READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS MINI-CONSOLE EVAPORATIVE HUMIDIFIER MODEL 3D6100 USE AND CARE GUIDE Auto Humidistat Four Speed Fan Dual water bottles Français ….........11 Español ..……....23 TO ORDER PARTS AND ACCESSORIES CALL 1 . 8 0 0 . 5 4 7 .
IMPORTANT SAFEGUARDS General Safety Instructions READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER DANGER: means if the safety information is not followed someone will be seriously injured or killed. WARNING: means if the safety information is not followed someone could be seriously injured or killed. CAUTION: means if the safety information is not followed someone may be injured. 1. To reduce the risk of fire or shock hazard, this humidifier has a polarized plug (one blade is wider than the other).
INTRODUCTION Your new humidifier adds invisible moisture to your home by moving dry inlet air through a saturated wick. As air moves through the wick, the water evaporates into the air, leaving behind any white dust, minerals, or dissolved and suspended solids. Because the water is evaporated, there is just clean and invisible moist air. As the evaporative wick traps accumulated minerals from the water, its ability to absorb and evaporate water decreases.
NOTES ON LOCATION: In order to get the most effective use from your humidifier, it is important to position the unit where the most humidity is needed or where the moist air will be circulated throughout the house such as near a cold air return. If the unit is positioned close to a window, condensation may form on the window pane. If this occurs the unit should be repositioned in another location. Do NOT position the unit directly in front of a hot air duct or radiator. Do NOT place on soft carpet.
WATER FILL CAUTION: Before filling, ensure unit is turned OFF and unplugged. NOTE: Unit will continue running, even when out of water. NOTE: We recommend using Essick Air® Bacteriostat Treatment when you refill the water reservoir to eliminate bacterial growth. Add bacteriostat according to the instructions on the bottle. NOTE: Under no circumstances should you use Water Treatment products intended for Rotobelt or Ultrasonic humidifiers. 1) Remove water bottles and unscrew caps on bottom.
OPERATION Plug cord into wall receptacle. Your humidifier is now ready for use. The humidifier should be placed at least FOUR inches away from any walls and away from heat registers. Unrestricted airflow into the unit will result in the best efficiency and performance. NOTE: This unit has an automatic humidistat located on the cord that senses the humidity level around the immediate area of the humidifier.
DEACTIVATION PROCEDURE To deactivate the “CL” function simply press and hold both buttons for 5 seconds. “CL” will flash at the rate of 1 second on and 1 second off for a period of 2 seconds and then resume the display of room humidity. WICK REPLACEMENT CAUTION: Before changing wicks, ensure unit is turned OFF and unplugged. NOTE: This unit uses 2 model 1040 wicks. Replace the wick at the beginning of each season, after every 30 to 60 days of operation, and more often in areas with hard water.
CARE AND MAINTENANCE Cleaning your humidifier regularly helps eliminate odors and bacterial and fungal growth. Ordinary household bleach is a good disinfectant and can be used to wipe out the humidifier base and bottles after cleaning. We recommend cleaning your humidifier whenever changing the wicks. We also recommend using Essick Air® Bacteriostat Treatment each time you refill your humidifier to eliminate bacterial growth. Add bacteriostat according to the instructions on the bottle. Visit www.
TROUBLESHOOTING Trouble Probable Cause Remedy Digital display not illuminated. • No Power. • Power button has not been depressed. • Check 120 volt power source. • Press power button once to turn on. Fan not operating (digital display is illuminated). • Room 3% or more below SET humidity level. • Bottles are empty. Fan running continuously. • SET humidity level is 65%. • ROOM humidity level has not reached 1% or more above SET humidity level. • Raise SET humidity level if desired.
HUMIDIFIER TWO YEAR LIMITED WARRANTY POLICY SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRANTY CLAIMS. This warranty is extended only to the original purchaser of this humidifier when the unit is installed and used under normal conditions against defects in workmanship and materials as follows: • Two (2) years from date of sale on the unit, and • Thirty (30) days on wicks and filters, which are considered disposable components and should be replaced periodically.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MINI-CONSOLE HUMIDIFICATEUR À EVAPORATION MODÈLE 3D6100 MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN Humidostat automatique Ventilateur à quatre vitesses Deux récipients amovible Anglais …...........1 Español …….. ..23 POUR COMMANDER DES PIÈCES ET DES ACCESSOIRES APPELEZ LE 1.800.547.
MISES EN GARDE IMPORTANTES Consignes générales de sécurité À LIRE AVANT D'UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR DANGER : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, quelqu'un sera gravement blessé ou tué. AVERTISSEMENT : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, quelqu'un risque d'être gravement blessé ou tué. PRUDENCE : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, quelqu'un sera peut-être blessé. 1.
INTRODUCTION Votre nouvel humidificateur ajoute de l'humidité dans la maison en faisant passer de l'air sec à travers un filtre à mèche saturée. Au fur et à mesure que l'air passe au travers du filtre à mèche, l'eau s'évapore dans l'air en laissant derrière elle toutes poussières blanches, minéraux et solides dissous ou en suspension. Puisque l'eau est évaporée, il n'y a que de l'air humidifié, propre et invisible.
AVERTISSEMENT CONCERNANT L'AJOUT D'ADDITIFS DANS L’EAU : • • Pour conserver l’intégrité du filtre à mousse et le bénéfice de la garantie, n'ajoutez aucun produit dans l’eau à l’exception du traitement bacteriostat Essick Air pour humidificateurs à évaporation. Si vous ne disposez que d’eau adoucie, vous pouvez l’utiliser. Toutefois, les dépôts de minéraux se formeront plus vite. Vous pouvez utiliser de l'eau distillée ou purifiée pour prolonger la durée de vie du filtre à mousse.
