Welcome: Dear user, thanks for purchasing this product. Much investment in time and effort has gone into its development, and it is our hope that it will give you many years of trouble-free service. Safety Notice: 1. Do not drop, puncture or disassemble the camera; otherwise the warranty will be voided. 2. Avoid all contact with water, and dry hands before using. 3. Do not expose the camera to high temperature or leave it in direct sunlight. Doing so may damage the camera. 4. Use the camera with care.
■ DE: Umweltschutz Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen. ■ FR: Environnement Ne jetez pas l’appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais déposezle à un endroit prévu à cet effet par les pouvoirs publics pour son recyclage. Vous aiderez, ainsi, à protéger l’environnement.
Sicherheitshinweise: 1. Lassen Sie die Kamera nicht fallen und beschädigen und zerlegen Sie die Kamera nicht, andernfalls erlischt die Gewährleistung. 2. Vermeiden Sie jeglichen Kontakt des Geräts mit Wasser und trocknen Sie sich die Hände ab, bevor Sie es verwenden. 3. Setzen Sie die Kamera keinen hohen Temperaturen aus und lassen Sie das Gerät nicht in direkter Sonneneinstrahlung liegen. Andernfalls könnten Schäden an der Kamera auftreten. 4. Verwenden Sie die Kamera behutsam.
Aviso de seguridad: 1. No deje caer, perfore ni desmonte la cámara; si lo hace, la garantía quedará invalidada. 2. Evite que entre en contacto con el agua y séquese las manos antes de utilizar el producto. 3. No exponga la cámara a altas temperaturas ni la deje donde incida sobre ella la luz directa del sol. Si lo hace, la cámara puede resultar dañada. 4. Utilice la cámara con cuidado. No ejerza mucha presión en el cuerpo de la cámara. 5.
Uwaga dotycząca bezpieczeństwa: 1. Nie należy upuszczać, dziurawić lub rozbierać kamery, w przeciwnym razie nastąpi unieważnienie gwarancji. 2. Należy unikać kontaktu z wodą i przed użyciem należy wysuszyć ręce. 3. Nie należy narażać kamery na wysoką temperaturę lub pozostawiać ją bezpośrednio na słońcu. Może to spowodować uszkodzenie kamery. 4. Kamerę należy używać z zachowaniem ostrożności. Nie należy mocno naciskać obudowy kamery. 5.
Table of Contents Getting Started................................................................. 1 Knowing your camcorder parts.............................................................. 1 Installing the battery.............................................................................. 2 Charging the battery.............................................................................. 2 Inserting a memory card (optional)........................................................
Getting Started Knowing your camcorder parts Microphone Speaker Lens LED lights Flash strobe Battery cover Strap hook Bottom view Tripod socket SD card slot (inside the battery cover) Status LED (left) / Charging LED (right) MODE button MENU button LCD monitor Shutter button Zoom (in/out) button Previous button/ Fast backward button Record button Play/Pause button Next button/ Fast forward button AV IN( )/OUT connector /Earphone USB connector * Macro mode switch HD OUT * Power button Flash
Installing the battery 1. Slide the battery cover open. 2. Place the accessory Li-Ion battery into the compartment. Note that the metallic contacts must be aligned with the contacts in the compartment. 3. After the battery is properly installed, replace the battery cover. Charging the battery Please charge the battery at least 8 hours for first time use. 1. Connect the cable. Connect one end of the supplied AC adapter to the USB port of the camcorder and the other end to a wall outlet.
Setting language 1. Power on the camcorder. 2. Press the MODE key to enter the MODE menu. 3. Use the Joystick switch to select the Setting mode and press OK to enter the menu screen. 4. Use the Joystick to select the Language item, and then Press OK to confirm. 5. Move the Joystick up/down to select a language. 6. When done, press OK to confirm the setting.
Basic Operations Recording a video clip 1. Adjust the focus: Normally the camcorder can auto focus without adjusting focus. If you want to take closeup pictures, you can push the Up button to switch to Macro mode ( ). Note: Please make sure your memory card is inserted before recording. - 30cm ~ (12” ~ ) 5cm ~ 30cm (2” ~ 12”) * At 1.5X fixed zoom 2. Zooming: Move the Zoom button up or down to zoom in or zoom out the screen. The optical magnification is 3X. 3. Press the Record button to start recording.
Taking a still picture 1. Adjust the focus: Normally the camcorder can auto focus without adjusting focus. If you want to take closeup pictures, you can push the Up button to switch to Macro mode ( ). Note: Please make sure your memory card is inserted before recording. - 30cm ~ (12” ~ ) 5cm ~ 30cm (2” ~ 12”) * At 1.5X fixed zoom 2. Zooming: Move the Zoom button up or down to zoom in or zoom out the screen. The optical magnification is 3X. Adjust other advanced settings if necessary.
For select model only. Please refer to the package printing for detailed specification. Recording TV program The digital video recording technology allows you to record TV program via AV-IN cable. AV mode AV In AV-OUT Video Audio AV cable 1. Turn on your TV or DVD player. 2. Connect the AV cable to the AV-Out terminal on the TV or DVD player. (Normally, it’s not necessary to switch the mode, please refer to the User’s Manual of the TV or DVD player.) 3. Power on the camcorder. 4.
Playing back your recordings 1. Press the MODE button and use the Joystick to switch to “My Works” mode. Or press the Play/Pause button ( ) on the left side of the LCD monitor. 2. There are three folders below My works: Video, Picture, and Voice. Select Video, Picture or Voice, and then press the OK key to enter the index mode. 3. Operations in playback mode: File type How to... Action Index mode Shift between Index mode and Fullscreen mode In Index mode, press the OK key to switch to Fullscreen mode.
Playing back your recordings on PC Installing software Please notice that the recorded videos are .mov format. So you need some special programs to view the recordings on PC. For first time use, please make sure you have QuickTime 7.0 (or above) player on your PC. If not, please download the QuickTime player from the website. OR Please install the software on the bundled CD. Connecting PC and Save files After the software is properly installed on your PC, please follow below procedures. 1.
Connecting the camcorder to TV Please follow the below instructions to connect your camcorder and TV via accessory AV cables for real-time display. You can display your video clips and still pictures on your TV, sharing them with your friends and family. Connecting the camcorder to HDTV HD TV hereby means the HDTV built-in component input ports, thus can perform HD high resolution quality while connected.
Connecting the camcorder to Standard TV TV = Traditional CRT TV AV mode AV Out AV-IN Video Audio AV cable 1. Power on your TV and switch the TV to AV mode. 2. Connect the audio and video ends of the AV cable (yellow/white/red color) to the TV “AV-IN” jacks. 3. Power on the camcorder. 4. Connect the other end of the AV cable to the “AV out” port on your camcorder. When the pop-up message appears on the screen, please select “AV-Out”.
Advanced Operations Menu operation The menu items provide several options for you to fine-tune your camera functions. The following table gives details on menu operations. How to... Action Bring up the menu Press the MENU button. Move the highlight bar Use the Joystick to move up or down. Enter sub-menu/Confirm an item Press the OK key. Exit menu/Go back to upper menu Press the MENU button (when in sub-menu). Menu items in Camera mode Power-on → Press the Menu button.
Menu items in Camera mode (continued) Item Option Description On Flashlight The flash is forced to fire in every shot. Auto The flash automatically fires when the lighting is insufficient. Off Video Light The flash is disabled. On/Auto/Off Normal Effect This setting allows you to add extra light when the lighting is insufficient during recording video clips. Make recordings in natural color. B&W Make recordings in black and white. Classic Make recordings in sepia-toned color.
Menu items in Setting mode Power-on → Press the MODE button → Select the Setting ( the OK button. Item Option Date & Time - Beep Shutter On On Off Flicker ) mode → Press Description Set date and time. Enable beep sound. Disable beep sound, but keep Shutter sound. Disable beep sound. 50Hz Set flicker frequency to 50Hz*. 60Hz Set flicker frequency to 60Hz*. NTSC Set TV system compatibility to NTSC. This option is suitable for America, Taiwan, Japan, and Korea areas.
Menu items in Setting mode (continued) * Flicker settings table: Region England Germany France Italy Spain Netherlands Russia Setting 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Region Portugal America Taiwan China Japan Korea Thailand Setting 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz Battery Life Indicator Icon Description Full battery life Moderate battery life Low battery life * The flash strobe and the LED lights will be disabled.
Storage Capacity Video (min.) Memory HD 1080P 30f HD 60f Still picture HD 30f D1 60f CIF30f 8M 5M 3M SD card (256MB) 3 7 40 95 145 230 SD card (512MB) 7 15 80 190 290 460 SD card (1GB) 15 30 160 380 580 920 SD card (2GB) 30 60 320 770 1160 1840 SD card (4GB) 60 120 640 1540 2320 3680 Note: The actual value of capacity may vary (up to ± 30%) depending on the color saturation and complexity of your subject and surroundings.
Specifications Item Description Model 5 Mega-pixel camera Image sensor 5 Mega (2592x1944 pixels) Resolution Still image: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400) 1440x1080 (HD 1080P) 1280x720 (HD 60f) 1280x720 (HD 30f) 720x480 (D1 60f) 352x240 (CIF30f) Lens 3X optical zoom lens File format MOV, JPEG, WAV Video frame rate 1440x1080, up to 30fps (HD 1080P) 1280x720, up to 60fps (HD 60f) 1280x720, up to 30fps (HD 30f) 720x480, up to 60fps (D1 60f) 352x240, up to 30fps (CIF30f) Internal memory
Inhalt Erste Schritte................................................................... 1 Die Komponenten Ihres Camcorders.................................................... 1 Akku einlegen........................................................................................ 2 Akku laden............................................................................................. 2 Einlegen einer Speicherkarte (optional)................................................ 2 Ein-/Ausschalten des Camcorders...
