Welcome: Dear user, thanks for purchasing this product. Much investment in time and effort has gone into its development, and it is our hope that it will give you many years of trouble-free service. Safety Notice: 1. Do not drop, puncture or disassemble the camera; otherwise the warranty will be voided. 2. Avoid all contact with water, and dry hands before using. 3. Do not expose the camera to high temperature or leave it in direct sunlight. Doing so may damage the camera. 4. Use the camera with care.
Getting Started Knowing your camcorder parts Shutter button ( ) Focus switch Speaker Lens Battery compartment / SD/MMC card slot Flash Strobe Bottom view Strap holder Tripod socket Indicator light Microphone Record button ( ) LCD display Zoom button ( )T: Zoom in / Volume up W: Zoom out / Volume down Menu/OK button Mode/Return ( ) button HD OUT Power button ( ) USB connector AV OUT connector /Earphone
Installing the battery 1. Slide the battery cover open. 2. Place the accessory Li-Ion battery into the compartment. Note that the metallic contacts must be aligned with the contacts in the compartment. 3. After the battery is properly installed, replace the battery cover. Charging the battery Please charge the battery at least 8 hours for first time use. 1. Connect the cable. Connect one end of the supplied AC adapter to the USB port of the camcorder and the other end to a wall outlet.
Setting language 1. Power on the camcorder. 2. Press the MODE key to enter the MODE menu. 3. Use the Zoom button to select the Setting mode and press OK to enter the menu screen. 4. Use the Zoom button to select the Language item, and then Press OK to confirm. 5. Move the Zoom button up/down to select a language. 6. When done, press OK to confirm the setting.
Basic Operations Recording a video clip / Taking a still picture 1. Set the focus to an appropriate setting. Normally, you may set the focus to ( most filming conditions. Select ( ) only for close-ups. ) for Note: Please make sure your memory card is inserted before recording. 50cm ~ (20” ~ ) 30cm ~ 50cm (12” ~ 20”) 2. Zooming: Move the Zoom button up or down to zoom in or zoom out the screen. 3. Press the Record button to start recording. Or press the Shutter button to take a still picture.
Recording a voice clip 1. Power on the camcorder. 2. Press the MODE key to enter the MODE menu. 3. Use the Zoom button to select the Voice Recorder mode and press OK to enter the menu screen. 4. Press the Record button to start recording 5. Press the Record button again to stop recording. Playing back your recordings 1. Press the MODE button and use the Zoom button to switch to “My Works” mode. 2. There are three folders below My Works: Video, Picture, and Voice.
Playing back your recordings on PC Installing software Please notice that the recorded videos are .mov format. So you need some special programs to view the recordings on PC. For first time use, please make sure you have QuickTime 7.0 (or above) player on your PC. If not, please download the QuickTime player from the website. Or install the software on the bundled CD. Connecting PC and Saving files 1. Turn on the camcorder. 2.
Connecting the camcorder to HDTV HD TV hereby means the HDTV built-in component input ports, thus being able to perform HD high resolution quality while connected. HD OUT (green) (blue) Component Video in (red) (red) (white) AV OUT Component Audio in (yellow) (Do not plug in Yellow Cable) HD TV 1. Turn on your HD TV. 2. Turn on the Camcorder. 3.
Advanced Operations Menu operation The menu items provide several options for you to fine-tune your camera functions. The following table gives details on menu operations. How to... Action Bring up the menu Press the MENU button. Move the highlight bar Use the Zoom button to move up or down. Enter sub-menu/Confirm an item Press the OK key. Exit menu/Go back to upper menu Press the Mode/Return button (when in sub-menu). Menu items in Camera mode Power-on → Press the Menu button.
Menu items in Camera mode (continued) Item Option Description Normal Effect Make recordings in natural color. B&W Make recordings in black and white. Classic Make recordings in sepia-toned color. Exposure -2~+2 Manually adjust the exposure to gain better effect when the preview image appears too bright or too dark. A positive value indicates the image will be brighter than usual; while a negative value makes the image dimmer. Selftimer On/Off Enable/Disable the selftimer.
Menu items in Setting mode Power-on → Press the MODE button → Select the Setting mode → Press the OK button. Item Option Date & Time - Set date and time. - Lets you select the language used for OSD. Language On Beep Description Enable beep sound. Shutter On Disable beep sound, but keep Shutter sound. Off Disable beep sound. Start Image On/Off Sets the start image. Icon On/Off Enable/Disable OSD icons to display on the screen. LCD Bright -2~+2 Set LCD brightness.
Appendix Battery Life Indicator Icon Description Full battery life Moderate battery life Low battery life * The flash strobe and the LED lights will be disabled. Empty battery life Note: To avoid sudden outage of power supply, you are recommended to replace the battery when the icon indicates low battery life.
Appendix Storage Capacity * Please refer to the package printing for the specification of your model. Video (min.
Herzlich willkommen! Lieber Benutzer, vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. In die Entwicklung dieses Geräts wurde viel Zeit und Mühe investiert, und wir hoffen, es wird Ihnen viele Jahre störungsfreien Betrieb und Freude bescheren Sicherheitshinweise: 1. Sie die Kamera nicht fallen und beschädigen und zerlegen Sie die Kamera nicht, andernfalls erlischt die Gewährleistung. 2. Vermeiden Sie jeglichen Kontakt des Geräts mit Wasser und trocknen Sie sich die Hände ab, bevor Sie es verwenden 3.
Erste Schritte Die Komponenten des Camcorders Auslöser ( ) Fokusregler Lautsprecher Objektiv Akkufach / SD-/MMCKartensteckplatz Blitz Ansicht von unten Riemenhalter Stativgewinde Anzeigelicht Mikrofon Aufnahmetaste ( ) LCD-Anzeige Zoomtaste ( )T: Einzoomen/ Lauter W: Auszoomen/ Leiser Menü/OK-Taste Modus-/Zurück ( )-Taste HD-Ausgang Stromschalter ( ) USB-Anschluss AV-Ausgang / Ohrhörer
Einlegen des Akkus 1. Schieben Sie den Akkufachdeckel auf. 2. Legen Sie den mitgelieferten Lithium-Ionen-Akku in das Akkufach ein. Bitte beachten Sie, dass die Metallkontakte auf die Kontakte im Akkufach auszurichten sind. 3. Bringen Sie den Akkufachdeckel nach dem ordnungsgemäßen Einlegen des Akkus wieder an. Aufladen des Akkus Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch mindestens 8 Stunden lang auf. 1. Schließen Sie das Kabel an.
Einstellen der Sprache 1. Schalten Sie den Camcorder ein. 2. Rufen Sie das Modus-Menü mit der Taste MODE auf. 3. Wählen Sie den Modus Einstellung mit der Zoomtaste aus. Drücken Sie auf OK, um das Menü zu öffnen. 4. Wählen Sie mit der Zoomtaste die Option Sprache. Drücken Sie zur Bestätigung auf OK. 5. Wählen Sie durch Auf- oder Abwärtsbewegungen der Zoomtaste eine Sprache aus. 6. Zum Abschluss bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste OK.
