Deluxe Fauteuil Roulant à Propulsion Manuelle en Acier VA169 Notice d’Utilisation et d’Entretien EN
Ce fichier est disponible en format PDF sur notre site www.aidapt.co.uk. Les clients malvoyants peuvent utiliser un logiciel de lecture de fichier PDF gratuit (comme adobe.com/reader) pour zoomer et agrandir la taille des caractères pour une meilleure lisibilité AVANT UTLISATION Enlevez soigneusement l’emballage. Evitez l’utilisation de couteaux ou outils tranchants qui pourraient endommager la surface du produit. Vérifiez que le produit ne présente pas de défaut.
RÉSUMÉ DES CONSEILS DE SÉCURITÉ Pour une utilisation sans danger de votre fauteuil roulant, nous vous conseillons de prendre les précautions suivantes : Attention : Ne pas monter ou utiliser cet équipement sans avoir lu et compris cette manuel d'utilisation. Si vous avez besoin d'un éclaircissement, n'hésitez pas à contacter Aidapt, un professionnel de la santé ou votre revendeur avant l'assemblage de cet équipement.
proximité de flammes ou de cigarettes allumées. v. AVERTISSEMENT : La surface du siège de votre fauteuil peut s'échauffer s'il est exposé aux sources de chaleur extérieures (par ex., le rayonnement solaire). • Nous vous invitons à consulter la section Montage et Utilisation. Assembly and Operating Instructions 4 Ver.
MONTAGE i. Sortez tous les éléments de la boîte d'emballage. ii. Pour déplier le fauteuil roulant, poussez les barres latérales du siège vers le bas jusqu'à l’ouverture complète du fauteuil, en gardant les doigts loin des parties mobiles (Fig. 1). iii. Pour replier le fauteuil, soulevez la toile du centre du siège vers le haut en la tirant par les bords avant et arrière. (Fig. 2).
FONCTIONNEMENT DU FREIN Frein de stationnement (Occupant) Voir la Fig. 7 qui montre le fauteuil dont le frein n'a pas été enclenché. Pour enclencher le frein, poussez la poignée vers l'avant, comme montre la Fig. 7a, jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Poignée Disposi tif de réglage Écrou A Fig. 7 Fig . 7a Frein d'accompagnateur Le frein est monté sur la poignée et muni d'un système de freinage à 2 positions. Voir Fig. 7 b.
Levier du frein Levier de dégagement Fig. 7b RÉGLAGE DU FREIN Il sera peut-être nécessaire de procéder au réglage du frein périodiquement. Nous vous conseillons de faire appel à une personne compétente pour cette tâche. Pour un réglage courant, reportez-vous à la Fig. 7a. Desserrez l'écrou 'A' et tournez le dispositif de réglage dans le sens horaire / antihoraire pour régler la tension du frein. Resserrer l'écrou 'A'. Si d'autres réglages s'avèrent nécessaires, reportez-vous à la Fig. 7c.
Fig. 7c Assembly and Operating Instructions 8 Ver.
Assembly and Operating Instructions 9 Ver.
MODE D'EMPLOI AVERTISSEMENT : Plusieurs facteurs peuvent influer sur le centre d'équilibre du fauteuil roulant tels que le changement de posture, la position du corps ou la répartition du poids. Les nombreux gestes et mouvements d'un utilisateur de fauteuil roulant, comme saisir un objet, se pencher, se transférer dans et hors du fauteuil, etc. peut provoquer des modifications dans l'équilibre normal, le centre de gravité, et la répartition du poids du fauteuil.
l'objet que vous voulez attraper, car ceci risque de faire basculer le fauteuil. 4. Se transférer Avant de tenter de vous transférer dans et hors du fauteuil, toutes les précautions doivent être prises pour vous assurer que l'écart entre les deux sièges soit aussi petit que possible. Bloquez les freins des roues pour immobiliser les roues. Tournez les deux roulettes dans la direction du siège vers lequel vous voulez vous déplacer. Soulevez les repose-pieds et repliez les supports vers les côtés.
5. Franchir les obstacles 5.1 En avançant L'accompagnateur incline le fauteuil vers l'arrière jusqu'à ce que les roulettes avant aient franchi le bord du trottoir. Positionnez les roues arrière du fauteuil contre le trottoir, et abaissez les roues avant en douceur. Soulevez l’arrière du fauteuil et poussez jusqu'à ce que les roues arrière franchissent le bord du trottoir. Ne jamais soulever le fauteuil uniquement à l'aide des poignées. 5.
Assembly and Operating Instructions 1 3 Ver.
