu fotorámčeku, môžu byť skenované snímky prenesené priamo do pamäte fotorámčeka.
as-1150-manual-13-sk-253354001-a.book Seite 6 Dienstag, 7. September 2010 2:54 14 Skenovanie Vkladanie fotografií Vkladanie dokumentov Do prístroja môžete vkladať rôzne dokumenty. Dbajte na dodržanie informácií v technických parametroch. Dokumenty môžete skenovať s ochranným krytom, zabránite ich poškrabaniu či pokrčeniu. Poznámka Skenovanie dokumentov s ochranným krytom Pri skenovaní malých dokumentov v ochrannom kryte nemusí v niektorých prípadoch správne pracovať funkcia automatického orezania.
as-1150-manual-13-sk-253354001-a.book Seite 7 Dienstag, 7. September 2010 2:54 14 4 Počkajte, až kontrolky h a STATUS prestanú blikať a STATUS trvale svietia. To znamená, že proces skenovania bol ukončený a dáta boli uložené na pamäťovú kartu. Poznámka Vybratie dokumentu z ochranného obalu Po oskenovaní vyberte dokument z krytu, zabránite jeho prilepeniu na ochranný kryt. Vložte film / listy Poznámka 3 Vodidlo filmu opatrne zasuňte celkom do podávača dokumentov.
as-1150-manual-13-sk-253354001-a.book Seite 8 Dienstag, 7. September 2010 2:54 14 14 Po naskenovaní všetkých negatívov / diapozitívov vyberte unášač filmu. Vybratie z podávača dokumentov vykonajte opatrne a rovnomerne. Pripojenie k počítaču Okrem toho môžete skener použiť ako čítačku pamäťových kariet k počítaču.
as-1150-manual-13-sk-253354001-a.book Seite 9 Dienstag, 7. September 2010 2:54 14 Údržba Čistenie Nebezpečenstvá! 5 List je automaticky vtiahnutý a čistiaci postup sa spustí. Počas skenovania blikajú kontrolky h a STATUS. Vypnutie zariadenia! Pred pripojením USB kábla alebo pripojením k napájaniu vypnite prístroj pomocou h. Čistenie Nebezpečenstvá! Návod na čistenie! Na čistenie používajte mäkkú a suchú látku zbavenú chlpov.
as-1150-manual-13-sk-253354001-a.book Seite 10 Dienstag, 7. September 2010 2:54 14 Sieťový reštart 1 Stlačte tlačidlo reset na spodnej strane prístroja narovnanou kancelárskou sponkou. Ak nastane s prístrojom problém, ktorý nie je možné vyriešiť pokynmi v tomto návode, pokračujte nasledujúcimi krokmi. 2 Ak sa chyba prejaví znovu, kontaktujte, prosím, našu zákaznícku podporu alebo vášho dodávateľa. Problémy Riešenie Zariadenie sa nedá zapnúť Skontrolujte pripojenie napájania a kábla USB.
as-1150-manual-13-sk-253354001-a.book Seite 11 Dienstag, 7. September 2010 2:54 14 Problémy Riešenie Kontrolka STATUS rýchlo bliká, skenovanie nie je možné / pamäťová karta nebola rozpoznaná • Skontrolujte, či používate kompatibilnú pamäťovú kartu a či bola karta vložená správne. • Vyberte kartu a vložte ju späť do slotu • Vypnite všetky prepínače chrániace kartu proti zápisu. • Overte, či pamäťová karta nie je poškodená. • Skontrolujte voľné miesto na karte.
as-1150-manual-13-sk-253354001-a.book Seite 12 Dienstag, 7. September 2010 2:54 14 Dodatok Technické údaje Typ ........................... Color Contact Image Sensor (CIS) Rozmery Rozmery (d¦×¦v¦×¦š).................................. 158¦×¦45¦×¦55¦mm Hmotnosť Hmotnosť ...................................................................... 0,23¦kg Vstup Napájanie ............ Vstup: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz Výstup ...........................................................
as-1150-manual-13-sk-253354001-a.book Seite 13 Dienstag, 7. September 2010 2:54 14 výrobok patrí do skupiny elektrických a elektronických zariadení. Z tohto hľadiska od vás európske prepisy vyžadujú jeho oddelenú likvidáciu; • Na predajných miestach v prípade nákupu podobného zariadenia. • V príslušných zberných dvoroch (odovzdaním pomocou donáškového spôsobu, zvozového spôsobu atď.).