Erste Schritte Die Komponenten Ihres Camcorders Mikrofon Lautsprecher Objektiv LED-Leuchten Blitz Akkufachdeckel Riemenöse Ansicht von unten Stativgewinde SD-Kartensteckplatz (im Akkufach) Status-LED (links) / Lade-LED (rechts) Modustaste Menütaste LCD-Bildschirm Auslöser Rückwärtstaste/ Schnellrücklauf-Taste Wiedergabe-/ Pause-Taste Vorwärtstaste/ Schneller Vorlauf Zoomtaste (ein-/auszoomen) Aufnahmetaste AV-Ein-( )/Ausgang /Ohrhörer USB-Anschluss * Makromodusschalter HD-Ausgang * Ein-/Austast
Akku einlegen 1. Schieben Sie den Akkufachdeckel auf. 2. Legen Sie den mitgelieferten, wiederaufladbaren LithiumIonen-Akku in das Akkufach ein. Bitte beachten Sie, dass die Metallkontakte mit den Kontakten im Akkufach auszurichten sind. 3. Bringen Sie den Akkufachdeckel nach dem ordnungsgemäßen Einlegen des Akkus wieder an. Akku laden Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch mindestens 8 Stunden lang auf. 1. Schließen Sie das Kabel an.
Einstellen der Sprache 1. Schalten Sie den Camcorder ein. 2. Rufen Sie das Modus-Menü mit der Modustaste auf. 3. Wählen Sie den Einstellungen-Modus mit dem Joystick aus, rufen Sie das Menü mit der OK-Taste auf. 4. Wählen Sie die Option Sprache mit dem Joystick, drücken Sie zur Bestätigung auf OK. 5. Wählen Sie durch Auf- oder Abwärtsbewegungen des Joysticks eine Sprache aus. 6. Zum Abschluss bestätigen Sie die Einstellung mit der OK-Taste.
Grundfunktionen Videoclip aufzeichnen 1. Scharfstellen: Normalerweise stellt der Camcorder die Schärfe (den Fokus) automatisch ein. Wenn Sie jedoch Nahaufnahmen aufnehmen möchten, drücken Sie die Aufwärtstaste, um zum Makromodus ( ) zu wechseln. Hinweis: Bitte achten Sie darauf, eine Speicherkarte einzulegen, ehe Sie mit der Aufnahme beginnen. - 30 cm bis unendlich 5 bis 30 cm * bei auf 1,5 x fixiertem Zoom 2. Zoomen: Bewegen Sie zum Vergrößern oder Verkleinern die Zoom-Taste nach oben oder unten.
Fotos aufnehmen 1. Scharfstellen: Normalerweise stellt der Camcorder die Schärfe (den Fokus) automatisch ein. Wenn Sie jedoch Nahaufnahmen aufnehmen möchten, drücken Sie die Aufwärtstaste, um zum Makromodus ( ) zu wechseln. Hinweis: Bitte achten Sie darauf, eine Speicherkarte einzulegen, ehe Sie mit der Aufnahme beginnen. - 30 cm bis unendlich 5 bis 30 cm * bei auf 1,5 x fixiertem Zoom 2. Zoomen: Bewegen Sie zum Vergrößern oder Verkleinern die Zoom-Taste nach oben oder unten.
Nur bei bestimmten Modellen. Detaillierte Spezifikationen finden Sie auf der Verpackung. Aufzeichnen von TV-Programmen Die digitale Videoaufzeichnungstechnologie ermöglicht Ihnen Aufnahmen von TVProgrammen über das AV-Eingangskabel (AV IN). AV-Modus AV-Eingang AV-OUT Video Audio AV-Kabel 1. Schalten Sie Ihr TV-Gerät oder Ihren DVD-Player ein. 2. Schließen Sie das AV-Kabel an den AV-Ausgang des TV-Gerätes oder DVD-Players an.
Aufzeichnungen wiedergeben 1. Drücken Sie die Modustaste, wählen Sie dann den Modus “Meine Aufnahmen” mit dem Joystick. Oder drücken Sie die Wiedergabe-/Pause-Taste ( Bildschirms. ) an der linken Seite des LCD- 2. Im Ordner Meine Aufnahmen befinden sich drei weitere Ordner: Video, Foto und Sprache. Wählen Sie Video, Foto oder Sprache aus, wechseln Sie dann mit der OKTaste in den Indexmodus 3. Funktionen im Wiedergabemodus: Dateityp Funktion...
Aufnahmen auf dem PC wiedergeben Software installieren Bitte beachten Sie, dass die Videos im .mov-Format aufgezeichnet werden. Daher brauchen Sie spezielle Programme, um die Aufnahmen am PC wiederzugeben. Wenn Sie diese Möglichkeit zum ersten Mal nutzen, achten Sie bitte darauf, dass der Quicktime 7.0-Player (oder aktueller) auf Ihrem PC installiert ist. Falls nicht, laden Sie den QuickTime-Player aus dem Internet herunter. ODER Bitte installieren Sie die Software von der mitgelieferten CD.
Camcorder an ein Fernsehgerät anschließen Mit Hilfe der folgenden Schritte schließen Sie Ihren Camcorder über ein zusätzliches A/V-Kabel zur Echtzeit-Wiedergabe an ein Fernsehgerät an. Sie können Ihre Videoclips und Fotos über ein Fernsehgerät darstellen, um sie so mit Freunden und Familienangehörigen gemeinsam anschauen zu können. Camcorder an ein HDTV-Fernsehgerät anschließen Ein HDTV-Fernsehgerät verfügt über Component-Eingänge und ermöglicht HDDarstellung in hoher Auflösung.
Camcorder an ein normales Fernsehgerät anschließen TV = Normales Röhrenfernsehgerät AV-Modus AV-Ausgang AVEingang Video Audio AV-Kabel 1. Schalten Sie das Fernsehgerät ein und schalten Sie es in den AV-Modus. 2. Verbinden Sie die Audio- und Videostecker des AV-Kabels (gelb, weiß, rot) mit den „AV-Eingängen“ des Fernsehgerätes. 3. Schalten Sie den Camcorder ein. 4. Schließen Sie das andere Ende des AV-Kabels an den AV-Ausgang des Camcorders an.
Erweiterte Funktionen Menübedienung Die Menüs bieten einige Optionen, mit denen Sie Feineinstellungen der Funktionen Ihrer Kamera vornehmen können. Die nachstehende Tabelle enthält Einzelheiten über die Menübedienung. Funktion... Bedienschritte Aufrufen des Menüs Drücken Sie die Menütaste. Verschieben des Markierungsrahmens Navigieren Sie mit dem Joystick nach oben oder nach unten. Aufrufen von Untermenüs / Bestätigen einer Eingabe Drücken Sie die OK-Taste.
Menüpunkte im Kameramodus (Fortsetzung) Element Optionen Ein Blitz Hilfslicht Auto Der Blitz wird bei unzureichender Beleuchtung automatisch ausgelöst. Aus Der Blitz ist deaktiviert. Ein/Auto/Aus Normal Effekt Beschreibung Der Blitz wird bei jeder Aufnahme ausgelöst. Mit dieser Einstellung können Sie zusätzliches Licht hinzuschalten, wenn die Beleuchtung während der Aufnahme von Videoclips nicht ausreicht. Für Aufnahmen mit natürlichen Farben. SW Für Aufnahmen in Schwarzweiß.
Menüpunkte im Einstellungsmodus Einschalten → Modustaste drücken → Einstellungsmodus ( OK-Taste drücken. Element Optionen Datum/Zeit - Signalton Auslöser Ein Ein Frequenz TVAusgang ) aufrufen → Beschreibung Stellt das Datum und die Uhrzeit ein. Aktivieren der Tastentöne. Tonsignale abschalten, aber Auslösersignal beibehalten. Aus Deaktivieren der Signaltöne. 50Hz Stellt die Frequenz auf 50 Hz ein*. 60Hz Stellt die Frequenz auf 60 Hz ein*.
Menüpunkte im Einstellungsmodus (Fortsetzung) * Tabelle mit Frequenzeinstellungen: Region Großbritannien Deutschland Frankreich Italien Spanien Niederlande Russland Einstellung 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Region Portugal Amerika Taiwan China Japan Korea Thailand Einstellung 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz Akkuladestandanzeige Symbole Beschreibung Akku voll geladen Akku halbvoll Akku fast leer * Blitz und LED-Beleuchtung werden deaktiviert.
Speicherkapazität Video (Min.) Speicher HD 1080P 30f HD 60f Foto HD 30f D1 60f CIF30f 8M 5M 3M SD-Karte (256 MB) 3 7 40 95 145 230 SD-Karte (512 MB) 7 15 80 190 290 460 SD-Karte (1 GB) 15 30 160 380 580 920 SD-Karte (2 GB) 30 60 320 770 1160 1840 SD-Karte (4 GB) 60 120 640 1540 2320 3680 Hinweis: Die tatsächliche Kapazität kann je nach Farbsättigung und Komplexität Ihres Aufnahmeobjekts und der Umgebung variieren (bis zu ± 30 %).
Technische Daten Element Beschreibung Modell 5 Megapixel-Kamera Bildsensor 5 Megapixel (2592 x 1944 Pixel) Auflösung Foto: 3 M (2048 x 1536); 5 M (2592 x 1944); 8 M (3200 x 2400) 1440 x 1080 (HD 1080P) 1280 x 720 (HD 60f) 1280 x 720 (HD 30f) 720 x 480 (D1 60f) 352 x 240 (CIF30f) Objektiv 3-facher optischer Zoom Dateiformate MOV, JPEG, WAV Videobildrate 1440 x 1080, bis zu 30 BpS (HD 1080P) 1280 x 720, bis zu 60 BpS (HD 60f) 1280 x 720, bis zu 30 BpS (HD 30f) 720 x 480, bis zu 60 BpS (D1 60f) 32
Table des matières Démarrage........................................................................ 1 Connaître les parties de votre caméscope............................................ 1 Installer la batterie................................................................................. 2 Charger la batterie................................................................................. 2 Insérer une carte mémoire (facultatif)....................................................
