Welcome: Dear user, thank you for purchasing this product. Much investment in time and effort has gone into its development, and it is our hope that it will give you many years of trouble-free service. Safety Notice: 1. Do not drop, puncture or disassemble the camera; otherwise the warranty will be voided. 2. Avoid all contact with water, and dry hands before using. 3. Do not expose the camera to high temperature or leave it in direct sunlight. Doing so may damage the camera. 4. Use the camera with care.
Getting Started Knowing your camcorder parts Shutter button ( ) Focus switch Speaker Lens Battery compartment / SD/MMC card slot Flash Strobe Bottom view Strap holder Tripod socket Microphone External Microphone Jack Indicator light LCD display Record button ( ) Zoom button ( )T: Zoom in / Volume up W: Zoom out / Volume down Menu/OK button Mode/Return ( ) button HDMI OUT Power button ( ) USB connector AV OUT connector /Earphone
Installing the battery 1. Slide the battery cover open. 2. Place the included Li-Ion battery into the compartment. Note that the metallic contacts must be aligned with the contacts in the compartment. 3. After the battery is properly installed, replace the battery cover. Charging the battery Please charge the battery at least 8 hours prior to its first use. 1. Connect the cable. Connect one end of the supplied AC adapter to the USB port of the camcorder and the other end to a wall outlet.
Setting language 1. Power on the camcorder. 2. Press the MODE key to enter the MODE menu. 3. Use the Zoom button to select the Setting mode and press OK to enter the menu screen. 4. Use the Zoom button to select the Language item, and then Press OK to confirm. 5. Move the Zoom button up/down to select a language. 6. When done, press OK to confirm the setting.
Basic Operations Recording a video clip / Taking a still picture 1. Set the focus to an appropriate setting. Normally, you may set the focus to ( most filming conditions. Select ( ) only for close-ups. ) for Note: Please make sure your memory card is inserted before recording. 2. Zooming: Move the Zoom button up or down to correspondingly zoom the screen in or out. The digital magnification is 4X (HD 30f, WVGA 60f, QVGA 30f); 2X (HD 1080P). 3. Press the Record button to start recording.
Recording a voice clip 1. Power on the camcorder. 2. Press the MODE key to enter the MODE menu. 3. Use the Zoom button to select the Voice Recorder mode and press OK to enter the menu screen. 4. Press the Record button to start recording 5. Press the Record button again to stop recording. * The external microphone jack provides you with additional microphone options. When you insert an external microphone while in Voice Recorder mode, the ( ) icon will appear on the screen. Playing back your recordings 1.
Playing back your recordings on PC Installing software Please notice that the recorded videos are .mov format. So you need some special programs to view the recordings on PC. For first time use, please make sure you have QuickTime 7.0 (or above) player on your PC. If not, please download the QuickTime player from the website. Or install the software on the bundled CD. Connecting to your PC and Saving files 1. Turn on the camcorder. 2.
Connecting the camcorder to TV Connecting the camcorder to Standard TV TV : Traditional CRT TV 1. Power on your TV and switch the TV to AV mode. 2. Connect the audio and video ends of the AV cable (yellow/white/red color) to the TV “AV-IN” jacks. AV mode AV Out 3. Power on the camcorder. AV-IN 4. Connect the other end of the AV cable to the “AV out” port on your camcorder. When the pop-up message appears on the screen, please select “AV-Out”.
Advanced Operations Menu operation The menu items provide several options for you to fine-tune your camera functions. The following table gives details on menu operations. How to... Action Bring up the menu Press the MENU button. Move the highlight bar Use the Zoom button to move up or down. Enter sub-menu/Confirm an item Press the OK button. Exit menu/Go back to upper menu Press the Mode/Return button (when in sub-menu). Menu items in Camera mode Power-on → Press the Menu button.
Menu items in Camera mode (continued) Item Selftimer Option Description On/Off Enable/Disable the selftimer. After the selftimer is turned on, the camera will have ten seconds delay before recording when the Shutter button is pressed. Auto WB The camera automatically adjusts white balance. Sunny This setting is suitable for outdoor recording in sunny weather. Cloudy This setting is suitable for recording in cloudy weather or shady environments.
Menu items in Setting mode Power-on → Press the MODE button → Select the Setting mode → Press the OK button. Item Option Clock - Set date and time. - Lets you select the language used for OSD. Language On Beep Icon On/Off LCD Brightness 1~4 NTSC TV System Flicker Disable beep sound, but keep Shutter sound. Disable beep sound. Enable/Disable OSD icons to display on the screen. Set LCD brightness. Set TV system compatibility to NTSC.
Appendix Battery Life Indicator Icon Description Full battery life Moderate battery life Low battery life * The flash strobe will be disabled. Empty battery life Note: To avoid sudden outage of power supply, you are recommended to replace the battery when the icon indicates low battery life.
Appendix Storage Capacity Video (min.) Still picture Memory HD 1080P 30f HD 30f WVGA 60f QVGA 30f 12M 8M SD card (1GB) 15 30 30 160 250 380 580 920 SD card (2GB) 30 60 60 320 510 770 1160 1840 SD card (4GB) 60 120 120 640 1020 1540 2320 3680 SD card (8GB) 120 240 240 1280 2050 3080 4640 7360 5M 3M Note: The actual value of capacity may vary (up to ± 30%) depending on the color saturation and complexity of your subject and surroundings.
Appendix Specifications For select model only. Please refer to the package printing for detailed specification. Item Description Model 5 Mega-pixel camera Image sensor 5 Mega (2592x1944 pixels) Resolution Still image: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000) 1440x1080 (HD 1080P 30f); 1280x720 (HD 30f) 848x480 (WVGA 60f); 320x240 (QVGA 30f) Lens Fixed lens (F3.0; f=7.
Herzlich willkommen! Lieber Benutzer, vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. In die Entwicklung dieses Geräts wurde viel Zeit und Mühe investiert, und wir hoffen, es wird Ihnen viele Jahre störungsfreien Betrieb und Freude bescheren Sicherheitshinweise: 1. Lassen Sie die Kamera nicht fallen und zerlegen Sie die Kamera nicht, andernfalls erlischt die Gewährleistung. 2. Vermeiden Sie jeglichen Kontakt des Geräts mit Wasser und trocknen Sie sich die Hände ab, bevor Sie es verwenden 3.
Erste Schritte Die Komponenten des Camcorders Auslöser ( ) Fokusregler Lautsprecher Objektiv Akkufach / SD-/MMCKartensteckplatz Blitz Ansicht von unten Riemenhalter Stativgewinde Anzeigelicht LCD-Anzeige Mikrofon Externer Mikrofonanschluss Aufnahmetaste ( ) Zoomtaste ( )T: Einzoomen/ Lauter W: Auszoomen/ Leiser Menü/OK-Taste Modus-/Zurück ( )-Taste HDMI-Ausgang Stromschalter ( ) USB-Anschluss AV-Ausgang / Ohrhörer
Einlegen des Akkus 1. Schieben Sie den Akkufachdeckel auf. 2. Legen Sie den mitgelieferten Lithium-Ionen-Akku in das Akkufach ein. Bitte beachten Sie, dass die Metallkontakte auf die Kontakte im Akkufach auszurichten sind. 3. Bringen Sie den Akkufachdeckel nach dem ordnungsgemäßen Einlegen des Akkus wieder an. Aufladen des Akkus Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch mindestens 8 Stunden lang auf. 1. Schließen Sie das Kabel an.
Einstellen der Sprache 1. Schalten Sie den Camcorder ein. 2. Rufen Sie das Modus-Menü mit der Taste MODE auf. 3. Wählen Sie den Modus Einstellung mit der Zoomtaste aus. Drücken Sie auf OK, um das Menü zu öffnen. 4. Wählen Sie mit der Zoomtaste die Option Sprache. Drücken Sie zur Bestätigung auf OK. 5. Wählen Sie durch Auf- oder Abwärtsbewegungen der Zoomtaste eine Sprache aus. 6. Zum Abschluss bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste OK.
Grundfunktionen Aufzeichnen eines Videoclips / Aufnehmen eines Bildes 1. Stellen Sie den Fokus richtig ein. Für die meisten Filmaufnahmen sollten Sie den Fokus auf ( ) einstellen. Wählen Sie ( ) nur für Nahaufnahmen. Hinweis: Bitte achten Sie darauf, eine Speicherkarte einzustecken, ehe Sie mit der Aufnahme beginnen. 2. Zoomen: Durch Drücken der oberen / unteren Zoomtaste können Sie das Bild entsprechend vergrößern oder verkleinern. Das Bild kann 4-fach (HD 30f, WVGA 60f, QVGA 30f) bzw.
Aufzeichnen eines Audioclips 1. Schalten Sie den Camcorder ein. 2. Rufen Sie das Modus-Menü mit der Taste MODE auf. 3. Wählen Sie den Modus Dictaphone mit der Zoomtaste aus. Drücken Sie auf OK, um das Menü zu öffnen. 4. Drücken Sie die Aufnahmetaste, um mit der Aufzeichnung zu beginnen. 5. Drücken Sie die Aufnahmetaste erneut, um die Aufzeichnung zu beenden. * Der externe Mikrofonanschluss ermöglicht Ihnen, ein zusätzliches Mikrofon anzuschließen.
Wiedergeben der Aufnahmen auf dem PC Installieren der Software Bitte beachten Sie, dass die Videos im MOV-Format aufgezeichnet werden. Daher brauchen Sie spezielle Programme, um die Aufnahmen auf dem PC wiederzugeben. Wenn Sie diese Möglichkeit zum ersten Mal nutzen, achten Sie bitte darauf, dass der Quicktime 7.0-Player (oder aktueller) auf Ihrem PC installiert ist. Falls nicht, laden Sie den QuickTime-Player aus dem Internet herunter. Oder installieren Sie die Software von der mitgelieferten CD.
Verbinden des Camcorders mit einem Fernsehgerät V erbinden des Camcorders mit einem normalen Fernsehgerät TV: Normales Röhrenfernsehgerät 1. Schalten Sie das Fernsehgerät ein und schalten es in den AV-Modus. 2. Verbinden Sie die Audio- und Videostecker des AV-Kabels (gelb, weiß, rot) mit den AV-Eingängen (“AV IN”) des Fernsehgerätes. 3. Schalten Sie den Camcorder ein. AV-Modus AV-Ausgang 4. Schließen Sie das andere Ende des AV-Kabels an den AV-Ausgang (AV OUT) des Camcorders an.
Erweiterte Funktionen Menübedienung Die Menüs bieten einige Optionen, mit denen Sie Feineinstellungen der Funktionen Ihrer Kamera vornehmen können. Die nachstehende Tabelle enthält Einzelheiten über die Menübedienung. Funktion... Bedienschritte Aufrufen des Menüs Drücken Sie die Taste MENU. Verschieben des Markierungsrahmens Navigieren Sie mit der Zoomtaste nach oben oder unten. Aufrufen von Untermenüs / Bestätigen einer Eingabe Drücken Sie die Taste OK.
Menüelemente im Kameramodus (Fortsetzung) Element Selbstauslöser Optionen Ein/Aus Auto Die Kamera passt den Weißabgleich automatisch an. Sonnig Diese Einstellung eignet sich für Außenaufnahmen bei Sonnenschein. Wolkig Diese Einstellung eignet sich für Außenaufnahmen bei Bewölkung oder in schattiger Umgebung. Weißabgleich Effekt Beschreibung Hier aktivieren/deaktivieren Sie den Selbstauslöser.
Menüelemente im Einstellungsmodus Einschalten → Die Taste MODE drücken → Den Modus Einstellung wählen → Auf OK drücken Element Optionen Uhr - Hier stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. - Hier können Sie die Menüsprache auswählen. Sprache Ein Pieper Auslöser Ein Symbol Ein/Aus Helligkeit 1~4 Aus Standard Das Tonsignal der Tasten wird abgeschaltet, aber das Tonsignal des Auslösers bleibt aktiviert. Das Tonsignal wird deaktiviert.
Anhang Akkuladestandanzeige Symbol Beschreibung Akku voll geladen Akku halb voll Akku fast leer * Der Blitz ist deaktiviert. Akku ist leer Hinweis: U m einen plötzlichen Ausfall der Stromversorgung zu vermeiden, wird empfohlen, den Akku zu wechseln, sobald ein geringer Akkuladestand angezeigt wird.
Anhang Speicherkapazität Video (Min.) Foto Speicher HD 1080P 30f HD 30f WVGA 60f QVGA 30f 12M 8M SD-Karte (1GB) 15 30 30 160 250 380 580 920 SD-Karte (2GB) 30 60 60 320 510 770 1160 1840 SD-Karte (4GB) 60 120 120 640 1020 1540 2320 3680 SD-Karte (8GB) 120 240 240 1280 2050 3080 4640 7360 5M 3M Hinweis: D ie tatsächliche Kapazität kann je nach Farbsättigung und Komplexität Ihres Aufnahmeobjekts und der Umgebung variieren (bis zu ± 30 %).
Anhang Technische Daten Nur beim Exklusivmodell verfügbar. Ausführliche Spezifikationen sind auf dem Karton aufgedruckt.
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l’achat de ce produit. Beaucoup d’investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu’il vous procurera des années de bons et loyaux services. Instructions de sécurité: 1. Ne faites pas tomber, ne perforez pas et ne démontez pas le caméscope ; autrement la garantie serait annulée. 2. Évitez tout contact avec l’eau, et séchez-vous les mains avant de l’utiliser. 3.
Démarrage Connaître les parties de votre caméscope Déclencheur ( ) Sélecteur de mise au point Haut-parleur Objectif Logement piles / Fente pour carte SD/MMC Flash Vue de dessous Attache pour dragonne Embase pour trépied Microphone Prise microphone externe Témoin lumineux Affichage LCD Bouton d’enregistrement ( ) Bouton de zoom ( )T: Zoom avant / Volume plus W: Zoom arrière / Volume moins Bouton Menu/OK Bouton Mode/Retour ( ) Sortie HDMI OUT Interrupteur d’alimentation ( ) Connecteur USB Connecteu
Installer la batterie 1. Faites coulisser le capot de la batterie pour l’ouvrir. 2. Placez la batterie dans le logement prévu pour cela. Notez que les contacts métalliques doivent être alignés avec ceux du logement. 3. Une fois la batterie correctement installée, remettez en place le capot batterie. Charger la batterie Veuillez charger la batterie pendant au moins 8 heures avant la première utilisation. 1. Branchez le câble.
Régler la langue 1. Allumez le caméscope. 2. Appuyez sur le bouton MODE pour ouvrir le menu MODE. 3. Utilisez le Zoom pour sélectionner le mode Réglages et appuyez sur OK pour ouvrir l’écran de menu. 4. Utilisez le bouton de Zoom pour sélectionner l’élément Langue et appuyez sur le bouton OK pour confirmer. 5. Déplacez le bouton de Zoom vers le haut/bas pour choisir une langue. 6. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK pour confirmer le réglage.
Utilisation de base Enregistrer un clip vidéo / Prendre une photo 1. Ajustez la mise au point sur une position appropriée. Normalement, vous pouvez régler la mise au point sur ( ) pour la plupart des conditions de tournage. Sélectionnez ( ) seulement pour les gros plans. Remarque: Veuillez vous assurer que votre carte mémoire est insérée avant de faire des enregistrements. 2.
Enregistrement d’un clip audio 1. Allumez le caméscope. 2. Appuyez sur le bouton MODE pour ouvrir le menu MODE. 3. Utilisez le bouton de Zoom pour sélectionner le mode Dictaphone et appuyez sur OK pour ouvrir l’écran de menu. 4. Appuyez sur le bouton Enregistrer pour commencer l’enregistrement 5. Appuyez de nouveau sur le bouton Enregistrer pour arrêter l’enregistrement. * La prise microphone externe vous offre des options supplémentaires pour microphone.
Lire vos enregistrements sur PC Installation du logiciel Veuillez noter que les vidéos sont enregistrées au format .mov. Il vous faut donc un programme spécifique pour lire les enregistrements sur PC. Pour la première utilisation, veuillez vous assurer que vous avez le player QuickTime 7.0 (ou supérieur) sur votre PC. Veuillez télécharger le player QuickTime depuis le site Web. Ou veuillez installer le logiciel du CD fourni. Connexion à votre PC pour enregistrer des fichiers 1. Allumez le caméscope. 2.
Relier le caméscope à un téléviseur Relier le caméscope à un téléviseur standard TV : Téléviseur cathodique (CRT) traditionnel 1. Allumez votre téléviseur et basculez-le en mode AV. 2. Branchez les extrémités audio et vidéo du câble AV (couleurs jaune/blanche/ rouge) sur les ports “ENTRÉE AV” du téléviseur. Mode AV 3. Allumez le caméscope. Sortie AV OUT Entrée AV-IN 4. Branchez l’autre extrémité du câble AV sur le port “SORTIE AV” de votre caméscope.
Utilisation avancée Utilisation du Menu Les éléments de menu offrent plusieurs options pour affiner les fonctions de votre caméra. Le tableau suivant donne les détails de l’utilisation des menus. Comment... Action Afficher le menu Appuyez sur le bouton de MENU. Déplacer la barre de sélection Utilisez le bouton de Zoom pour vous déplacer vers le haut ou le vers bas. Entrer dans le sous-menu ou la confirmation d’un élément Appuyez sur la touche OK.
Les éléments de menu du mode caméra (suite) Élément Retardateur Option Auto Le caméscope règle automatiquement la balance des blancs. Ensoleillé Ce réglage convient pour les enregistrements à l’extérieur par un temps ensoleillé. Nuageux Ce réglage convient pour les enregistrements en extérieur par temps nuageux ou dans des environnements ombragés.
Les éléments de menu du mode réglage Allumez → Appuyez sur le bouton MODE → Choisissez le mode Réglage → Appuyez sur le bouton OK. Élément Option Horloge - Règle la date et l’heure. - Vous laisse choisir la langue utilisée par l’OSD. Langue Description Marche Bip Active le bip sonore. Déclencheur Marche Arrêt Désactive le bip sonore. Icône Marche/Arrêt Luminosité LCD 1~4 Système TV Fréquence Par défaut Active/désactive l’affichage des icônes de l’OSD à l’écran.
Annexe Indicateur de niveau des piles Icône Description Batterie à pleine charge Batterie en charge moyenne Batterie faible * Le flash est désactivé. Batterie vide Remarque: Pour éviter une panne subite d’alimentation, il vous est recommandé de remplacer la batterie lorsque l’icône indique une batterie faible.