Grundfunktionen Aufzeichnen eines Videoclips / Aufnehmen eines Bildes 1. Stellen Sie den Fokus richtig ein. Für die meisten Filmaufnahmen sollten Sie den Fokus auf ( ) einstellen. Wählen Sie ( ) nur für Nahaufnahmen. Hinweis: Bitte achten Sie darauf, eine Speicherkarte einzustecken, ehe Sie mit der Aufnahme beginnen. 50cm ~ (20” ~ ) 30cm ~ 50cm (12” ~ 20”) 2. Zoomen: Bewegen Sie zum Vergrößern oder Verkleinern die Zoom-Taste nach oben oder unten. 3.
Aufzeichnen eines Audioclips 1. Schalten Sie den Camcorder ein. 2. Rufen Sie das Modus-Menü mit der Taste MODE auf. 3. Wählen Sie den Modus Dictaphone mit der Zoomtaste aus. Drücken Sie auf OK, um das Menü zu öffnen. 4. Drücken Sie die Aufnahmetaste, um mit der Aufzeichnung zu beginnen. 5. Drücken Sie die Aufnahmetaste erneut, um die Aufzeichnung zu beenden. Wiedergeben der Aufzeichnungen 1. Drücken Sie die Taste MODE. Wählen Sie dann mit der Zoomtaste den Modus Meine Dateien. 2.
Wiedergeben der Aufnahmen auf dem PC Installieren der Software Bitte beachten Sie, dass die Videos im MOV-Format aufgezeichnet werden. Daher brauchen Sie spezielle Programme, um die Aufnahmen auf dem PC wiederzugeben. Wenn Sie diese Möglichkeit zum ersten Mal nutzen, achten Sie bitte darauf, dass der Quicktime 7.0-Player (oder aktueller) auf Ihrem PC installiert ist. Falls nicht, laden Sie den QuickTime-Player aus dem Internet herunter. Oder installieren Sie die Software von der mitgelieferten CD.
erbinden des Camcorders mit einem V HDTV-Fernsehgerät Ein HDTV-Fernsehgerät verfügt über Component-Eingänge und ermöglicht eine Darstellung in hoher Auflösung. HD-Ausgang (grün) (blau) Component-Videoeingang (rot) (rot) AV-Ausgang (weiß) Component-Audioeingang (gelb) (Schließen Sie das gelbe Kabel nicht an.) HD TV 1. Schalten Sie Ihr HD-Fernsehgerät ein. 2. Schalten Sie den Camcorder ein. 3.
Erweiterte Funktionen Menübedienung Die Menüs bieten einige Optionen, mit denen Sie Feineinstellungen der Funktionen Ihrer Kamera vornehmen können. Die nachstehende Tabelle enthält Einzelheiten über die Menübedienung. Funktion... Bedienschritte Aufrufen des Menüs Drücken Sie die Taste MENU. Verschieben des Markierungsrahmens Navigieren Sie mit der Zoomtaste nach oben oder unten. Aufrufen von Untermenüs / Bestätigen einer Eingabe Drücken Sie die Taste OK.
Menüelemente im Kameramodus (Fortsetzung) Element Optionen Normal Effekt S&W Klassisch Beschreibung Für Aufnahmen mit natürlichen Farben. Für Aufnahmen in Schwarzweiß. Für Aufnahmen in Brauntönen. Sie können die Belichtung manuell einstellen, um eine bessere Einstellung zu erzielen, wenn das Vorschaubild zu hell oder zu dunkel wirkt. Ein positiver Wert bedeutet, dass das Bild heller als gewöhnlich wird; ein negativer Wert lässt das Bild dunkler erscheinen.
Menüelemente im Einstellungsmodus Einschalten → Die Taste MODE drücken → Den Modus Einstellung wählen → Auf OK drücken Element Optionen Datum und Zeit - Hier stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. - Hier können Sie die Menüsprache auswählen. Sprache Ein Beschreibung Das Tonsignal wird aktiviert. Das Tonsignal der Tasten wird abgeschaltet, aber das Tonsignal des Auslösers bleibt aktiviert. Pieper Auslöser Ein Startbild Ein/Aus Hier stellen Sie das Startbild ein.
Anhang Akkuladestandanzeige Symbol Beschreibung Akku voll geladen Akku halb voll Akku fast leer * Blitz und LED-Beleuchtung werden deaktiviert. Akku ist leer Hinweis: U m einen plötzlichen Ausfall der Stromversorgung zu vermeiden, wird empfohlen, den Akku zu wechseln, sobald ein geringer Akkuladestand angezeigt wird.
Anhang Speicherkapazität * Detaillierte Spezifikationen des Produktmodells finden Sie auf der Verpackung. Video (Min.
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l’achat de ce produit. Beaucoup d’investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu’il vous procurera des années de bons et loyaux services. Instructions de sécurité: 1. Ne faites pas tomber, ne perforez pas et ne démontez pas le caméscope ; autrement la garantie serait annulée. 2. Évitez tout contact avec l’eau, et séchez-vous les mains avant de l’utiliser. 3.
Démarrage Connaître les parties de votre caméscope Déclencheur ( ) Sélecteur de mise au point Haut-parleur Objectif Logement piles / Fente pour carte SD/MMC Flash Vue de dessous Attache pour dragonne Embase pour trépied Témoin lumineux Microphone Bouton d’enregistrement ( ) Affichage LCD Interrupteur d’alimentation ( ) Bouton de zoom ( )T: Zoom avant / Volume plus W: Zoom arrière / Volume moins Bouton Menu/OK Bouton Mode/Retour ( ) Sortie HD OUT Connecteur USB Connecteur de sortie AV OUT /Écout
Installer la batterie 1. Faites coulisser le capot batterie pour l’ouvrir. 2. Placez la le accessoire Li-Ion dans batterie logement. Notez que les contacts métalliques doivent être alignés avec ceux du logement. 3. Une fois la batterie correctement installée, remettez en place le capot batterie. Charger la batterie Veuillez charger la batterie pendant au moins 8 heures avant la première utilisation. 1. Branchez le câble.
Régler la langue 1. Allumez le caméscope. 2. Appuyez sur le bouton MODE pour ouvrir le menu MODE. 3. Utilisez le Zoom pour sélectionner le mode Réglages et appuyez sur OK pour ouvrir l’écran de menu. 4. Utilisez le bouton de Zoom pour sélectionner l’élément Langue et appuyez sur le bouton OK pour confirmer. 5. Déplacez le bouton de Zoom vers le haut/bas pour choisir une langue. 6. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK pour confirmer le réglage.
Utilisation de base Enregistrer un clip vidéo / Prendre une photo 1. Ajustez la mise au point sur une position appropriée. Normalement, vous pouvez régler la mise au point sur ( ) pour la plupart des conditions de tournage. Sélectionnez ( ) seulement pour les gros plans. Remarque: Veuillez vous assurer que votre carte mémoire est insérée avant de faire des enregistrements. 50cm ~ (20” ~ ) 30cm ~ 50cm (12” ~ 20”) 2.
