User Manual

Walec do trawnika
Uwagi na temat bezpieczeństwa
Każdorazowonależyopróżniaćwalecdotrawnikapoużyciu,abyniedopuścićdo
rdzewienia,atakżeuchronićodzamarznięciawodywniskichtemperaturach.
Podczasnapełnianiawalcawodąniepodłączaćwężaszczelnymzłączem,gdyż
możetoprowadzićdoniebezpiecznegowzrostuciśnieniawewnątrzwalca.
Zawszeciągnąćwalecwpoprzekzbocza,niezaśprostowgóręlubwdół.
Pojazdholującymusimiećwystarczającąsiłęhamowaniaiprzyczepnośćdo
podłoża,uwzględniającądodatkoweobciążeniewalcem.
Szczególnąostrożnośćnależyzachowaćzakręcając,zmniejszającprędkośći
zatrzymującsię.
POLSKI
Válec na trávník
Bezpečnostní pokyny
Popoužitíválecnatrávníkvždyvyprázdnětejakoprevenciprotizrezavěnía
zimnímteplotámpodbodemmrazu.
Připlněníválcevodoukněmuhadicinepřipojujtenapevno,protožebymohlo
dojítknebezpečnémunárůstutlakuuvnitřválce.
Válecvždytáhnětenapříčsvahem,nikdypřímonahorunebodolů.
Tažnévozidlomusímítdostatečnoubrzdícíatažnousílukezvládnutívyšší
zátěžesválcem.
Obzvláštníopatrnostjenutnévěnovatotáčení,zpomalováníazastavování.
ČEŠTINA
Pázsithenger
Biztonsági információ
Mindigürítsekiapázsithengert,miutánahasználatátbefejezte,hogymegelőzze
aberozsdásodását,valaminthogymegóvjaakárosodástóltélen,fagypontalá
süllyedőhőmérsékletben.
Ahengervízzelvalófeltöltésekoratömlővezetetéketnerögzítettcsatlakozótag-
galkösserá,mertemiattahengerbenveszélyesmértékbenfelgyűlhetanyomás!
Lejtőnahengertmindigalejtőmenténhúzzaát,nepedigfel-vagylefelévaló
irányban!
Avontatójárműfékezőéshúzóerejénekbírniakellahengernyújtottaterheléstöb-
bletet.
Különösóvatossággalkelleljárnimegforduláskor,asebességcsökkentésekor,
illetvemegálláskor.
MAGYAR
Газонный каток
Информация по технике безопасности
Чтобыпредотвратитьгазонныйкатокотржавления,атакжеотвоздействия
отрицательныхтемпературвзимнеевремя,всегдаопорожняйтегазонный
катокпослеиспользования.
Наливаяводувкаток,несоединяйтешлангчерезглухуюмуфту,потомучто
этоможетпривестикопасномуповышениюдавлениявкатке.
Всегдатянитекатокпоперексклона;никогданетянитеегопрямовверхили
вниз.
Тормозноеитяговоеусилиебуксирноготранспортногосредствадолжнобыть
достаточнымдляпреодолениядополнтельнойнагрузки,создаваемойкатком.
Нужнособлюдатьособуюосторожностьприразворотах,снижениискорости
иостановке.
РУССКИЙ
Valjar za trate
Varnostne informacije
Vednoizpraznitevaljarzatratepokončaniuporabi,dapreprečiterjavenjeter
zamrzovanjepritemperaturahpodničlopozimi.
Kopolnitevaljarzvodo,nepriključiteceviprekoksnegapriključka,sajlahko
pridedonevarnegazvišanjapritiskavvaljarju.
Vednovlecitevaljarprečnoprekopobočja,nepanaravnostnazvgoralinavzdol.
Zaviralnainvlečnamočvlečnegavozilamoratabitidovoljveliki,zaobvladanje
dodatneobremenitve,kijopredstavljavaljar.
Posebnapazljivostjepotrebnapriobračanju,zmanjševanjuhitrostiinzaustavl-
janju.
SLOVENSKO