Annexe Capacité de stockage Vidéo (min.) Photo Mémoire HD 1080P 30f HD 30f WVGA 60f QVGA 30f 12M 8M Carte SD (1Go) 15 30 30 160 250 380 580 920 Carte SD (2Go) 30 60 60 320 510 770 1160 1840 Carte SD (4Go) 60 120 120 640 1020 1540 2320 3680 Carte SD (8Go) 120 240 240 1280 2050 3080 4640 7360 5M 3M Remarque: La valeur réelle de capacité peut varier (jusqu’à ± 30%) selon la saturation des couleurs et la complexité de votre sujet et de son environnement.
Annexe Spécifications Pour certains modèles uniquement. Veuillez vous référer aux inscriptions de l’emballage pour les spécifications détaillées. Élément Description Modèle Caméra 5 Méga pixels Capteur d’image 5 Méga (2592x1944 pixels) Résolution Photos: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000) 1440x1080 (HD 1080P 30f); 1280x720 (HD 30f); 848x480 (WVGA 60f); 320x240 (QVGA 30f) Objectif Focale fixe (F3.0, f=7.
Benvenuto: Vi ringraziano per avere acquistato questo prodotto. Abbiamo investito molto tempo ed energie in questo progetto e speriamo che vi procuri molti anni di servizio senza problemi. Avviso per la sicurezza: 1. Non far cadere, forare o smontare la videocamera diversamente si annullerà la garanzia. 2. Evitare il contatto con l’acqua ed asciugarsi le mani prima dell’uso. 3. Non esporre la videocamera ad alte temperature o lasciarla alla luce diretta del sole.
Preparazione Conoscere la parti della videocamera Tasto otturatore ( ) Interruttore messa a fuoco Altoparlante Obiettivo Flash alloggio scheda SD/ MMC/scomparto batteria Veduta inferiore Aggancio cinghietta Aggancio treppiede Luce indicatore Display LCD Microfono Connettore microfono esterno Tasto Registrazione ( ) Tasto Zoom ( )T: Ingrandisci/volume su W: Riduci/volume giù Tasto Menu/OK Tasto Modalità/Ritorna ( Uscita HDMI Tasto alimentazione ( ) ) Connettore USB Connettore uscita AV / cuffie
Inserimento della batteria 1. Aprire il coperchio dello scomparto batterie facendolo scorrere. 2. Inserire nello scomparto la batteria agli ioni di litio in dotazione. Notare che i contatti metallici devono essere allineati con i contatti nello scomparto. 3. Dopo avere inserito la batteria in modo appropriato, rimettere il coperchio dello scomparto batterie. Caricamento della batteria Caricare la batteria almeno 8 ore prima dell’uso iniziale. 1. Collegare il cavo.
Impostazione della lingua 1. Accendere la videocamera. 2. Premere il tasto Modalità (Mode) per accedere al menu Modalità. 3. Usare il tasto Zoom per selezionare la modalità Impostazione e premere OK per accedere alla schermata del menu. 4. Usare il tasto Zoom per selezionare la voce Lingua e poi premere OK per confermare. 5. Spostare il tasto Zoom verso l’alto/il basso per selezionare una lingua. 6. Al termine, premere OK per confermare l’impostazione.
Operazioni di base Registrare una clip video / scattare una foto 1. Impostare il fuoco in maniera appropriata. Di norma, è possibile impostare il fuoco su ( ) per la maggior parte delle condizioni di ripresa. Selezionare ( ) solo per primi piani. Nota: Assicurarsi di avere inserito la scheda di memoria prima della registrazione. 2. Zoomare: Spostare il tasto Zoom verso l’alto o verso il basso per ingrandire o ridurre la schermata.
Registrazione di una sequenza audio 1. Accendere la videocamera. 2. Premere il tasto Modalità (Mode) per accedere al menu Modalità. 3. Usare il tasto Zoom per selezionare la modalità Registr. Voce e premere OK per accedere alla schermata del menu. 4. Premere il tasto Registrazione per avviare la registrazione. 5. Premere di nuovo il tasto Registrazione per terminare la registrazione. * Il connettore microfono esterno fornisce opzioni microfono aggiuntive.
Riproduzione delle registrazioni sul PC Installazione del software Si prega di notare che i video registrati sono in formato .mov. Quindi, sono necessari dei programmi speciali per visualizzare le registrazioni sul PC. Al primo utilizzo, assicurarsi di avere QuickTime 7.0 (o superiore) sul PC. In caso contrario, scaricare il lettore QuickTime dal sito web. Oppure installare il software presente nel CD in dotazione. Collegamento al PC e salvataggio dei file 1. Accendere la videocamera. 2.
Collegamento della videocamera al televisore C ollegamento della videocamera al normale televisore TV: TV CRT tradizionale 1. Accendere il televisore e impostarlo sulla modalità AV. 2. Collegare le estremità audio e video del cavo AV (di colore giallo/bianco/rosso) al jack “Ingresso AV” del televisore. 3. Accendere la videocamera. Modalità AV Uscita AV 4. Collegare l’altra estremità cavo AV alla porta “Uscita AV” della videocamera. Quando è visualizzato il messaggio, selezionare “Uscita AV”.
Operazioni avanzate Funzionamento dei menu Le voci del menu forniscono varie opzioni che permettono di sintonizzare con precisione le funzioni della videocamera. La tavola che segue illustra i dettagli sulle operazioni dei menu. Come fare per... Azione Fare apparire il menu Premere il tasto MENU. Spostare l’evidenziatore Usare il tasto Zoom per spostarsi verso l’alto o il basso. Accedere ai menu secondari / Confermare una voce Premere il tasto OK.
Voci del menu in modalità Fotocamera (segue) Voce Opzione Autoscatto Attivo/ Disattivo Automatico Bil. Bianco La macchina regola automaticamente il bilanciamento del bianco. Sole Questa impostazione è adatta per registrazione in esterni con tempo soleggiato. Nuvoloso Questa impostazione è adatta per registrazione in esterni con condizioni di tempo nuvoloso o in zone d’ombra.
Voci del menu in modalità Impostazioni Accendere → Premere il tasto Modalità (Mode) → Selezionare la modalità Impostazione → Premere il tasto OK. Voce Opzione Orologio - Imposta data e ora. - Permette di selezionare la lingua usata per il menu OSD. Lingua Attivo Avviso son Otturatore On Descrizione Abilita l’avviso sonoro. Disabilita l’avviso acustico, ma mantiene il suono dell’otturatore. Disattivo Disabilita l’avviso sonoro.
Appendice Indicatore di carica della batteria Icona Descrizione Batteria completamente carica Durata media della batteria Batteria scarica * Il flash è disabilitato. Batteria esaurita Nota: p er evitare l’ammanco improvviso di alimentazione, si raccomanda di sostituire la batteria quando l’icona indica che la batteria è scarica.
Appendice Capacità d’archiviazione Video (min.
Appendice Specifiche Solo per i modelli selezionati. Fare riferimento alle descrizioni stampate sulla confezione per le specifiche dettagliate. Elemento Descrizione Modello Videocamera 5 Megapixel Sensore immagine 5 Mega (2592 x 1944 pixel) Risoluzione Foto: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000) 1440x1080 (HD 1080P 30f); 1280x720 (HD 30f); 848x480 (WVGA 60f); 320x240 (QVGA 30f) Obiettivo Obiettivo fisso (F3.0; f=7.
Bienvenido: Querido usuario, gracias por adquirir este producto. Se ha invertido una gran cantidad de tiempo y mucho esfuerzo en desarrollar este producto, por lo que esperamos que lo pueda disfrutar durante muchos años. Aviso de seguridad: 1. No deje caer, perfore ni desmonte la cámara; si lo hace, la garantía quedará invalidada. 2. Evite que entre en contacto con el agua y séquese las manos antes de utilizar el producto. 3.
Procedimientos iniciales Introducción a las partes de la videocámara Disparador ( ) Selector de enfoque Altavoz Objetivo Compartimento de la batería / Ranura para tarjetas SD y MMC Flash Vista inferior Gancho para la correa Toma para trípode Luz del indicador Pantalla LCD Micrófono Conector para micrófono externo Botón Grabar ( ) Botón Zoom ( )T: Ampliar / Subir volumen W: Reducir / Bajar volumen Botón Menú/Aceptar Botón Modo/Volver ( ) SALIDA HDMI Botón de encendido ( ) Conector USB Conector s
Instalar la batería 1. Desplace la tapa de la batería. 2. Coloque la batería de ión-litio en el compartimento. Tenga en cuenta que los contactos metálicos deben estar alineados con los del compartimento. 3. Tras instalar la batería correctamente, vuelva a colocar su tapa Cargar la batería Cargue la batería al menos durante 8 horas la primera vez que la utilice. 1. Conecte el cable.
Establecer el idioma 1. Encienda la videocámara. 2. Presione el botón MODO para entrar en el menú MODO. 3. Utilice el botón Zoom para seleccionar el modo Configuración y presione OK para entrar en la pantalla de menús. 4. Utilice el botón Zoom para seleccionar el elemento Idioma y, a continuación, presione OK para confirmar la selección. 5. Mueva el botón Zoom hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un idioma. 6. Cuando haya terminado, presione OK para confirmar la configuración.
Funcionamiento básico Grabar un clip de vídeo y capturar una imagen estática 1. Establezca el enfoque en un valor adecuado. Por lo general, el enfoque se puede establecer en ( ) para la mayoría de las condiciones de grabación. Seleccione la opción ( ) solamente para primeros planos. Nota: asegúrese de que la tarjeta de memoria está insertada antes de grabar. 2. Zoom: Mueva el botón Zoom hacia arriba o hacia abajo para acercar o alejar la imagen.
Grabar un clip de voz 1. Encienda la videocámara. 2. Presione el botón MODO para entrar en el menú MODO. 3. Utilice el botón Zoom para seleccionar el modo Grabador de voz y presione OK para entrar en la pantalla de menús. 4. Presione el botón Grabar para iniciar la grabación. 5. Presione de nuevo el botón Grabar para detener la grabación. * El conector para micrófono externo proporciona opciones de micrófono adicionales.
Reproducir las grabaciones en PC Instalar el software Tenga en cuenta que el formato de los archivos grabados es .mov. Por tanto, necesitará programas especiales para ver las grabaciones en su PC. Para el primer uso, asegúrese de que tiene el reproductor QuickTime 7.0 (o anterior) instalado en su PC. Si no lo tiene, descargue el reproductor QuickTime del sitio Web. O bien, instale el software incluido en el CD proporcionado. Conectar su PC y guardar archivos 1. Encienda la videocámara. 2.
Conectar la videocámara a un televisor C onectar la videocámara a un televisor estándar TV : TV CRT tradicional 1. Encienda el televisor y seleccione el modo TV a AV. 2. Enchufe los terminales de audio y vídeo del cable de AV (color amarillo, blanco y rojo) a los conectores “ENTRAD AV” del televisor. 3. Encienda la videocámara. Modo AV Salida de AV 4. Conecte el otro extremo del cable AV al puerto “Salida de AV” de la videocámara.
Funcionamiento avanzado Uso de los menús Los elementos del menú proporcionan varias opciones para ajustar con precisión las funciones de la cámara. La tabla siguiente ofrece detalles acerca de las operaciones de los menús. Cómo... Mostrar el menú. Mover la barra de resalte. Entrar en un submenú o confirmar un elemento Salir del menú o retroceder al menú de nivel superior Acción Presione el botón MENÚ. Utilice el botón Zoom para desplazarse hacia arriba o hacia abajo. Presione el botón OK.
Elementos de menú en el modo Cámara (continuación) Elemento Temp. automá. Bal. blanco Opción Encender/ Apagar Automático La cámara ajusta automáticamente el balance de blanco. Soleado Esta configuración es adecuada para grabaciones en exteriores en un día soleado. Nublado Esta configuración es adecuada para grabaciones en días nublados o entornos sombríos.
Elementos de menú en el modo Configuración Encienda la alimentación → Presione el botón MODO → Seleccione el modo Configuración → Presione el botón OK. Elemento Opción Reloj - Establece la fecha y hora. Idioma - Permite seleccionar el idioma en el que se mostrarán los menús OSD. Encender Habilita el sonido de un pitido. Pitido Disparador activado Deshabilita el sonido de un pitido pero mantiene el sonido del disparador. Icono Encender/ Apagar Brillo 1~4 Apagar Apag. autom.
Apéndice Indicador de carga de la batería Icono Descripción Batería totalmente cargada Batería con bastante carga Batería con poca carga * El flash está deshabilitado. Batería agotada Nota: p ara no quedarse sin energía en la cámara, se recomienda reemplazar la batería cuando el icono indique que queda poca carga.
Apéndice Capacidad de almacenamiento Vídeo (min) Imagen estática Memoria HD 1080P 30f HD 30f WVGA 60f QVGA 30f 12M 8M Tarjeta SD (1 GB) 15 30 30 160 250 380 580 920 Tarjeta SD (2 GB) 30 60 60 320 510 770 1160 1840 Tarjeta SD (4 GB) 60 120 120 640 1020 1540 2320 3680 Tarjeta SD (8 GB) 120 240 240 1280 2050 3080 4640 7360 5M 3M Nota: el valor real de la capacidad puede variar (hasta ± 30%) dependiendo de la saturación del color y la complejidad de lo que desea fo
Apéndice Especificaciones Sólo para modelos seleccionados. Por favor, consulte el texto impreso en la caja para obtener especificaciones más detalladas.
Welkom: Beste gebruiker, bedankt voor de aankoop van dit product. We hebben heel wat tijd en moeite gestopt in de ontwikkeling ervan en we hopen dat u jarenlang zorgeloos zult kunnen genieten van uw nieuwe aankoop. Veiligheidsrichtlijnen: 1. Laat de camera niet vallen, prik er geen gaten in of demonteer het toestel niet, anders vervalt de garantie. 2. Vermijd elk contact met water en droog uw handen voordat u de camera gebruikt. 3. Stel de camera niet bloot aan hoge temperaturen of direct zonlicht.
Aan de slag Kennismaken met de onderdelen van uw camcorder Ontspanknop ( ) Scherpstelschakelaar Luidspreker Lens Batterijvak / SD/MMC-kaartsleuf Flits Onderaanzicht Riemhouder Statiefbevestiging Indicatorlampje LCD-scherm Microfoon Aansluiting externe microfoon Opnameknop ( ) Zoomknop ( )T: Inzoomen / Volume hoger W: Uitzoomen / Volume lager Knop Menu/OK Knop Modus/Vorige ( ) HDMI-UITGANG Voedingsknop ( ) USB-aansluiting AV OUT-aansluiting / koprtelefoon
De batterij plaatsen 1. Schuif het batterijklepje open. 2. Plaats de bijgeleverde li-ion-batterij in het batterijvak. Zorg ervoor dat de metalen contacten uitgelijnd zijn op de contacten in het batterijvak. 3. Sluit de klep van het batterijvak nadat u de batterijen correct hebt geïnstalleerd. De batterij opladen Laat de batterij gedurende minstens 8 uur opladen voordat u deze voor de eerste keer gebruikt. 1. De kabel aansluiten.
De taal instellen 1. Schakel de camcorder in. 2. Druk op de knop MODE om het menu MODE te openen. 3. Gebruik de Zoom-knop om de modus Instelling te selecteren en druk op OK om het menuscherm te openen. 4. Gebruik de Zoom-knop om het item Taal te selecteren en druk vervolgens op OK om te bevestigen. 5. Beweeg de Zoom-knop omhoog of omlaag om een taal te selecteren. 6. Druk op OK wanneer u klaar bent om de instelling te bevestigen.
Basisbewerkingen Een videoclip opnemen / een foto maken 1. Stel de scherpstelling in op de gewenste instelling. Voor de meeste opnameomstandigheden stelt u de scherpstelling normaal in op ( ) Selecteer alleen ( ) voor close-ups. Opmerking: zorg ervoor dat uw geheugenkaart is geplaatst voordat u de opname start. 2. Zoomen: Verplaats de zoomknop omhoog of omlaag om respectievelijk in of uit te zoomen op het scherm. De digitale vergrotingsfactor is 4X (HD 30f, WVGA 60f, QVGA 30f); 2X (HD 1080P 30f). 3.
Een spraakopname maken 1. Schakel de camcorder in. 2. Druk op de knop MODE om het menu MODE te openen. 3. Gebruik de Zoom-knop om de modus Spraak Opname te selecteren en druk op OK om het menuscherm te openen. 4. Druk op de Opnameknop om de opname te starten 5. Druk opnieuw op de Opnameknop om de opname te stoppen. * De aansluiting voor de externe microfoon biedt u aanvullende microfoonopties.
Uw opnamen afspelen op een pc De software installeren Opgenomen video’s krijgen de indeling .mov. U hebt dus enkele speciale programma’s nodig om de opnamen op uw pc te bekijken. Controleer of QuickTime 7.0 (of hoger) op uw pc is geïnstalleerd voordat u het afspelen start. Indien dat niet het geval is, moet u QuickTime player downloaden van de website. Of installeer de software van de bijgeleverde cd. Aansluiten op de pc en bestanden opslaan 1. Schakel de camcorder in. 2.
De camcorder aansluiten op een tv De camcorder aansluiten op een standaard tv TV: traditionele CRT-tv 1. Zet uw tv aan en schakel de tv naar de AV-modus. 2. Sluit de audio- en video-uiteinden van de AV-kabel (geel/wit/rood) aan op de “AVingang”-aansluitingen op de tv. 3. Schakel de camcorder in. AV-modus AV-uitgang 4. Sluit het andere uiteinde van de AVkabel aan op de “AV-uitgang” op uw camcorder. Wanneer het pop-upbericht op het scherm verschijnt, selecteert u “AV-OUT”.
Geavanceerde bewerkingen Menuhandeling De menu-onderdelen bieden u verschillende opties waarmee u de camerafuncties fijn kunt afstellen. In de volgende tabel vindt u details over het gebruik van het menu. Hoe kan ik... Actie Het menu openen Druk op de knop MENU. De selectiebalk verplaatsen Gebruik de Zoom-knop om de balk omhoog of omlaag te verplaatsen. Het submenu openen/een item bevestigen Druk op de knop OK.