as-1150-manual-14-tr-253354001-a.book Seite 1 Dienstag, 7. September 2010 1:23 13 Giriş Sayın müşterimiz, Giriş Brand Variabel Bu cihazı satın alarak, AgfaPhoto markasının kalitesini seçmiş bulunmaktasınız. Cihazınız, gerek evde, gerekse işyerinde tüm ihtiyacınızı karşılayacak şekilde üretilmiştir. Fotoğraflarınızı veya kartvizitlerinizi tarayarak, verileri otomatik olarak hafıza kartlarına veya dijital resim çerçevelerine aktarınız.
as-1150-manual-14-tr-253354001-a.book Seite 2 Dienstag, 7. September 2010 1:23 13 İçindekiler İçindekiler 1 Giriş 2 Genel güvenlik bilgileri 3 Genel bakış 4 Tarama (Scan) 5 Servis 6 Ek Sayın müşterimiz, .............................................................................. 1 Bu kullanma kılavuzu hakkında ................................................. 1 Cihazın yerleştirilmesi ..................................................................... 3 Elektrik girişi ..................
as-1150-manual-14-tr-253354001-a.book Seite 3 Dienstag, 7. September 2010 1:23 13 Genel güvenlik bilgileri Genel güvenlik bilgileri Olası yaralanma veya hasar durumlarının önlenmeleri veya azaltılmaları bakımından, lütfen aşağıda bulunan bilgileri, cihazın kullanımından önce itinalı bir biçimde okuyunuz. Cihazın yerleştirilmesi Cihazı direkt güneş ışınlarından, sıcaktan, büyük ısı değişikliklerinden ve nemden koruyun. Cihazı kalorifer veya klima tertibatlarının yakınına yerleştirmeyin.
as-1150-manual-14-tr-253354001-a.book Seite 4 Dienstag, 7.
as-1150-manual-14-tr-253354001-a.book Seite 5 Dienstag, 7. September 2010 1:23 13 Hafıza kartının yerleştirilmesi 1 Cihazın arka kısmında bulunan kart yuvasına, yazma korumalı olmayan bir hafıza kartı yerleştiriniz. Sizin cihazınız tarafından altta bulunan hafıza kartı tipleri desteklenmektedir: SD, xD, MMC, MS, MS Pro. TEHLIKE! Hafıza kartını takınız! Sadece cihaz ile uyumlu olan hafıza medyaları kullanınız.
as-1150-manual-14-tr-253354001-a.book Seite 6 Dienstag, 7. September 2010 1:23 13 Tarama (Scan) Fotoğrafların yerleştirilmeleri Doküman yerleştirme Cihazınıza çeşitli belge türleri yerleştirebilirsiniz. Teknik Veriler bölümündeki bilgilere dikkat edin. Koruyucu kılıf ile fotoğrafların veya belgelerin çizilmeden yada katlanmadan dolayı hasar görmeleri önlenerek taranmaları sağlanmaktadır.
as-1150-manual-14-tr-253354001-a.book Seite 7 Dienstag, 7. September 2010 1:23 13 4 Kontrol lambası h ile STATUS kontrol lambasının artık yanıp sönmemesini ve STATUS kontrol lambasının sürekli olarak yanmasını bekleyiniz. Bu durdum tarama işleminin tamamlandığı ve ilgili verilerin hafıza kartına kaydedildikleri anlamına gelmektedir. ardından doküman yönlendirici tamamen sağ tarafa doğru itiniz. kısmını 2 Film yönlendirme kısmını belge girişi üzerinde bunun için öngörülen oluklara yerleştiriniz.
as-1150-manual-14-tr-253354001-a.book Seite 8 Dienstag, 7. September 2010 1:23 13 Uyarı Tarama hızı Negatiflerin / Slâyt’ların taranmaları sırasında uygulanan yüksek çözünürlük sebebiyle, bu tarama hızı fotoğraflarınkinden daha yavaştır. 11 Kontrol lambası h ile STATUS kontrol lambasının artık yanıp sönmemesini ve STATUS kontrol lambasının sürekli olarak yanmasını bekleyiniz. Bu durdum tarama işleminin tamamlandığı ve ilgili verilerin hafıza kartına kaydedildikleri anlamına gelmektedir.