Enregistrement d’un clip audio 1. Allumez le caméscope. 2. Appuyez sur le bouton MODE pour ouvrir le menu MODE. 3. Utilisez le bouton de Zoom pour sélectionner le mode Dictaphone et appuyez sur OK pour ouvrir l’écran de menu. 4. Appuyez sur le bouton Enregistrer pour commencer l’enregistrement 5. Appuyez de nouveau sur le bouton Enregistrer pour arrêter l’enregistrement. Lire vos enregistrements 1. Appuyez sur le bouton MODE et utilisez le bouton de Zoom pour sélectionner le mode “Mes travaux”. 2.
Lire vos enregistrements sur PC Installation du logiciel Veuillez noter que les vidéos sont enregistrées au format .mov. Il vous faut donc un programme spécifique pour lire les enregistrements sur PC. Pour la première utilisation, veuillez vous assurer que vous avez le player QuickTime 7.0 (ou supérieur) sur votre PC. Veuillez télécharger le player QuickTime depuis le site Web. Ou veuillez installer le logiciel du CD fourni. Connecter au PC et enregistrer des fichiers 1. Allumez le caméscope. 2.
Relier le caméscope à un téléviseur HDTV HD TV fait ici référence aux ports d’entrée composants intégrés du HDTV et peut donc obtenir une qualité de haute résolution HD une fois connecté. Sortie HD OUT (Verte) (Bleue) Entrée vidéo composante (Rouge) (Rouge) Sortie AV OUT (blanche) Entrée audio composante (Jaune) (Ne branchez pas le câble Jaune) HD TV 1. Allumez votre HD TV. 2. Allumez le caméscope. 3.
Utilisation avancée Utilisation du Menu Les éléments de menu offrent plusieurs options pour affiner les fonctions de votre caméra. Le tableau suivant donne les détails de l’utilisation des menus. Comment... Action Afficher le menu Appuyez sur le bouton de MENU. Déplacer la barre de sélection Utilisez le bouton de Zoom pour vous déplacer vers le haut ou le vers bas. Entrer dans le sous-menu ou la confirmation d’un élément Appuyez sur la touche OK.
Les éléments de menu du mode caméra (suite) Élément Option Normal Effets N&B Classique Description Effectue les enregistrements en couleurs naturelles. Effectue les enregistrements en noir et blanc. Effectue les enregistrements en couleurs de tonalité sépia. Exposition -2~+2 Règle manuellement l’exposition pour obtenir un meilleur effet lorsque l’image prévisualisée apparaît trop sombre ou trop claire.
Les éléments de menu du mode réglage Allumez → Appuyez sur le bouton MODE → Choisissez le mode Réglage → Appuyez sur le bouton OK. Élément Option Date & Heure - Règle la date et l’heure. - Vous laisse choisir la langue utilisée par l’OSD. Langue Description Marche Bip Active le bip sonore. Déclencheur Marche Arrêt Désactive le bip sonore, mais conserve le son d’obturation. Désactive le bip sonore. Image de démarrage Marche/Arrêt Définit l’image de démarrage.
Appendice Indicateur de niveau des piles Icône Description Batterie à pleine charge Batterie en charge moyenne Batterie faible * Le flash et les voyants DEL seront désactivés. Batterie vide Remarque: Pour éviter une panne subite d’alimentation, il vous est recommandé de remplacer la batterie lorsque l’icône indique une batterie faible.
Appendice Capacité de stockage * Veuillez vous reporter aux inscriptions de la boîte pour les caractéristiques de votre modèle. Vidéo (min.
Benvenuto: Vi ringraziano per avere acquistato questo prodotto. Abbiamo investito molto tempo ed energie in questo progetto e speriamo che vi procuri molti anni di servizio senza problemi. Avviso per la sicurezza: 1. Non far cadere, forare o smontare la videocamera diversamente si annullerà la garanzia. 2. Evitare il contatto con l’acqua ed asciugarsi le mani prima dell’uso. 3. Non esporre la videocamera ad alte temperature o lasciarla alla luce diretta del sole.
Preparazione Conoscere la parti della videocamera Tasto otturatore ( ) Interruttore messa a fuoco Obiettivo Altoparlante alloggio scheda SD/ MMC/scomparto batteria Flash Veduta inferiore Aggancio cinghietta Aggancio treppiede Luce indicatore Microfono Tasto Registrazione ( ) Display LCD Tasto Zoom ( )T: Ingrandisci/volume su W: Riduci/volume giù Tasto Menu/OK Tasto Modalità/Ritorna ( Uscita HD Tasto alimentazione ( ) ) Connettore USB Connettore uscita AV / cuffie
Inserimento della batteria 1. Aprire il coperchio dello scomparto batterie facendolo scorrere. 2. Inserire nello scomparto la batteria agli ioni di litio in dotazione. Notare che i contatti metallici devono essere allineati con i contatti nello scomparto. 3. Dopo avere inserito la batteria in modo appropriato, rimettere il coperchio dello scomparto batterie. Caricamento della batteria Caricare la batteria almeno 8 ore prima dell’uso iniziale. 1. Collegare il cavo.
Impostazione della lingua 1. Accendere la videocamera. 2. Premere il tasto Modalità per accedere al menu Modalità. 3. Usare il tasto Zoom per selezionare la modalità Impostazione e premere OK per accedere alla schermata del menu. 4. Usare il tasto Zoom per selezionare la voce Lingua e poi premere OK per confermare. 5. Spostare il tasto Zoom verso l’alto/il basso per selezionare una lingua. 6. Al termine, premere OK per confermare l’impostazione.
Operazioni di base Registrare una clip video / scattare una foto 1. Impostare il fuoco in maniera appropriata. Di norma, è possibile impostare il fuoco su ( ) per la maggior parte delle condizioni di ripresa. Selezionare ( ) solo per primi piani. Nota: Assicurarsi di avere inserito la scheda di memoria prima della registrazione. 50cm ~ (20” ~ ) 30cm ~ 50cm (12” ~ 20”) 2. Zoomare: Spostare il tasto Zoom verso l’alto o il basso per ingrandire o ridurre la schermata. 3.
Registrazione di una sequenza audio 1. Accendere la videocamera. 2. Premere il tasto Modalità per accedere al menu Modalità. 3. Usare il tasto Zoom per selezionare la modalità Registr. Voce e premere OK per accedere alla schermata del menu. 4. Premere il tasto Registrazione per avviare la registrazione. 5. Premere di nuovo il tasto Registrazione per terminare la registrazione. Riproduzione delle registrazioni 1. Premere il tasto Modalità ed usare il tasto Zoom per passare alla modalità ”Mio lavoro”. 2.