Menu-items in de camerastand (vervolg) Item Optie Beschrijving Belichting -2~+2 U kunt de belichting handmatig aanpassen voor een beter effect wanneer de beeldweergave te helder of te donker is. Een positieve waarde geeft aan dat het beeld helderder zal zijn dan normaal, terwijl een negatieve waarde het beeld donkerder maakt. Zelfontspanner Aan/uit Schakel de zelfontspanner in/uit. Nadat de zelfontspanner is ingeschakeld, zal de camera tien seconden wachten voordat de ontspanknop wordt ingedrukt.
Menu-items in de instellingsstand Inschakelen → Druk op de knop MODE → Selecteer de modus Instelling → Druk op de knop OK. Item Optie Klok - Hiermee zet u de datum en tijd in. - Hiermee kunt u de taal voor het OSD-menu selecteren. Taal Beschrijving Aan Pieptonen inschakelen. Piep Ontspanknop aan Symbool Aan/uit Uit Helderheid Pieptoon uitschakelen. Schakel de OSD-pictogrammen in/uit voor weergave op het scherm. 1~4 Zet de LCD-helderheid in.
Bijlage Indicator levensduur batterij Pictogram Beschrijving Volledig batterijvermogen Gemiddeld batterijvermogen Laag batterijvermogen * De flitser is uitgeschakeld. Lege batterij Opmerking: O m te vermijden dat de voeding plotseling uitvalt, raden wij u aan de batterij te vervangen wanneer het pictogram een laag batterijvermogen aangeeft.
Bijlage Opslagcapaciteit Video (min.) Foto Geheugen HD 1080P 30f HD 30f WVGA 60f QVGA 30f 12M 8M SD-kaart (1GB) 15 30 30 160 250 380 580 920 SD-kaart (2GB) 30 60 60 320 510 770 1160 1840 SD-kaart (4GB) 60 120 120 640 1020 1540 2320 3680 SD-kaart (8GB) 120 240 240 1280 2050 3080 4640 7360 5M 3M Opmerking : De werkelijke waarde van de capaciteit kan variëren (tot ± 30%) afhankelijk van de kleurverzadiging en de complexiteit van uw onderwerp en de omgeving.
Bijlage Specificaties Alleen voor bepaalde modellen. Raadpleeg de informatie op de verpakking voor meer details.
Bem-vindo: Caro utilizador, obrigado por ter comprado este produto. Investimos muito tempo e esforço no seu desenvolvimento e esperamos que o mesmo o sirva durante muitos anos sem problemas. Normas de Segurança: 1. Não deixe a câmara cair e não a fure ou desmonte; caso contrário a garantia perde a validade. 2. Evite todo o contacto com a água e seque as mãos antes de utilizar a câmara. 3. Não exponha a câmara a temperaturas elevadas e não a deixe exposta à luz solar directa.
Introdução Conheça as peças que compõem a sua câmara Botão do obturador ( ) Comutador de focagem Altifalante Lente Flash Compartimento da bateria / Ranhura para cartões de memória SD/MMC Parte de baixo Fixação da correia Entrada do tripé Microfone Ficha de microfone externo Luz indicadora Ecrã LCD Botão de Gravação ( ) Botão de zoom ( )T: Mais Zoom/Aumentar Volume W: Menos Zoom/Diminuir Volume Botão Menu/OK Botão Modo/Retorno ( ) Saída HDMI Botão de Alimentação ( ) Conector USB Conector de saída
Colocação da bateria 1. Faça deslizar a tampa do compartimento da bateria. 2. Coloque a bateria de iões de lítio no compartimento. Tenha em atenção que os contactos metálicos devem ficar alinhados com os contactos existentes no compartimento. 3. Após a correcta colocação da bateria, reponha a tampa do compartimento da mesma. Carregamento da bateria Carregue a bateria durante pelo menos 8 horas aquando da primeira utilização. 1. Ligue o cabo. Ligue uma das extremidades do cabo do transformador a.c.
Definição do idioma 1. Ligue a câmara. 2. Prima o botão MODO para aceder ao menu Modo. 3. Utilize o botão de Zoom para escolher a opção Definição e prima o botão OK para aceder ao menu. 4. Utilize o botão de Zoom para seleccionar o item Idioma e prima o botão OK para confirmar. 5. Utilize o botão de Zoom para se deslocar para cima/para baixo para escolher um idioma. 6. Quando terminar, prima o botão OK para confirmar a definição.
Operações básicas Gravar um clip de vídeo / Tirar uma fotografia 1. Defina a focagem para a definição pretendida. Normalmente, pode definir a focagem para ( ) a maioria das condições de gravação. Seleccione ( ) apenas para grandes planos. Nota: Verifique se instalou o cartão de memória antes de começar a gravar. 2. Aplicação de zoom: Mova o botão de Zoom para cima ou para baixo para aplicar mais ou menos zoom no ecrã. O zoom digital é de 4X (HD 30f, WVGA 60f, QVGA 30f); 2X (HD 1080P 30f). 3.
Gravação de um ficheiro de voz 1. Ligue a câmara. 2. Prima o botão MODO para aceder ao menu MODO. 3. Utilize o botão de Zoom para escolher a opção Registrador de voz e prima o botão OK para aceder ao menu. 4. Prima o botão de Gravar para iniciar a gravação. 5. Prima novamente o botão de Gravar para parar a gravação. * A ficha de microfone externo permite-lhe ligar um microfone suplementar. Quando ligar um microfone externo durante o modo de Registrador de voz, o ícone ( ) será exibido no ecrã.
Reprodução das suas gravações no PC Instalação do software Tenha em atenção que os clips de vídeo gravados apresentam o formato .mov. Assim, necessita de programas especiais para poder ver estes clips de vídeo no PC. Aquando da primeira utilização, certifique-se de que tem o QuickTime 7.0 (ou acima) instalado no PC. Se for caso disso, transfira o QuickTime a partir do web site seguinte: Instale o software incluído no CD fornecido. Ligar ao seu PC e guardar ficheiros 1. Ligue a câmara. 2.
Ligação da câmara a um televisor Ligação da câmara a um televisor normal TV: TV CRT tradicional 1. Ligue o seu televisor e defina-o para o modo AV. 2. Ligue as extremidades de áudio e de vídeo do cabo AV (de cor amarela/ branca/vermelha) às tomadas de “entrada AV” existentes no televisor. Modo AV 3. Ligue a câmara. Saída AV 4. Introduza a outra extremidade do cabo AV na porta de “saída AV” da sua câmara. Quando vir uma mensagem de contexto no ecrã, seleccione a opção “Saída AV”.
Operações avançadas Funcionamento dos menus Os itens do menu proporcionam-lhe várias opções para que possa proceder à sintonização fina das funções da sua câmara. A tabela seguinte fornece mais informações sobre as operações dos menus. Como… Acção Aceder ao menu. Prima o botão MENU. Deslocar a caixa de selecção Utilize os botões de Zoom para se deslocar para cima ou para baixo. Aceder ao submenu/Confirmar um item Prima o botão OK.
Itens do menu no modo Câmara (continuação) Item Temp. autom. Opção Ligado/ Desligado Auto A câmara ajusta o balanço de brancos automaticamente. Com sol Esta definição é adequada para gravação no exterior quando há sol. Com nuvens Esta definição é adequada para gravação em tempo nublado ou em ambientes com sombras. Fluorescente Esta definição é adequada para gravação no interior com luz fluorescente, ou em ambientes com cores de alta temperatura.
Itens do menu no modo Definição Ligue a câmara → Prima o botão MODO → Aceda ao modo Definição → Prima o botão OK. Item Opção Relógio - Define a data e a hora. Descrição Idioma - Permite-lhe seleccionar o idioma das opções apresentadas no ecrã. Bip Obturador activado Desactiva o aviso sonoro mas mantém o som do obturador. Desligado Desactiva o aviso sonoro. Ícone Ligado/ Desligado Activa/desactiva a apresentação dos ícones no ecrã. Brilho LCD 1~4 Ligado Activa o bip.
Anexo Indicador de carga da bateria Ícone Descrição Bateria com carga completa Bateria com meia carga Bateria fraca * O flash é desactivado. Bateria sem carga Nota: P ara evitar ficar sem energia de um momento para o outro, recomendamos-lhe que substitua a bateria quando o ícone de bateria fraca aparecer. Duração da bateria Fotografias Clips de vídeo Número de fotos Duração da gravação (minutos) 200 * captura de uma imagem de 30 em 30 segundos ** flash desligado.
Anexo Capacidade de armazenamento Vídeo (min.
Anexo Especificações Apenas nos modelos seleccionados. Consulte a embalagem para uma descrição mais detalhada. Item Descrição Modelo Câmara de 5 Megapíxeis Sensor de imagem 5 Megapíxeis (2592x1944 píxeis) Resolução Fotografia: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000) 1440x1080 (HD 1080P 30f); 1280x720 (HD 30f); 848x480 (WVGA 60f); 320x240 (QVGA 30f) Lente Lente fixa (F3.0; f=7.
Witamy: Szanowny użytkowniku, dziękujemy za zakupienie tego produktu. Poświęciliśmy wiele czasu i wysiłków na rozwój tego produktu i mamy nadzieję, że będzie on służył bezawaryjnie przez wiele lat. Uwaga dotycząca bezpieczeństwa: 1. Nie należy upuszczać, dziurawić lub rozbierać kamery, w przeciwnym razie nastąpi unieważnienie gwarancji. 2. Należy unikać kontaktu z wodą i przed użyciem należy wysuszyć ręce. 3. Nie należy narażać kamery na wysoką temperaturę lub pozostawiać jej bezpośrednio na słońcu.
Wprowadzenie Poznanie części kamery Przycisk migawki ( ) Przełącznik ostrości Głośnik Obiektyw Wnęka baterii/ gniazdo karty SD/MMC Lampa błyskowa Widok z dołu Uchwyt na pasek Gniazdo statywu Wskaźnik światła Wyświetlacz LCD Przycisk zasilania ( ) Mikrofon Gniazdo zewnętrznego mikrofonu Przycisk nagrywania ( ) Przycisk Zoom ( )T: Powiększenie / Zwiększenie głośności W: Zmniejszenie / Zmniejszenie głośności Przycisk Menu/OK Przycisk trybu/ powrotu ( ) Wyjście HDMI Złącze USB Złącze Wyjście AV/ Słuc
Instalacja baterii 1. Przesuń pokrywę baterii do pozycji otwarcia. 2. Włóż baterię litowo-jonową do wnęki baterii. Pamiętaj, że metalowe styki muszą być wyrównane ze stykami we wnęce. 3. Po prawidłowym zainstalowaniu baterii, załóż z powrotem pokrywę baterii. Ładowanie baterii Przed pierwszym użyciem baterię należy ładować, przez co najmniej 8 godzin. 1. Podłącz kabel. Podłącz jeden koniec dostarczonego adaptera prądu zmiennego do portu USB kamery, a drugi do gniazda ściennego.
Ustawianie języka 1. Włącz zasilanie kamery. 2. Naciśnij przycisk Tryb (MODE), aby przejść do menu Tryb (MODE). 3. Użyj przycisku Zoom do wybrania trybu Ustawienie (Setting) i naciśnij OK, aby przejść do ekranu menu. 4. Użyj przycisku Zoom do wybrania pozycji Język (Language), a następnie naciśnij OK w celu potwierdzenia. 5. Przesuń przycisk Zoom w górę/w dół, aby wybrać język. 6. Po zakończeniu, naciśnij OK, aby potwierdzić ustawienie.
Podstawowe czynności Nagrywanie klipu video / Wykonywanie zdjęcia 1. Ustaw właściwą ostrość. Zwykle dla większości warunków nagrywania można wybrać ustawienie ostrości ( ). Ustawienie ( ) należy wybierać wyłącznie do zbliżeń. Uwaga: Przed rozpoczęciem nagrywania należy sprawdzić, czy włożona jest karta pamięci. 2. Powiększanie: Przesuń przycisk Zoom w górę lub w dół w celu uzyskania odpowiedniego powiększenia lub zmniejszenia ekranu.
Nagrywanie klipu głosowego 1. Włącz zasilanie kamery. 2. Naciśnij przycisk Tryb (MODE), aby przejść do menu Tryb (MODE). 3. Użyj przycisku Zoom do wybrania trybu Dyktafon (Voice Recorder) i naciśnij OK, aby przejść do ekranu menu. 4. Naciśnij przycisk Nagrywaj (Record), aby rozpocząć nagrywanie 5. Naciśnij ponownie przycisk Nagrywaj (Record), aby zatrzymać nagrywanie. *Gniazdo zewnętrznego mikrofonu udostępnia dodatkowe opcje mikrofonu.
Odtwarzanie nagrań na komputerze Instalacja oprogramowania Należy pamiętać, że pliki video są nagrywane w formacie .mov. Dlatego do oglądania nagrań na komputerze wymagane są specjalne programy. Przed pierwszym użyciem powinien zostać zainstalowany w komputerze odtwarzacz QuickTime 7.0 (lub wersja wyższa). Jeśli nie jest zainstalowany należy pobrać odtwarzacz QuickTime ze strony sieci web. Lub zainstaluj oprogramowanie z pakietu programów na dysku CD. Podłączanie do komputera PC i zapisywanie plików 1.
Podłączanie kamery do telewizora Podłączanie kamery do standardowego telewizora Telewizor: Tradycyjny telewizor CRT 1. Włącz zasilanie telewizora i przełącz go do trybu AV. 2. Podłącz złącza audio i video kabla AV (żółte/białe/czerwone) do gniazd telewizora “Wejście AV”. 3. Włącz zasilanie kamery. Tryb AV Wyjście AV 4. Podłącz drugi koniec kabla AV do portu “Wyjście AV” kamery. Po wyświetleniu na ekranie komunikatu pomocniczego, wybierz “Wyjście AV”.
Czynności zaawansowane Operacje w menu Pozycje menu zawierają klika opcji do dokładnej regulacji funkcji kamery. Następująca tabela udostępnia szczegóły operacji w menu. Jak… Czynność Wyświetlenie menu Naciśnij przycisk MENU. Przesunąć pasek podświetlenia Użyj przycisku Zoom do przesunięcia w górę lub w dół. Wejście do podmenu/ potwierdzanie pozycji Naciśnij przycisk OK. Wyjść z menu/Przejść z powrotem do menu wyższego poziomu Naciśnij przycisk Tryb/Powrót (Mode/Return) (w podmenu).
Elementy menu w trybie Aparat (ciąg dalszy) Element Opcja Samowyzwalacz (Selftimer) Opis Włączenie/wyłączenie samowyzwalacza. Po włączeniu samowyzwalacza, wykonanie zdjęcia przez aparat rozpocznie się po dziesięciu sekundach od momentu naciśnięcia przycisku migawki. Wł/Wył (On/Off) Automatyczny Aparat automatycznie dopasowuje balans bieli. (Auto) Słonecznie (Sunny) Balans bieli (WB) Efekt (Effect) To ustawienie jest odpowiednie do nagrywania na zewnątrz przy słonecznej pogodzie.
Elementy menu w trybie Ustawienia Włącz zasilanie → Naciśnij przycisk Tryb (MODE) → Wybierz tryb Ustawienie (Setting) → Naciśnij przycisk OK. Element Opcja Zegar (Clock) - Ustawienia daty i czasu. - Umożliwia wybór języka OSD. Język (Language) Wł (On) Sygnał dźwiękowy (Beep) Włączenie migawki (Shutter On) Ikona (Icon) Wł/Wył (On/Off) Jasność LCD (LCD Bright) 1~4 Wył (Off) Opis Włączenie sygnału dźwiękowego. Wyłącza sygnał dźwiękowy, ale pozostawia dźwięk migawki.
Dodatek Wskaźnik naładowania baterii Ikona Opis Pełne naładowanie baterii Średni poziom naładowania baterii Niski poziom naładowania baterii * Wyłączenie lampy błyskowej. Rozładowanie baterii Uwaga: A by uniknąć nagłego zaniku zasilania, zaleca się wymianę baterii, gdy ikona wskazuje niski poziom naładowania baterii.
Dodatek Pojemność zapisu danych Video (min.) Zdjęcia Pamięć HD 1080P 30f HD 30f WVGA 60f QVGA 30f 12M 8M Karta SD (1GB) 15 30 30 160 250 380 580 920 Karta SD (2GB) 30 60 60 320 510 770 1160 1840 Karta SD (4GB) 60 120 120 640 1020 1540 2320 3680 Karta SD (8GB) 120 240 240 1280 2050 3080 4640 7360 5M 3M Uwaga: R zeczywista wartość pojemności może się różnić (do ± 30%), w zależności od nasycenia kolorów i złożoności obiektu i otoczenia.
Dodatek Specyfikacje Wyłącznie dla wybranego modelu. Szczegółowe informacje znajdują się na opakowaniu.
Приветствуем вас! Благодарим за приобретение этого продукта. В его разработку вложено много времени и усилий, и мы надеемся, что это устройство без проблем прослужит долгие годы. Памятка по технике безопасности 1. Не роняйте камеру, не нарушайте целостность ее корпуса и не разбирайте камеру, в противном случае гарантия будет аннулирована. 2. Не допускайте соприкосновения камеры с водой, сушите руки перед ее использованием. 3.
Подготовка к эксплуатации Внешний вид и органы управления видеокамеры Спусковая кнопка затвора ( ) Переключатель фокусировки Динамик Объектив Фотовспышка Гнездо для карт памяти SD/MMC Вид снизу Крепление для ремешка Штативное гнездо Световой индикатор ЖК-дисплей Кнопка питания ( ) Микрофон Разъем внешнего микрофона Кнопка записи ( ) Кнопка управления увеличением ( )T: Увеличение масштаба или громкости W: Уменьшение масштаба или громкости Кнопка вызова меню и подтверждения Кнопка Режим/Назад ( ) В
Установка аккумулятора 1. Откройте батарейный отсек, сдвинув его крышку. 2. Вставьте входящую в комплект литий-ионную аккумуляторную батарею. Необходимо совместить металлические контакты на аккумуляторе с контактами в отсеке. 3. После правильной установки аккумулятора установите на место крышку батарейного отсека. Зарядка аккумулятора Перед первым использованием заряжайте аккумулятор не менее 8 часов. 1. Подсоедините кабель.
