PSA2702 & PSA1302 2.7GHz & 1.
Table des matières 1 2 Informations de sécurité .............................................................................................................................2 Informations générales ...............................................................................................................................3 2.1 About this Guide (À propos de ce guide) ............................................................................................3 2.
1 Informations de sécurité Cet instrument est un appareil de Classe de sécurité I suivant la classification CEI et il a été conçu pour satisfaire aux dispositions de la norme EN61010-1 (Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire). Cet instrument a été testé conformément aux termes de la norme EN61010-1 et il a été fourni en bon état de sécurité.
2 Informations générales 2.1 About this Guide (À propos de ce guide) Ce guide contient les instructions du menu ‘Help’ (Aide) propres à l’instrument, plus quelques informations essentielles, par ex. le chapitre ‘Safety’ (sécurité). L’écran ‘Help’ est divisé en Topics (Thèmes) associés à chaque sous-menu des cinq groupes de menus principaux ; chaque ‘Topic’ explique les fonctions accessibles à partir de ce sous-menu, voir section 3.8.2 pour plus de détails.
pour réinitialiser la totalité des réglages et pour les plages de fréquences les plus fréquemment utilisées. Status and Help (Statut et Aide) le statut complet de l’instrument peut être affiché ainsi que les écrans de l’aide dépendante du contexte. Power (Alimentation) l’instrument peut être alimenté par des piles ou sur le secteur. La durée de fonctionnement des piles dépend de la luminosité de l’écran, mais elle excède typiquement 8 heures.
2.6 Input and Output Connections (Connexions d’entrée et de sortie) Prise USB hôte Prise USB de périphérique Entrée de l’alimentation CC Input Entrée/Sortie de déclenchement Entrée de signal (SMA) Sortie audio démodulée DC Power Input (Entrée d’alimentation CC) Prise d’alimentation 1,3 mm installée sur le côté droit de l’instrument. N’utiliser que le module d’alimentation/chargeur fourni par TTi avec l’appareil. RF Signal Input (Entrée de signal RF) connecteur SMA. Impédance d’entrée de 50 Ohms.
2.8 Bench Stand et Screen Protector (Support et protection de l’écran) L’instrument est prévu pour une utilisation portable ou pour les applications en atelier. Il est fourni avec son tilt stand (support inclinable) replié à l’arrière de l’instrument. Il peut être déployé jusqu’à un angle d’environ 40°. Pour protéger l’écran pendant les déplacements, le support peut être détaché de la base et remis en place sur la face avant pour servir de Screen protector (protection de l'écran).
3 Guide de démarrage rapide Il est recommandé que tous les utilisateurs, y compris les utilisateurs familiers avec les analyseurs de spectre RF, prennent le peu de temps requis pour lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser l’instrument. Toutefois, pour les utilisateurs qui souhaitent s'initier à la pratique aussi rapidement que possible, ce qui suit peut s'avérer utile. 1. Appuyer et maintenir enfoncée la touche ’Power’ jusqu'à ce que le rétroéclairage de l'écran clignote.
4 Système de Menus 4.1 Control via the Menu System (Commande à partir du système de menus) Le système de menus par défaut de l’instrument comprend trois rangées de cinq touches. La rangée du haut représente le niveau supérieur du système de menus et définit cinq groupes de menus comme suit : Freq/Span (Fréq/Excurs) contrôle la gamme de fréquences de l’analyseur de spectre, ainsi que le mode ‘Zero Span’ (zéro excursion). Sweep/BW (Balayage/Largeur de bande) commande le balayage et règle la RBW.
4.3 Fréquence/Balayage 4.3.1 Frequence/Span > Centre Centre Appuyer sur ‘Centre’ pour changer l’annotation de la ligne supérieure pour ‘Centre/Span’ si elle indiquait auparavant ‘Start/Stop’. Les cinq touches sur la rangée inférieure permettent de changer la fréquence du centre : Set Centre Set Centre (Réglage du Centre) ouvre un clavier numérique avec lequel la fréquence requise peut être saisie en MHz à une résolution de 0,001 (1 kHz).
Volume Volume Vol Up/Down (Volume Haut/Bas) règle le niveau du volume audio démodulé de 1 à 16. Down Up Le signal audio est appliqué au haut-parleur interne, sauf si le casque est branché dans la prise de sortie audio sur la partie supérieure de l’instrument. 4.3.4 Frequence/Span > Start/Stop Appuyer sur ‘Start/Stop’ pour changer l’annotation de la ligne supérieure pour ‘Start/Stop’ si elle indiquait auparavant ‘Centre/Span’.
’Set to M1’ (Régler sur M1) règle l’incrément pour qu’il soit égal à la fréquence du marqueur M1. 4.3.6 Fréquence/Balayage > Préréglages de fréquences Freq Presets Full Span Offre une méthode rapide de sauvegarde et de rappel des échelles de fréquences (centre+span ou start+stop). Aucun autre paramètre n’est sauvegardé ou rappelé. Full Span (Excursion totale) règle l’échelle de fréquences sur 1 MHz, sur 2 700 MHz ou sur 1 300 MHz.