Riproduzione delle registrazioni sul PC Installazione del software Si prega di notare che i video registrati sono in formato .mov. Quindi, sono necessari dei programmi speciali per visualizzare le registrazioni sul PC. Al primo utilizzo, assicurarsi di avere QuickTime 7.0 (o superiore) sul PC. In caso contrario, scaricare il lettore QuickTime dal sito web. Oppure installare il software presente nel CD in dotazione. Collegamento al PC e salvataggio dei file 1. Accendere la videocamera. 2.
ollegamento della videocamera al C televisore HDTV Per HD TV qui si intendono le porte di ingresso integrate della TV che consentono la risoluzione ad alta qualità HD quando è eseguito il collegamento. Uscita HD (Verde) (Blu) Input video componente (Rosso) (Rosso) Uscita AV (Bianco) Input audio componente (Giallo) (Non inserire il cavo giallo) HDTV 1. Accendere il televisore HDTV. 2. Accendere la videocamera. 3.
Operazioni avanzate Funzionamento dei menu Le voci del menu forniscono varie opzioni che permettono di sintonizzare con precisione le funzioni della videocamera. La tavola che segue illustra i dettagli sulle operazioni dei menu. Come fare per... Azione Fare apparire il menu Premere il tasto MENU. Spostare l’evidenziatore Usare il tasto Zoom per spostarsi verso l’alto o il basso. Accedere ai menu secondari / Confermare una voce Premere il tasto OK.
Voci del menu in modalità Fotocamera (segue) Voce Opzione Normale Effetto B/N Classico Descrizione Acquisisce le registrazioni con i colori naturali. Acquisisce le registrazioni in bianco e nero. Acquisisce le registrazioni con colori nei toni seppia. Esposizione -2~+2 Regolare manuale dell’esposizione per ottenere effetti migliori quando l’immagine precedente appare troppo chiara o troppo scura.
Voci del menu in modalità Impostazioni Accendere → Premere il tasto Modalità → Selezionare la modalità Impostazione → Premere il tasto OK. Voce Opzione Data e ora - Imposta data e ora. - Permette di selezionare la lingua usata per il menu OSD. Lingua Attivo Avviso son Otturatore On Disattivo Descrizione Abilita l’avviso sonoro. Disabilita l’avviso acustico, ma mantiene il suono dell’otturatore. Disabilita l’avviso sonoro. Avvia immagine Attivo/Disattivo Imposta l’immagine di avvio.
Appendice Indicatore di carica della batteria Icona Descrizione Batteria completamente carica Durata media della batteria Batteria scarica * Il flash e le luci LED saranno disabilitate. Batteria esaurita Nota: p er evitare l’ammanco improvviso di alimentazione, si raccomanda di sostituire la batteria quando l’icona indica che la batteria è scarica.
Appendice Capacità d’archiviazione * Fare riferimento alla stampa sulla confezione per le specifiche dettagliate sul modello. Video (min.
Bienvenido: Querido usuario, gracias por adquirir este producto. Se ha invertido una gran cantidad de tiempo y mucho esfuerzo en desarrollar este producto, por lo que esperamos que lo pueda disfrutar durante muchos años. Aviso de seguridad: 1. No deje caer, perfore ni desmonte la cámara; si lo hace, la garantía quedará invalidada. 2. Evite que entre en contacto con el agua y séquese las manos antes de utilizar el producto. 3.
Procedimientos iniciales Introducción a las partes de la videocámara Disparador ( ) Selector de enfoque Altavoz Objetivo Compartimento de la batería / Ranura para tarjetas SD y MMC Flash Vista inferior Gancho para la correa Toma para trípode Luz del indicador Micrófono Botón Grabar ( ) Pantalla LCD Botón Zoom ( )T: Ampliar / Subir volumen W: Reducir / Bajar volumen Botón Menú/Aceptar Botón Modo/Volver ( ) SALIDA DE HD Botón de encendido ( ) Conector USB Conector SALIDA DE AV/Auriculares
Instalar la batería 1. Desplace la tapa de la batería. 2. Coloque la batería de ión-litio en el compartimento. Tenga en cuenta que los contactos metálicos deben estar alineados con los del compartimento. 3. Tras instalar la batería correctamente, vuelva a colocar su tapa Cargar la batería Cargue la batería al menos durante 8 horas la primera vez que la utilice. 1. Conecte el cable.
Establecer el idioma 1. Encienda la videocámara. 2. Presione el botón MODO para entrar en el menú MODO. 3. Utilice el botón Zoom para seleccionar el modo Configuración y presione OK para entrar en la pantalla de menús. 4. Utilice el botón Zoom para seleccionar el elemento Idioma y, a continuación, presione OK para confirmar la selección. 5. Mueva el botón Zoom hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un idioma. 6. Cuando haya terminado, presione OK para confirmar la configuración.
Funcionamiento básico Grabar un clip de vídeo y capturar una imagen estática 1. Establezca el enfoque en un valor adecuado. Por lo general, el enfoque se puede establecer en ( ) para la mayoría de las condiciones de grabación. Seleccione la opción ( ) solamente para primeros planos. Nota: asegúrese de que la tarjeta de memoria está insertada antes de grabar. 50cm ~ (20” ~ ) 30cm ~ 50cm (12” ~ 20”) 2. Zoom: Mueva el botón Zoom hacia arriba o hacia abajo para acercar o alejar la pantalla. 3.
Grabar un clip de voz 1. Encienda la videocámara. 2. Presione el botón MODO para entrar en el menú MODO. 3. Utilice el botón Zoom para seleccionar el modo Grabador de voz y presione OK para entrar en la pantalla de menús. 4. Presione el botón Grabar para iniciar la grabación. 5. Presione de nuevo el botón Grabar para detener la grabación. Reproducir las grabaciones 1. Presione el botón MODO y utilice el botón Zoom para pasar al modo “Mis trabajos”. 2. Hay tres carpetas bajo Mis trabajos: Vídeo, Foto y Voz.
Reproducir las grabaciones en PC Instalar el software Tenga en cuenta que el formato de los archivos grabados es .mov. Por tanto, necesitará programas especiales para ver las grabaciones en su PC. Para el primer uso, asegúrese de que tiene el reproductor QuickTime 7.0 (o anterior) instalado en su PC. Si no lo tiene, descargue el reproductor QuickTime del sitio Web. O bien, instale el software incluido en el CD proporcionado. Conectar su PC y guardar archivos 1. Encienda la videocámara. 2.
onectar la videocámara a un equipo C HDTV En este caso, el televisor HD cuenta con puertos de entrada de componentes integrados HDTV, por lo que puede conseguir calidad de alta resolución HD mientras está conectado. SALIDA DE HD (verde) (azul) Entrada de vídeo de componentes (rojo) (rojo) SALIDA DE AV Entrada de audio de componentes (blanco) (amarillo) (No enchufar el cable amarillo) TV HD 1. Encienda su televisor HD. 2. Encienda la videocámara. 3.