Выбор языка 1. Включите камеру. 2. Для перехода к меню РЕЖИМ нажмите кнопку РЕЖИМ. 3. Для выбора режима Настройки используйте кнопку масштабирования, для перехода к экрану меню нажмите кнопку OK. 4. Для выбора пункта Язык используйте кнопку масштабирования, для подтверждения нажмите кнопку OK. 5. Нажимайте кнопку масштабирования для выбора языка. 6. После выполнения этих действий нажмите кнопку OK для подтверждения настройки.
Основные операции Запись видеоклипов и съемка фотографий 1. Установите переключатель фокусировки в необходимое положение. Как правило, для большинства условий съемки следует устанавливать режим фокусировки ( ) Выбирайте ( ) только для макросъемки. Примечание. Перед съемкой убедитесь, что установлена карта памяти. 2. Масштабирование. Нажимайте кнопку масштабирования вверх или вниз для увеличения или уменьшения изображения на экране.
Запись звука 1. Включите камеру. 2. Для перехода к меню РЕЖИМ нажмите кнопку РЕЖИМ. 3. Для выбора режима Диктофон используйте кнопку масштабирования, для перехода к экрану меню нажмите кнопку OK. 4. Для запуска записи нажмите кнопку Запись. 5. Для завершения Запись нажмите кнопку записи еще раз. * Разъем внешнего микрофона позволяет подключать к камере внешний микрофон. При подключении внешнего микрофона в режиме Voice Recorder (Диктофон), на экране отображается символ ( ).
Воспроизведение записей и просмотр снимков на ПК Установка программного обеспечения Обратите внимание, что видеозапись осуществляется в формате .mov. Для просмотра записей на компьютере (ПК) необходимы специальные программы. При первом использовании убедитесь, что на ПК установлен проигрыватель QuickTime версии 7.0 или выше. Если он не установлен, загрузите проигрыватель QuickTime с соответствующего веб-сайта. Можно также установить программное обеспечение с компакт-диска, входящего в комплект поставки.
Подключение камеры к телевизору П одключение камеры к обычному телевизору Телевизор Обычный телевизор с ЭЛТ 1. Включите телевизор и переключите его в режим работы с сигналом аудио/видео (AV). Телевизор 2. Подсоедините разъемы кабеля аудио и видео (желтый, белый, красный) к соответствующим гнездам телевизора. Режим аудиовидеовхода Аудио-видеовыход Аудиовидеовхо 3. Включите камеру. Видео Аудио 4.
Дополнительные операции Операции с меню Пункты меню содержат некоторые параметры для точной настройки функций В данной таблице описываются операции с меню. Тип операции Действие Вызов меню Нажмите кнопку Меню. Переместить полосу выделения Используйте кнопки кнопку масштабирования для перемещения полосы вверх или вниз. Переход в подменю, подтверждение выбора пункта Нажмите кнопку OK. Выйти из меню, переместиться на уровень выше Нажмите кнопку Режим/Назад (когда находитесь в подменю).
Пункты меню в режиме Камера (продолжение) Пункт Параметр Описание Ручная установка экспозиции для достижения лучшего эффекта, когда изображение предварительного просмотра выглядит слишком ярким или слишком темным. При положительном значении изображение будет ярче, при отрицательном тусклее. Экспозиция -2~+2 Автоспуск Вкл./Выкл. Включение и отключение автоспуска. Если автоспуск включен, камера сделает десятисекундную задержку перед тем, как сделать снимок после нажатия кнопки спуска затвора.
Пункты меню в режиме Настройки Включите питание → нажмите кнопку РЕЖИМ → выберите режим Настройки → нажмите кнопку OK. Пункт Параметр Часы - Установка даты и времени. - Выбор языка, используемого в экранном меню. Язык Вкл. Включение звукового сигнала. Звуковой сигнал Затвор вкл. Пиктограмма Вкл./Выкл. Яркость ЖКдисплея 1~4 Выкл. NTSC Система TV Мерцание По умолчанию Отключение звукового сигнала, но воспроизведение сигнала спуска затвора. Отключение звукового сигнала.
Приложение Индикатор заряда батареи Пиктограмма Описание Полный заряд аккумулятора Средний заряд аккумулятора Низкий заряд аккумулятора * Фотовспышка отключена. Аккумулятор разряжен Примечание. Д ля предотвращения внезапного отключения питания камеры рекомендуется заменять аккумулятор при отображении значка низкого заряда аккумулятора.
Приложение Емкость носителей Видеосъемка (мин.) Фотосъемка Память HD 1080P 30f HD 30f WVGA 60f QVGA 30f 12M 8M Карта памяти SD (1 Гб) 15 30 30 160 250 380 580 920 Карта памяти SD (2 Гб) 30 60 60 320 510 770 1160 1840 Карта памяти SD (4 Гб) 60 120 120 640 1020 1540 2320 3680 Карта памяти SD (8 Гб) 120 240 240 1280 2050 3080 4640 7360 5M 3M Примечание.
Приложение Технические характеристики Поддерживается не всеми моделями. Характеристики устройства см. на упаковке. Параметр Описание Модель 5-мегапиксельная камера Матрица 5 мегапикселей (2592x1944 пикселей) Разрешение Фото: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000) 1440x1080 (HD 1080P 30f); 1280x720 (HD 30f) 848x480 (WVGA 60f); 320x240 (QVGA 30f) Объектив С фиксированным фокусным расстоянием (F3.
歡迎使用: 親愛的使用者,感謝您對本公司產品的支持與愛護。 我們投注許多時間與心力研發本產品,希望能在未來數年中提供零故障服務。 安全注意事項: 1. 本產品為精密儀器,請勿摔砸、碰撞或拆卸本產品,以免造成保固失效。 2. 請保持產品乾燥以避免水氣破壞電子零件。 3. 請勿將產品置於高溫或陽光直接曝曬的場所,以免造成損壞。 4. 請小心使用本產品,避免機身遭強烈撞擊。 5. 為了安全起見,請勿在暴風雨或打雷時使用本產品。 6. 請勿同時使用不同廠牌的電池。以避免因電池種類不同而發生爆炸。 7. 長時間不使用時請將電池取出,以避免因電池腐蝕而損壞機身。 8. 假如電池有變形或漏液的情形,請立即取出更換新電池。 9. 請使用本公司所提供的附件以避免發生規格不符的情形。 10. 請避免讓幼兒玩耍本產品,以免發生誤食或觸電之危險。 11. 換用錯誤類型的電池有導致爆炸的危險。 12.
入門指南 攝影機各部名稱 快門鈕 ( ) 焦距開關 喇叭 鏡頭 電池槽/ SD/MMC 卡插槽 閃光燈 底視圖 腕帶孔 三腳架孔 麥克風 外接麥克風插孔 指示燈 LCD顯示幕 攝錄鈕 ( ) 變焦鈕 ( )T:放大/提高音量 W:縮小/降低音量 選單/OK鈕 模式切換/返回 ( )鈕 HDMI 輸出 電源鈕 ( ) USB接頭 AV輸出接頭/耳機
安裝鋰電池 1. 推開電池蓋。 2. 將隨附的鋰電池裝入電池槽中。請注意:電池上方的金屬極片必須 對齊槽中的金屬接點。 3. 待電池安裝完畢後,蓋上電池蓋即可。 將電池充電 第一次使用時,電池至少需先充電8小時。 1. 接上連接線。 將隨附AC變壓器的一端連接到攝影機的USB埠,另一端則連接到牆 上電源插座。 或是 將隨附USB連接線的一端連接到攝影機的USB埠,另一端連接到已 開機的電腦。確定已關閉攝影機的電源。 2. 開始充電時,充電LED指示燈顯示為紅燈。 3.
設定語言 1. 開啟攝影機電源。 2. 按模式切換鈕進入模式選單。 3. 使用變焦鈕選擇系統設定模式,然後按OK進入選單畫面。 4. 使用變焦鈕選擇語言項目,然後按OK確認。 5. 往上/下推變焦鈕選擇語言。 6.
基本操作 攝錄動態影像/拍照 1. 設定焦距至適當的設定。一般將焦距設為 ( 於特寫照片。 ) 可符合多數的拍攝環境,( ) 則僅用 備註:開始錄影前,請先確認是否已插入記憶卡。 2. 變焦: 將變焦鈕向上或向下推來將畫面拉近或拉遠。數位變焦倍率為4倍(HD 30f、WVGA 60f、QVGA 30f);2倍(HD 1080P)。 3. 按攝錄鈕來開始錄影。或是,按快門鈕拍攝照片 由於感應器拍攝功能的緣故,靜態照片的液晶螢幕預覽與比例依攝影解析度的不 同而有所差異。 因此攝影機擷取影像時的攝影解析度會有所不同。 攝影解析度 預覽 拍照 16:9 4:3 16:9 4:3 4:3 4:3 HD 1080P 30f(1440x1080) HD 30f(1280x720) WVGA 60f(848x480) QVGA 30f(320x240) 4.
錄音 1. 開啟攝影機電源。 2. 按模式切換鈕進入模式選單。 3. 使用變焦鈕選擇錄音模式,然後按OK進入選單畫面。 4. 按攝錄鈕來開始錄影。 5. 再按一次攝錄鈕來停止錄影。 * 外接麥克風插孔可讓您連接額外的麥克風。在錄音模式下插入外接麥克風時,畫面上會 出現 ( ) 圖示。 瀏覽功能 1. 按模式切換鈕,然後使用變焦鈕切換到「我的作品」模式。 2. 有兩個資料夾會出現在我的作品:影片和照片。選擇影片或錄音資料夾,然後按OK鍵進 入縮圖瀏覽模式。 3. 我的作品模式功能操作: 檔案格式 如何... 操作方式 縮圖瀏覽 切換播放模式下的全 螢幕和縮圖瀏覽 縮圖瀏覽時,按OK鈕切換至全螢幕瀏覽。全螢幕瀏覽 時,按模式切換/返回鈕切換至縮圖瀏覽。 切換瀏覽檔案 1. 縮圖瀏覽時:用變焦鈕移動反白方塊。 2.
播放電腦中錄製的影片 安裝軟體 請注意錄製的影片是.mov格式。因此您需要特殊程式才能檢視電腦中錄製的影片。 第一次使用時,請確定您的電腦中有QuickTime 7.0以上播放器。否則請從網站下載 QuickTime播放器。或是,安裝隨附光碟中的軟體。 連接電腦與儲存檔案 1. 開啟攝影機電源。 2. 使用USB連接線將攝影機(插入SD卡)連接至電腦。 3. 自動顯示對話視窗。請選擇「開啟資料夾以檢視檔案」項目,然後按一下「OK」。 4. 如果未自動顯示對話視窗,請按兩下「我的電腦」,然後開啟「抽取式磁碟」。 5. 在DCIM檔案資料夾上按兩下。 6. 在 00MEDIA檔案資料夾上按兩下。 7. 複製需要保留的檔案,並將其儲存至電腦上的所需位置。 在攝影機上複製及播放MP 檔 僅適用於特定機型。詳細規格請參閱包裝中的使用手冊。 1. 開啟攝影機電源,然後使用USB連接線將攝影機連接至電腦。 2. 將檔案複製到攝影機: 攝影機連接至電腦之後,在「我的電腦」上按兩下,接著會出現一個抽取式磁碟。將 MP3檔拖放到「音樂」資料夾中,以用來播放。 3.
攝影機與電視連線輸出 攝影機與標準電視連線輸出 電視機 = 傳統電視機 1. 打開電視機並將電視機切換為AV模式。 2. 將AV端子線(黃色/白色/紅色) 的聲音與影像端子連接至電視機的 「AV輸入」插孔。 AV模式 AV輸出 3. 開啟攝影機電源。 AV 輸入 4. 將AV端子線的另一端連接至攝影機的 「AV輸出」埠。畫面顯示彈出式訊息 時,請選擇「影音輸出」。 影片 聲音 AV端子線 攝影機與HDTV連線輸出 電視機 = 內建HDMI輸入埠的HDTV TV HDMI輸入 HDMI 輸出 1. 開啟HDTV的電源。 2. 將HDMI連接線的HDMI輸入接頭(較大的一端)連接至HDTV。 3. 開啟攝影機電源。 4. 將HDMI連接線的另一端連接至攝影機。 5.
進階操作 選單操作 在大多數操作模式下,您可以開啟選單對本機功能做細部調整。詳細操作方法請參考 下表。 如何...
相機模式的選單項目(續) 項目 定時自拍 白平衡 特效 選項 說明 開啟/關閉 啟用/關閉自拍計時器。啟用自拍計時器時,攝影機便會在您按 下/快門鍵時延遲10秒鐘才錄製影像。 自動 攝影機自動調整白平衡設定。 晴天 適用於晴天或無陰影時於戶外拍攝。 陰天 適用於陰天或陰影下時於戶外拍攝。 日光燈 適用於一般日光燈源的室內或高色溫環境拍攝。 鎢絲燈 適用於一般鎢絲燈源的室內或低色溫環境拍攝。 正常 此選項是以自然色拍攝。 黑白 此選項是以黑白片效果拍攝。 古典 選擇此項目,照片會呈現深褐色調,讓影像具有復古風格。 我的作品模式的選單項目 開啟方法:開機 → 按模式切換鈕 → 用變焦鈕切換至我的作品模式 → 選擇影片或照片資 料夾 → 按OK鈕 → 按快門鈕。 項目 選項 刪除一個 是/否 刪除目前檔案。 說明 刪除全部 是/否 刪除所有儲存的照片與影片檔案。 檔案鎖住 開啟/關閉 全部重複播放 - 可鎖定單個、多個或所有檔案。刪除功能無法刪除鎖定的檔 案。格式化功能可刪除所有鎖定/未鎖定的檔案。 重複播放影片或含音樂的照片(如果有的話)。按
系統設定模式的選單項目 開啟方法:開機 → 按模式切換鈕 → 選擇系統設定模式 → 按OK鈕。 項目 選項 時鐘 - 設定日期與時間。 - 設定OSD所顯示的語言。 開啟 開啟後按鍵會發出嗶聲。 語言 嗶聲 開啟快門聲 關閉 圖示 開啟/關閉 LCD亮度 1~4 自動關機 關閉嗶聲。 啟用/關閉液晶螢幕上的OSD圖示。 設定LCD亮度。 將電視系統設定至NTSC。此選項適用於美國、台灣、日本以 及韓國等地。 PAL 將電視系統設定至PAL 。此選項適用於德國、英國、義大利、 荷蘭、中國、日本以及香港等地。 50Hz 將交流頻率設定為50赫茲*。 60Hz 將交流頻率設定為60赫茲*。 關閉 關閉自動關機功能。 備註:如果攝影機使用轉接器輸入電源,攝影機閒置超過15分 鐘即會自動關機。 3分鐘 格式化 出廠設定 關閉嗶聲,但是會發出快門聲。 NTSC 電視系統 交流頻率 說明 攝影機開後啟如閒置超過3分鐘即會自動關機。 有 格式化目前所使用的儲存媒介。請注意,所有儲存的檔案都會消 失而且無法回復。 否 取消動作。 開啟 回復攝影機出廠時的
附錄 電池圖示對照表 圖示 說明 電池電力飽和。 電池電力尚可。 電池電力不足。 * 停用閃光燈。 電池電力已耗盡。 備註:為避免攝影機於拍攝中途斷電,建議您在電力不足時即更換電池。 電池壽命參考表 靜態影像拍照 動態影像攝影 拍攝張數 攝影時間(分) 200 * 拍攝間隔30秒 ** 閃光燈關閉 *** 3M (2048x1536) 畫素所能拍照的張數 90 * HD 30f (1280x720 ) 畫素所能拍照的張數 備註:本表資料僅供參考。實際電池使用壽命將因為電池類型和充電程度不同而有所差異。 11
附錄 記憶體儲存容量表 錄影(分) HD 記憶體 1080P HD 30f 靜態影像拍照 WVGA QVGA 60f 30f 30f 12M 8M 5M 3M SD卡( GB) 15 30 30 160 250 380 580 920 SD卡( GB) 30 60 60 320 510 770 1160 1840 SD卡( GB) 60 120 120 640 1020 1540 2320 3680 SD卡( GB) 120 240 240 1280 2050 3080 4640 7360 備註: 實際數值可能會依拍攝主題之複雜度及彩度不同而有所差異(誤差範圍:± 30%)。 系統需求 不同攝影解析度設定有不同的系統要求: 攝影解析度 HD 1080P 30f(1440x1080)@30fps HD 30f(1280x720)@30fps WVGA 60f(848x480)@60fps 電腦系統要求 作業系統 = Windows XP SP2 、Vista 或以上 CPU = Pentium 4 3.
附錄 規格 僅適用於特定機型。詳細規格請參閱包裝中的使用手冊。 項目 說明 機型 5百萬畫素相機 影像感應器 5百萬(2592x1944畫素) 解析度 靜態影像:3M(2048x1536);5M(2592x1944); 8M(3200x2400);12M(4000x3000) 1440x1080 (HD 1080P 30f);1280x720 (HD 30f) 848x480 (WVGA 60f);320x240 (QVGA 30f) 鏡頭 固定鏡頭(F3.0;f=7.45mm) 檔案格式 MOV、JPEG、WAV、MP3 影片播放畫格速度 1440x1080,最高30fps(HD 1080P) 1280x720,最高30fps(HD 30f) 848x480,最高60fps(WVGA 60f) 320x240,最高30fps(QVGA 30f) 外接記憶體 SD/MMC卡(最高32GB SDHC) LCD顯示幕 6.1公分液晶螢幕 數位變焦 4X;2X (HD 1080P) 電視輸出 HDTV HDMI輸出;色差影音輸出(NTSC/PAL) 介面 USB 2.
您好: 亲爱的用户,感谢您购买本产品。 我们投入了大量的时间和心血来开发本产品,衷心希望您能无忧无虑地长期使用。 安全注意事项: 1. 本产品为精密仪器,请勿摔砸、碰撞或拆卸本产品,以免造成保修失效。 2. 使用前,应避免接触水,并保持手干燥。 3. 请勿将产品置于高温或阳光直接曝晒的场所,以免造成损坏。 4. 请小心使用摄像机。避免重压摄像机机身。 5. 为了安全起见,请勿在暴风雨或打雷时使用本产品。 6. 请勿使用不同规格的电池。否则可能会导致潜在严重损坏。 7. 长时间不使用时请将电池取出,以避免因电池腐蚀而损坏机身。 8. 如果电池有泄露或变形的迹象,请立该取出电池。 9. 只可使用制造商提供的配件。 10. 请避免让幼儿玩耍本产品,以免发生误食或触电危险。 11. 如果使用型号不匹配的电池,则可能存在爆炸风险。 12.