Démarrage Connaître les parties de votre caméscope Microphone Haut-parleur Objectif Témoins LED Flash Couvercle de la pile Crochet pour dragonne Vue de des sous Embase pour trépied Slot carte SDcapot le (sous batterie) LED d’état (gauche) / LED de charge (droite) Bouton MODE Bouton MENU Moniteur LCD Déclencheur Bouton Zoom (+/-) Bouton précédent/ retour rapide Bouton d’enregistrement Bouton Lecture/Pause Bouton suivant/ avance rapide Connecteur ENTRÉE ( )/SORTIE AV /Casque Connecteur USB * Sé
Installer la batterie 1. Faites coulisser le capot batterie pour l’ouvrir. 2. Placez la batterie accessoire Li-Ion dans le logement. Notez que les contacts métalliques doivent être alignés avec ceux du logement. 3. Une fois la batterie correctement installée, remettez en place le capot batterie. Charger la batterie Veuillez charger la batterie pendant au moins 8 heures avant la première utilisation. 1. Branchez le câble.
Régler la langue 1. Allumez le caméscope. 2. Appuyez sur le bouton MODE pour ouvrir le menu MODE. 3. Utilisez le Joystick pour sélectionner le mode Réglages et appuyez sur OK pour ouvrir l’écran de menu. 4. Utilisez le Joystick pour sélectionner l’élément Langue et appuyez sur le bouton OK pour confirmer. 5. Déplacez le Joystick vers le haut/bas pour choisir une langue. 6. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK pour confirmer le réglage.
Utilisation de base Enregistrer un clip vidéo 1. Réglez la mise au point: Le caméscope peut normalement faire la mise au point automatiquement sans réglage. Si vous voulez faire des gros plans, vous pouvez appuyez sur le bouton haut pour basculer en mode macro ( ). Remarque: Veuillez vous assurer que votre carte mémoire est insérée avant de faire des enregistrements. - 30cm ~ (12” ~ ) 5cm ~ 30cm (2” ~ 12”) * A zoom fixe 1.5X 2.
Prendre une photo 1. Réglez la mise au point: Le caméscope peut normalement faire la mise au point automatiquement sans réglage. Si vous voulez faire des gros plans, vous pouvez appuyez sur le bouton haut pour basculer en mode macro ( ). Remarque: Veuillez vous assurer que votre carte mémoire est insérée avant de faire des enregistrements. - 30cm ~ (12” ~ ) 5cm ~ 30cm (2” ~ 12”) * A zoom fixe 1.5X 2.
Certains modèles seulement. Reportez-vous aux inscriptions de la boîte pour les caractéristiques techniques. Enregistrement d’une émission de télévision La technologie d’enregistrement vidéo vous permet d’enregistrer une émission de télévision en utilisant simplement le câble ENTRÉE AV. Mode AV ENTRÉE AV SORTIE AV Vidéo Audio Câble AV 1. Allumez votre téléviseur ou votre lecteur DVD. 2. Branchez le câble AV sur la prise SORTIE AV du téléviseur ou du lecteur DVD.
Lire vos enregistrements 1. Appuyez sur le bouton MODE et utilisez le Joystick pour sélectionner le mode “Mes travaux”. Ou appuyez sur le bouton Lecture/Pause ( ) sur le côté gauche du moniteur LCD. 2. Il y a trois dossiers sous Mes travaux : Vidéo, Image et Vocal. Sélectionnez Vidéo, Image ou Vocal puis appuyez sur le bouton OK pour ouvrir le mode index. 3. Utilisation du mode Lecture: Type de fichier Comment...
Lire vos enregistrements sur PC Installation du logiciel Veuillez noter que les vidéos sont enregistrées au format .MOV. Il vous faut donc un programme spécifique pour lire les enregistrements sur PC. Pour la première utilisation, veuillez vous assurer que vous avez le player QuickTime 7.0 (ou supérieur) sur votre PC. Veuillez télécharger le player QuickTime depuis le site Web. OU Veuillez installer le logiciel du CD fourni.
Relier le caméscope à un téléviseur Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour relier votre caméscope à votre téléviseur via le câble AV accessoire pour un affichage en temps réel. Vous pouvez lire vos clips vidéo et vos photos sur votre téléviseur pour les partager en famille et avec vos amis. Relier le caméscope à un téléviseur HDTV HD fait ici référence aux ports d’entrée du composant TV intégré, et peut donc obtenir une qualité haute résolution HD une fois connecté.
Relier le caméscope à un téléviseur standard TV = Téléviseur cathodique (CRT) traditionnel Mode AV Sortie AV OUT Entrée AV-IN Vidéo Audio Câble AV 1. Allumez votre téléviseur et basculez-le en mode AV. 2. Branchez les extrémités audio et vidéo du câble AV (couleurs jaune/ blanche/rouge) sur les ports “ENTRÉE AV” du téléviseur. 3. Allumez le caméscope. 4. Branchez les autres extrémités du câble AV sur le port “SORTIE AV” de votre caméscope.
Utilisation avancée Utilisation du menu Les éléments de menu offrent plusieurs options pour affiner les fonctions de votre caméra. Le tableau suivant donne les détails de l’utilisation des menus. Comment... Action Afficher le menu Appuyez sur le bouton de Menu. Déplacer la barre de sélection Utilisez le Joystick pour vous déplacer vers le haut ou le vers bas. Entrer dans le sous-menu ou la confirmation d’un élément Appuyez sur le bouton OK.
Les éléments de menu du mode caméra (suite) Élément Option Description Allumé Le flash est forcé à se déclencher à chaque prise de vue. Flash Auto Le flash se déclenche automatiquement lorsque l’éclairage est insuffisant. Arrêt Le flash est désactivé. Lumière vidéo Marche/Auto/ Arrêt Normal Effets Ce réglage vous permet d’ajouter une lumière supplémentaire lorsque l’éclairage est insuffisant pendant l’enregistrement de clips vidéo. Effectue les enregistrements en couleurs naturelles.
Les éléments de menu du mode réglage Allumez → Appuyez sur le bouton MODE → Allez en mode Réglages ( Appuyez sur le bouton OK. Élément Option Date & Heure - Bip Déclencheur Allumé Fréquence Règle la fréquence de scintillement sur 50Hz*. 60Hz Règle la fréquence de scintillement sur 60Hz*. NTSC Règle la compatibilité avec le standard TV NTSC. Cette option convient pour les zones États-Unis, Taiwan, Japon, et Corée. PAL Règle la compatibilité avec le standard TV PAL.
Les éléments de menu du mode réglage (suite) * Tableau des réglages de fréquence: Zone Angleterre Allemagne France Italie Espagne Hollande Russie Réglage 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Zone Portugal États-Unis Taiwan Chine Japon Corée Thaïlande Réglage 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz Indicateur d’autonomie batterie Icône Description Batterie à pleine charge Batterie à charge moyenne Batterie faible * Le flash et les voyants DEL seront désactivés.
Capacité de stockage Vidéo (min.) Mémoire HD 1080P 30f HD 60f Photo HD 30f D1 60f CIF30f 8M 5M 3M Carte SD (256 Mo) 3 7 40 95 145 230 Carte SD (512 Mo) 7 15 80 190 290 460 Carte SD (1GB) 15 30 160 380 580 920 Carte SD (2GB) 30 60 320 770 1160 1840 Carte SD (4GB) 60 120 640 1540 2320 3680 Remarque: La valeur réelle de capacité peut varier (jusqu’à ± 30%) selon la saturation des couleurs et la complexité de votre sujet et de son environnement.
Spécifications Élément Description Modèle Caméra 5 Méga pixels Capteur d’image 5 Méga (2592x1944 pixels) Résolution Photos: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400) 1440x1080 (HD 1080P) 1280x720 (HD 60f) 1280x720 (HD 30f) 720x480 (D1 60f) 352x240 (CIF30f) Objectif Objectif à zoom optique 3X Format fichier MOV, JPEG, WAV Débit d’images vidéo 1440x1080, jusqu’à 30 im/s (HD 1080P) 1280x720, jusqu’à 60 im/s (HD 60f) 1280x720, jusqu’à 30 im/s (HD 30f) 720x480, jusqu’à 60 im/s (D1 60f) 352x240, ju
Sommario Preparazione.................................................................... 1 Conoscere la parti della videocamera................................................... 1 Inserimento della batteria...................................................................... 2 Caricamento della batteria..................................................................... 2 Inserimento di una scheda memoria (optional)..................................... 2 Accendere e spegnere la videocamera..............
Preparazione Conoscere la parti della videocamera Microfono Altoparlante Obiettivo Luci LED Flash Coperchio scomparto batteria Aggancio cinturino Veduta inferiore Aggancio treppiede Alloggio scheda SD (All’interno dello scomparto batterie) LED di Stato (sinistra) / LED di carica (destra) Tasto Modalità Tasto MENU Display LCD Tasto Otturatore Tasto Zoom (ingrandimento/ riduzione) Tasto Precedente/ Tasto indietro veloce Tasto Esecuzione/ Pausa Tasto Successivo / Avanti veloce Tasto Registrazione C
Inserimento della batteria 1. Aprire il coperchio dello scomparto batterie facendolo scorrere. 2. Inserire nello scomparto la batteria agli ioni di Litio fornita. Notare che i contatti metallici devono essere allineati con i contatti nello scomparto. 3. Dopo avere inserito la batteria in modo appropriato, rimettere il coperchio dello scomparto batterie. Caricamento della batteria Caricare la batteria almeno 8 ore prima dell’uso iniziale. 1. Collegare il cavo.
Impostazione della lingua 1. Accendere la videocamera. 2. Premere il tasto Modalità per accedere al menu Modalità. 3. Usare il Joystick per selezionare la modalità Impostazioni e premere OK per accedere al menu. 4. Usare il Joystick per selezionare la voce Lingua e poi premere OK per confermare. 5. Spostare il Joystick verso l’alto/il basso per selezionare una lingua. 6. Al termine, premere OK per confermare l’impostazione.