Quand l’option U01 est installée, la fonction ‘Sweep Triggering’ (Déclenchement de balayage) est disponible. Le déclenchement arrête le balayage quand il est en mode ‘Repeat’ et déclenche le balayage quand il est en mode ‘Single’. Sweep Sweep Trigger (Déclenchement de balayage) ouvre un menu déroulant à partir Trigger duquel la source de déclenchement peut être sélectionnée. Noter que ‘Limits triggering’ (Déclenchement dans les limites) n’est disponible qu’en mode ‘Repeat’.
4.5.4 Level/Limits > Scale/Shift (> Échelle/Déplacement) Scale/ Shift Scale Shift Down Permet de changer l’échelle du graticule de sa valeur par défaut de 10 dB/div jusqu’à 1 dB/div. Pour les échelles de 5 dB/div ou moins, il devient nécessaire de déplacer la fenêtre du graticule vers le haut ou la bas pour visionner différentes parties du tracé. Des touches ‘Shift’ sont fournies à cet effet. Scale ouvre un menu déroulant dans lequel on peut sélectionner 10, 5, 2 ou 1 dB/div.
D’autres actions de ‘Sweep Triggering’ ou ‘Data Logging’ peuvent être créées à partir des menus des fonctions respectives. L’action est créée à la fin du balayage. Limit Offset ouvre un nouvel écran de commande dans lequel une limite peut être décalée Limit de ses valeurs initiales. Ceci est en particulièrement utile pour les formes limites qui Offset devraient autrement être complètement recréées. 4.6 Traces/Markers 4.6.
Noter que les fonctions ’Markers’ et ’Store Trace’ ne sont disponibles que pour la trace verte. Average Number More Average Number (Nombre moyen) ouvre un menu déroulant à partir duquel le nombre de balayages inclus dans la moyenne peut être configuré entre 2 et 48. More 2 de 2 renvoie à l'autre jeu de touches de fonction. 4.6.3 Traces/Markers > Traces Stores Commande la sauvegarde et la récupération des tracés de référence et des images d’écran.
Function ouvre un menu déroulant avec les modes ‘Scroll’, ‘Peak Find’, ou ‘Peak Track’. En mode ‘Scroll’, appuyer une fois sur l’une des touches ‘Move Left/Right’ pour déplacer le marqueur sélectionné par incréments d’un pixel. Maintenir la touche enfoncée pour répéter automatiquement l’opération avec des déplacements plus grands. En mode ‘Peak Find’, les touches ‘Move Left/Right’ déplacent le marqueur sélectionné sur la crête suivante dans cette direction.
Log Trigger (Déclenchement de sauvegarde) ouvre un menu déroulant qui permet de sélectionner le type de déclenchement de la saisie des données. Les options sont ‘Timer’ (Minuterie), ‘Manual’ (Manuel, en utilisant la touche Run/Stop), ‘External trigger input’ (Source externe de déclenchement) (+ve ou -ve de changement de niveau), ‘Limits Event’ (Événement aux limites) ou ‘Continuous’ (Continu) (sauvegarde après chaque balayage).
Load Defaults Load Defaults réinitialise l’instrument à la configuration par défaut existante lors de la fabrication de l’instrument. Tous les paramètres, y compris la luminosité de l’écran et la minuterie d’arrêt sont réinitialisés. Cependant, aucun fichier n’est supprimé. 4.7.3 Setup/Functions > System/File-Ops System/ File Ops Fournit l’accès aux paramètres du système de l’instrument et à diverses opérations du système de fichiers y compris la connexion à un PC ou disque dur externe.
période définie s’est écoulée après la dernière utilisation d’une touche (De 5 min à 60 min ou ’Never’ (Jamais)). Pwr-On State (Statut au démarrage) permet de définir la configuration de l’instrument à l’allumage, soit comme ‘Last Used’ (Dernière utilisée), soit ‘User Preset’ (Préréglée par l’utilisateur) (voir section 2.8.3). Alerts comporte les fonctions suivantes : Beep permet d’activer ou de désactiver le signal sonore d’avertissement en cas d’erreur ou d’opérations illégales. ’Navig.
5 Maintenance | Mises à jour | Autres informations 5.1 Recalibrage et Réparation Pour s’assurer que la précision de l’instrument est à tout moment conforme aux spécifications techniques, le calibrage doit être vérifié (et au besoin ajusté) chaque année. TTi ou ses agents dans le monde entier offrent un service de calibrage de tous les instruments PSA1302/2702 et peuvent remédier au dysfonctionnement de tout instrument PSA.
Thurlby Thandar Instruments Ltd. Glebe Road • Huntingdon • Cambridgeshire • PE29 7DR • England (United Kingdom) Telephone: +44 (0)1480 412451 • Fax: +44 (0)1480 450409 International web site: www.aimtti.com • UK web site: www.aimtti.co.uk • USA web site: www.aimtti.us Email: info@aimtti.