Funcionamiento avanzado Uso de los menús Los elementos del menú proporcionan varias opciones para ajustar con precisión las funciones de la cámara. La tabla siguiente ofrece detalles acerca de las operaciones de los menús. Cómo... Acción Mostrar el menú. Presione el botón MENÚ. Mover la barra de resalte. Utilice el botón Zoom para desplazarse hacia arriba o hacia abajo. Entrar en un submenú o confirmar un elemento Presione el botón OK.
Elementos de menú en el modo Cámara (continuación) Elemento Opción Normal Efecto ByN Clásico Descripción Realiza grabaciones con un color natural. Realiza grabaciones en blanco y negro. Realiza grabaciones en un color con tono sepia. Exposición -2~+2 Ajusta manualmente la exposición para obtener un mejor efecto cuando la vista previa de la imagen aparece muy brillante o muy oscura.
Elementos de menú en el modo Configuración Encienda la alimentación → Presione el botón MODO → Seleccione el modo Configuración → Presione el botón OK. Elemento Opción Fecha y hora - Establece la fecha y hora. - Permite seleccionar el idioma en el que se mostrarán los menús OSD. Idioma Pitido Descripción Encender Habilita el sonido de un pitido. Disparador activado Deshabilita el sonido de un pitido pero mantiene el sonido del disparador. Apagar Deshabilita el sonido de un pitido.
Apéndice Indicador de carga de la batería Icono Descripción Batería totalmente cargada Batería con bastante carga Batería con poca carga * El flash y los indicadores luces LED se deshabilitarán. Batería agotada Nota: p ara no quedarse sin energía en la cámara, se recomienda reemplazar la batería cuando el icono indique que queda poca carga.
Apéndice Capacidad de almacenamiento * Consulte el texto impreso en la caja para obtener información acerca las especificaciones del modelo.
Welkom: Beste gebruiker, bedankt voor de aankoop van dit product. We hebben heel wat tijd en moeite gestopt in de ontwikkeling ervan en we hopen dat u jarenlang zorgeloos zult kunnen genieten van uw nieuwe aankoop. Veiligheidsrichtlijnen: 1. Laat de camera niet vallen, prik er geen gaten in of demonteer het toestel niet, anders vervalt de garantie. 2. Vermijd elk contact met water en droog uw handen voordat u de camera gebruikt. 3. Stel de camera niet bloot aan hoge temperaturen of direct zonlicht.
Aan de slag Kennismaken met de onderdelen van uw camcorder Ontspanknop ( ) Scherpstelschakelaar Luidspreker Lens Batterijvak / SD/MMCkaartsleuf Flits Onderaanzicht Riemhouder Statiefbevestiging Indicatorlampje Microfoon Opnameknop ( ) LCD-scherm Zoomknop ( )T: Inzoomen / Volume hoger W: Uitzoomen / Volume lager Knop Menu/OK Knop Modus/Vorige ( ) HD-UITGANG Voedingsknop ( ) USB-aansluiting AV OUT-aansluiting / oortelefoon
De batterij plaatsen 1. Schuif het batterijklepje open. 2. Plaats de bijgeleverde li-ion-batterij in het batterijvak. Zorg ervoor dat de metalen contacten uitgelijnd zijn op de contacten in het batterijvak. 3. Sluit de klep van het batterijvak nadat u de batterijen correct hebt geïnstalleerd. De batterij opladen Laat de batterij gedurende minstens 8 uur opladen voordat u deze voor de eerste keer gebruikt. 1. De kabel aansluiten.
De taal instellen 1. Schakel de camcorder in. 2. Druk op de knop MODE om het menu MODE te openen. 3. Gebruik de Zoom-knop om de modus Instelling te selecteren en druk op OK om het menuscherm te openen. 4. Gebruik de Zoom-knop om het item Taal te selecteren en druk vervolgens op OK om te bevestigen. 5. Beweeg de Zoom-knop omhoog of omlaag om een taal te selecteren. 6. Druk op OK wanneer u klaar bent om de instelling te bevestigen.
Basisbewerkingen Een videoclip opnemen / een foto maken 1. Stel de scherpstelling in op de gewenste instelling. Voor de meeste opnameomstandigheden stelt u de scherpstelling normaal in op ( ) Selecteer alleen ( ) voor close-ups. Opmerking: z org ervoor dat uw geheugenkaart is geplaatst voordat u de opname start. 50cm ~ (20” ~ ) 30cm ~ 50cm (12” ~ 20”) 2. Zoomen: Verplaats de knop Zoom omhoog of omlaag om in of uit te zoomen op het scherm. 3. Druk op de Opnameknop om de opname te starten.
Een spraakopname maken 1. Schakel de camcorder in. 2. Druk op de knop MODE om het menu MODE te openen. 3. Gebruik de Zoom-knop om de modus Spraak Opname te selecteren en druk op OK om het menuscherm te openen. 4. Druk op de Opnameknop om de opname te starten 5. Druk opnieuw op de Opnameknop om de opname te stoppen. Uw opnamen afspelen 1. Druk op de knop MODE en gebruik de Zoom-knop om te schakelen naar de modus “Mij Bestande”. 2. Er zijn drie mappen onder Mij Bestande: Video, Beelder en Spraak.
Uw opnamen afspelen op een pc De software installeren Opgenomen video’s krijgen de indeling .mov. U hebt dus enkele speciale programma’s nodig om de opnamen op uw pc te bekijken. Controleer of QuickTime 7.0 (of hoger) op uw pc is geïnstalleerd voordat u het afspelen start. Indien dat niet het geval is, moet u QuickTime player downloaden van de website: Of installeer de software van de bijgeleverde cd. De pc aansluiten en bestanden opslaan 1. Schakel de camcorder in. 2.
De camcorder aansluiten op HDTV Met HD TV worden de ingebouwde componentingangen van de tv bedoeld, zodat beelden kunnen worden weergegeven met een hoge resolutie van HD wanneer ze zijn aangesloten. HD-UITGANG (groen) (blauw) Component video-ingang (rood) (rood) AV-UITGANG (wit) Component audio-ingang (geel) (Sluit de gele kabel niet aan) HD TV 1. Schakel uw HD TV in. 2. Schakel de camcorder in. 3.
Geavanceerde bewerkingen Menubediening De menu-onderdelen bieden u verschillende opties waarmee u de camerafuncties fijn kunt afstellen. In de volgende tabel vindt u details over het gebruik van het menu. Hoe kan ik... Actie Het menu openen Druk op de knop MENU. De selectiebalk verplaatsen Gebruik de Zoom-knop om de balk omhoog of omlaag te verplaatsen. Het submenu openen/een item bevestigen Druk op de knop OK.
Menu-items in de camerastand (vervolg) Item Optie Normaal Effect ZWART-WIT Klassiek Beschrijving Opnamen maken in natuurlijke kleuren. Opnamen maken in zwart-wit. Opnamen maken in sepiatinten. Belichting -2~+2 U kunt de belichting handmatig aanpassen voor een beter effect wanneer de beeldweergave te helder of te donker is. Een positieve waarde geeft aan dat het beeld helderder zal zijn dan normaal, terwijl een negatieve waarde het beeld donkerder maakt.