Operazioni di base Registrazione di una sequenza video 1. Regolare il fuoco: Di solito la videocamera regola automaticamente la messa a fuoco, quindi la regolazione manuale non è necessaria. Per acquisire primi piani, premere il tasto Su per impostare la modalità Macro ( ). Nota: Assicurarsi di avere inserito la scheda di memoria prima della registrazione. - 30cm ~ (12” ~ ) 5cm ~ 30cm (2” ~ 12”) * A zoom fisso 1.5X 2.
Fotografare 1. Regolare il fuoco: Di solito la videocamera regola automaticamente la messa a fuoco, quindi la regolazione manuale non è necessaria. Per acquisire primi piani, premere il tasto Su per impostare la modalità Macro ( ). Nota: Assicurarsi di avere inserito la scheda di memoria prima della registrazione. - 30cm ~ (12” ~ ) 5cm ~ 30cm (2” ~ 12”) * A zoom fisso 1.5X 2. Zoomare: Spostare il tasto Zoom verso l’alto o il basso per ingrandire o ridurre lo schermo. L’ingrandimento ottico è 3X.
Solo per i modelli selezionati. Fare riferimento alla stampa sulla confezione per le specifiche dettagliate. Registrazione di un programma TV La tecnologia di registrazione video digitale consente di registrare programmi TV usando un cavo AV-IN. Modalità AV AV In AV-OUT Video Audio Cavo AV 1. Accendere il televisore o il lettore DVD. 2.
Riproduzione delle registrazioni 1. Premere il tasto Modalità ed usare il Joystick per passare alla modalità “I miei lavori”. Oppure premere il tasto Esecuzione/Pausa ( ) sulla sinistra del display LCD. 2. Sotto I miei lavori ci sono tre cartelle: video, Immagini e voce. Selezionare Video, Immagini o voce e poi premere il tasto OK per accedere alla modalità Indice. 3. Operazioni in modalità di riproduzione: Tipo di file Come fare per...
Riproduzione delle registrazioni sul PC Installazione del software Si prega di notare che i video registrati sono in formato .mov. Quindi, sono necessari dei programmi speciali per visualizzare le registrazioni sul PC. Al primo utilizzo, assicurarsi di avere QuickTime 7.0 (o superiore) sul PC. In caso contrario, scaricare il lettore QuickTime dal sito web. OPPURE Installare il software presente nel CD in dotazione.
Collegamento della videocamera al televisore Attenersi alle fasi che seguono per collegare la videocamera ed il televisore usando i cavi AV fornito in dotazione per la visualizzazione in tempo reale. Si possono visualizzare le sequenze video e le fotografie sul televisore e condividerle con amici e famigliari.
Collegamento della videocamera al normale televisore TV = televisore tradizionale a tubo catodico Modalità AV Output AV Ingresso. AV Video Audio Cavo AV 1. Accendere il televisore e impostarlo sulla modalità AV. 2. Collegare le estremità audio e video del cavo AV (di colore giallo/bianco/ rosso) al jack “AV-IN” del televisore. 3. Accendere la videocamera. 4. Collegare l’altra estremità del cavo AV alla porta “Output AV” della videocamera. Quando viene visualizzato il messaggio, selezionare “AV Out”.
Operazioni avanzate Funzionamento dei menu Le voci del menu forniscono varie opzioni che permettono di sintonizzare con precisione le funzioni della videocamera. La tavola che segue illustra i dettagli sulle operazioni dei menu. Come fare per... Azione Fare apparire il menu Premere il tasto MENU. Spostare l’evidenziatore Usare il Joystick per spostarsi verso l’alto o il basso. Accedere ai menu secondari / Confermare una voce Premere il tasto OK.
Voci del menu in modalità Fotocamera (segue) Voce Opzione Attiva Flash Descrizione Il flash è attivato forzatamente ad ogni scatto. Automatico Disattiva Luce ausiliaria video Attiva/ Automatico/ Disattiva Effetti Bianco e Nero Normale Classico Il flash si attiva automaticamente quando la luce è insufficiente. Il flash è disabilitato. Questa impostazione consente di avere più luce quando l’illuminazione è insufficiente durante la registrazione di sequenze video.
Voci del menu in modalità Impostazioni Accendere → Premere il tasto Modalità → Accedere alla modalità di Impostazione . ( ) → Premere il tasto OK. Voce Opzione Data e Ora - Avviso Otturatore On Attiva Disattiva Descrizione Imposta data e ora. Abilita l’avviso sonoro. Disabilita l’avviso acustico, ma mantiene il suono dell’otturatore. Disabilita l’avviso sonoro. 50Hz Imposta la frequenza su 50Hz*. 60Hz Imposta la frequenza su 60Hz*. NTSC Imposta la compatibilità del sistema TV su NTSC.
Voci del menu in modalità Impostazioni (segue) * Tabella d’impostazione della frequenza: Zona Inghilterra Germania Francia Italia Spagna Olanda Russia Impostazione 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Zona Portogallo America Taiwan Cina Giappone Corea Tailandia Impostazione 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz Indicatore di carica della batteria Icona Descrizione Batteria completamente carica Durata media della batteria Batteria scarica * Il flash e le luci LED saranno disabi
Capacità d’archiviazione Video (min.) Memoria HD 1080P 30f HD 60f Fotografia HD 30f D1 60f CIF30f 8M 5M 3M Scheda SD (256 MB) 3 7 40 95 145 230 Scheda SD (512 MB) 7 15 80 190 290 460 Scheda SD (1GB) 15 30 160 380 580 920 Scheda SD (2GB) 30 60 320 770 1160 1840 Scheda SD (4GB) 60 120 640 1540 2320 3680 Nota: il valore attuale della capacità può variare (fino al ± 30%) in base alla saturazione del colore ed alla complessità del soggetto e di ciò che lo circonda.
Specifiche Voce Descrizione Modello Videocamera 5 Megapixel Sensore immagine 5 Mega (2592 x 1944 pixel) Risoluzione Fotografia: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400) 1440x1080 (HD 1080P) 1280 x 720 (HD 60f) 1280 x 720 (HD 30f) 720x480 (D1 60f) 352x240 (CIF30f) Obiettivo Zoom ottico 3X Formato file MOV, JPEG, WAV Velocità fotogrammi video 1440x1080, fino a 30fps (HD 1080P) 1280 x 720, fino a 60fps (HD 60f) 1280 x 720, fino a 30fps (HD 30f) 720x480, fino a 60fps (D1 60f) 352x240, fino a 30f
Tabla de contenido Procedimientos iniciales................................................ 1 Introducción a las partes de la videocámara......................................... 1 Instalar la batería................................................................................... 2 Cargar la batería.................................................................................... 2 Insertar una tarjeta de memoria (opcional)............................................ 2 Encender y apagar la videocámara.
Procedimientos iniciales Introducción a las partes de la videocámara Micrófono Altavoz Objetivo Indicadores LED Lámpara de flash Tapa de las pilas Gancho para la correa Vista inferior Toma para trípode Ranura para tarjeta SD (dentro de la tapa de la batería) LED de estado (izquierda) / LED de carga (derecha) Botón MODO Botón MENÚ Monitor LCD Disparador Botón Zoom (acercar y alejar) Botón Anterior Botón Retroceso rápido Botón Grabar Botón Reproducir/Pausa Conector de ENTRADA( ) y SALIDA DE AV/A
Instalar la batería 1. Desplace la tapa de la batería. 2. Coloque la batería de ión-litio en el compartimento. Tenga en cuenta que los contactos metálicos deben estar alineados con los del compartimento. 3. Tras instalar la batería correctamente, vuelva a colocar su tapa. Cargar la batería Cargue la batería al menos durante 8 horas la primera vez que la utilice. 1. Conecte el cable.
Establecer el idioma 1. Encienda la videocámara. 2. Presione el botón MODO para entrar en el menú MODO. 3. Utilice el control del joystick para seleccionar el modo Configuración y presione Aceptar para entrar en la pantalla de menús. 4. Utilice el joystick para seleccionar el elemento Idioma y, a continuación, presione Aceptar para confirmar la selección. 5. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un idioma. 6. Cuando haya terminado, presione Aceptar para confirmar la configuración.
Funcionamiento básico Grabar un clip de vídeo 1. Ajuste el enfoque: Normalmente la videocámara puede enfocar automáticamente sin ajustar el foco. Si desea sacar fotografías de primeros planos, puede presionar el botón Arriba para pasar al modo Macro ( ). Nota: asegúrese de que la tarjeta de memoria está insertada antes de grabar. - 30cm ~ (12” ~ ) 5cm ~ 30cm (2” ~ 12”) * Con un zoom fijo de 1,5X 2. Zoom: Mueva el botón Zoom hacia arriba o hacia abajo para acercar o alejar la pantalla.
Capturar una imagen estática 1. Ajuste el enfoque: Normalmente la videocámara puede enfocar automáticamente sin ajustar el foco. Si desea sacar fotografías de primeros planos, puede presionar el botón Arriba para pasar al modo Macro ( ). Nota: asegúrese de que la tarjeta de memoria está insertada antes de grabar. - 30cm ~ (12” ~ ) 5cm ~ 30cm (2” ~ 12”) * Con un zoom fijo de 1,5X 2. Zoom: Mueva el botón Zoom hacia arriba o hacia abajo para acercar o alejar la pantalla. La ampliación óptica es 3X.
Sólo para modelos seleccionados. Por favor, consulte el texto impreso en la caja para especificaciones más detalladas. Grabar programas de televisión La tecnología de grabación de vídeo digital permite grabar programas de televisión mediante un cable de ENTRADA DE AV. Modo AV Entrada de AV SALIDA DE AV Video Audio Cable de AV 1. Encienda el televisor o el reproductor de DVD. 2. Conecte el cable de AV al terminal Salida de AV del televisor o del reproductor de DVD.
