Use and Care Manual

Mark Center
Figure 1
1/8" - 3/16"
Stud
Figure 2
MODEL 4TM65A/9530A
Rev. J 12/17
3
2084532
1 2011056 Switch Knob 1
2 2090008 Screw #8 x 1/2 Type 25 PPH 6
3 02030007AK Motor Assembly w/Cover and Cordset 1
4 2011051 Rear Grill 1
5 2011053 Blade 1
6 2091008 Lockwasher #12 External Tooth 1
7 2091160 Hex Nut 12-24 1
8 2011055 Ratchet Plate 2
9 2090017 Screws #8 x 1/2 Hex Sems 2
10 2011052 Base 1
11 2010415 Foot 4
12 2011054 Mounting Bracket 1
13 2011050P Front Grill 1
REPLACEMENT PARTS LIST
Key Part No. Description Qty.
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
2
13
11
8
9
1
SPECIFICATIONS
Motor ..............................120V, 60 Hz
Blade Diameter ..............9" ( 22.9 cm)
Speeds ........................... 3
Control ...........................Rotary Knob
Air Flow Distribution ......112° Variable
Approvals .......................ETL listed. Close mesh fan guard meets
OSHA requirements.
MODEL
4TM65A/9530A
SPEED
HIGH MED LOW
CFM*
700 610 520
M
3
/s 0.33 0.29 0.25
RPM 2100 1800 1500
Amps 0.50 0.43 0.37
Watts 58 51 45
dB A 54 50 46
DESCRIPTION
The Airking 9" (22.9 cm) high performance pivot fan features
3-speed rotary knob operation with 112° adjustable tilt stand. The
9" ( 22.9 cm) 3-paddle blade is driven by a permanent prelubricated
motor with a 6' (1.83 m) 18/3 cordset
*Tested in accordance with AMCA standard 230-99
Rev. J 12/17
10
2084532
Bien lire toutes les instructions avant d’utiliser cette chaufferette.
INFORMATION GENERALE DE SECURITE
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base
doivent toujours être prises pour réduire le risque d’incendie, de choc
électrique et de blessures personnelles, incluant ce qui suit :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE PER-
SONNELLE VOUS DEVEZ TOUJOURS VOUS CONFORMER AUX INSTRUCTIONS IMPOR-
TANTES POUR LA SÉCURITÉ AINSI QU’AUX MISES EN GARDE :
NE PAS utiliser ce ventilateur dans un endroit ou des liquides inflammables sont utilisés, entreposés ou présents, y compris
de la peinture, de l’essence, des vernis, des produits de finition de plancher ou des solvants. TOUJOURS lire et vous con-
former aux mises en garde et aux instructions sur le contenant pour ces produits !
TOUJOURS vous assurer que la fiche s’adapte solidement dans la prise de courant. Lorsque les fiches s’ajustent de manière
lâche dans les prises de courant, elles peuvent glisser partiellement hors de la prise de courant et créer une mauvaise con-
nexion. Cela peut faire surchauffer les prises de courant et poser un risque sérieux d’incendie. Les prises de courant qui
seraient dans cette condition doivent être remplacées par un électricien qualifié.
TOUJOURS débrancher le cordon d’alimentation pour effectuer un service, un nettoyage ou pour déplacer le ventilateur.
NE PAS utiliser le bouton marche / arrêt (ON/Off) comme seul moyen de déconnexion de l’alimentation. NE JAMAIS laisser
d’enfant sans surveillance lorsque le ventilateur est en marche ou qu’il est branché. TOUJOURS éteindre et débrancher le
ventilateur quand il n’est pas utilisé.
ASSUREZ-VOUS que l’alimentation pour le ventilateur est de 120 Vca. NE PAS brancher le ventilateur dans une alimenta-
tion à 240 Vca.
Le cordon électrique est muni d’une fiche à trois broches avec terre qui doit être branchée sur une prise appropriée.
En aucun cas la broche de mise à la terre ne doit être coupée ni retirée de la fiche. S’il s’agit d’une prise électrique
murale à deux trous, la remplacer par une prise à trois trous avec mise à la terre correcte, installée conformément
au code électrique national (NEC aux États-Unis), à tous les codes et à toutes les réglementations applicables sur le
plan local. Ce travail doit être effectué uniquement par un électricien qualifié, utilisant uniquement du fil de cuivre.
AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER D’ADAPTATEUR DE TROIS BROCHES À DEUX BROCHES. UNE MAUVAISE
CONNEXION PEUT CAUSER UN RISQUE D’ÉLECTROCUTION. L’UTILISATION D’UN TEL ADAPTATEUR N’EST PAS
PERMISE AU CANADA. AVERTISSEMENT : CETTE FICHE EST UN DISPOSITIF DE SÉCURITÉ. POUR RÉDUIRE LE
RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE PERSONNELLE, NE PAS ENLEVER, REMPLACER,
RÉPARER OU ALTÉRER LA FICHE D’ORIGINE. SI LE VENTILATEUR NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT, CELA
PEUT ÊTREATTRIBUABLE À LA FONCTION DE SÉCURITÉ INTERNE INCORPORÉE DANS CETTE FICHE.
RÉDUISEZ LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE – NE PAS UTILISER CE VENTILATEUR AVEC QUELQUE
DISPOSITIF ÉLECTRONIQUE DE CONTRÔLE DE VITESSE.
ÉVITER d’utiliser des cordons d’extension, des barres d’alimentation, des rafraîchisseurs d’air avec prise de courant ou tout autre
dispositif muni d’une prise de courant car ces dispositifs peuvent surchauffer et causer un risque d’incendie.
NE PAS faire passer les cordons d’alimentation sous les tapis, carpettes, tapis d’escalier ni sous les meubles. Cela peut endom-
mager le cordon ou le faire surchauffer créant ainsi un risque d’incendie.
TOUJOURS placer le ventilateur sur une surface stable, plane et à niveau quand il est en opération afin de prévenir qu’il se renverse.
NE JAMAIS insérer ou permettre aux doigts ou objets étrangers d’entrer dans toute ouverture de ventilation quand le ventilateur
est en opération car cela peut causer un risque de blessure ou endommager le ventilateur.
NE PAS bloquer, couvrir ou obstruer le débit d’air entrant ou sortant du ventilateur quand il est en opération.
NE PAS utiliser ce ventilateur à l’extérieur ou près de l’eau ou d’emplacement mouillé tel qu’une baignoire, piscine ou d’un spa.
L’utilisation de ce ventilateur dans un emplacement mouillé peut créer un risque d’électrocution.
NE PAS faire passer le cordon d’alimentation dans des endroits tels que les entrées de porte, là où le cordon pourrait être endom-
magé ou qui créerait un risque de basculement.
NE JAMAIS utiliser un seul cordon d’extension pour faire fonctionner plus qu’un ventilateur ou autre appareil électrique.
NE PAS utiliser ce ventilateur s’il a été endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement.
CE RADIATEUR NE RENCONTRE PAS LES EXIGENCES DE L’ARTICLE 547-7 (2008) DU CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL (NEC).Ce
ventilateur n’est pas applicable pour utilisation dans des installations en agriculture incluant les endroits ou le troupeau, la volaille
ou autres animaux sont confinés. Veuillez vous référer à l’article 547-7 (2008) du Code Électrique National (NEC), aux normes ou
aux codes locaux ou d’État pertinents aux exigences électriques pour les bâtiments agricoles.
CE VENTILATEUR NE RENCONTRE PAS LES EXIGENCES DE L’ARTICLE 500 (2008) DU CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL (NEC). Ce
ventilateur n’est pas applicable pour utilisation dans des emplacements dangereux. Veuillez vous référer à l’article 500 du Code Elec-
trique National (NEC), ou aux normes ou codes locaux ou d’État pertinents aux exigences électriques pour les endroits dangereux.
CAUTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
OPTIONAL: WALL-MOUNTING CONFIGURATION
Two #8 x 1-1/4" Wood or equivalent Screws must be purchased separately for Wall-Mount configuration.
1. Remove Wall-Mount Template from this Instruction Sheet.
2. Place the Wall-Mount Template against the wall at desired height and mark the center of the two vertical holes. Make sure the chosen loca-
tion is centered on a stud (unless wall anchors are being used).
3. Install a Screw (#8 x 1-1/4" Wood Screw or equivalent (2x)), NOT SUPPLIED - must be purchased separately), in each marked location.
(Figure 1)
4. Tighten Screws down leaving a 1/8" to 3/16" gap between the wall and the bottom of the Screw Head. (Figure 2)
IMPORTANT!!! MAKE SURE SCREWS ARE ENGAGING THE STUD.
5. Mount the Fan by aligning the two Holes on the Wall-Mount Bracket to the two Screws on the wall. Once the Fan is on, gently pull
down making sure the Fan is securely fastened.
* For proper brick wall installation use masonry anchors, not included, and follow instructions.This mounting procedure allows for the
fan to be hung horizontally or vertically, a total of four positions, without relocating the screws.
OPERATION
1. Plug the Fan into any standard 120V AC household outlet.
2. Using the Rotary Switch, set the desired fan speed.
3. The ratchet assembly on the 9" Pivot fan is designed for positive lock positioning. Therefore when adjusting the fan angle a
loud clicking sound is normal.