入门介绍 了解摄像机各个部件 快门键 ( ) 对焦切换 扬声器 镜头 电池仓 / SD/MMC 卡插槽 闪光灯 仰视图 腕带扣 三脚架插座 麦克风 外部麦克风插孔 指示灯 LCD 显示屏 录制键 ( ) 变焦键 ( )T: 放大/音量增大 W: 缩小/音量减小 菜单/确定键 模式/返回 ( )键 HDMI输出 电源键 ( ) USB插口 AV输出接口/耳机
安装电池 1. 将电池盖滑开。 2. 将随附的锂离子电池装入电池仓中。请注意:电池上方的金属极片 必须与仓中的金属接点对齐。 3. 电池安装完毕后,重新盖上电池盖。 电池充电 第一次使用之前,请至少对电池充电8个小时。 1. 连接线缆。 将附带的交流适配器的一端连接到摄像机的USB端口,将另一端连 接到电源插座。 或者 将附带的USB线的一端连接到摄像机的USB端口,将另一端连接到 已开启的计算机。确保摄像机处于关机状态。 2. 充电LED指示灯变成红色,开始充电。 3.
设置语言 1. 打开摄像机电源。 2. 按模式键进入模式菜单。 3. 使用变焦键选择设置模式,然后按确定进入菜单屏幕。 4. 使用变焦键选择语言项,然后按确定进行确认。 5. 向上/向下移动变焦键,选择一种语言。 6.
基本操作 录制视频剪辑 / 拍摄静态照片 1. 对焦距进行适当的设置。通常,对于大多数拍摄条件,您可以将焦距设为 ( 摄特写时选择 ( )。 )。仅在拍 注意:请在录制前确认已插入存储卡。 2. 变焦: 向上或向下移动变焦键,可相应地放大或缩小屏幕。数码放大4倍(HD 30f、WVGA 60f和QVGA 30f);2倍(HD 1080P)。 3. 按下录制键开始录制。或者按下快门键拍摄静态图像。 由于传感器捕获特性的原因,拍摄静态照片时的LCD预览和比例会因摄像分辨 率设置不同而存在差异。 当摄像分辨率不同时,应设置相机的图像捕获。 视频分辨率 预览 拍摄照片 16:9比例 4:3比例 16:9比例 4:3比例 4:3比例 4:3比例 HD 1080P 30f (1440x1080) HD 30f (1280x720) WVGA 60f (848x480) QVGA 30f (320x240) 4.
录制语音剪辑 1. 打开摄像机电源。 2. 按模式键进入模式菜单。 3. 使用变焦键选择录音机模式,再按确定进入菜单屏幕。 4. 按下录制键开始录制。 5. 再次按下 Record(录制)按钮停止录制。 * 外部麦克风插口可提供额外的麦克风选项。在录音机模式时,若插入外部麦克风,屏幕 上会显示 ( ) 图标。 播放录制内容 1. 按模式键,使用变焦键切换到“作品”模式。 2. 作品下有两个文件夹:“视频”和“照片”。选择“视频”或“照片”,再按确定键进 入缩图模式。 3. “作品”模式下的操作: 文件类型 如何... 操作 切换缩图模式和全 在缩图模式下,按确定键切换到全屏幕模式。在全屏幕模 屏模式。 式下,按模式/返回键切换到缩图模式。 缩图模式 全屏模式 切换文件。 视频和音频 拍照 1. 在缩图模式下: 使用变焦键移动突出显示框。 2.
在计算机上播放录制内容 安装软件 请注意,录制的视频是.mov格式。因此,需要使用一些特殊程序在计算机上观看录制内 容。首次使用时,请确保计算机上安装了QuickTime 7.0或以上版本的播放器。否则,请 从网站上下载QuickTime播放器。或者安装随机光盘中的软件。 连接计算机和保存文件 1. 打开便携式摄像机 2. 使用USB线将摄像机(已插入SD卡)连接到计算机。 3. 自动显示一个对话框窗口。请选择“打开文件夹以查看文件”,然后单击“确定”。 4. 如果不自动显示对话框窗口,可以双击“我的电脑”,然后打开“可移动磁盘”。 5. 双击DCIM文件夹。 6. 双击 00MEDIA文件夹。 7. 复制您希望保留的文件,将它们保存到计算机中的所需位置。 在便携式摄像机上复制和播放MP 文件 仅供选择型号使用。请参考包装印刷了解详细规格信息。 1. 打开摄像机,再使用USB线将摄像机连接到计算机。 2. 将文件复制到摄像机: 在摄像机与计算机连接后,双击“我的电脑”,您会看到一个可移动磁盘。将要播放的 MP3文件拖放到“Music”文件夹中。 3.
将摄像机连接到电视机 将摄像机连接到标准电视机 TV:传统 CRT 电视 1. 打开电视电源,将其切换到AV模式。 2. 将AV线的音频和视频端头(黄色/白 色/红色)连接到电视机的AV-IN插孔。 AV模式 3. 打开摄像机电源。 AV Out(AV 输出) 4. 将AV线的另一端连接到摄像机 的“AV输出”端口。当屏幕上出现弹 出信息时,请选择“视频输出”。 AV-IN 视频 音频 AV线 将摄像机连接到HDTV 电视:带 HDMI 输入端口的高清电视 TV HDMI输入 HDMI 输出 1. 打开您的高清电视。 2. 将 HDMI 电缆的 HDMI 接口(较大的一端)连接至高清电视。 3. 打开便携式摄像机 4. 将 HDMI 电缆的另一端连接至便携式摄像机。 5.
高级操作 菜单操作 菜单项目提供了一些选项,供您微调摄像机功能。下表介绍菜单的详细操作方法。 如何...
相机模式下的菜单项目(续) 项目 选项 说明 定时自拍 On/Off (开/关) 启用/禁用定时自拍功能。开启定时自拍功能时,相机在按下快 门键后等待十秒钟,然后拍摄。 Auto(自动) 白平衡 效果 摄像机自动调整白平衡。 Sunny (晴天) 此设置适于晴朗的天气在户外录制。 Cloudy (多云) 此设置适于在多云天气或阴暗的环境中录制。 Fluorescent (荧光灯) 此设置适于在有荧光灯的室内或高色温环境下进行录制。 Tungsten (白炽灯) 此设置适于在有白炽灯的室内或低色温环境下进行录制。 Normal (正常) 以自然色彩录制。 黑白 以黑白色彩录制。 Classic (经典) 以深褐色进行录制。 “作品”模式下的菜单项目 开机 → 按模式键 → 使用变焦键切换到作品模式 → 选择视频或照片文件夹 → 按确定 键 → 按快门键。 项目 选项 Delete One (删除) Yes/No (是/否) 说明 删除当前文件。 Delete All (删除全部) Yes/No (是/否) 删除存储器中存储的所有照片和视频文件。 档
系统设置模式下的菜单项目 开机 → 按模式键 → 选择设置模式 → 按确定键。 项目 选项 Clock(时钟) - 设定日期和时间。 - 供您选择用于OSD的语言。 Language (语言) 说明 开启 Beep(哔声) 启用哔声。 快门声 禁用哔声,但保留快门声。 Off(关) 不发出哔声。 图标 On/Off (开/关) 在屏幕上显示/不显示OSD图标。 LCD亮度 1~4 设置液晶屏亮度。 NTSC 将电视系统兼容性设为 NTSC。此选项适用于美国、台湾、 日本和韩国。 PAL 将电视系统兼容性设为 PAL。此选项适用于德国、英国、意大 利、荷兰、中国、日本和香港。 50Hz 将交流频率设成50赫兹*。 60Hz 将交流频率设成60赫兹*。 电视制式 Flicker (闪烁) Off(关) 自动关机 3分钟 Format (格式) 当空闲时间超过3分钟时,摄像机自动关机。 有 格式化存储介质。注意,所有存储于介质上的文件都将被格 式化掉。 否 取消操作。 开启 出厂设置 不使用自动关机功能。 注意:如果摄像机使用适配器供
附录 电池电量指示灯 图标 说明 电池满电量工作时间 电池中等电量工作时间 电池低电量工作时间 *将会禁用闪光灯。 空电池工作时间 注意:为了避免突然断电,建议您当图标指示电池电量低时更换电池。 电池寿命 静态照片 视频剪辑 拍摄张数 录制时间(分钟) 200 * 拍摄间隔30秒 ** 关闭闪光灯 *** 分辨率设成3M (2048x1536) 90 * 分辨率设成HD 30f (1280x720) 注意:此表仅供参考。实际电池使用时间与电池类型和充电程度有关。 11
附录 存储容量 视频(分钟) 存储器 HD 1080P(30f) HD 30f 静态照片 WVGA QVGA 60f 30f 12M 8M 5M 3M SD卡 ( GB) 15 30 30 160 250 380 580 920 SD卡 ( GB) 30 60 60 320 510 770 1160 1840 SD卡 ( GB) 60 120 120 640 1020 1540 2320 3680 SD卡 ( GB) 120 240 240 1280 2050 3080 4640 7360 注意: 实际容量值会因景物和周围环境的色饱和度和复杂程度不同而有所差异(误差范围 ± 30%)。 系统要求 系统要求在使用不同视频分辨率设置时并不相同: 视频分辨率 HD 1080P 30f (1440x1080) @30fps HD 30f (1280x720) @30fps WVGA 60f (848x480) @60fps 计算机系统要求 操作系统 = Windows XP SP2、Vista或以上版本 CPU = P
附录 规格 仅供选择型号使用。请参考包装印刷了解详细规格信息。 项目 说明 型号 500万像素相机 图像传感器 500万(2592x1944像素) 分辨率 静态图像:3M (2048x1536)、5M (2592x1944)、8M (3200x2400)、12M (4000x3000) 1440x1080 (HD 1080P 30f)、1280x720 (HD 30f) 848x480 (WVGA 60f)、320x240 (QVGA 30f) 镜头 定焦镜头(F3.0、f=7.45mm) 文件格式 MOV、JPEG、WAV、MP3 视频帧速率 1440x1080,最高30fps (HD 1080P 30f) 1280x720,最高30fps (HD 30f) 848x480,最高60fps (WVGA 60f) 320x240,最高30fps (QVGA 30f) 外部存储器 SD/MMC卡(最大32GB SDHC) LCD 显示屏 6.
はじめに: 当製品をご購入いただきありがとうございます。 当製品の開発には、時に応じて多くの投資と努力が費やされました。私たちは長期にわたっ て、皆様にトラブルフリーのサービスを提供できることを願っています。 安全に関する注意: 1. カメラを落としたり、穴を開けたり、あるいは分解するのはお止めください。それらを行っ た場合、保証を失うことになります。 2. 水との接触は完全に避け、使用前には手を十分乾かしてください。 3. カメラを高温にさらしたり、あるいは直射日光に当てたままにしないでください。カメラの 故障につながる場合があります。 4. カメラは慎重に使用してください。カメラ本体を強く圧迫することは避けてください。 5. 自身の安全のため、嵐または雷が発生時のカメラの使用は避けてください。 6. 異なる規格のバッテリは使用しないでください。重大な破損が発生する場合があります。 7. 長期間使用しないときは電池を外してください。バッテリの劣化がカメラの機能に影響する 場合があります。 8. バッテリに液漏れあるいは変形の兆候が現れた場合は、バッテリを取り外してください。 9.
はじめに お使いになるカムコーダ部品について シャッターボタン ( ) フォーカススイッチ スピーカー レンズ 電池コンパートメント / SD/MMCカード スロット フラッシュストロボ ボトムビュー ストラップホルダ スタンドソケット マイクロフォン 外部マイクジャック インジケータライト LCD ディスプレイ 記録ボタン ( ) ズームボタン ( )T: ズームイン/音量アップ W: ズームアウト/音量ダウン メニュー/OK ボタン Mode / Return ( ) ボタン HDMI 出力 パワーボタン ( ) USBコネクタ AV出力コネクタ / イヤホン
バッテリのインストール 1. バッテリカバーをスライドさせて開きます。 2. 付属のリチウムイオン・バッテリをコンパートメントに取り付け ます。金属部分の接点をコンパートメント内の接点と一致させる 必要があることに注意してください。 3. バッテリが適切にインストールされた後、バッテリカバーを再度 取り付けます。 バッテリの充電 初めてご使用になる前に、少なくとも8時間バッテリを充電して ください。 1. ケーブルを接続します。 付属のACアダプタの端をカムコーダのUSBポートに、もう一方の 端をコンセントに接続します。 または 付属のUSBケーブルの端をカムコーダのUSBポートに、もう一方 の端を電源の入ったPCに接続します。必ずカムコーダの電源は OFFにしてください。 2. 充電LEDランプが赤色に点灯し、充電が始まります。 3.
言語設定 1. カムコーダの電源を入れます。 2. MODEキーを押してMODEメニューに進みます。 3. ズームボタンを使用して、設定モードを選択し、OKを押してメニュー画面に進みま す。 4. ズームボタンを使用して、言語の項目を選択してから、OKを押して確定します。 5. ズームボタンを上/下に動かして言語を選択します。 6.
基本操作 ビデオクリップ録画 / スチール写真撮影 1. 適切な設定にフォーカスを設定してください。通常、ほとんどの撮影条件に対してフ ォーカスを ( ) に設定することができます。( ) はクローズアップの場合にのみ選 択します。 注意:録画する前に、メモリカードが確実に挿入されていることを確認してください。 2. ズーム: ズームボタンを上へ、或いは下へ動かすと画面がズームインまたはズームアウトしま す。デジタル倍率は4X (HD 30f、WVGA 60f、QVGA 30f); 2X (HD 1080P)です。 3.
音声クリップの記録 1. カムコーダの電源を入れます。 2. MODEキーを押してMODEメニューに進みます。 3. ズームボタンを使って音声レコーダーモードを選択し、OKを押してメニュー画面に進 みます。 4. 記録ボタンを押すと、録音を開始します。 5. 録音を停止するには記録ボタンをもう一度押します。 * 外部マイクジャックを使い、マイクのオプションを利用することができます。音声 レコーダーモードで外部マイクを挿入すると、画面上に ( ) アイコンが表示され ます。 記録物の再生 1. MODEボタンを押し、ズームボタンを使用して「マイワークス」モードに切り替え ます。 2. マイワークスには つのフォルダがあります:ビデオと写真です。ビデオまたは写真を 選択してから、OKボタンを押して索引モードに進みます。 3. マイワークスモードでの各操作: ファイル形式 方法 実行 索引モードと全画面 モードの切り替え 索引モードで、OKボタンを押すと全画面モードに切 り替わります。全画面モードで、Mode/Returnボタ ンを押すと索引モードに切り替わります。 ファイルの切り替え 1.
PCで録画を再生する ソフトウェアのインストール 録画されたビデオが.mov形式かどうか確認してください。また、PCで録画を見るた めには特別なプログラムがいくつか必要です。初めて使用する際には、お使いのPCに QuickTime 7.0(またはそれ以上)のプレーヤーがあることを確認してください。もし プログラムがない場合、ウェブサイトからQuickTimeプレイヤーをダウンロードして ください。または添付のCDからソフトウェアをインストールしてください。 パソコンとの接続とファイルの保存 1. カムコーダの電源を入れます。 2. カムコーダ(SDカード挿入状態で)をUSBケーブルでお使いのコンピュータに接続 します。 3. ダイアログウィンドウが自動的に出現します。「フォルダを開いてファイルを見る」 選択して、「OK」をクリックします。 4. ダイアログウィンドウが自動的に現れない場合、「マイコンピュータ」をダブルクリ ックして、「リムーバブルドライブ」を開きます。 5. DCIMファイルフォルダをダブルクリックします。 6. 00MEDIAファイルフォルダをダブルクリックします。 7.
カムコーダのテレビ接続 カムコーダの標準テレビ接続 テレビ:従来型 CRT テレビ 1. テレビの電源をいれ、テレビをAVモ ードに切り換えます。 2. AVケーブルのオーディオ及びビデオ の端(黄色/白/赤)をテレビの「AV入 力」ジャックに接続します。 AVモード AV出力 AV 入力 3. カムコーダの電源を入れます。 4. AVケーブルのもう一方の端をお使い のカムコーダの「AV出力」ポートに 接続します。画面にメッセージが出現 したら、「AV出力」を選択します。 ビデオ オーディオ AVケーブル ビデオカメラをHDテレビ(高精彩テレビ)に 接続する テレビ:HDMI 入力ポート付 HDTV TV HDMI 入力 HDMI 出力 1. HDTV の電源を入れます。 2. HDMI ケーブルの HDMI-in コネクタ(大きいほうの一端)を HDTV に接続します。 3. カムコーダの電源を入れます。 4. HDMI ケーブルの他端をカムコーダに接続します。 5.