Reproducir las grabaciones 1. Presione el botón MODO y utilice el joystick para pasar al modo “Mis trabajos”. O bien, presione el botón Reproducir/Pausa( ) situado en el lado izquierdo del monitor LCD. 2. Hay TRES carpetas bajo Mis trabajos: Vídeo, Imagen y Voz. Seleccione una de estas carpetas y,a continuación, presione el botón Aceptar para entrar en el modo de índice. 3. Operaciones en el modo de reproducción: Tipo de archivo Cómo...
Reproducir las grabaciones en PC Instalar el software Tenga en cuenta que el formato de los archivos grabados es .mov. Por tanto, necesitará programas especiales para ver las grabaciones en su PC. Para el primer uso, asegúrese de que tiene el reproductor QuickTime 7.0 (o anterior) instalado en su PC. Si no lo tiene, descargue el reproductor QuickTime del sitio Web. O BIEN Instale el software incluido en el CD proporcionado.
Conectar la videocámara a un televisor Siga las instrucciones que se indican a continuación para conectar la videocámara y el televisor mediante los cables de TV proporcionados como accesorio para conseguir una visualización en tiempo real. Puede mostrar los clip de vídeo y las imágenes estáticas en el televisor y compartirlos con sus amigos y familiares. .
Conectar la videocámara a un televisor estándar TV = Televisor CRT tradicional Modo AV Salida de AV ENTRADA DE AV Video Audio Cable de AV 1. Encienda el televisor y seleccione el modo TV a AV. 2. Enchufe los terminales de audio y vídeo del cable de AV (color amarillo, blanco y rojo) a los conectores “ENTRADA DE AV” del televisor. 3. Encienda la videocámara. 4. Conecte el otro extremo del cable AV al puerto “Salida de AV” de la videocámara.
Funcionamiento avanzado Uso de los menús Los elementos del menú proporcionan varias opciones para ajustar con precisión las funciones de la cámara. La tabla siguiente ofrece detalles acerca de las operaciones de los menús. Cómo... Acción Mostrar el menú Presione el botón MENÚ. Mover la barra de resalte Utilice el joystick para subir o bajar. Entrar en un submenú o confirmar un elemento Presione el botón Aceptar.
Elementos de menú en el modo Cámara (continuación) Elemento Opción Activar Descripción El flash se dispara siempre en cada disparo. Luz del flash Automático El flash se dispara automáticamente cuando la iluminación es insuficiente. Desactivar El flash está deshabilitado. Luz de vídeo Activar , Automática o Desactivar Normal Efecto Esta configuración permite proporcionar luz adicional cuando la iluminación es insuficiente durante la grabación de clips de vídeo.
Elementos de menú en el modo Configuración Encienda la alimentación → Presione el botón MODO → Seleccione el modo Configuración( ) → → Presione el botón Aceptar. Elemento Opción Fecha y hora - Pitido Disparador activado Deshabilita el sonido de un pitido pero mantiene el sonido del disparador. Desactivar Deshabilita el sonido de un pitido. Activar Frecuencia Establece la frecuencia de oscilación en 50 Hz*. 60 Hz Establece la frecuencia de oscilación en 60 Hz*.
Elementos de menú en el modo Configuración (continuación) * Tabla de configuración de frecuencias: Región Inglaterra Alemania Francia Italia España Países Bajos Configuración 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Región Portugal América Taiwán China Japón Corea Tailandia Configuración 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz Indicador de carga de la batería Icono Descripción Batería totalmente cargada Batería con bastante carga Batería con carga baja * El flash y los indicadores l
Capacidad de almacenamiento Vídeo (min) Memoria Imagen estática HD 1080P 30f HD 60f HD 30f D1 60f CIF30f 8M 5M 3M 3 7 40 95 145 230 Tarjeta SD (512MB) 7 15 80 190 290 460 Tarjeta SD (1GB) 15 30 160 380 580 920 Tarjeta SD (2GB) 30 60 320 770 1160 1840 Tarjeta SD (4GB) 60 120 640 1540 2320 3680 Tarjeta SD (256 MB) Nota: el valor actual de la capacidad puede variar (hasta ± 30%) dependiendo de la saturación de color y la complejidad de lo que desea fotografiar o graba
Especificaciones Elemento Descripción Modelo Cámara de 5 megapíxeles Sensor de imagen 5 megapíxeles (2592x1944 píxeles) Resolución Imagen estática: 3 M (2048x1536); 5 M (2592x1944); 8 M (3200x2400) 1440x1080 (HD 1080P) 1280x720 (HD 60f) 1280x720 (HD 30f) 720x480 (D1 60f) 352x240 (CIF30f) Objetivo Objetivo con zoom óptico 3X Formato de archivo MOV, JPEG y WAV Tasa de fotogramas de vídeo 1440x1080, hasta 30 fps (HD 1080P) 1280x720, hasta 60 fps (HD 60f) 1280x720, hasta 30 fps (HD 30f) 720x480, ha
Inhoudsopgave Aan de slag...................................................................... 1 Kennismaken met de onderdelen van uw camcorder........................... 1 De batterij plaatsen................................................................................ 2 De batterij opladen................................................................................ 2 Een geheugenkaart plaatsen (optioneel)............................................... 2 Uw camera in-/uitschakelen...................
Aan de slag Kennismaken met de onderdelen van uw camcorder Microfoon Luidspreker Lens LED-lampen Flitserlamp Battery cover Riemhaakje Onderaanzicht Statiefbevestigingt SD-kaartsleuf in de batterijklep Status-LED (links) / Laad-LED (rechts) Knop MODUS Knop MENU LCD-scherm Ontspanknop Knop Vorige/ Knop Snel terugspoelen Knop (in-/uit)zoomen Knop Afspelen/Pauzeren Opnameknop Knop Volgende/ Knop Snel vooruitspoelen AV IN( )/OUT -aansluiting /oortelefoon USB-aansluiting * Macromodusschakelaar HD
De batterij plaatsen 1. Schuif het batterijklepje open. 2. Plaats de meegeleverde li-ion-batterij in het batterijvak. Zorg ervoor dat de metalen contacten uitgelijnd zijn met de contacten in het batterijvak. 3. Sluit de klep van het batterijvak nadat u de batterijen correct hebt geïnstalleerd. De batterij opladen Laat de batterij gedurende minstens 8 uur opladen voordat u deze voor de eerste keer gebruikt. 1. De kabel aansluiten.
De taal instellen 1. Schakel de camcorder in. 2. Druk op de knop MODE om het menu MODE te openen. 3. Gebruik de Joystick-schakelaar om de modus Instelling te selecteren en druk op OK om het menuscherm te openen. 4. Gebruik de Joystick om het item Taal te selecteren en druk vervolgens op OK om te bevestigen. 5. Beweeg de Joystick omhoog of omlaag om een taal te selecteren. 6. Druk op OK wanneer u klaar bent om de instelling te bevestigen.
Basisbediening Een videoclip opnemen 1. De scherpstelling aanpassen: De camcorder kan normaal automatisch scherpstellen zonder dat u de scherpstelling hoeft aan te passen. Als u close-upfoto’s wilt maken kunt u op de knop Omhoog drukken om te schakelen naar de Macromodus. ( ). Opmerking: zorg ervoor dat uw geheugenkaart is geplaatst voordat u de opname staart. - 30cm ~ (12” ~ ) 5cm ~ 30cm (2” ~ 12”) * bij een vaste zoom van 1,5x 2.
Een foto maken 1. De scherpstelling aanpassen: De camcorder kan normaal automatisch scherpstellen zonder dat u de scherpstelling hoeft aan te passen. Als u close-upfoto’s wilt maken kunt u op de knop Omhoog drukken om te schakelen naar de Macromodus ( ). Opmerking: zorg ervoor dat uw geheugenkaart is geplaatst voordat u de opname staart. - 30cm ~ (12” ~ ) 5cm ~ 30cm (2” ~ 12”) * bij een vaste zoom van 1,5x 2. Zoomen: Verplaats de knop Zoom omhoog of omlaag om in of uit te zoomen op het scherm.
Alleen voor bepaalde modellen. Raadpleeg de informatie op de verpakking voor meer details. Een tv-programma opnemen Dankzij de digitale video-opnametechnologie kunt u een tv-programma opnemen via een AV-IN-kabel. AV-modus AV-ingang AV-UITGANG Video Audio AV-kabel 1. Schakel uw TV of DVD-speler in. 2. Sluit de AV-kabel aan op de AV-uitgang op de tv of dvd-speler. (Het is normaal niet nodig te schakelen tussen de standen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv of dvd-speler.) 3.
Uw opnamen afspelen 1. Druk op de knop MODE en gebruik de Joystick om te schakelen naar de modus “Mijn werken” . U kunt ook aan de linkerzijde van het LCD-scherm drukken op de knop Afspelen/Pauzeren( ). 2. Er zijn drie mappen onder Mijn werken: Video, Foto en Spraak. Selecteer Video, Foto of Spraak en druk vervolgens op de knop OK om de indexmodus te openen. 3. Bewerkingen in de weergavemodus: Bestandstype Hoe kan ik...
Uw opnamen afspelen op een pc De software installeren Opgenomen video’s krijgen de MOV-indeling. U hebt dus enkele speciale programma’s nodig om de opnamen op uw pc te bekijken. Controleer of QuickTime 7.0 (of hoger) op uw pc is geïnstalleerd voordat u het afspelen start. Indien dat niet het geval is, moet u QuickTime player downloaden van de website: OF Installeer de software van de bijgeleverde cd.
De camcorder aansluiten op een tv Volg de onderstaande richtlijnen om uw camcorder en tv aan te sluiten via extra AV-kabels voor weergave in real time. U kunt uw videoclips en foto’s op uw tv weergeven en ze delen met uw vrienden en familie. De camcorder aansluiten op HDTV Met HD TV worden de ingebouwde componentingangen van de tv bedoeld, zodat beelden kunnen worden weergegeven met een hoge resolutie van HD wanneer ze zijn aangesloten.