as-1150-manual-14-tr-253354001-a.book Seite 9 Dienstag, 7. September 2010 1:23 13 Servis işlemi sırasında kontrol lambaları h ile STATUS yanıp sönmektedir. Temizleme TEHLIKE! Cihazı kapatınız! USB kablosunu veya şebeke cihazını cihazdan ayırmadan önce, cihazı h tuşu ile kapatmanız gerekmektedir. Temizleme TEHLIKE! Temizlik işlemi bilgileri! Tüy bırakmayan, yumuşak bir bez kullanın. Asla sıvı veya kolay alev alan nitelikte temizleme maddeleri kullanmayın (sprey, aşındırı maddeler, cilalar, alkol v.s.).
as-1150-manual-14-tr-253354001-a.book Seite 10 Dienstag, 7. September 2010 1:23 13 Hızlı yardım 1 Bir ataç telini açarak, bunun yardımıyla cihazın alt kısmında bulunan reset tuşuna basınız. Bu kullanma kılavuzunda yer alan açıklamalarla çözemediğiniz bir sorun ortaya çıktığında (bkz.ayrıca devamdaki yardım), şu şekilde hareket edin: 2 Hata tekrar ortaya çıkıyorsa, lütfen yetkili teknik servisimize veya yetkili satıcınıza başvurun. Sorunlar Çözümler Cihaz açılmamaktadır.
as-1150-manual-14-tr-253354001-a.book Seite 11 Dienstag, 7. September 2010 1:23 13 Sorunlar Çözümler Kontrol lambası STATUS hızlı biçimde yanıp sönmektedir, tarama işlemi mümkün değildir / hafıza kartı tanınmamaktadır • Uyumlu hafıza kartını kullanıp kullanmadığınızı ya da hafıza kartını doğru yerleştirip yerleştirmediğinizi kontrol ediniz. • Hafıza kartını yuvasından çıkartınız ve yeniden yuvasına takınız. • Hafıza kartının olası yazma koruma konumunu değiştiriniz.
as-1150-manual-14-tr-253354001-a.book Seite 12 Dienstag, 7. September 2010 1:23 13 Ek Teknik Veriler Tip ............................ Color Contact Image Sensor (CIS) Ölçüler Ölçüler (G¦×¦Y¦×¦D) .................................... 158¦×¦45¦×¦55¦mm Ağırlık Ağırlık .............................................................................. 0,23¦kg Giriş Şebeke bağlantısı ................Giriş: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz Çıkış .................................................................
as-1150-manual-14-tr-253354001-a.book Seite 13 Dienstag, 7. September 2010 1:23 13 ilgili atık giderme işlemlerine tabi tutulmaları gerekmektedir. vadelerin ve imzaların geçerliliği veya gönderme esnasında oluşabilecek kalite kayıplarının yol açabileceği dezavantajlar hakkında bilgi edinin. Ülkenizdeki telekomünikasyon gizliliği ve veri koruma yasalarına uymaya dikkat edin. Ürün: Ürün üzerinde bulunan çizgili çöp bidonu işareti, bu ürünün bir elektrikli veya elektronik aygıt olduğuna işaret etmektedir.
as-1150-manual-15-gr-253354001-a.book Seite 1 Dienstag, 7. September 2010 2:11 14 Εισαγωγή Αγαπητέ πελάτη Εισαγωγή Brand Variabel Με την αγορά της συσκευής αυτής επιλέξατε ένα ποιοτικό προϊόν μάρκας AgfaPhoto. Η συσκευή ανταποκρίνεται στις διάφορες απαιτήσεις ιδιωτικής χρήσης ή χρήσης σε γραφείο ή επιχείρηση. Κάντε σάρωση φωτογραφιών ή επισκεπτηρίων και μεταφέρτε τα δεδομένα αυτόματα σε κάρτες μνήμης ή συμβατές ψηφιακές κορνίζες.
as-1150-manual-15-gr-253354001-a.book Seite 2 Dienstag, 7. September 2010 2:11 14 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Εισαγωγή 2 Γενικές οδηγίες ασφαλείας 3 Περίληψη 4 Σάρωση 5 Σέρβις 6 Παράρτημα Αγαπητέ πελάτη ................................................................................. 1 Σχετικά με τις οδηγίες χρήσης ..................................................... 1 Εγκατάσταση της συσκευής ......................................................... 3 Παροχή ηλεκτρικού ......................