アドバンスド操作 メニュー操作 メニュー項目は、お使いになるカメラ機能を微調整するため、いくつかのオプション を提供します。以下の表はメニュー操作に関する詳細を説明したものです。 方法 実行 メニューの表示 MENUボタンを押します。 ハイライトバーの移動 ズームボタンを使用して上下に動かします。 サブメニューに進む/項目の確定 OK ボタンを押します。 メニュー終了/上側メニュー に戻る Mode/Returnボタンを押します (サブメニューで)。 カメラモード時のメニュー項目 電源ON → MENUボタンを押します。 項目 ビデオ 解像度 画像解像度 フラッシュ ストロボ オプション 説明 HD 1080P 30f ビデオ解像度をHD 1080P 30f (1440x1080ピクセル) に設定 します。 HD 30f ビデオ解像度をHD 30f (1280x720ピクセル) に設定します。 WVGA 60f ビデオ解像度をWVGA 60f (848x480ピクセル) に設定します。 QVGA 30f ビデオ解像度をQVGA 30f (320x240ピクセ
カメラモード時のメニュー項目 (続き) 項目 オプション 説明 オン/オフ セルフタイマの有効/無効 セルフタイマをONにすると、シャッ ターボタンを押した際、カメラは記録前に10秒間遅らせます。 セルフ タイマ 自動 カメラが自動的にホワイトバランスを調整します。 日光 この設定は、日光が射す天気の中、野外での記録に適して います。 曇り この設定は、曇りまたは日陰環境での記録に適しています。 蛍光 この設定は、蛍光灯照明、または高い色温度を持つ環境での屋 内記録に適しています。 タングステン この設定は、白熱灯照明、または低い色温度を持つ環境での屋 内記録に適しています。 WB (ホワイト バランス) 効果 正常 天然色で記録します。 B&W 黒白で記録します。 クラシック セピア色で記録します。 マイワークスモード時のメニュー項目 電源ON → MODEボタンを押します → ズームボタンを使用してマイワークスモードに 切り換えます → ビデオまたは写真フォルダを選択します → OKボタンを押します → シャッターボタンを押します。 項目 オプション 1
設定モード時のメニュー項目 電源ON → MODEボタンを押します → 設定モードを選択します → OKボタンを押し ます。 項目 オプシ ョン 時計 - 日付と時間の設定 言語 - OSDで使用する言語の選択が可能です。 説明 オン ビープ音を有効にします。 ビープ シャッタ ーON アイコン オン/オフ LCDの明るさ 1~4 オフ ビープ音を無効にします。 OSDアイコンの画面への表示を有効/無効にします。 LCDの明るさを設定します。 NTSC テレビシステムのNTSCとの互換性を設定します。このオプシ ョンはアメリカ、台湾、日本および韓国地域に適用されます。 PAL テレビシステムのPALとの互換性を設定します。このオプショ ンはドイツ、イギリス、イタリア、オランダ、中国、日本及び 香港に適用されます。 TVシステム フリッカー ビープ音は無効になりますが、シャッター音は有効のまま です。 50Hz フリッカー頻度を50Hz*に設定します。 60Hz フリッカー頻度を60Hz*に設定します。 オフ 自動オフ機能を無効にします。 注意:カ
付録 バッテリ寿命インジケータ アイコン 説明 バッテリ寿命フル バッテリの寿命を加減します。 バッテリ寿命低下 *フラッシュストロボは無効になります。 バッテリ寿命ゼロ 注意: 突然の電池切れを回避するため、アイコンが低電池容量を示しているとき、電池を 交換することを推奨します。 バッテリ寿命 スチール写真 ビデオクリップ ショット数 記録時間 (分) 200 * 30秒毎撮影 ** フラッシュOFF *** 解像度3M (2048x1536) 設定 90 * 解像度HD 30f (1280x720) 設定 注意: 突然の電池切れを回避するため、アイコンが低電池容量を示しているとき、電池を 交換することを推奨します。 11
付録 記憶容量 ビデオ(分) HD 1080P 30f SDカード ( GB) SDカード ( GB) SDカード ( GB) SDカード ( GB) メモリ スチール写真 HD 30f WVGA 60f QVGA 30f 12M 8M 5M 3M 15 30 30 160 250 380 580 920 30 60 60 320 510 770 1160 1840 60 120 120 640 1020 1540 2320 3680 120 240 240 1280 2050 3080 4640 7360 注意: お使いの対象および環境の色彩度と複雑度によって、容量の実際の値は異なることが あります (± 30%)。 システム要件 システム要件は異なるビデオ解像度設定により異なります: ビデオ解像度 HD 1080P 30f (1440x1080) @30fps HD 30f (1280x720) @30fps WVGA 60f (848x480) @60fps PCシステム要件 OS = Windows XP SP2
付録 仕様 特定モデルのみ。仕様の詳細についてはパッケージの印刷表示を参照して ください。 項目 説明 型式 5 メガピクセル カメラ 画像センサ 5 メガ (2592x1944ピクセル) 解像度 スチール写真: 3M (2048x1536); 5M (2592x1944); 8M (3200x2400); 12M (4000x3000) 1440x1080 (HD 1080P 30f); 1280x720 (HD 30f) 848x480 (WVGA 60f); 320x240 (QVGA 30f) レンズ 固定レンズ (F3.0; f=7.45mm) ファイル形式 MOV, JPEG, WAV, MP3 ビデオフレーム レート 1440x1080、上限30fps (HD 1080P 30f) 1280x720、上限30fps (HD 30f) 848x480、最大60fps (WVGA 60f) 320x240、上限30fps (QVGA 30f) 外部メモリ SD/MMCカード (上限32GB SDHC) LCD ディスプレイ 6.
안녕하세요: 본 제품을 구입해 주셔서 감사합니다. 많은 시간과 노력를 투자하여 본 제품을 개발하였습니다. 그래서 고객님들에게 앞으로 수년동안 결함없는 서비스를 드리고자 하는 바 입니다. 안전상의 주의사항: 1. 카메라를 떨어드리거나, 충격을 가하거나, 분해하려고 하지 마십이오. 그러실 경우 제품 보장 을 받으실 수 없습니다. 2. 액체에 접촉하지 마십시오. 젖은 손으로 기기를 조작하지 마십시오. 3. 카메라를 고온에 노출하지 마시고 태양의 직사 광선하에 두지 마십이오. 그럴 경우 카메라가 손상될 수 있습니다. 4. 카메라를 조심히 다루십이오. 카메라 본체를 강력하게 누르지 마십시오. 5. 폭풍이나 번개가 있을 경우 고객님들의 안전을 위하여 카메라의 사용을 피하여 주십시오. 6. 다른 사양의 배터리를 사용하지 마십시오. 심각한 손상을 일으키는 잠재적인 원인이 될 수 있 습니다. 7. 기능이 저하된 배터리는 카메라의 기능에 영향을 미치기 때문에, 장시간 사용하지 않을 경우에 는 배터리를 제거하십시오. 8.
시작하기 캠코더 살펴보기 셔터 버튼 ( ) 초점 스위치 스피커 렌즈 배터리 컴파트먼트 / SD/MMC 카드 슬롯 Flash Strobe(플래시 스 트로브) 밑 부분 손목줄 고리 삼각대 연결부 마이크 외장 마이크 잭 지시등 LCD 디스플레이 레코드 버튼 ( ) 줌 버튼 ( )T: 줌 확대/볼륨 크게 W: 줌 축소/볼륨 작게 메뉴 / OK 버튼 모드 / 리턴 ( ) 버튼 HDMI 출력 전원 버튼 ( ) USB 커넥터 AV OUT 커넥터 / 이어폰
배터리 설치하기 1. 배터리 커버를 밀어서 엽니다. 2. 제공된 리튬이온 배터리를 컴파트먼트 안에 넣습니다. 금속 단자 가 컴파트먼트 안의 단자와 필히 일치하게 넣어야 하는 점을 주의 하십시오. 3. 배터리를 정확히 설정한 후 배터리 커버를 닫어 주십시오. 배터리 충전 배터리를 처음 사용하기 전에 8 시간 이상 충전하십시오. 1. 케이블을 연결합니다. 공급된 AC 어뎁터의 한쪽 끝을 캠코더 USB 포트에 연결하시고 다른 끝을 벽의 콘센트에 연결합니다. 또는 제공된 USB 케이블의 한쪽 끝을 캠코더의 USB 포트에 연결하고 다 른쪽 끝을 전원이 켜져 있는 PC에 연결합니다. 2. 충전 LED에 빨간 불이 들어오고 충전이 시작됩니다. 3. 충전이 중단되거나 배터리 팩이 완전히 충전되면 충전 LED가 꺼집니다. PC를 통해 배터리를 충전할 경우 캠코더의 전원을 켜지 마십시오. 켜시면 충전이 중단됩니다. 메모리 카드 삽입(옵션) 다음 지시에 따라 메모리 카드를 삽입하십시오. (1) 배터리 커버를 엽니다.
언어 설정 1. 캠코더의 전원을 켭니다. 2. MODE 키를 누르고 MODE 메뉴에 들어갑니다. 3. 줌 버튼을 사용하여 설정 모드를 선택하고 OK를 눌러 메뉴 화면을 엽니다. 4. 줌 버튼을 사용하여 언어 항목을 선택하고 OK를 눌러 확인합니다. 5. 줌 버튼을 위 아래로 움직여 언어를 선택합니다. 6. 완성후 OK를 눌러 확인합니다.
기본적인 사용법 비디오 클립 촬영 / 사진 촬영 1. 초점을 적합한 설정으로 설정합니다. 일반적으로 대부분의 사진 촬영 상황하에서는 포 커스를 ( )로 설정합니다. ( )는 클로즈업 촬영에만 선택하십시오. 참고: 촬영 전에 메모리 카드가 삽입되어 있는지를 확인하십시오. 2. 줌: 줌 버튼을 위 아래로 움직여 화면을 확대하거나 축소합니다. 디지털 확대는 4X (HD 30f, WVGA 60f, QVGA 30f); 2X (HD 1080P)입니다. 3. 레코드 버튼을 눌러 동영상 녹화를 시작합니다. 또는 셔터 버튼을 눌러 사진을 촬영합 니다. 센서 캡처 기능 때문에 정지 사진의 LCD 미리보기와 비율은 동영상 해상도 설 정에 따라 달라집니다. 별개의 동영상 해상도가 카메라의 이미지 켑쳐를 결정합니다.
보이스 클립 녹음 1. 캠코더의 전원을 켭니다. 2. 모드 키를 눌러 모드 메뉴를 엽니다. 3. 줌 버튼을 사용하여 보이스 레코더 모드를 선택하고 OK를 눌러 메뉴 화면을 엽니다. 4. 레코드 버튼을 눌러 녹음을 시작합니다. 5. 레코드 버튼을 다시 눌러 녹화를 중지합니다. * 외장 마이크 잭은 추가적인 마이크 옵션을 제공합니다. 보이스 레코더 모드에서 외장 마 이크를 연결하면 화면에 ( ) 아이콘이 나타납니다. 녹화 재생 1. 모드 버튼을 누른 후 줌 버튼을 사용하여 “내 작업” 모드로 전환합니다. 2. 내 작업 안에는 비디오, 사진 폴더가 있습니다. 비디오 또는 사진 폴더를 선택한 다음 OK를 누르면 목록 모드로 들어갑니다. 3. 내 작업 모드에서의 조작: 파일 유형 동작... 방법 목록 모드 목록 모드와 전체 스 크린 모드간의 변환 목록 모드에서 OK 버튼을 누르면 전체 스크린 모드로 전환됩니다. 전체 스크린 모드에서 모드/리턴 버튼을 누 르면 목록 모드로 전환됩니다. 파일 변환 1.
PC에서 녹화 내용을 재생하기 소프트웨어 설치하기 녹화된 동영상은 .mov 포맷이란 점에 주의하십시오. 그래서 PC를 통해 녹화 내용을 보 시기 위해 특정 프로그램이 필요합니다. 처음 사용시 PC내에 QuickTime 7.0(혹은 그 이 상) 플래이어가 있는지 확인하십시오. 없으실 경우 웹싸이트에서 QuickTime 플래이어를 다운로드 받으십시오. 또는 제공된 CD에서 이 소프트웨어를 설치하십시오. PC에 연결 및 파일 저장 1. 캠코더를 켭니다. 2. USB 케이블로 캠코더를(SD 카드를 삽입한 뒤) 컴퓨터에 연결합니다. 3. 다이어로그 창이 자동으로 열립니다. ‘폴더를 열어 파일 보기’ 아이템을 선택하고 ‘OK’를 클릭합니다. 4. 만약 다이어로그 창이 자동으로 열리지 않을 경우 ‘내 컴퓨터’를 더블클릭한 뒤 ‘이 동식 드라이브’을 여십시오. 5. DCIM 파일 폴더를 더블클릭합니다. 6. 00MEDIA 파일 폴더를 더블클릭합니다. 7.
캠코더를 TV에 연결하기 캠코더를 TV에 연결 TV: 전통적인 CRT TV 1. TV를 켜고 AV 모드로 변환합니다. 2. AV 케이블의 음성과 영상 단자(노 란/하얀/붉은색)를 TV의 ‘AV-OUT’ 짹에 연결합니다. AV 모드 AV Out(AV 출력) 3. 캠코더의 전원을 켭니다. AV-IN 4. AV 케이블의 다른 쪽 끝을 캠코더의 'AV In' 포트에 연결합니다. 스크린에 팝업 메시지가 떴을 때 'AV-Out'을 선 택합니다. 비디오 오디오 AV 케이블 캠코더를HDTV에 연결하기 TV: HDMI 입력 포트가 있는 HDTV TV HDMI 입력 HDMI 출력 1. HDTV를 켭니다. 2. HDMI 케이블의 HDMI-in 커넥터(큰 쪽)를 HDTV에 연결합니다. 3. 캠코더를 켭니다. 4. HDMI 케이블의 다른 쪽 끝을 캠코더에 연결합니다. 5. HDTV를 “HDMI 입력” 모드로 전환합니다.
고급 사용법 메뉴 사용법 메뉴 아이템은 캠코더의 미조정을 위해 여러가지 옵션을 제공하고 있습니다. 다음 일람 표는 메뉴 사용에 대해 상세히 설명하고 있습니다. 동작... 방법 메뉴 불러오기 MENU 버튼을 누릅니다. 하이라이트 바 이동 줌 버튼을 사용하여 위 아래로 움직입니다. 서브메뉴 확인/아이템 확인 OK 버튼을 누른 다음. 나가기 메뉴/상위 메뉴로 돌 아가기 모드/리턴 버튼을 누릅니다(서브메뉴중에서). 카메라 모드의 메뉴 아이템 전원을 켜고 → Menu 버튼을 누룹니다. 아이템 비디오 해상도 Picture Resolution (사진 해상도) 옵션 설명 HD 1080P 30f 동영상 해상도를 HD 1080P 30f(1440x1080 픽셀)로 설정 합니다. HD 30f 동영상 해상도를 HD 30f(1280x720 픽셀)로 설정합니다. WVGA 60f 동영상 해상도를 WVGA 60f(848 x 480 화소)로 설정합니다.
카메라 모드의 메뉴 아이템(계속) 아이템 옵션 설명 셀프타 이머 On/Off (켜기/끄기) 셀프타이머를 사용/취소합니다. 셀프타이머를 사용하는 경우 셔 터 버튼을 누른 후 케메라가 촬영전 10초 동안 지연됩니다. Auto(자동) 카메라가 자동으로 화이트 발란스를 조정합니다. WB Sunny(맑음) 이 설정은 맑은 날 야외 촬영에 적합합니다. Cloudy(흐림) 이 설정은 흐린 날 또는 그늘진 곳에서 촬영할 때 적합합니다. Fluorescent (형광 조명) 이 설정은 형광등 조명의 실내 또는 색 온도가 높은 환경에서 촬 영할 때 적합합니다. Tungsten (텅스텐 조명) 이 설정은 백열등 조명의 실내 또는 색 온도가 낮은 환경에서 촬 영할 때 적합합니다. Normal(표준) 자연스러운 색상으로 촬영합니다. Effect (효과) B&W 흑백으로 녹화합니다. Classic (클래식) 세피아톤으로 촬영합니다.
설정 모드의 메뉴 아이템 전원 켜기 → 모드 버튼 누름 → 설정 모드 선택 → OK 버튼 누름. 아이템 옵션 Clock(시계) - 시간을 설정합니다. - OSD의 사용 언어를 선택할 수 있습니다. Language(언어) 켜짐 Beep(비프음) 설명 Beep 신호음을 켭니다. 셔터 켜기 Beep 신호음은 취소되지만 셔터 신호음은 적용합니다. Off(끄기) Beep 신호음을 취소합니다. 아이콘 On/Off (켜기/끄기) 스크린에 OSD 아이콘 제시를 사용/취소합니다. 화면 밝기 1~4 TV 시스템 호환을 NTSC로 설정합니다. 이 옵션은 미국, 대 만, 일본, 한국에 적합합니다. PAL TV 시스템 호환을 PAL로 설정합니다. 이 옵션은 독일, 영 국, 이탈리아, 네덜란드, 중국, 일본, 홍콩에 적합합니다. 50Hz 플릭커 빈도를 50Hz*로 설정합니다. 60Hz 플릭커 빈도를 60Hz*로 설정합니다.
부록 배터리 잔량 표시기 아이콘 설명 배터리 충분 배터리 중간 배터리 부족 * 플래시 스트로브가 비활성화됩니다. 배터리 없음 참고: 전원 공급 장치의 갑작스런 전원 공급 중단을 방지하기 위해 배터리 부족 아이콘이 나타 나면 배터리를 교체할 것을 권장합니다. 배터리 잔량 정지 사진 동영상 클립 사진 장 수 녹화 시간(분) 200 * 30초에 한 장씩 ** 플래시는 꺼진 상태 *** 해상도는 3M(2048x1536)으로 설정 90 * 해상도는 HD 30f(1280x720)로 설정 참고: 이 표는 참고용일 뿐입니다. 실제 배터리 수명은 배터리 종류와 재충전 레벨에 좌 우됩 니다.
부록 저장 공간 동영상(분) HD 1080P 30f SD 카드( GB) SD 카드( GB) 메모리 정지 사진 HD 30f WVGA 60f QVGA 30f 12M 8M 15 30 30 160 250 380 580 920 30 60 60 320 510 770 1160 1840 SD 카드( GB) 60 120 120 640 1020 1540 2320 3680 SD 카드( GB) 120 240 240 1280 2050 3080 4640 7360 5M 3M 참고: 실제 저장 공간은 색상 채도 및 피사체와 주변 환경의 복잡도에 따라 달라질 수 있습니 다(최대 ± 30%). 시스템 요구 사항 개별 동영상 해상도에 따라 시스템 요구 사항도 다릅니다.
부록 사양 특정한 모델에 한한 기능입니다. 자세한 사양은 포장 상자에 인쇄된 내용을 참조하십시오. 아이템 설명 모델 5 메가 픽셀 카메라 이미지 센서 5 메가(2592x1944 픽셀) 해상도 정지 이미지: 3M (2048x1536); 5M (2592x1944); 8M (3200x2400); 12M (4000x3000) 1440x1080 (HD 1080P 30f); 1280x720 (HD 30f) 848x480 (WVGA 60f); 320x240 (QVGA 30f) 렌즈 고정 렌즈(F3.0, f=7.45mm) 파일 포맷 MOV, JPEG, WAV, MP3 동영상 프레임률 1440x1080, 최대 30fps (HD 1080P 30f) 1280x720, 최대 30fps (HD 30f) 848x480, 최고 60fps (WVGA 60f) 320x240, 최대 30fps (QVGA 30f) 외부 메모리 SD/MMC 카드(최대 32GB SDHC) LCD 디스플레이 6.