De camcorder aansluiten op een standaard tv TV = Traditionele CRT-TV AV-modus AV-uitgang AV-ingang Video Audio AV-kabel 1. Zet uw tv aan en schakel de tv naar de AV-modus. 2. Sluit de audio- en video-uiteinden van de AV-kabel (geel/wit/rood) aan op de “AV-ingang”-aansluitingen op de tv. 3. Schakel de camcorder in. 4. Sluit het andere uiteinde van de AV-kabel aan op de “AV-uitgang” op uw camcorder. Wanneer het pop-upbericht op het scherm verschijnt, selecteert u “AV-UITGANG”.
Geavanceerde bewerkingen Menubediening De menu-onderdelen bieden u verschillende opties waarmee u de camerafuncties fijn kunt afstellen. In de volgende tabel vindt u details over het gebruik van het menu. Hoe kan ik... Actie Het menu openen Druk op de knop MENU. De selectiebalk verplaatsen Gebruik de joystick om omhoog of omlaag te verplaatsen. Het submenu openen/een item bevestigen Druk op de knop OK.
Menu-items in de camerastand (vervolg) Item Optie Flitser Beschrijving Aan De flitser zal altijd bij elke opname geforceerd worden gebruikt. Auto De flitser gaat automatisch af wanneer de belichting onvoldoende is. Uit Videolamp De flitser is uitgeschakeld. Aan/Auto/Uit Normaal Effect Z&W Met deze instelling kunt u extra licht toevoegen wanneer de belichting niet voldoet tijdens het opnemen van videoclips. Opnamen maken in natuurlijke kleuren. Opnamen maken in zwart-wit.
Menu-items in de instellingsstand Inschakelen → Druk op de knop MODUS → Selecteer de modus Instelling ( ) → Druk op de knop OK. Item Optie Datum en tijd - Pieptoon Ontspanknop aan Aan Uit Flikkering Beschrijving Hiermee stelt u de datum en tijd in. Pieptonen inschakelen. De pieptoon uitschakelen, maar het geluid van de ontspanknop behouden. Pieptoon uitschakelen. 50Hz Stel de flikkerfrequentie in op 50Hz*. 60Hz Stel de flikkerfrequentie in op 60Hz*.
Menu-items in de instellingsstand (vervolg) * Tabel flikkerinstellingen: Region Engeland Duitsland Frankrijk Italië Spanje Nederland Rusland Instelling 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Region Portugal Amerika Taiwan China Japan Korea Thailand Instelling 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz Indicator levensduur batterij Pictogram Beschrijving Volledig batterijvermogen Gemiddeld batterijvermogen Laag batterijvermogen * De flitserlamp en de LED-lampen worden uitgeschakeld.
Opslagcapaciteit Video (min.) Geheugen HD 1080P 30f HD 60f Foto HD 30f D1 60f CIF30f 8M 5M 3M SD-kaart (256MB) 3 7 40 95 145 230 SD-kaart (512MB) 7 15 80 190 290 460 SD-kaart (1GB) 15 30 160 380 580 920 SD-kaart (2GB) 30 60 320 770 1160 1840 SD-kaart (4GB) 60 120 640 1540 2320 3680 Opmerking: De werkelijke waarde van de capaciteit kan variëren (tot ± 30%) afhankelijk van de kleurverzadiging en de complexiteit van uw onderwerp en de omgeving.
Specificaties Item Beschrijving Model Camera 5 megapixels Beeldsensor 5 megapixels (2592x1944 pixels) Resolutie Foto: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400) 1440x1080 (HD 1080P) 1280x720 (HD 60f) 1280x720 (HD 30f) 720x480 (D1 60f) 352x240 (CIF30f) Lens 3x optische zoomlens Bestandsindeling MOV, JPEG, WAV Videobeeldsnelheid 1440x1080, tot 30fps (HD 1080P) 1280x720, tot 60fps (HD 60f) 1280x720, tot 30fps (HD 30f) 720x480, tot 60fps (D1 60f) 352x240, tot 30fps (CIF 30f) Inwendig geheugenkaar
Índice Introdução........................................................................ 1 Conheça as peças que compõem a sua camcorder............................. 1 Colocação da bateria............................................................................. 2 Carregamento da bateria....................................................................... 2 Introdução de um cartão de memória (opcional)................................... 2 Ligar/desligar a camcorder......................................
Introdução Conheça as peças que compõem a sua camcorder Microfone Altifalante Lente LEDs de iluminação Flash Tampa do compartimento da bateria Gancho da correia Parte de baixo Entrada do tripé Ranhura para cartões de memória SD (no interior da tampa do compartimento da bateria) LED de estado (à esquerda) / LED de carregamento (à direita) Botão MODE Botão MENU Ecrã LCD Botão do obturador Botão Anterior/ Botão de retrocesso rápido Botão Reproduzir/ Pausa Botão Seguinte/ Avanço rápido Botão de zoom
Colocação da bateria 1. Faça deslizar a tampa do compartimento da bateria. 2. Coloque a bateria de iões de lítio no compartimento. Tenha em atenção que os contactos metálicos devem ficar alinhados com os contactos existentes no compartimento. 3. Após a correcta colocação da bateria, reponha a tampa do compartimento da mesma. Carregamento da bateria Carregue a bateria durante pelo menos 8 horas aquando da primeira utilização. 1. Ligue o cabo. Ligue uma das extremidades do cabo do transformador a.c.
Definição do idioma 1. Ligue a camcorder. 2. Prima o botão Modo para aceder ao menu Modo. 3. Utilize o botão de direcção para escolher a opção Definição e prima o botão OK para aceder ao menu. 4. Utilize o botão de direcção para seleccionar o item Idioma e prima o botão OK para confirmar. 5. Utilize o botão de direcção para se deslocar para cima/para baixo para escolher um idioma. 6. Quando terminar, prima o botão OK para confirmar a definição.
Operações básicas Gravação de um clip de vídeo 1. Ajuste a focagem: Normalmente, a camcorder faz a focagem automaticamente sem que seja necessário qualquer ajuste. Caso pretenda obter grandes planos, pode premir o botão para cima para mudar para o modo Macro ( ). Nota : Verifique se instalou o cartão de memória antes de começar a gravar. - 30cm ~ 5cm ~ 30cm * Com o factor de zoom fixo 1,5X 2. Aplicação de zoom: Mova o botão de zoom para cima ou para baixo para aplicar mais ou menos zoom ao nível do ecrã.
Tirar fotografias 1. Ajuste a focagem: Normalmente, a camcorder faz a focagem automaticamente sem que seja necessário qualquer ajuste. Caso pretenda obter grandes planos, pode premir o botão para cima para mudar para o modo Macro ( ). Nota : Verifique se instalou o cartão de memória antes de começar a gravar. - 30cm ~ 5cm ~ 30cm *Com o factor de zoom fixo 1,5X 2. Aplicação de zoom: Mova o botão de zoom para cima ou para baixo para aplicar mais ou menos zoom ao nível do ecrã. O zoom óptico é de 3X.
Apenas nos modelos seleccionados. Consulte a embalagem para uma descrição mais detalhada. Gravação de um programa de TV The digital video recording technology allows you to record TV program via AV-IN cable. Modo AV Entrada AV Saída. AV Video Audio Cabo AV 1. Ligue o televisor ou leitor de DVDs. 2. Ligue o cabo AV à saída AV existente no televisor ou no leitor de DVDS. (Normalmente não é necessário mudar de modo, consulte o manual do utilizador do televisor ou do leitor de DVDs.) 3.
Reprodução das suas gravações 1. Prima o botão MODO e utilize o botão de direcção para seleccionar o modo “Meus trabalhos” . Ou, prima o botão de reprodução/pausa ( ) existente à esquerda do ecrã LCD. 2. Existem três pastas na opção Meus trabalhos: Vídeo , Foto , e Voz . Seleccione uma destas pastas e prima o botão OK para ver o índice. 3.
Reprodução das suas gravações no PC Instalação do software Tenha em atenção que os clips de vídeo gravados apresentam o formato .MOV. Assim, necessita de programas especiais para poder ver estes clips de vídeo no PC. Aquando da primeira utilização, certifique-se de que tem o QuickTime 7.0 (ou acima) instalado no PC. Se for caso disso, transfira o QuickTime a partir do web site seguinte. OU Instale o software incluído no CD fornecido.
Ligação da camcorder a um televisor Siga as instruções seguintes para ligar a sua camcorder ao televisor utilizando o cabo AV incluído para visualização em tempo real. Pode desfrutar dos seus clips de vídeo e das fotografias no seu televisor, partilhando-os com os seus amigos e familiares.
Ligação da camcorder a um televisor normal TV = Televisor TRC normal Modo AV Saída AV Entrada AV Video Audio Cabo AV 1. Ligue o seu televisor e defina-o para o modo AV. 2. Ligue as extremidades de áudio e de vídeo do cabo AV (de cor amarela/ branca/vermelha) às tomadas de “entrada AV” existentes no televisor. 3. Ligue a camcorder. 4. Introduza a outra extremidade do cabo AV na porta de “saída AV” da sua camcorder. Quando vir uma mensagem de contexto no ecrã, seleccione a opção “Saída AV”.
Operações avançadas Funcionamento dos menus Os itens do menu proporcionam-lhe várias opções para que possa proceder à sintonização fina das funções da sua câmara. A tabela seguinte fornece mais informações sobre as operações dos menus. Como... Acção Aceder ao menu Prima o botão MENU. Deslocar a caixa de selecção Utilize o botão de direcção para se deslocar para cima ou para baixo. Aceder ao sub menu/Confirmar um item Prima o botão OK.
Itens do menu no modo Câmara (continuação) Item Opção Descrição Activar Flash O flash é forçado a disparar sempre que é tirada uma foto. Auto Luz vídeo O flash dispara automaticamente quando a iluminação é insuficiente. Desactivar O flash é desactivado. Ligar/Auto/ Desligar Esta definição permite-lhe adicionar uma fonte de iluminação extra quando a luminosidade existente é insuficiente para a gravação de clips de vídeo. Normal Efeito As gravações são feitas com cores naturais.