Utilisation en tant que siège pour le transport Aidapt recommande que, lorsque cela est possible, l'utilisateur du fauteuil roulant doive être transféré de son fauteuil roulant au siège du véhicule. Un système de retenue à trois attaches doit être utilisé dans la position assise. Toutefois, Aidapt reconnaît qu’en raison de la douleur ou l'inconfort un tel transfert n'est pas toujours possible.
Fig. 8 Assembly and Operating Instructions Fig. 9 1 5 Ver.
Transport — Instructions générales Lorsque le transfert vers un siège du véhicule n'est pas possible, nous vous recommandons la procédure suivante : 1. S'assurer que le fauteuil roulant est bien entretenu et que les paramètres des tous les éléments réglables ont été respectés en suivant le Mode d'emploi pour utilisation dans les transports' du fabricant. 2.
8. Il est conseillé aux utilisateurs de fauteuils roulants, à leurs soignants et leurs familles de s'assurer qu'il y a suffisamment d'espace pour accueillir le fauteuil roulant et aussi un système d'arrimage. Il est conseillé aux utilisateurs de fauteuils roulants électriques lourds à bien vérifier la capacité de charge du véhicule. En cas de doute, veuillez contacter le fournisseur du véhicule pour plus de détails. Assembly and Operating Instructions 11 Ver.
DESCRIPTION GÉNÉRALE Le diagramme suivant présente les détails de la terminologie spécifique utilisée dans ce manuel. VA169 : Deluxe Attendant Propelled Steel Wheelchair Assembly and Operating Instructions 12 Ver.
DESCRIPTION GÉNÉRALE - suite 1. Dossier Il existe deux modèles de dossier pour le fauteuil de transfert - fixe ou rabattable. Le dossier rabattable peut être replié à l'aide du mécanisme de verrouillage monté sur les deux côtés de la partie inférieure des montants du dossier. Pour rabattre le dossier vers le bas, appuyez sur les leviers en plastique noir, puis tirez en arrière et vers le bas sur la partie supérieure du dossier.
voulue, et resserrez l'écrou pour immobiliser l'ensemble. Les supports des repose-pieds ne peuvent être réglés, mais il est possible de les contrôler à partir du fauteuil. Pour ce faire, appuyez sur le levier de déverrouillage et tournez le support vers l'extérieur du fauteuil. Pour enlever les repose-pieds, soulevez le levier. Pour réinstaller les repose-pieds dans leur position initiale, inversez la procédure décrite ci-dessus. Assembly and Operating Instructions 14 Ver.
6. Roulettes et roulements Les roulettes avant sont munies de roues pleines, anti-crevaison. Elles doivent être examinées régulièrement pour contrôler l'usure. Les fauteuils de transfert deviennent difficiles à manipuler et à propulser lorsque les surfaces des roues sont abimées. Il est conseillé de remplacer les deux roues avant en même temps pour éviter le déséquilibre. La roulette est fixée sur la fourche de roue au moyen de la vis et l'écrou de l'axe.
ENTRETIEN ET CONTRÔLES DE ROUTINE 1. Revêtements capitonnés Les revêtements capitonnés doivent être nettoyés régulièrement avec une solution douce d'eau et du savon. Ne jamais utiliser les décapants ou les diluants pour peinture sur les revêtements. 2. Pièces métalliques Nettoyez les pièces métalliques avec un composé de cire comme ceux qui sont utilisés pour le nettoyage des voitures pour conserver la finition. Évitez les nettoyants agressifs qui pourraient endommager la finition du fauteuil. 3.
Vérifiez régulièrement le boulon et l'écrou de fixation de la roulette pour assurer un bon ajustement et la rotation libre des roulettes. 6. Freins Vérifiez les freins régulièrement pour s'assurer de leur bon fonctionnement, et déceler tout signe d'usure ou de jeu. 7. Recommandations générales Avant chaque utilisation, vérifiez que le fauteuil se plie et se déplie correctement, et qu'il se déplace en arrière et en avant en ligne droite. 8.
SPÉCIFICATIONS PRODUIT Longueur (plié) Largeur (plie) Largeur (déplié) Hauteur Poids net Poids net (sans repose-pieds) Poids du chargement maximum Dimensions assise Dimensions roue & pneus Type de roue Couleur roue Informations complémentaires DÉTAILS 25” (64 cm) 10½” (27 cm) 24” (60 cm) 29” (74 cm) 15.15 kg 13.
dégâts provoqués par une mauvaise manipulation, l'usure normale, le montage défectueux ou la mauvaise l'installation par l'acheteur ou ses agents, le traitement négligent, les modifications à l'équipement non autorisées par Aidapt ou l'utilisation de pièces détachées inadaptées. 4. Les droits de l'acheteur en vertu de la Loi sur la protection de consommateur ne sont pas affectés.
Assembly and Operating Instructions 16 Ver.