Menu-items in de instellingsstand Inschakelen → Druk op de knop MODE → Selecteer de modus Instelling → Druk op de knop OK. Item Optie Datum & tijd - Hiermee stelt u de datum en tijd in. - Hiermee kunt u de taal voor het OSD-menu selecteren. Taal Beschrijving Aan Piep Pieptonen inschakelen. Ontspanknop aan De pieptoon uitschakelen, maar het geluid van de ontspanknop behouden. Uit Pieptoon uitschakelen. Startbeeld Aan/uit stelt het startbeeld in.
Bijlage Indicator levensduur batterij Pictogram Beschrijving Volledig batterijvermogen Gemiddeld batterijvermogen Laag batterijvermogen * De flitserlamp en de LED-lampen worden uitgeschakeld. Lege batterij Opmerking: O m te vermijden dat de voeding plotseling uitvalt, raden wij u aan de batterij te vervangen wanneer het pictogram een laag batterijvermogen aangeeft.
Bijlage Opslagcapaciteit * Raadpleeg de informatie op de verpakking voor de specificaties van uw model. Video (min.
Bem-vindo: Caro utilizador, obrigado por ter comprado este produto. Investimos muito tempo e esforço no seu desenvolvimento e esperamos que o mesmo o sirva durante muitos anos sem problemas. Normas de Segurança: 1. Não deixe a câmara cair e não a fure ou desmonte; caso contrário a garantia perde a validade. 2. Evite todo o contacto com a água e seque as mãos antes de utilizar a câmara. 3. Não exponha a câmara a temperaturas elevadas e não a deixe exposta à luz solar directa.
Introdução Conheça as peças que compõem a sua câmara Botão do obturador ( ) Comutador de focagem Altifalante Lente Compartimento da bateria / Ranhura para cartões de memória SD/MMC Flash Parte de baixo Fixação da correia Entrada do tripé Luz indicadora Ecrã LCD Microfone Botão de Gravação ( ) Botão de zoom ( )T: Mais Zoom/Aumentar Volume W: Menos Zoom/Diminuir Volume Botão Menu/OK Botão Modo/Retorno ( ) Saída HD Botão de Alimentação ( ) Conector USB Conector de saída AV / auricular
Colocação da bateria 1. Faça deslizar a tampa do compartimento da bateria. 2. Coloque a bateria de iões de lítio no compartimento. Tenha em atenção que os contactos metálicos devem ficar alinhados com os contactos existentes no compartimento. 3. Após a correcta colocação da bateria, reponha a tampa do compartimento da mesma. Carregamento da bateria Carregue a bateria durante pelo menos 8 horas aquando da primeira utilização. 1. Ligue o cabo. Ligue uma das extremidades do cabo do transformador a.c.
Definição do idioma 1. Ligue a câmara. 2. Prima o botão MODO para aceder ao menu Modo. 3. Utilize o botão de Zoom para escolher a opção Definição e prima o botão OK para aceder ao menu. 4. Utilize o botão de Zoom para seleccionar o item Idioma e prima o botão OK para confirmar. 5. Utilize o botão de Zoom para se deslocar para cima/para baixo para escolher um idioma. 6. Quando terminar, prima o botão OK para confirmar a definição.
Operações básicas Gravar um clip de vídeo / Tirar uma fotografia 1. Defina a focagem para a definição pretendida. Normalmente, pode definir a focagem para ( ) a maioria das condições de gravação. Seleccione ( ) apenas para grandes planos. Nota: Verifique se instalou o cartão de memória antes de começar a gravar. 50cm ~ (20” ~ ) 30cm ~ 50cm (12” ~ 20”) 2. Aplicação de zoom: Mova o botão de Zoom para cima ou para baixo para aplicar mais ou menos zoom ao nível do ecrã. 3.
Gravação de um ficheiro de voz 1. Ligue a câmara. 2. Prima o botão MODO para aceder ao menu MODO. 3. Utilize o botão de Zoom para escolher a opção Registrador de voz e prima o botão OK para aceder ao menu. 4. Prima o botão de Gravar para iniciar a gravação. 5. Prima novamente o botão de Gravar para parar a gravação. Reprodução das suas gravações 1. Prima o botão MODO e utilize o botão de Zoom para seleccionar o modo “Meus trabalhos”. 2. Existem três pastas na opção Meus trabalhos: Vídeo, Foto e Voz.
Reprodução das suas gravações no PC Instalação do software Tenha em atenção que os clips de vídeo gravados apresentam o formato .mov. Assim, necessita de programas especiais para poder ver estes clips de vídeo no PC. Aquando da primeira utilização, certifique-se de que tem o QuickTime 7.0 (ou acima) instalado no PC. Se for caso disso, transfira o QuickTime a partir do web site seguinte: Instale o software incluído no CD fornecido. Ligar ao PC e guardar ficheiros 1. Ligue a câmara. 2.
igação da câmara a um televisor de alta L definição Para ligar a câmara a um televisor de alta definição tem de usar as portas de entrada incluídas no televisor para poder desfrutar de uma resolução HD durante a ligação destes dois dispositivos um ao outro. Saída HD (verde) (azul) Entrada de sinal de vídeo componente (vermelho) (vermelho) SAÍDA AV (branco) Entrada de sinal de áudio componente (amarelo) (Não ligue o cabo amarelo) Televisor de alta definição 1.
Operações avançadas Funcionamento dos menus Os itens do menu proporcionam-lhe várias opções para que possa proceder à sintonização fina das funções da sua câmara. A tabela seguinte fornece mais informações sobre as operações dos menus. Como… Acção Aceder ao menu. Prima o botão MENU. Deslocar a caixa de selecção Utilize os botões de Zoom para se deslocar para cima ou para baixo. Aceder ao submenu/Confirmar um item Prima o botão OK.
Itens do menu no modo Câmara (continuação) Item Opção Normal Efeito Descrição As gravações são feitas com cores naturais. P&B As gravações são feitas a preto e branco. Clássico As gravações são feitas com tons sépia. Exposição -2~+2 Pode ajustar manualmente a exposição de forma a obter melhores resultados quando a imagem de pré-visualização parecer estar demasiado clara ou escura.
Itens do menu no modo Definição Ligue a câmara → Prima o botão MODO → Aceda ao modo Definição → Prima o botão OK. Item Opção Data e hora - Define a data e a hora. - Permite-lhe seleccionar o idioma das opções apresentadas no ecrã. Idioma Ligado Descrição Activa o bip. Obturador activado Desactiva o aviso sonoro mas mantém o som do obturador. Desligado Desactiva o aviso sonoro.
Apêndice Indicador de carga da bateria Ícone Descrição Bateria com carga completa Bateria com meia carga Bateria fraca * O flash e os LEDS de iluminação são desactivados. Bateria sem carga Nota: P ara evitar ficar sem energia de um momento para o outro, recomendamos-lhe que substitua a bateria quando o ícone de bateria fraca aparecer. Duração da bateria Fotografias Clips de vídeo Número de fotos Duração da gravação (minutos) 200 * captura de uma imagem de 30 em 30 segundos ** flash desligado.