Itens do menu no modo Definição Ligue a câmara → Prima o botão MODO → Aceda ao modo Definição ( Prima o botão OK. )→ Item Opção Data e hora - Aviso sonoro Obturador activado Desactiva o aviso sonoro mas mantém o som do obturador. Desactivar Desactiva o aviso sonoro. Activar Cintilação Descrição Define a data e a hora. Activa o bip. 50Hz Define a cintilação para 50 Hz*. 60Hz Define a cintilação para 60 Hz*. NTSC Define o sistema de TV para NTSC.
Itens do menu no modo Definição (continuação) * Tabela de definições da cintilação: Região Inglaterra Alemanha França Itália Espanha Países Baixos Rússia Definição 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Região Portugal América Taiwan China Japão Coreia Tailândia Definição 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz Indicador de carga da bateria Ícone Descrição Bateria com carga completa Bateria com meia carga Bateria fraca * O flash e os LEDS de iluminação são desactivados.
Capacidade de armazenamento Vídeo (min.
Especificações Item Descrição Modelo Câmara de 5 Megapíxeis Sensor de imagem 5 Megapíxeis (2592x1944 píxeis) Resolução Fotografia: 3M (2048x1536); 5M (2592x1944); 8M (3200x2400) 1440x1080 (HD 1080P) 1280x720 (HD 60f) 1280x720 (HD 30f) 720x480 (D1 60f) 352x240 (CIF30f) Lente Lente com zoom óptico de 3X Formato de ficheiro MOV, JPEG, WAV Resolução do vídeo 1440x1080, até 30 fps (HD 1080P) 1280x720, até 60 fps (HD 60f) 1280x720, até 30 fps (HD 30f) 720x480, até 60 fps (D1 60f) 352x240 até 30fps (C
Spis treści Wprowadzenie................................................................. 1 Poznanie części kamkordera................................................................. 1 Instalacja baterii..................................................................................... 2 Ładowanie baterii.................................................................................. 2 Wkładanie karty pamięci (opcjonalna)...................................................
Wprowadzenie Poznanie części kamkordera Mikrofon Głośnik Obiektyw Światła LED Lampa błyskowa Pokrywa baterii Zaczep na pasek Widok z dołu Gniazdo statywu Gniazdo karty SD (pod pokrywą baterii) Dioda LED stanu (lewa) / Dioda LED ładowania (prawa) Przycisk Tryb Przycisk MENU Monitor LCD Przycisk Migawka Przycisk Poprzedni/ przycisk Szybkie przewijanie Przycisk Odtwarzaj/ Pauza Przycisk Następny/ Szybkie przewijanie.
Instalacja baterii 1. Przesuń pokrywę baterii do pozycji otwarcia. 2. Wstaw baterię litowo-jonową do wnęki baterii. Pamiętaj, że metalowe styki muszą być wyrównane do styków we wnęce. 3. Po prawidłowym zainstalowaniu baterii, załóż z powrotem pokrywę baterii. Ładowanie baterii Przed pierwszym użyciem baterię należy ładować przez co najmniej 8 godzin. 1. Podłącz kabel.. Podłącz jeden koniec dostarczonego adaptera prądu zmiennego do portu USB kamkordera, a drugi do gniazda ściennego.. LUB.
Ustawienia języka 1. Włącz zasilanie kamkordera. 2. Naciśnij przycisk Tryb, aby przejść do menu Tryb. 3. Użyj joysticka do wybrania trybu Ustawienie i naciśnij OK, aby przejść do ekranu menu. 4. Użyj joysticka do wybrania pozycji Język, a następnie naciśnij OK w celu potwierdzenia. 5. Przesuń joystick w górę/w dół, aby wybrać język. 6. Po zakończeniu, naciśnij OK, aby potwierdzić ustawienie.
Podstawowe operacje Nagrywanie klipu video 1. Regulacja ostrości:. Normalnie kamkorder automatycznie reguluje ostrość bez konieczności ręcznej regulacji. Aby wykonać zbliżenia, można nacisnąć przycisk W górę w celu przełączenia do trybu Makro ( ). Uwaga: Przed rozpoczęciem nagrywania należy sprawdzić, czy włożona jest karta pamięci.. . - 30cm ~ (12” ~ ) 5cm ~ 30cm (2” ~ 12”) * Przy stałym zoomie 1,5X 2. Powiększanie:. Użyj przycisków Zoom w górę lub w dół w celu powiększenia i zmniejszenia ekranu.
Wykonywanie zdjęcia 1. Regulacja ostrości:. Normalnie kamkorder automatycznie reguluje ostrość bez konieczności ręcznej regulacji. Aby wykonać zbliżenia, można nacisnąć przycisk W górę w celu przełączenia do trybu Makro ( ).. Uwaga: Przed rozpoczęciem nagrywania należy sprawdzić, czy włożona jest karta pamięci.. . - 30cm ~ (12” ~ ) 5cm ~ 30cm (2” ~ 12”) * Przy stałym zoomie 1,5X 2. Powiększanie:. Użyj przycisków Zoom w górę lub w dół w celu powiększenia i zmniejszenia ekranu.
Wyłącznie dla wybranych modeli. Szczegółowe informacje zawiera nadruk na opakowaniu. Nagrywanie programu TV Technologia nagrywania cyfrowego video umożliwia nagrywanie programu TV poprzez kabel Wejście AV. . Tryb AV Wejście AV Wyjście AV Video Audio Kabel AV 1. Włącz telewizor lub odtwarzacz DVD. 2. Podłącz kabel AV do złącza Wyjście AV telewizora lub odtwarzacza DVD. (Zwykle nie jest konieczne przełączenie trybu, należy sprawdzić informacje w podręczniku użytkownika telewizora lub odtwarzacza DVD) 3.
Odtwarzanie nagrań 1. Naciśnij przycisk Tryb i przełącz joystickiem do trybu Joystick to switch to “Moje prace”. Lub naciśnij przycisk Odtwarzaj/Pauza ( ) z lewej strony monitora LCD. 2. Poniżej trybu Moje prace znajdują się trzy foldery: Video, Obraz, oraz Głos. Wybierz Video, Obraz lub Głos, a następnie naciśnij przycisk OK, aby przejść do trybu indeksu. 3. Operacje w trybie odtwarzania:. Typ pliku Jak...
Odtwarzanie nagrań na komputerze Instalacja oprogramowania Należy pamiętać, że video jest nagrywane w formacie .MOV. Dlatego do oglądania nagrań na komputerze wymagane są specjalne programy. Przed pierwszym użyciem powinien zostać zainstalowany w komputerze odtwarzacz QuickTime 7.0 (lub wersja wyższa). Jeśli nie jest zainstalowany należy pobrać odtwarzacz QuickTime ze strony sieci web.. LUB Zainstaluj oprogramowanie z pakietu programów na dysku CD..
Podłączanie kamkordera do telewizora Wykonaj podane poniżej instrukcje w celu połączenia kamkordera i telewizora dostarczonymi kablami AV i wyświetlania w czasie rzeczywistym. Klipy video i zdjęcia można wyświetlać bezpośrednio w telewizorze, współdzieląc je z przyjaciółmi i rodziną. Podłączanie kamkordera do HDTV Telewizja HD oznacza wbudowane porty wejścia HDTV, co umożliwia wyświetlanie po połączeniu w wysokiej rozdzielczości HD. HD TV .
Podłączanie kamkordera do standardowego telewizora TV = Tradycyjny telewizor CRT. . Tryb AV Wyjście AV Wejście AV Audio Video Kabel AV 1. Włącz zasilanie telewizora i przełącz go do trybu AV. 2. Podłącz złącza audio i video kabla AV (żółte/białe/czerwone) do gniazd telewizora “Wejście AV”. 3. Włącz zasilanie kamkordera. 4. Podłącz drugi koniec kabla AV do portu “Wyjście AV ” kamkordera. Po wyświetleniu na ekranie komunikatu pomocniczego, wybierz “Wyjście AV”.
Zaawansowane operacje Operacje w menu Pozycje menu zawierają klika opcji do dokładnej regulacji funkcji kamery. Następująca tabela udostępnia szczegóły operacji w menu. Jak... Akcja Wyświetlenie menu Naciśnij przycisk MENU . Przesunięcie podświetlonego paska Użyj joysticka do przesunięcia w górę lub w dół. Wejście do podmenu/ potwierdzanie pozycji Naciśnij przycisk OK. Opuszczenie menu/przejście z powrotem do wyższego menu Naciśnij przycisk MENU (w podmenu).
Elementy menu w trybie Aparat (ciąg dalszy) Element Opcja Opis Wł Wymuszenie lampy błyskowej przy każdym zdjęciu. Lampa błyskowa Automatyczny Światło video Wł/Automatyczne/ Wył Wył Wyłączenie lampy błyskowej. Normalny Efekt Automatyczne wyzwolenie lampy błyskowej przy niewystarczającym oświetleniu. Czarno-białe Klasyczny To ustawienie umożliwia dodanie dodatkowego światła, gdy światło podczas nagrywania klipów video jest niewystarczające. Nadaje nagraniom naturalny kolor.
Elementy menu w trybie Setting (Ustawienia) Włącz zasilanie → Naciśnij przycisk Tryb → Przejdź do trybu Ustawienie ( Naciśnij przycisk Tryb. Element Opcja Data i czas - Sygnał dźwiękowy Włączenie migawki Wł Wył Miganie Opis Ustawienia daty i czasu. Włączenie sygnału dźwiękowego. Wyłącza sygnał dźwiękowy, ale pozostawia dźwięk migawki. Wyłączenie sygnału dźwiękowego. 50Hz Ustawienie częstotliwości migania na 50Hz*. 60Hz Ustawienie częstotliwości migania na 60Hz*.
Elementy menu w trybie Ustawienie (ciąg dalszy) * Tabela ustawień migania: Region Anglia Niemcy Francja Włochy Hiszpania Holandia Rosja Ustawienie 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Region Portugalia Ameryka Tajwan Chiny Japonia Korea Tajlandia Ustawienie 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz Wskaźnik naładowania baterii Ikona Opis Pełne naładowanie baterii Średni poziom naładowania baterii Niskie naładowanie baterii * Wyłączona zostanie lampa błyskowa i światła LED.