as-1150-manual-15-gr-253354001-a.book Seite 3 Dienstag, 7. September 2010 2:11 14 Γενικές οδηγίες ασφαλείας Γενικές οδηγίες ασφαλείας Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε τις ακόλουθες σημαντικές πληροφορίες για να αποφύγετε ή να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού ή ζημιάς. Εγκατάσταση της συσκευής Προστατεύστε τη συσκεύη από το άμεσο φως του ήλιου Προστατεύστε τη συσκεύη από το άμεσο φως του ήλιου, τη ζέστη, από μεγάλες διακυμάνσεις θερμοκρασίας και από την υγρασία.
as-1150-manual-15-gr-253354001-a.book Seite 4 Dienstag, 7.
as-1150-manual-15-gr-253354001-a.book Seite 5 Dienstag, 7. September 2010 2:11 14 Τοποθέτηση της κάρτας μνήμης Χρήση ψηφιακής κορνίζας 1 Τοποθετήστε μια κάρτα μνήμης χωρίς προστασία εγγραφής στην ανάλογη θύρα επέκτασης στο πίσω μέρος της συσκευής. Η συσκευή σας υποστηρίζει τις ακόλουθες κάρτες μνήμης: SD, xD, MMC, MS, MS Pro. Όταν η συσκευή συνδεθεί με συμβατή ψηφιακή κορνίζα, οι σαρωμένες φωτογραφίες μεταφέρονται αυτόματα στη μνήμη της ψηφιακής κορνίζας.
as-1150-manual-15-gr-253354001-a.book Seite 6 Dienstag, 7. September 2010 2:11 14 Σάρωση Τοποθέτηση φωτογραφιών ΚΊΝΔΥΝΟΣ! Τοποθέτηση σελίδων Μπορείτε να βάλετε διαφορετικά είδη εγγράφων στο σαρωτή σας. Διαβάστε τα τεχνικά χαρακτηριστικά της συσκευής. Με το προστατευτικό κάλυμμα μπορείτε να σαρώσετε φωτογραφίες ή έγγραφα χωρίς να τους προκαλέσετε ζημιά με γρατσουνίσματα ή τσαλακώματα.
as-1150-manual-15-gr-253354001-a.book Seite 7 Dienstag, 7. September 2010 2:11 14 μη διπλωθεί το έγγραφο. Το λαμπάκι ελέγχου h αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια της σάρωσης. 1 Βεβαιωθείτε πως δεν υπάρχουν έγγραφα στην τροφοδοσία εγγράφων. Σπρώξτε τον οδηγό εγγράφων εντελώς στα δεξιά. 2 Βάλτε τον οδηγό ταινιών στα προβλεπόμενα αυλάκια της τροφοδοσίας εγγράφων. 4 Περιμένετε μέχρι το λαμπάκι ελέγχου h και STATUS να σταματήσουν να αναβοσβήνουν και να ανάψει μόνιμα το STATUS.
as-1150-manual-15-gr-253354001-a.book Seite 8 Dienstag, 7. September 2010 2:11 14 11 Περιμένετε μέχρι το λαμπάκι ελέγχου h και STATUS να σταματήσουν να αναβοσβήνουν και να ανάψει μόνιμα το STATUS. Αυτό σημαίνει πως έχει ολοκληρωθεί η διαδικασία σάρωσης και τα δεδομένα έχουν αποθηκευτεί στην κάρτα μνήμης. 4 Στο τέλος, τραβήξτε ξανά το στυλό καθαρισμού προς την αριστερή άκρη της εξόδου εγγράφων και στη συνέχεια αφαιρέστε το.
as-1150-manual-15-gr-253354001-a.book Seite 9 Dienstag, 7. September 2010 2:11 14 Σέρβις Καθαρισμός διάρκεια του καθαρισμού αναβοσβήνουν τα λαμπάκια ελέγχου h και STATUS. ΚΊΝΔΥΝΟΣ! Σβήστε την συσκευή Σβήστε τη συσκευή με το πλήκτρο h πριν να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το καλώδιο USB ή από την τροφοδοσία ηλεκτρικού. Καθαρισμός ΚΊΝΔΥΝΟΣ! Οδηγίες για τον καθαρισμό! Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί χωρίς χνούδι. Μην χρησιμοποιήστε ποτέ υγρά ή εύφλεκτα απορρυπαντικά (ψεκαστικά (σπρέϋ), γυαλιστικά κλπ).
as-1150-manual-15-gr-253354001-a.book Seite 10 Dienstag, 7. September 2010 2:11 14 οδηγίες χρήσης (βλέπε και την ακόλουθη βοήθεια), ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: Οδηγία Βαθμονόμηση σαρωτή Προσέξτε την κατεύθυνση τροφοδότησης. Αν βάλετε λανθασμένα το φύλλο βαθμονόμησης, δεν μπορεί να ξεκινήσει η διαδικασία βαθμονόμησης. 1 Πατήστε το πλήκτρο επανεκκίνησης (reset) στο κάτω μέρος της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα λυγισμένο συνδετήρα.