Apêndice Capacidade de armazenamento * Consulte a embalagem para saber as especificações do seu modelo. Vídeo (min.
Witamy: Szanowny użytkowniku, dziękujemy za zakupienie tego produktu. Poświęciliśmy wiele czasu i wysiłków na rozwój tego produktu i mamy nadzieję, że będzie on służył bezawaryjnie przez wiele lat. Uwaga dotycząca bezpieczeństwa: 1. Nie należy upuszczać, dziurawić lub rozbierać kamery, w przeciwnym razie nastąpi unieważnienie gwarancji. 2. Należy unikać kontaktu z wodą i przed użyciem należy wysuszyć ręce. 3. Nie należy narażać kamery na wysoką temperaturę lub pozostawiać jej bezpośrednio na słońcu.
Wprowadzenie Poznanie części kamery Przycisk migawki ( ) Przełącznik ostrości Głośnik Obiektyw Wnęka baterii/ gniazdo karty SD/MMC Lampa błyskowa Widok z dołu Uchwyt na pasek Gniazdo statywu Wskaźnik światła Mikrofon Przycisk nagrywania ( ) Wyświetlacz LCD Przycisk zasilania ( ) Przycisk Zoom ( )T: Powiększenie / Zwiększenie głośności W: Zmniejszenie / Zmniejszenie głośności Przycisk Menu/OK Przycisk trybu/ powrotu ( ) Wyjście HD Złącze USB Złącze Wyjście AV/ Słuchawki
Instalacja baterii 1. Przesuń pokrywę baterii do pozycji otwarcia. 2. Włóż baterię litowo-jonową do wnęki baterii. Pamiętaj, że metalowe styki muszą być wyrównane ze stykami we wnęce. 3. Po prawidłowym zainstalowaniu baterii, załóż z powrotem pokrywę baterii. Ładowanie baterii Przed pierwszym użyciem baterię należy ładować, przez co najmniej 8 godzin. 1. Podłącz kabel. Podłącz jeden koniec dostarczonego adaptera prądu zmiennego do portu USB kamery, a drugi do gniazda ściennego.
Ustawianie języka 1. Włącz zasilanie kamery. 2. Naciśnij przycisk Tryb (MODE), aby przejść do menu Tryb (MODE). 3. Użyj przycisku Zoom do wybrania trybu Ustawienie (Setting) i naciśnij OK, aby przejść do ekranu menu. 4. Użyj przycisku Zoom do wybrania pozycji Język (Language), a następnie naciśnij OK w celu potwierdzenia. 5. Przesuń przycisk Zoom w górę/w dół, aby wybrać język. 6. Po zakończeniu, naciśnij OK, aby potwierdzić ustawienie.
Podstawowe czynności Nagrywanie klipu video / Wykonywanie zdjęcia 1. Ustaw właściwą ostrość. Zwykle dla większości warunków nagrywania można wybrać ustawienie ostrości ( ). Ustawienie ( ) należy wybierać wyłącznie do zbliżeń. Uwaga: Przed rozpoczęciem nagrywania należy sprawdzić, czy włożona jest karta pamięci. 50cm ~ (20” ~ ) 30cm ~ 50cm (12” ~ 20”) 2. Powiększanie: Użyj przycisku Zoom w górę lub w dół w celu powiększenia i zmniejszenia ekranu. 3.
Nagrywanie klipu głosowego 1. Włącz zasilanie kamery. 2. Naciśnij przycisk Tryb (MODE), aby przejść do menu Tryb (MODE). 3. Użyj przycisku Zoom do wybrania trybu Dyktafon (Voice Recorder) i naciśnij OK, aby przejść do ekranu menu. 4. Naciśnij przycisk Nagrywaj (Record), aby rozpocząć nagrywanie 5. Naciśnij ponownie przycisk Nagrywaj (Record), aby zatrzymać nagrywanie. Odtwarzanie nagrań 1. Naciśnij przycisk Tryb (MODE) i użyj przycisku Zoom w celu przełączenia do trybu “Moje prace” (My Works). 2.
Odtwarzanie nagrań na komputerze Instalacja oprogramowania Należy pamiętać, że pliki video są nagrywane w formacie .mov. Dlatego do oglądania nagrań na komputerze wymagane są specjalne programy. Przed pierwszym użyciem powinien zostać zainstalowany w komputerze odtwarzacz QuickTime 7.0 (lub wersja wyższa). Jeśli nie jest zainstalowany należy pobrać odtwarzacz QuickTime ze strony sieci web. Lub zainstaluj oprogramowanie z pakietu programów na dysku CD. Podłączanie komputera i zapisywanie plików 1.
Podłączanie kamery do HDTV Telewizja HD oznacza wbudowane porty wejścia HDTV, co umożliwia wyświetlanie po połączeniu w wysokiej rozdzielczości HD. Wyjście HD (zielony) (niebieski) Wejście Component Video (czerwony) (czerwony) Wyjście AV (biały) Wejście Component Audio (żółty) (Nie należy podłączać żółtego kabla) HD TV 1. Włącz HD TV. 2. Włącz kamerę. 3.
Czynności zaawansowane Operacje w menu Pozycje menu zawierają klika opcji do dokładnej regulacji funkcji kamery. Następująca tabela udostępnia szczegóły operacji w menu. Jak… Czynność Wyświetlenie menu Naciśnij przycisk MENU. Przesunąć pasek podświetlenia Użyj przycisku Zoom do przesunięcia w górę lub w dół. Wejście do podmenu/potwierdzanie pozycji Naciśnij przycisk OK. Wyjść z menu/Przejść z powrotem do menu wyższego poziomu Naciśnij przycisk Tryb/Powrót (Mode/Return) (w podmenu).
Elementy menu w trybie Aparat (ciąg dalszy) Element Opcja Normalny (Normal) Efekt (Effect) Czarno-białe (B&W) Klasyczne (Classic) Opis Nadaje nagraniom naturalny kolor. Zmienia kolor nagrań na kolor czarno-biały. Nadaje nagraniom kolor sepii. Ekspozycja (Exposure) -2~+2 Ręczna regulacja ekspozycji w celu wzmocnienia efektu, gdy obraz na podglądzie jest zbyt jasny lub zbyt ciemny. Wartość dodatnia wskazuje, że obraz będzie jaśniejszy niż zwykle; wartość ujemna powoduje przyciemnienie obrazu.
Elementy menu w trybie Ustawienia Włącz zasilanie → Naciśnij przycisk Tryb (MODE) → Wybierz tryb Ustawienie (Setting) → Naciśnij przycisk OK. Element Opcja Data i czas (Date & Time) - Ustawienia daty i czasu. - Umożliwia wybór języka OSD. Język (Language) Opis Wł (On) Włączenie sygnału dźwiękowego. Sygnał dźwiękowy (Beep) Włączenie migawki (Shutter On) Obraz startowy (Start Image) Wł/Wył (On/Off) Ustawienie obrazu startowego.