Pojemność zapisu danych Video (min.) Pamięć HD 1080P 30f. HD 60f Zdjęcia HD 30f D1 60f CIF30f 8M 5M 3M Karta SD ( 256 MB) 3 7 40 95 145 230 Karta SD ( 512 MB) 7 15 80 190 290 460 Karta SD (1GB) 15 30 160 380 580 920 Karta SD (2GB) 30 60 320 770 1160 1840 Karta SD (4GB) 60 120 640 1540 2320 3680 Uwaga: Rzeczywista wartość pojemności może się różnić (do ± 30%), w zależności od nasycenia kolorów i złożoności obiektu i otoczenia.
Specyfikacje Element Opis Model Aparat 5 Megapikseli Sensor obrazu 5 Mega (2592x1944 piksele) Rozdzielczość Zdjęcia: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400) 1440x1080 (HD 1080P) 1280x720 (HD 60f) 1280x720 (HD 30f) 720x480 (D1 60f) 352x240 (CIF30f) Obiektyw Zoom optyczny obiektywu 3X Format pliku MOV, JPEG, WAV Szybkość przesyłania video 1440x1080 do 30fps (HD 1080P) 1280x720, do 60fps (HD 60f) 1280x720, do 30fps (HD 30f) 720x480, do 60fps (D1 60f) 352x240, do 30fps (CIF30f) Pamięć wewnętrz
Содержание Подготовка к эксплуатации.......................................... 1 Внешний вид видеокамеры................................................................. 1 Установка батареи............................................................................... 2 Зарядка батареи.................................................................................. 2 Установка карты памяти «не входит в комплект поставки»............. 2 Включение и выключение видеокамеры.....................................
Подготовка к эксплуатации Внешний вид видеокамеры Микрофон Динамик Объектив Светодиодные индикаторы Фотовспышка Крышка батарейного отсека Проушина для ремешка Вид снизу Штативное гнезд Гнездо карты памяти SD «под крышкой батарейного отсека» Светодиодный индикатор состояния «левый», светодиодный индикатор зарядки «правый» Кнопка «Меню» Кнопка «Режим» ЖК-дисплей Спусковая кнопка затвора Кнопка «Назад»,кнопка ускоренной перемотки назад Кнопка масштабирования Кнопка записи Кнопка «Пуск/Пауза» Разъем
Установка батареи 1. Откройте батарейный отсек, сдвинув его крышку. 2. Вставьте входящую в комплект литий-ионную батарею. Необходимо совместить металлические контакты с контактами в отсеке. 3. После правильной установки батареи установите на место крышку батарейного отсека. Зарядка батареи Перед первым использованием заряжайте батарею не менее 8 часов. 1. Подсоедините кабель. Подсоедините один конец кабеля входящего в комплект блока питания к USB-порту видеокамеры, а другой конец к электрической розетке.
Выбор языка 1. Включите камеру. 2. Для перехода к меню «РЕЖИМ» нажмите кнопку «РЕЖИМ». 3. Для выбора режима «Настройка» используйте джойстик, для перехода к экрану настроек нажмите кнопку «OK». 4. Для выбора пункта «Язык» используйте «джойстик», для подтверждения нажмите кнопку «OK». 5. Нажимайте «джойстик» вверх и вниз для выбора языка. 6. После выполнения этих действий нажмите кнопку «OK» для подтверждения настройки.
Основные операции Видеосъемка 1. Настройка фокусировки: Обычно видеокамера может выполнять автоматическую фокусировку, и настройка фокусировки не требуется. Для съемки с близкого расстояния, нажмите кнопку «Вверх», чтобы переключить камеру в режим макросъемки ( ). Примечание: Перед съемкой убедитесь, что установлена карта памяти. - 30 см ~ «12 дюймов – » 5 – 30 см «2 дюймов– 12 дюймов» * При фиксированном 1,5-кратном увеличении 2.
Фотосъемка 1. Настройка фокусировки: Обычно видеокамера может выполнять автоматическую фокусировку без настройки фокусировки. Для съемки с близкого расстояния, нажмите кнопку «Вверх», чтобы переключить камеру в режим макросъемки ( ) . Примечание: Перед съемкой убедитесь, что установлена карта памяти.. - 30 см ~ «12 дюймов ~ » 5 – 30 см «2дюймов – 12 дюймов» * При фиксированном 1,5-кратном увеличении 2.
Только для некоторых моделей. Подробные технические характеристики см. на упаковке. Запись телепередачи Технология цифровой видеозаписи позволяет записывать телепередачи с помощью входа для аудио-видеокабеля. Телевизор Режим видеовхода Аудио-видеовход Аудио-видеовыход Видео Аудио Аудио-видеокабель 1. Включите телевизор или DVD-проигрыватель. 2. Подключите аудио-видеокабель к разъему аудио-видеовыхода на телевизоре или DVD-проигрывателе. «Обычно переключать режим не требуется, см.
Воспроизведение записей и просмотр снимков 1. Для переключения камеры в режим «Мои работы» нажмите кнопку «Режим» и используйте «джойстик». Или нажмите кнопку «Пуск/Пауза» ( ) , расположенную в левой части ЖКдисплея. 2. В режиме «Мои работы» доступны три папки: «Видео», «Изображения» и «Диктофон». Для перехода в режим миниатюр выберите «Видео», «Изображение» или «Диктофон», затем нажмите кнопку «OK». 3. Операции в режиме воспроизведения: Тип файла Тип операции...
Воспроизведение записей и просмотр снимков на ПК Установка программного обеспечения Обратите внимание на то, что видеозапись осуществляется в формате MOV. Для просмотра записей на ПК необходимы специальные программы. При первом использовании убедитесь, что на ПК установлен проигрыватель QuickTime версии 7.0 или выше. Если он не установлен, загрузите проигрыватель QuickTime с вебсайта. ИЛИ Установите программное обеспечение с компакт-диска, входящего в комплект поставки.
Подключение камеры к телевизору Для подключения камеры к телевизору с помощью аудиовидеокабеля и отображения изображений в режиме реального времени следуйте приведенным ниже инструкциям. Вы сможете воспроизводить видеоролики, просматривать фотографии и демонстрировать их друзьям и родственникам на экране телевизора.
П одключение камеры к обычному телевизору Телевизор – это традиционный ЭЛТ-телевизор Телевизор Аудиовидеовыход «AV Out» Режим видеовхода Аудио-видеовход Видео Аудио Аудио-видеокабель 1. Включите телевизор и переключите его в режим аудио-видеовхода. 2. Подсоедините аудио- и видеоразъемы аудио-видеокабеля «желтый, белый, красный» к разъемам аудио-видеовхода телевизора. 3. Включите камеру. 4. Подсоедините разъем на другом конце аудио-видеокабеля к разъему «аудио-видеовыхода» амеры.
Дополнительные операции Операции с меню Пункты меню содержат некоторые параметры для точной настройки функций видеокамеры. Тип операции... Действие Отображение меню Нажмите кнопку «Меню». Перемещение полосы выбора Используйте «джойстик» для перемещения вниз или вверх. Переход в подменю/ подтверждение выбора пункта Нажмите кнопку «OK». Выход из меню/перемещение на уровень выше Нажмите кнопку «Меню» «в подменю». Пункты меню в режиме «Фотокамера» Включите питание → нажмите кнопку «Меню».
Пункты меню в режиме «Фотокамера» «продолжение» Параметр Значение Вспышка Описание Вкл. Фотовспышка срабатывает при каждом снимке. Авто Фотовспышка автоматически срабатывает при недостаточном освещении. Выкл. Фотовспышка отключена. Данный параметр позволяет использовать дополнительное освещение при видеосъемке в условиях недостаточного освещения. Подсветка Вкл., Авто, Выкл. Эффект Черно-белый Черно-белая съемка. Классический Снимки тонируются в сепию. Обычный Съемка в естественном цвете.
Пункты меню в режиме «Настройка» Включите питание → нажмите кнопку «Режим» → выберите режим «Настройка» ( ) → нажмите кнопку «OK». Параметр Значение Дата и время - Звуковой сигнал Затвор вкл. Выключение звукового сигнала, но воспроизведение сигнала спуска затвора. Выкл. Выключение звукового сигнала. 50 Гц Установка частоты обновления 50 Гц*. 60 Гц Установка частоты обновления 60 Гц*. NTSC Установка совместимости ТВ-системы со стандартом NTSC.
Пункты меню в режиме «Настройка» «продолжение» * Таблица настроек частоты обновления: Регион Англия Германия Франция Италия Испания Нидерланды Россия Настройка 50 Гц 50 Гц 50 Гц 50 Гц 50 Гц 50 Гц 50 Гц Регион Португалия США Тайвань Китай Япония Корея Таиланд Настройка 50Гц 60Гц 60Гц 50Гц 50/60Гц 60Гц 50Гц Индикатор заряда батареи Значок Описание Полный заряд батареи Средний заряд батареи Низкий заряд батареи * Вспышка и светодиодная подсветка выключаются.
Емкость носителей Видеосъемка «мин.
Технические характеристики Параметр Описание Модель 5-мегапиксельная камера Фотодатчик 5 мегапикселов «2592 x 1944 пикселов» Разрешение Фотографии: 3 мегапиксела «2048 x 1536», 5 мегапикселов «2592 x 1944», 8 мегапикселов «3200 x 2400» 1440 x 1080 «HD 1080P» 1280 x 720 «HD 60f» 1280 x 720 «HD 30f» 720 x 480 «D1 60f» 352 x 240 «CIF30f» Объектив Вариообъектив с 3-кратным оптическим увеличением Формат файлов MOV, JPEG, WAV Частота кадров при видеосъемке 1440 x 1080, до 30 кадров/с «HD 1080P» 1280
82-465-90020v1.