as-1150-manual-15-gr-253354001-a.book Seite 11 Dienstag, 7. September 2010 2:11 14 Προβλήματα Λύσεις Το λαμπάκι ελέγχου STATUS αναβοσβήνει γρήγορα, δεν είναι δυνατή η σάρωση / δεν αναγνωρίζεται η κάρτα μνήμης • Ελέγξτε αν έχετε βάλει συμβατή κάρτα μνήμης ή αν έχετε τοποθετήσει σωστά την κάρτα μνήμης. • Αφαιρέστε την κάρτα μνήμης και ξαναβάλτε τη στη θύρα • Αν η κάρτα μνήμης έχει ασφάλεια εγγραφής, ξεκλειδώστε τη. • Βεβαιωθείτε πως η κάρτα μνήμης δεν έχει υποστεί ζημιές.
as-1150-manual-15-gr-253354001-a.book Seite 12 Dienstag, 7. September 2010 2:11 14 Παράρτημα Τεχνικά χαρακτηριστικά Τύπος ..................... Color Contact Image Sensor (CIS) Διαστάσεις Διαστάσεις (Π¦x¦Υ¦x¦Β)............................ 158¦×¦45¦×¦55¦mm Βάρος Βάρος............................................................................... 0,23¦kg Είσοδος Τροφοδοσία ........Είσοδος: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz Έξοδος ...........................................................
as-1150-manual-15-gr-253354001-a.book Seite 13 Dienstag, 7. September 2010 2:11 14 • Στα σημεία πώλησης, σε περίπτωση που θα αγοράσετε μια παρόμοια συσκευή. • Στα τοπικά πρατήρια συλλογής (μάντρες ανακύκλωσης, ειδικές υπηρεσίες συλλογής, κλπ.). Με τον τρόπο αυτό μπορείτε και σεις να κάνετε τη συνεισφορά σας στην επαναχρησιμοποίηση και την ανακύκλωση παλιών ηλεκτρονικών και ηλεκτρικών συσκευών, με θετικές επιδράσεις στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
as-1150-manual-16-ru-253354001-a.book Seite 1 Dienstag, 7. September 2010 2:58 14 Введение Уважаемый покупатель, Введение Brand Variabel Вы выбрали качественное изделие производства AgfaPhoto. Аппарат соответствует самым различным требованиям, что позволяет использовать его как дома, так и в офисе. Сканируйте фотографии или визитные карточки и переносите данные в автоматическом режиме на карты памяти или на совместимые цифровые фоторамки.
as-1150-manual-16-ru-253354001-a.book Seite 2 Dienstag, 7. September 2010 2:58 14 Содержание Содержание 1 Введение 2 Общая информация о технике безопасности Уважаемый покупатель, ............................................................... 1 Об этом руководстве пользователя ..................................... 1 Процедура настройки аппарата ............................................. 3 Электрическое питание ............................................................... 3 Ремонт ..............
as-1150-manual-16-ru-253354001-a.book Seite 3 Dienstag, 7. September 2010 2:58 14 Общая информация о технике безопасности Общая информация о технике безопасности Перед использованием устройства ознакомьтесь со следующей важной информацией, чтобы исключить или снизить риски травмирования или повреждения оборудования. Не ударяйте и не стучите по поверхности сканирования; она очень чувствительна и может разбиться. Не допускайте воздействия на устройство сильной вибрации.
as-1150-manual-16-ru-253354001-a.book Seite 4 Dienstag, 7.
as-1150-manual-16-ru-253354001-a.book Seite 5 Dienstag, 7. September 2010 2:58 14 Установка карты памяти 1 Вставьте карту памяти, не защищенную от записи, в соответствующее гнездо на задней стороне устройства. Оно поддерживают карты памяти следующих форматов: SD, xD, MMC, MS, MS Pro. ОПАСНОСТЬ! Установите карту памяти! Используйте только совместимые с устройством носители информации.
as-1150-manual-16-ru-253354001-a.book Seite 6 Dienstag, 7. September 2010 2:58 14 Сканирование Загрузка фотографий ОПАСНОСТЬ! Загрузка документов В устройство можно помещать различные типы документов. Дополнительная информация приведена в разделе о технических характеристиках аппарата. Защитная обложка используется для защиты фотографий или документов от царапин и образования складок во время сканирования.