ยินดีต้อนรับ: เรียนท่านผู้ใช้ ขอบคุณสำหรับการซื้อผลิตภัณฑ์นี้ เราทุม ่ เททัง ้ เวลาและความพยายามเป็นอย่างมากเพือ ่ การพัฒนาผลิตภัณฑ์ และเราหวังว่าสิง ่ นีจ ้ ะช ว ่ ยให้คณ ุ ใช้งานอย่างปราศจากปัญหาเป็นเวลานานหลายปี ประกาศเพื่อความปลอดภัย: 1. อย่าทำตก เจาะ หรือถอดชิ้นส่วนกล้องถ่ายรูป ไม่เช่นนั้นการรับประกันจะถือเป็นโมฆะ 2. หลีกเลี่ยงการสัมผัสกับน้ำ และทำมือให้แห้งก่อนที่จะใช้ 3.
เริ่มต้นการใช้งาน รู้จักส่วนต่างๆ ของกล้องถ่ายวิดีโอของคุณ ปุ่มชัตเตอร์ ( ) สวิตช์โฟกัส ลำโพง เลนส์ ช่องใส่แบตเตอรี่ / สล็อต SD/MMC การ์ด ไฟแฟลช ดูด้านล่าง ที่ใส่สายร้อย ที่เสียบขาตั้งกล้อง ไมโครโฟน แจ๊คไมโครโฟนภายนอก ไฟแสดงสถานะ จอ LCD ปุ่มบันทึก ( ) ปุ่มซูม ( )T: ขยาย / เพิ่มระดับ W: ย่อ/ลดระดับ ปุ่ม Menu/OK ปุ่ม Mode/Return ( ) ช่องเสียบ HDMI OUT ปุ่มเปิด-เปิด ( ) ขั้วต่อ USB ขั้วต่อ AV OUT / หูฟัง
การติดตั้งแบตเตอรี่ 1. เลื่อนฝาครอบแบตเตอรี่ให้เปิดออก 2. วางแบตเตอรี่ Li-Ion เข้าไปในช่องใส่ ให้สังเกตุด้วยว่าหน้าสัมผัสโลหะจะต้ องอยู่ชิดกับหน้าสัมผัสในช่องเสียบ 3. หลังจากที่ติดตั้งแบตเตอรี่เรียบร้อยแล้ว ให้ปิดฝาครอบแบตเตอรี่ การชาร์จแบตเตอรี่ โปรดชาร์จแบตเตอรี่อย่างน้อย 8 ชั่วโมงก่อนใช้งานครั้งแรก 1.
การตั้งค่าภาษา 1. เปิดกล้องถ่ายวิดีโอ 2. กดคีย์ MODE เพื่อเข้าไปที่เมนู MODE 3. ใช้ปุ่ม ซูม เพื่อเลือกโหมด การติดตั้ง จากนั้นให้กด OK เพื่อเข้าไปที่หน้าจอเมนู 4. ใช้ปุ่ม ซูม เพื่อเลือกรายการภาษา จากนั้นให้กด OK เพื่อยืนยัน 5. เลื่อนปุ่ม ซูม ขึ้น/ลง เพื่อเลือกภาษา 6.
การทำงานพื้นฐาน การบันทึกคลิปวิดีโอ/การถ่ายภาพนิ่ง 1. ตั้งโฟกัสไปยังการตั้งค่าที่เหมาะสม โดยปกติ คุณอาจตั้งโฟกัสไปที่ ( สำหรับการถ่ายภาพส่วนใหญ่ เลือก ( ) สำหรับการถ่ายระยะใกล้ ) หมายเหตุ: โปรดตรวจดูให้แน่ใจว่าได้ใส่การ์ดหน่วยความจำแล้วก่อนทำการบันทึก 2. การซูม: ให้เลื่อนปุ่มซูม ขึ้นหรือลงเพื่อทำการซูมหน้าจอเข้าหรือออกตามที่ต้องการ การขยายภาพดิจิทัลเป็น 4X (HD 30f, WVGA 60f, QVGA 30f); 2X (HD 1080P) 3.
การบันทึกคลิปเสียง 1. เปิดกล้องถ่ายวิดีโอ 2. กดคีย์ MODE เพื่อเข้าไปทีู่ เมนู MODE 3. ใช้ปุ่ม ซูม เพื่อเลือกโหมด บันทึกเสียง แล้วให้กดปุ่ม OK เพื่อเข้าไปที่หน้าจอเมนู 4. กดปุ่ม บันทึก เพื่อเริ่มการบันทึก 5. กดปุ่ม บันทึก อีกครั้งเพื่อหยุดการบันทึก * แจ๊คไมโครโฟนภายนอกจะให้ตัวเลือกไมโครโฟนเพิ่มเติม เมื่อคุณใส่ไมโครโฟนภายนอก ในขณะที่อยู่ในโหมดบันทึกเสียง ไอคอนนี้ ( ) จะปรากฎอยู่บนหน้าจอ การเล่นถอยหลังสิ่งที่คุณบันทึก 1. กดปุ่ม MODE และให้ใช้ปุ่ม ซูม เพื่อสลับไปที่โหมด “My Works” 2.
การเล่นถอยหลังสิง ่ ทีค ่ ณ ุ บันทึกบนเครือ ่ งพีซี การติดตั้งซอฟต์แวร์ โปรดสังเกตุว่าวิดีโอที่บันทึกนั้นจะอยู่ในรูปแบบไฟล์ .mov ดังนั้นคุณจะต้องใช้โปรแกรมพิเศษบา งอย่างเพื่อดูสิ่งที่คุณบันทึกบนเครื่องพีซี สำหรับการใช้ครั้งแรก โปรดตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณมีโปรแ กรมใช้งาน QuickTime 7.0 (หรือรุ่นที่สูงกว่า) บนพีซีของคุณ หากไม่มี โปรดทำการดาวน์โหลดโ ปรแกรมใช้งาน QuickTime ได้จากเว็บไซต์ หรือติดตั้งซอฟต์แวร์นี้ลงบนซีดีรวม การเชื่อมต่อพีซีและไฟล์การบันทึกของคุณ 1. เปิดกล้องถ่ายวิดีโอ 2.
การต่อกล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับ TV การต่อกล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับทีวีแบบมาตรฐาน TV คือ ทีวีจอ CRT แบบดั้งเดิม 1. เปิดทีวีของคุณและให้สลับจากโหมด TV เป็นโหมด AV 2. ให้ต่อปลายออดิโอและวิดีโอของสาย AV (สีเหลือง/ขาว/แดง) เข้ากับแจ๊ค “AV-IN” ของโหมด TV โหมด AV AV Out 3. เปิดกล้องถ่ายวิดีโอ AV-IN 4.
การทำงานขั้นสูง การใช้เมนู รายการเมนูให้ตัวเลือกที่หลากหลายเพื่อให้คุณปรับฟังก์ชั่นการทำงานของกล้องถ่ายรูปอย่างละเอี ยด ตารางต่อไปนี้ให้รายละเอียดเกี่ยวกับการทำงานของเมนู วิธีการ...
รายการ Menu ในโหมด Camera (ต่อ) รายการ ตัวเลือก เครื่องจับเวลาด้วยตนเอง เปิด/ปิด อัตโนมัติ กล้องถ่ายรูปจะปรับไฟสมดุลสีขาวโดยอัตโนมัติ กลางแจ้ง การตั้งค่านี้เหมาะสำหรับการบันทึกนอกอาคารในสภาพอาก าศที่มีแดดจัด เมฆครึ้ม การตั้งค่านี้เหมาะสำหรับการบันทึกในสภาพอากาศที่มีเมฆม ากหรืออยู่ในเงาตึก WB นีออน ดวงเทียน ปกติ เอฟเฟก คำอธิบาย เปิด/ปิดใช้งานเครื่องจับเวลาด้วยตนเอง หลังจากที่เปิ ดเครื่องจับเวลาด้วยตนเอง กล้องก็จะหน่วงเวลาราว 10 วินาทีก่อนทำการบันทึกเมื่อกดปุ่มชัตเตอร์ การตั้งค่านี้เหมาะสำหรับการบ
รายการ Menu ในโหมด Setting เปิดกล้อง → กดปุ่ม MODE → เลือกโหมด Setting → กดปุ่ม OK รายการ ตัวเลือก นาฬิกา - ตั้งวันที่และเวลา - ให้คุณเลือกภาษาที่ใช้สำหรับ OSD ภาษา คำอธิบาย เปิด เสียงกดปุ่ม เปิดใช้เสียงกดปุ่ม เปิดชัตเตอร์ ปิดใช้เสียงกดปุ่ม แต่ให้ใช้เสียงกดชัตเตอร์ต่อไป ปิด ปิดใช้เสียงกดปุ่ม ไอคอน เปิด/ปิด ความสว่างจอ LCD เปิด/ปิดใช้ไอคอน OSD ที่จะแสดงอยู่บนหน้าจอ 1~4 ตั้งความสว่างจอ LCD NTSC ตั้งระบบ TV ให้ใช้งานได้กับ NTSC ตัวเลือกนี้เหมาะสำหรับประเทศอ เมริกา ไต้หวัน ญี่ปุ่น และเกาหล
ภาคผนวก ตัวแสดงสถานะอายุแบตเตอรี่ ไอคอน คำอธิบาย แบตเตอรี่เต็ม พลังงานแบตเตอรี่ปานกลาง พลังงานแบตเตอรี่ต่ำ * ไฟแฟลชจะใช้งานไม่ได้ พลังงานแบตเตอรี่หมด หมายเหตุ: เพื่อหลีกเลี่ยงพลังงานหมดโดยฉับพลัน แนะนำให้คุณเปลี่ยนแบตเตอรี่ เมื่อไอคอนระบุว่ามี พลังงานแบตเตอรี่ต่ำ อายุแบตเตอรี่ ภาพนิ่ง คลิปวิดีโอ จำนวนภาพ เวลาการบันทึก (นาที) 200 * ถ่ายทุก 30 วินาที ** แฟลชปิดใช้งาน *** ความละเอียดตั้งไว้ที่ 3M (2048x1536) 90 * ความละเอียดตั้งไว้ที่ HD 30f (1280x720 ) หมายเหตุ: ตารางนี้ใช้สำหรับเป็นข้อมูลอ้างอิงเท่า
ภาคผนวก ความจุของหน่วยเก็บ วิดีโอ (นาที) หน่วยความจำ ภาพนิ่ง HD 1080P 30f HD 30f WVGA 60f QVGA 30f 12M 8M SD การ์ด (1GB) 15 30 30 160 250 380 580 920 SD การ์ด (2GB) 30 60 60 320 510 770 1160 1840 SD การ์ด (4GB) 60 120 120 640 1020 1540 2320 3680 SD การ์ด (8GB) 120 240 240 1280 2050 3080 4640 7360 5M 3M หมายเหตุ: ค่าความจุที่แท้จริงอาจแตกต่างจากนี้ (สูงถึง ± 30%) ขึ้นอยู่กับความอิ่มตัวของสีและความ ซับซ้อนของวัตถุและสิ่งแวดล้อม ข้อกำหนดของระบบ ข้อกำหนดของระบบนั้น
ภาคผนวก ข้อมูลจำเพาะ เฉพาะบางรุ่นเท่านั้น โปรดดูจากข้อความที่พิมพ์บนกล่องสำหรับข้อมูลจำเพา ะอย่างละเอียด รายการ คำอธิบาย รุ่น กล้องความละเอียด 5 ล้านพิกเซล เซ็นเซอร์ภาพ 5 ล้าน (2592x1944 พิกเซล) ความละเอียด ภาพนิ่ง: 3M (2048x1536); 5M (2592x1944); 8M (3200x2400); 12M (4000x3000) 1440x1080 (HD 1080P 30f); 1280x720 (HD 30f) 848x480 (WVGA 60f); 320x240 (QVGA 30f) เลนส์ เลนส์ติดถาวร (F3.0; f=7.45 มม.
Bem-vindo: Prezado usuário, obrigado por adquirir este produto. Investimos tempo e esforço no seu desenvolvimento e esperamos que funcione por muitos anos sem oferecer qualquer tipo de problema. Instruções de Segurança: 1. Não deixe cair, perfure ou desmonte a câmera; do contrário a garantia será anulada. 2. Evite contato com água, e seque as mãos antes de usar. 3. Não exponha a câmera a altas temperaturas ou deixe-a sob luz solar direta. Se o fizer poderá danificar a filmadora. 4.
Iniciar Conhecendo as partes de sua filmadora Botão do obturador ( ) Mudança de foco Alto Falante Lentes Compartimento da bateria / Ranhura do cartão SD/MMC Flash Visão Inferior Suporte da correia Tomada tripod Microfone Conector do Microfone Externo Luz indicadora Vídeo LCD Botão de gravação ( ) Botão de zoom ( )T: Mais zoom /Mais volume W: Menos volume/Menos zoom Botão Menu / OK Botão Modo / Voltar ( ) Saída HDMI Botão Power ( ) Conector USB Conector AV OUT / Fone de ouvido
Instalação da bateria 1. Mova a tampa da bateria para abrir. 2. Coloque a bateria Li-Ion incluída na embalagem dentro do compartimento. Note que os contatos metálicos devem estar alinhados com os contatos do compartimento. 3. Após instalar a bateria de modo adequado, recoloque a tampa da bateria. Carregando a bateria Por favor, carregue a bateria por pelo menos 8 horas antes de usá-la a primeira vez. 1. Conecte o cabo.
Definição do idioma 1. Ligue a filmadora. 2. Pressione a tecla MODO para entrar no menu MODO. 3. Use o botão de Zoom para selecionar o modo de Configuração e pressione OK para entrar na tela de menu. 4. Use o botão de Zoom para selecionar o item Idioma e então pressione OK para confirmar. 5. Movimente o botão de Zoom para cima e para baixo para selecionar um idioma. 6. Quando concluir, pressione OK para confirmar a configuração.
Operações Básicas Gravando um videoclipe / Tirando uma foto 1. Ajuste o foco de forma apropriada Normalmente, o foco deve ser ajustado para ( ) para a maioria das condições de filmagem. Selecione ( ) somente para aproximação. Nota: Por favor certifique-se de que seu cartão de memória está inserido antes de gravar. 2. Zoom: Mova o botão Zoom para cima ou para baixo para ampliar ou reduzir a imagem na tela de modo correspondente. A ampliação digital é 4X (HD 30f, WVGA 60f, QVGA 30f); 2X (HD 1080P). 3.
Gravando um clipe de voz 1. Ligue a filmadora. 2. Pressione a tecla MODO para entrar no menu MODO. 3. Use o botão Zoom para selecionar o modo Gravação de Voz e pressione OK para entrar na tela de menu. 4. Pressione o botão Gravar para iniciar a gravação. 5. Pressione o botão Gravar novamente para interromper a gravação. * O conector do microfone externo oferece a você opções adicionais de microfone. Quando você conectar um microfone externo no modo de Gravação de Voz, o ícone ( ) irá aparecer na tela.
Reproduzindo suas gravações no PC Instalando software Por favor, verifique se os vídeos gravados estão no formato .mov. Você vai precisar de alguns programas especiais para ver suas gravações no PC. Para a primeira exibição, por favor, certifique-se de que você possui o programa QuickTime 7,0 (or superior) em seu PC. Se não possuir, por favor, faça o download do programa QuickTime diretamente do website. Ou instale o software no CD que acompanha o produto. Como conectar ao PC e salvar arquivos 1.
Conectando a filmadora à TV Conectando a filmadora à TV Padrão TV: TV CRT Tradicional 1. Ligue sua TV e troque do modo TV para AV. 2. Conecte os terminais de áudio e vídeo do cabo AV (cores amarelo/ branco/vermelho) às tomadas da TV “Saída AV”. Modo AV Saída AV Entrada AV 3. Ligue a filmadora. Vídeo 4. Conecte a outra extremidade do cabo AV na porta “Saída AV” da sua filmadora. Quando a mensagem instantânea aparecer na tela, por favor, selecione “Saída AV”.
Operações Avançadas Operação do Menu Os itens do menu fornecem diversas opções para você fazer o ajuste fino das funções da sua câmera. A tabela a seguir dá detalhes das operações do menu. Como... Ação Para visualizar o menu Pressione o botão MENU. Mova a barra de destaque Use o botão de Zoom para mover para cima e para baixo. Entrar em um sub-menu/ Confirmar um item Pressione o botão OK. Sair do menu/Voltar ao menu superior Pressione o botão Modo/Voltar (quando estiver no sub-menu).
Itens do Menu no modo Câmera (continuação) Ítem Autotimer Equilíbrio do Branco (WB) Opção Descrição Liga/desliga Ativar/Desativar o autotimer. Depois de ativar o autotimer, a câmera terá dez segundos antes de gravar depois que o botão do Obturador for pressionado. Auto A câmera ajusta o equilíbrio do branco automaticamente. Ensolarado Este ajuste é apropriado para gravação externa em tempo ensolarado.
Itens do Menu no modo Configuração Ligar → Pressionar o botão MODO → Selecionar o modo Configuração → Pressionar o botão OK. Ítem Opção Relógio - Configurar data e hora. - Permite que você selecione o idioma usado no OSD. Idioma Ligado Sinal de beep Obturador Ligado Descrição Ativa o som do bip. Desativa o som do bip, mas mantém o som do Obturador. Desliga Desativa o som do bip. Ícone Liga/ desliga Ativar/Desativar ícones do OSD para exibição na tela. Brilho LCD 1a4 Definir brilho LCD.
Apêndice Indicador de Carga da Bateria Ícone Descrição Carga de pilha completa Carga de pilha moderada Carga de pilha baixa * A luz de flash será desativada. Carga de pilha vazia Nota: Para evitar interrupção súbita da fonte de energia, é recomendado substituir a pilha quando o ícone indicar carga baixa.
Apêndice Capacidade de Armazenamento Vídeo (min.) Memória HD 1080P 30f Cartão SD (1GB) Cartão SD (2GB) Cartão SD (4GB) Cartão SD (8GB) Fotografia HD 30f WVGA 60f QVGA 30f 12M 8M 5M 3M 15 30 30 160 250 380 580 920 30 60 60 320 510 770 1160 1840 60 120 120 640 1020 1540 2320 3680 120 240 240 1280 2050 3080 4640 7360 Nota: O valor real da capacidade pode variar (até ± 30%) dependendo da saturação da cor e complexidade de seu objetivo e arredores.