Dodatek Wskaźnik naładowania baterii Ikona Opis Pełne naładowanie baterii Średni poziom naładowania baterii Niski poziom naładowania baterii * Wyłączona zostanie lampa błyskowa i światła LED. Rozładowanie baterii Uwaga: A by uniknąć nagłego zaniku zasilania, zaleca się wymianę baterii, gdy ikona wskazuje niski poziom naładowania baterii.
Dodatek Pojemność zapisu danych * Sprawdź nadruk na opakowaniu w celu uzyskania specyfikacji dla danego modelu. Video (min.
Приветствуем вас! Благодарим за приобретение этого продукта. В его разработку вложено много времени и усилий, и мы надеемся, что это устройство без проблем прослужит долгие годы. Памятка по технике безопасности 1. Не роняйте камеру, не нарушайте целостность ее корпуса и не разбирайте камеру, в противном случае гарантия будет аннулирована. 2. Не допускайте соприкосновения камеры с водой, сушите руки перед ее использованием. 3.
Подготовка к эксплуатации Внешний вид и органы управления видеокамеры Спусковая кнопка затвора ( ) Переключатель фокусировки Динамик Объектив Гнездо для карт памяти SD/MMC Фотовспышка Вид снизу Крепление для ремешка Штативное гнездо Световой индикатор ЖК-дисплей Микрофон Кнопка записи ( ) Кнопка управления увеличением ( )T: Увеличение масштаба или громкости W: Уменьшение масштаба или громкости Кнопка вызова меню и подтверждения Кнопка Режим/Назад ( Кнопка питания ( ) ) Выход сигнала высокой чет
Установка аккумулятора 1. Откройте батарейный отсек, сдвинув его крышку. 2. Вставьте входящую в комплект литий-ионную аккумуляторную батарею. Необходимо совместить металлические контакты на аккумуляторе с контактами в отсеке. 3. После правильной установки аккумулятора установите на место крышку батарейного отсека. Зарядка аккумулятора Перед первым использованием заряжайте аккумулятор не менее 8 часов. 1. Подсоедините кабель.
Выбор языка 1. Включите камеру. 2. Для перехода к меню РЕЖИМ нажмите кнопку РЕЖИМ. 3. Для выбора режима Настройки используйте кнопку масштабирования, для перехода к экрану меню нажмите кнопку OK. 4. Для выбора пункта Язык используйте кнопку масштабирования, для подтверждения нажмите кнопку OK. 5. Нажимайте кнопку масштабирования для выбора языка. 6. После выполнения этих действий нажмите кнопку OK для подтверждения настройки.
Основные операции Запись видеоклипов и съемка фотографий 1. Установите переключатель фокусировки в необходимое положение. Как правило, для большинства условий съемки следует устанавливать режим фокусировки ( ) Выбирайте ( ) только для макросъемки. Примечание. Перед съемкой убедитесь, что установлена карта памяти. 50см – (20 – дюймов) 30см – 50см (12 – 20 дюймов) 2. Масштабирование. Передвигайте кнопку масштабирования вверх и вниз для увеличения или уменьшения изображения на экране. 3.
Запись звука 1. Включите камеру. 2. Для перехода к меню РЕЖИМ нажмите кнопку РЕЖИМ. 3. Для выбора режима Диктофон используйте кнопку масштабирования, для перехода к экрану меню нажмите кнопку OK. 4. Для запуска записи нажмите кнопку Запись. 5. Для завершения Запись нажмите кнопку записи еще раз. Воспроизведение записей и просмотр снимков 1. Для переключения камеры в режим Мои работы нажмите кнопку РЕЖИМ и используйте кнопку масштабирования. 2.
Воспроизведение записей и просмотр снимков на ПК Установка программного обеспечения Обратите внимание, что видеозапись осуществляется в формате .mov. Для просмотра записей на компьютере (ПК) необходимы специальные программы. При первом использовании убедитесь, что на ПК установлен проигрыватель QuickTime версии 7.0 или выше. Если он не установлен, загрузите проигрыватель QuickTime с соответствующего веб-сайта. Можно также установить программное обеспечение с компакт-диска, входящего в комплект поставки.
одключение камеры к телевизору П высокой четкости Термин «телевизор высокой четкости» (ТВВЧ) означает телевизор со встроенными компонентными входами телевидения высокой четкости, позволяющими при подключении отображать видео высокого разрешения и высокой четкости.
Дополнительные операции Операции с меню Пункты меню содержат некоторые параметры для точной настройки функций В данной таблице описываются операции с меню. Тип операции Действие Вызов меню Нажмите кнопку Меню. Переместить полосу выделения Используйте кнопки кнопку масштабирования для перемещения полосы вверх или вниз. Переход в подменю, подтверждение выбора пункта Нажмите кнопку OK. Выйти из меню, переместиться на уровень выше Нажмите кнопку Режим/Назад (когда находитесь в подменю).
Пункты меню в режиме Камера (продолжение) Пункт Параметр Описание Нормальный Съемка в естественном цвете. Эффект Черно-белый Черно-белая съемка. Классика Снимки тонируются в сепию. Ручная установка экспозиции для достижения лучшего эффекта, когда изображение предварительного просмотра выглядит слишком ярким или слишком темным. При положительном значении изображение будет ярче, при отрицательном тусклее. Экспозиция -2~+2 Автоспуск Вкл./Выкл. Включение и отключение автоспуска.
Пункты меню в режиме Настройки Включите питание → нажмите кнопку РЕЖИМ → выберите режим Настройки → нажмите кнопку OK. Пункт Параметр Дата и время - Установка даты и времени. - Выбор языка, используемого в экранном меню. Язык Вкл. Звуковой сигнал Включение звукового сигнала. Затвор вкл. Экран приветствия Описание Отключение звукового сигнала, но воспроизведение сигнала спуска затвора. Выкл. Отключение звукового сигнала. Вкл./Выкл. Установка экрана приветствия. Пиктограмма Вкл./Выкл.
Приложение Индикатор заряда батареи Пиктограмма Описание Полный заряд аккумулятора Средний заряд аккумулятора Низкий заряд аккумулятора * Вспышка и светодиодная подсветка выключаются. Аккумулятор разряжен Примечание. Д ля предотвращения внезапного отключения питания камеры рекомендуется заменять аккумулятор при отображении значка низкого заряда аккумулятора.
Приложение Емкость носителей * Подробные технические характеристики данной модели см. на упаковке. Видеосъемка (мин.) Память Фотосъемка HD 60f HD 30f WVGA 60f QVGA 30f 8M 5M 3M 1M Карта памяти SD (1 Гб) 15 30 30 160 380 580 920 1840 Карта памяти SD (2 Гб) 30 60 60 320 770 1160 1840 3680 Карта памяти SD (4 Гб) 60 120 120 640 1540 2320 3680 7360 Карта памяти SD (8 Гб) 120 240 240 1280 3080 4640 7360 14720 Примечание.
82-479-90010v1.