as-1150-manual-16-ru-253354001-a.book Seite 7 Dienstag, 7. September 2010 2:58 14 3 Вставьте защитную обложку с документом в горизонтальном положении в податчик, чтобы произошло ее автоматическое втягивание и запустился процесс сканирования. Не допускайте сгибания документов. Контрольный индикатор h мигает во время процесса сканирования. Сканирование документов в защитной обложке О ОСТОРОЖНОСТЬ! Неподходящие документы На негативных пленках не должно быть остатков клея или наклеек на краях.
as-1150-manual-16-ru-253354001-a.book Seite 8 Dienstag, 7. September 2010 2:58 14 9 Подайте негативную пленку/диапозитив в направляющую пленки. Замечания Режим ожидания Если сканер не используется в течение примерно 15 минут, происходит его автоматическое выключение. Очистка стекла сканера Чистка стекла сканера AS1110 Замечания Соблюдайте осторожность при обращении с пленкой Соблюдайте осторожность при обращении с негативами. При возможности надевайте хлопчатобумажные перчатки.
as-1150-manual-16-ru-253354001-a.book Seite 9 Dienstag, 7. September 2010 2:58 14 Подключение к компьютеру Также сканер можно использовать и как считывающее устройство для карт памяти, подключив его к компьютеру. Ваш компьютер должен удовлетворять следующим минимальным требованиям: Операционная система Операционная система Windows: Windows 2000 · XP · Vista · или более поздние версии · 32- или 64-битные версии Macintosh: Mass Storage Class Mac OS10.
as-1150-manual-16-ru-253354001-a.book Seite 10 Dienstag, 7. September 2010 2:58 14 Техническое обслуживание чистки мигают контрольные индикаторы h и STATUS. Очистка ОПАСНОСТЬ! Отключите аппарат! Отключите устройство при помощи кнопки h, прежде чем отсоединять от него USB-кабель или разъем сетевого кабеля. Очистка ОПАСНОСТЬ! Рекомендации по чистке! Для очистки используйте мягкую сухую безворсовую ткань.
as-1150-manual-16-ru-253354001-a.book Seite 11 Dienstag, 7. September 2010 2:58 14 1 Нажмите кнопку Сброс (Reset) на нижней стороне устройства разогнутой канцелярской скрепкой. 6 После выполнения калибровки происходит выгрузка листа. Выключение и включение питания Если возникла проблема, которую не удается устранить с помощью описанных здесь указаний (смотрите также справочный текст ниже), то выполните следующие действия.
as-1150-manual-16-ru-253354001-a.book Seite 12 Dienstag, 7. September 2010 2:58 14 Неисправности Устранение Быстро мигает контрольный индикатор STATUS, сканирование не запускается/карта памяти не распознается • Проверьте, совместима ли эта карта памяти с аппаратом и правильно ли вы установили ее в гнездо. • Извлеките карту памяти и снова вставьте её в гнездо • Отключите защиту от записи карты памяти (если установлена). • Проверьте, не карта памяти не повреждена.
as-1150-manual-16-ru-253354001-a.book Seite 13 Dienstag, 7. September 2010 2:58 14 Приложение Технические данные Электрическое питание Модель Тип ............................................................................CIS-сенсор Модель...............................................ADS-5N-06 05005G Габариты Производитель Габаритные размеры (ШхВхГ) .......158¦×¦45¦×¦55¦мм Производитель.......................................................................... ..........SHENZHEN HONOR ELECTRONIC CO.
as-1150-manual-16-ru-253354001-a.book Seite 14 Dienstag, 7. September 2010 2:58 14 Аккумуляторы: Если в устройстве используются аккумуляторы, то после истечения срока их эксплуатации их необходимо сдавать в специальные пункты приема для дальнейшей утилизации. Продукт: Изображение перечеркнутой корзины для мусора означает, что устройство относится к категории электрического и электронного оборудования.
as-1150-manual-16-ru-253354001-a.book Seite 19 Dienstag, 7. September 2010 2:58 14 AgfaPhoto is used under license of Agfa-Gevaert NV & Co. KG or Agfa-Gevaert NV. Neither Agfa-Gevaert NV & Co. KG nor AgfaGevaert NV manufacture this product or provide any product warranty or support. For service, support and warranty information, contact the distributor or manufacturer.