Apêndice Especificações Para modo de seleção apenas. Por favor, veja a embalagem para especificações detalhadas. Ítem Descrição Modelo Câmera de 5 Mega-pixels Sensor de imagem 5 Mega (2592x1944 pixels) Resolução Instantâneo: 3M (2048x1536); 5M (2592x1944); 8M (3200x2400); 12M (4000x3000) 1440x1080 (HD 1080P 30f) 1280x720 (HD 30f) 848x480 (WVGA 60f); 320x240 (QVGA 30f) Lentes Lente fixa (F3.
Hoş geldiniz: Sayın kullanıcı, bu ürünü aldığınız için teşekkür ederiz. Bu ürünün geliştirilmesine zaman ve çaba olarak epeyce yatırım yapıldı ve umudumuz o ki, bu ürün size yıllarca sorunsuz hizmet verecektir. Güvenlik Uyarısı: 1. Kamerayı düşürmeyin, delmeyin veya sökmeyin; aksi halde garanti geçersiz olacaktır. 2. Hiçbir şekilde suyla temas ettirmeyin ve kullanmadan önce ellerinizi kurulayın. 3. Kamerayı yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın veya doğrudan güneş ışığına koymayın.
Başlangıç Video kameranızın parçaları Deklanşör düğmesi ( ) Netleme düğmesi Hoparlör Mercek Pil bölmesi / SD/MMC kart yuvası Tekrarlı Flaş Alttan görünüm Askı tutmağı Üç ayaklı sehpa soketi Mikrofon Harici Mikrofon Girişi Gösterge lambası LCD ekran Kayıt düğmesi ( ) Yakınlaştırma düğmesi ( ) T: Yakınlaştır/Ses seviyesini artır W: Uzaklaştır /Ses seviyesini düşür Menü / OK (onay) düğmesi Mod / Dönüş ( ) tuşu HDMI ÇIKIŞ Güç düğmesi ( ) USB konnektörü AV ÇIKIŞ konnektörü/ Kulaklık
Pilin takılması 1. Pil kapağını kaydırarak açın. 2. Aksesuar olarak verilen Li-İyon pili bölmeye yerleştirin. Pil üzerindeki metal kontak yerlerinin, bölmedeki kontaklarla hizalanmasına dikkat edin. 3. Pil doğru bir şekilde takıldıktan sonra, pil kapağını yerine takın. Pilin şarj edilmesi İlk kullanımından önce pili en az 8 saat şarj ediniz. 1. Kabloyu bağlayın. Temin edilen AC adaptörünün bir ucunu, video kameranın USB bağlantı noktasına, diğer ucunu da bir duvar prizine bağlayın.
Dilin ayarlanması 1. Video kameranın gücünü açın. 2. MODE menüsüne girmek için MODE tuşuna basın. 3. Ayarlar (Setting) modunu seçmek için Kaydırma (Zoom) düğmesini kullanın ve menü ekranına girmek için OK düğmesine basın. 4. Dil öğesini seçmek için Kaydırma (Zoom) düğmesini kullanın, sonra onaylamak için OK üzerine basın. 5. Bir dil seçmek için Kaydırma düğmesini yukarı/aşağı hareket ettirin. 6. Seçiminizi yaptığınızda onaylamak için OK üzerine basın.
Temel İşlemler Bir video klibi kaydetme/durağan fotoğraf çekme 1. Uygun odaklanma ayarını seçin. Normalde, çoğu çekim koşullarında odak ayarını ( olarak yapabilirsiniz. Sadece yakın plan çekimler için ( ) ayarını seçin. ) Not: Kayda başlamadan önce bellek kartınızın takılı olduğuna emin olun. 2. Yakınlaştırma: Ekranı büyütmek ya da küçültmek için Yakınlaştırma düğmesini yukarı veya aşağı hareket ettiriniz. Dijital büyütme oranları 4X (HD 30f, WVGA 60f, QVGA 30f) ve 2X (HD 1080P) şeklindedir. 3.
Bir ses klibi kaydetmek 1. Video kameranın gücünü açın. 2. MODE menüsüne girmek için MODE tuşuna basın. 3. Ses Kaydedici modunu seçmek için Kaydırma düğmesini kullanın ve menü ekranına girmek için OK üzerine basın. 4. Kayda başlamak için Kayıt düğmesine basın. 5. Kaydı durdurmak için Kayıt düğmesine tekrar basın. * Harici mikfrofon girişi size ek mikrofon seçenekleri sağlamaktadır. Ses Kaydedici modunda iken harici bir mikrofon taktığınızda ekran üzerinde ( ) simgesi belirecektir.
Yaptığınız kayıtları bir PC’de oynatmak Yazılımın yüklenmesi Kaydedilen videoların .mov formatında olduğuna dikkat edin. Bu nedenle, yaptığınız bu kayıtları PC’de izlemek için bazı özel programlara ihtiyacınız olacaktır. İlk kez kullanırken, PC’nizde QuickTime 7.0 (veya daha üst bir versiyon) oynatıcı yazılımının olduğuna emin olun. Eğer yoksa, web sitesinden QuickTime oynatıcı yazılımını indirin. Ya da ürünle birlikte gelen CD’deki yazılımı kurun. Bilgisayara bağlanma ve dosyaların kaydedilmesi 1.
Video kameranızı bir TV’ye bağlamak Video kameranızı bir Standart TV'ye bağlamak TV = Geleneksel CRT TV 1. TV’nizin gücünü açın ve TV’yi AV moduna geçirin. 2. AV kablosunun ses ve video uçlarını (sarı/beyaz/kırmızı renkler) TV “AV Giriş” jaklarına bağlayın. AV modu AV Çıkış AV Giriş 3. Video kameranın gücünü açın. 4. AV kablosunun diğer ucunu, video kameranızın üzerindeki “AV Çıkış” bağlantı noktasına bağlayın. Ekranda açılan bir mesaj kutusu belirdiğinde lütfen “AV Çıkış” seçimini yapın.
İleri İşlemler Menüleri kullanmak Menü öğelerinin size sunduğu seçenekleri kullanarak, kamera işlevlerinizde ince ayar gerçekleştirebilirsiniz. Aşağıdaki tabloda menü işlemleri hakkında ayrıntılar yer almaktadır. Nasıl yapılır? Eylem Menüyü açmak MENU düğmesine basın. Vurgu çubuğunu hareket ettirmek Yukarı veya aşağı hareket etmek için Kaydırma (Zoom) düğmesini kullanın. Bir alt menüye girmek/Bir öğeyi doğrulamak OK düğmesine basın.
Kamera modunda menü öğeleri (devam) Madde Zamanlayıcı Seçenek Açıklaması Açık/Kapalı Zamanlayıcı etkinleştirilir/devre dışı bırakılır. Zamanlayıcı etkinleştirildiği zaman, kamera, deklanşör düğmesine basılmasından 10 saniye sonra gecikmeli olarak kayda başlar. Oto WB Kamera, beyaz dengesini otomatik olarak ayarlar. Güneşli Bu ayar, güneşli havalarda dış çekimler için uygundur. Bulutlu Bu ayar, bulutlu havalarda veya gölgeli ortamlarda çekimler için uygundur.
Ayarlar modunda menü öğeleri Gücü açın → MODE düğmesine basın → Ayarlar modunu seçin → OK düğmesine basın. Madde Seçenek Saat - Tarih ve saat ayarlanır. - Ekrandaki menüler ve mesajlar için dili ayarlayabilirsiniz. Dil Açıklaması Açık Tuş sesi Tuş sesi etkinleştirilir. Deklanşör Açık Kapalı Tuş sesi devre dışı bırakılır. Simge Açık/Kapalı LCD Parlaklığı 1~4 TV Sistemi Frekans Oto Kapanma Format Ekranda simgelerin görüntülenmesi etkinleştirilir/devre dışı bırakılır.
Ek Pil Ömrü Göstergesi Simge Açıklaması Tam pil ömrü Orta pil ömrü Düşük pil ömrü * Flaş devre dışı kalır. Pil bitmiş durumda Not: Ani bir güç kesintisi durumu ile karşılaşmamak için, pil simgesi düşük pil ömrüne işaret ettiğinde, pili değiştirmeniz tavsiye edilir.
Ek Depolama Kapasitesi Video (dak.) Bellek HD 1080P 30f SD kartı (1GB) SD kartı (2GB) Durağan resim HD 30f WVGA 60f QVGA 30f 12M 8M 15 30 30 160 250 380 580 920 30 60 60 320 510 770 1160 1840 SD kartı (4GB) 60 120 120 640 1020 1540 2320 3680 SD kartı (8GB) 120 240 240 1280 2050 3080 4640 7360 Not: 5M 3M Gerçek kapasite değeri, renk satürasyonuna ve çektiğiniz konu ile ortamın karmaşıklığına bağlı olarak değişebilir (± %30 değerine kadar).
Ek Teknik Özellikler Sadece belirli modellerde. Ayrıntılı bilgi edinmek için lütfen ambalajın üzerindeki yazılara bakın. Madde Açıklaması Model 5 Mega-piksel camera Görüntü sensörü 5 Mega (2592x1944 piksel) Çözünürlüğü Hareketsiz resim: 3M (2048x1536); 5M (2592x1944); 8M (3200x2400); 12M (4000x3000) 1440x1080 (HD 1080P / 30f); 1280x720 (HD 30f) 848x480 (WVGA 60f); 320x240 (QVGA 30f) Mercek Sabit mercek (F3.0; f=7.
مرحبًا: عزيزي المستخدم نشكرك لاقتناء هذا المنتج. لقد استثمرنا الكثير من الوقت والجهد في سبيل تطوير هذا المنتج ونأمل أن يوفر لك خدمة تدوم لسنوات بلا مشكلات. ملاحظات السلامة: .1لا تقم بإسقاط الكاميرا أو ثقبها أو تفكيكها وإلا يتم إلغاء الضمان. .2تجنب لمس الماء للكاميرا ،وجفف يديك قبل الاستخدام. .3لا تعرض الكاميرا لدرجة حرارة مرتفعة ولا تتركها في ضوء الشمس المباشر .حيث إن القيام بذلك يؤدي إلى تلف الكاميرا. .4استخدم الكاميرا بعناية فائقة .
بدء التشغيل التعرف على أجزاء كاميرا الفيديو زر الغالق ( ) مفتاح البؤرة مكبر الصوت العدسة حجرة البطارية/ فتحة بطاقة SD/MMC الستروب الوماض عرض سفلي مشبك الحزام منفذ ثلاثي القوائم الميكروفون مقبس الميكروفون زر التسجيل ( ) )- زر التكبير /التصغير ( :Tزر التكبير /زيادة الصوت :Wزر التصغير/تقليل الصوت زر القائمة/موافق زر ( زر المؤشر LCDشاشة ) الوضع/العودة HDMI OUT موصل USB سماعة أذن/موصل AV OUT زر الطاقة ) (
تركيب البطارية .1حرك غطاء البطارية لفتحه. .2ضع بطارية الليثيوم األيونية ( )Li- Ionفي الحجرة المخصصة لها .الحظ أن أطراف التوصيل المعدنية البد أن تكون محاذية ألطراف التوصيل الموجودة في الحاوية. .3بعد تثبيت البطارية جيدًا في موضعها قم بوضع غطاء البطارية. شحن البطارية الرجاء شحن البطارية 8ساعات على األقل عند استخدامها ألول مرة. .1وصل الكبل. قم بتوصيل أحد طرفي محول التيار المتردد المرفق بمنفذ USBفي كاميرا الفيديو والطرف اآلخر.
ضبط اللغة .1قم بتشغيل كاميرا الفيديو. .2اضغط مفتاح الوضع للدخول إلى قائمة الوضع. .3استخدم مفتاح التكبير/التصغير لتحديد وضع الإعداد ثم اضغط موافق للدخول إلى شاشة القائمة. .4استخدم زر التكبير/التصغير لتحديد عنصر اللغة ،ثم اضغط موافق للتأكيد. .5قم بتحريك زر التكبير/التصغير لأعلى /لأسفل لتحديد اللغة. .6عند الانتهاء ،اضغط الزر موافق لتأكيد هذا الإعداد.
العمليات الأساسية تسجيل مقطع فيديو/التقاط صورة ثابتة .1اضبط التركيز على ضبط صحيح .في العادة يمكن ضبط التركيز على ( فقط للمشاهد القريبة. ) لمعظم ظروف تصوير األفالم .حدد ( ) ملاحظة تأكد من تركيب بطاقة الذاكرة قبل التسجيل. .2التكبير والتصغير: حرك الزر تكبير لأعلى أو لأسفل للتكبير الشاشة أو تصغيرها .التكبير الرقمي يبلغ HD 30f، WVGA 60f،( ×4 )QVGA 30f؛ .)HD 1080P( ×2 .3اضغط زر تسجيل لبدء التسجيل .
تسجيل مقطع فيديو .1قم بتشغيل كاميرا الفيديو. .2اضغط مفتاح الوضع للدخول إلى قائمة الوضع. .3استخدم الزر التكبير/التصغير لتحديد وضع المسجل الصوتي ثم اضغط موافق للدخول إلى شاشة القائمة. .4اضغط زر تسجيل لبدء التسجيل. .5اضغط زر تسجيل مرة أخرى لإيقاف التسجيل. * يوفر لك مقبس الميكروفون الخارجي خيارات ميكروفون إضافية .عند تركيب ميكروفون خارجي أثناء التشغيل في وضع ) على الشاشة. المسجل الصوتي ،تظهر الأيقونة ( إعادة تشغيل المقاطع المسجلة .
إعادة تشغيل المقاطع المسجلة على جهاز الكمبيوتر تثبيت البرنامج الرجاء ملاحظة أن مقاطع الفيديو المسجلة تكون بتنسيق mov.لذا تحتاج إلى بعض البرامج الخاصة لمشاهدة المقاطع المسجلة على جهاز الكمبيوتر .للاستخدام للمرة الأولى ،الرجاء التأكد من أن لديك مشغل ( QuickTime 7.0أو إصدار أعلى) على جهاز الكمبيوتر الخاص بك .إذا لم يكن كذلك ،الرجاء تنزيل مشغل QuickTimeمن موقع الويب .أو الرجاء تثبيت البرنامج الموجود على الأسطوانة المرفقة. توصيل بجهاز كمبيوتر وحفظ الملفات .
توصيل كاميرا الفيديو بالتلفزيون توصيل كاميرا الفيديو بالتلفزيون القياسي التليفزيون = تليفزيون أنبوبة الأشعة المهبطية ( )CRTالتقليدي .1شغل التلفزيون وحول التلفزيون إلى وضع .AV .2وصل أطراف الصوت والفيديو بكابل ( AVاللون األصفر/األبيض/األحمر) بقابس “ ”AV-INبالتلفزيون. .3قم بتشغيل كاميرا الفيديو. وضع AV AV Out .4وصل الطرف اآلخر لكابل AVبمنفذ "خرج "AVفي كاميرا الفيديو .عند ظهور رسالة منبثقة على الشاشة، الرجاء تحديد ".
عمليات متقدمة عمليات القائمة توفر لك عناصر القائمة العديد من الخيارات لضبط وظائف الكاميرا خاصتك .يوضح الجدول التالي تفاصيل عمليات القائمة. كيفية... اإلجراء إظهار القائمة اضغط زر القائمة. تحريك شريط التمييز استخدم زر التكبير/التصغير ألعلى أو ألسفل. الدخول إلى القائمة الفرعية /تأكيد عنصر اضغط على زر موافق.
عناصر القائمة في وضع الكاميرا (تتمة) العنصر الخيار الموقت الذاتي تشغيل /إيقاف تشغيل توازن البياض الوصف تلقائي تقوم الكاميرا تلقائيًا بضبط توازن اللون األبيض. مشمس يناسب هذا اإلعداد التسجيل الخارجي في طقس مشمس. يناسب هذا اإلعداد التسجيل في طقس غائم أو بيئات ظليلة. غائم يناسب هذا اإلعداد التسجيل داخل المنزل في إضاءة مصباح فلوريسنت أو في بيئات تتسم بدرجة حرارة لونية مرتفعة. فلوريسنت ضوء تنجيستن عادي تأثير ثوان قبل يمكن/يعطل الموقت الذاتي .
عناصر القائمة في وضع الكاميرا التشغيل ← اضغط زر الوضع ← حدد االإعداد ← اضغط على زر موافق. الوصف العنصر الخيار الوقت - ضبط التاريخ والوقت. اللغة - يتيح لك هذا الخيار تحديد اللغة المستخدمة في عرض البيانات على الشاشة. تشغيل إشارة صوتية تمكين اإلشارة الصوتية. تشغيل الغالق إيقاف تعطيل إلشارة الصوتية. رمز تشغيل /إيقاف تشغيل سطوع شاشة LCD 4~1 إيقاف تلقائي ضبط سطوع شاشة .
الملحق مؤشر عمر البطارية الوصف رمز عمر البطارية كامل عمر البطارية متوسط عمر البطارية منخفض * يتم تعطيل الستروب الوماض. البطارية فارغة ملاحظة لتجنب توقف مصدر الطاقة فجأة ،ننصح باستبدال البطارية عندما تشير الأيقونة إلى أن عمر البطارية منخفض.
الملحق سعة التخزين الفيديو (بالدقائق) ةركاذل الصورة الثابتة HD 1080P 0f D 30f WVGA 0f QVGA 0f 12ميجا 8ميجا 5ميجا 3ميجا (بطاقة SD (1 جيجابايت 15 30 30 160 250 380 580 920 (بطاقة SD (2 جيجابايت 30 60 60 320 510 770 1160 1840 (بطاقة SD (4 جيجابايت 60 120 120 640 1020 1540 2320 3680 (بطاقة SD (8 جيجاب
الملحق المواصفات لطرز معينة فقط .الرجاء الإشارة إلى طباعة العبوة للحصول على تفاصيل المواصفات. الوصف العنصر الطراز كاميرا 5ميجا بكسل حساس الصور 5ميجا ( 2592x1944بيكسل) الدقة الصورة الثابتة 3 :ميجا ()2048x1536؛ 5ميجا ()2592x1944؛ 8ميجا ()3200x2400؛ 12ميجا ()4000x3000 )1440x1080) HD 1080P 30f؛ )1280x720) HD 30f )848x480) WVGA 60f؛ )320x240) QVGA 30f العدسات العدسات الثابتة ( ;F3.0تركيز= 7.
82-715-90020v1.