REMPLISSAGE D'EAU MISE EN GARDE : Avant le remplissage, assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché. NOTE: Unité continuera de tourner avec ou sans eau. REMARQUE : Nous recommandons l'utilisation du traitement bactériostatique d'Essick Air® à chaque remplissage du réservoir d'eau afin d'éliminer la croissance bactérienne. Ajoutez le produit de traitement selon les instructions figurant sur le récipient.
FONCTIONNEMENT Branchez le cordon dans la prise murale. Votre humidificateur est maintenant prêt à l'emploi. L'humidificateur doit être placé à au moins QUATRE pouces (10 cm) des murs et des bouches de chaleur. Une entrée d'air non obstruée assure une meilleure efficacité et un meilleur rendement de l'appareil. REMARQUE : Cet appareil dispose d'un humidostat automatique situé sur le panneau de commande qui détecte le niveau d'humidité autour de l'humidificateur.
VERROUILLAGE DES COMMANDES Pour éviter la manipulation indésirable des paramètres de l'humidificateur, les commandes peuvent être verrouillées. PROCÉDURE D'ACTIVATION Après avoir réglé les fonctions de l'humidificateur, maintenez les deux Affichage du boutons pour 5 secondes. L'écran affichera « CL » pendant 2 secondes verrouillage des commandes relâchez les boutons et l'humidité ambiante s'affichera à nouveau. L'humidificateur continuera à fonctionner avec les commandes verrouillées.
NETTOYAGE STANDARD 1) Éteignez l’appareil et débranchez-le. Prendre la l'unité de laver. 2) Suivez les instructions en REMPLACEMENT DES MÈCHES pour accéder à la base. Retirer et disposer de mèche utilisées. 3) Videz l’eau contenue dans le plateau et les récipients d’eau. Remplissez le plateau et les récipients d’eau et d’une tasse (8 oz) de vinaigre. Laissez agir pendant 20 minutes. Videz la solution.
Dépannage Problème L’affichage numérique ne s’allume pas. Cause probable permettre d’effectuer un ajustement. Le ventilateur ne • Le niveau d’humidité réel de la pièce (ROOM) n’est pas de 3 fonctionne pas (l’affichage numérique est allumé). % inférieur au niveau d’humidité programmé. • Le réservoir est vide. Le ventilateur est • Le niveau d’humidité continuellement programmé (SET) est de 65 %. en marche. L’appareil ne s’éteint pas.
Dépannage (con’t) Problème De l’eau s’écoule de l’unité Le nombre « 20 » clignote sur l’afficheur Le symbole « — » clignote sur l'afficheur Cause probable Solution • Vérifiez que le bouchon de • Les bouchons des bouteilles remplissage est bien fixé et que ne sont pas assez serrés ou celui de la bouteille est aligné sur sont mal placés. la base. • Le taux d’humidité de la • L'afficheur indiquera le véritable pièce est inférieur à 20 %. taux d’humidité lorsque celui-ci passera au-dessus de 25 %.
GARANTIE LIMITÉE À DEUX ANS FACTURE REQUISE COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTE RÉCLAMATION VISANT À FAIRE VALOIR LA GARANTIE.
Intentionnellement laissé en blanc 22
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES MINI-CONSOLA HUMIDIFICADOR POR EVAPORACIÓN MODELO 3D6100 GUÍA DE USO Y CUIDADO Humidistato automático 4 velocidades del ventilador Botellas de agua dobles Inglés ….............1 Francés ………...11 PARA ADQUIRIR PIEZAS Y ACCESORIOS LLAME AL 1.800.547.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones generales de seguridad LÉALAS ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR PELIGRO: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien puede resultar seriamente herido o muerto. PRECAUCIÓN: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien podría resultar seriamente herido o muerto. ADVERTENCIA: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien podría resultar herido. 1.
INTRODUCCIÓN Su nuevo humidificador añade humedad invisible a su hogar desplazando aire seco a través de una mecha saturada. A medida que el aire atraviesa la mecha, el agua se evapora en el aire, dejando atrás polvo blanco, minerales o sólidos disueltos o suspendidos. Debido a que el agua se evapora, queda solamente aire húmedo, limpio e invisible. A medida que la mecha de evaporación atrapa los minerales acumulados en el agua, se reduce su capacidad de absorber y evaporar agua.
AVERTISSEMENT CONCERNANT L'AJOUT D'ADDITIFS DANS L’EAU : • • Pour conserver l’intégrité du filtre à mousse et le bénéfice de la garantie, n'ajoutez aucun produit dans l’eau à l’exception du traitement bacteriostat Essick Air pour humidificateurs à évaporation. Si vous ne disposez que d’eau adoucie, vous pouvez l’utiliser. Toutefois, les dépôts de minéraux se formeront plus vite. Vous pouvez utiliser de l'eau distillée ou purifiée pour prolonger la durée de vie du filtre à mousse.
LLENADO ADVERTENCIA: Antes de realizar el llenado, asegúrese de que la unidad esté APAGADA y desenchufada. Nota: La unidad continuará funcionando incluso cuando está fuera del agua. 1) Retire las botellas de agua y desenrosque la tapa. Llene las botellas con agua sin ablandar. Vuelva a colocar la tapa y ajústela de forma segura. Use ambas manos para llevar las botellas a la base.
NOTA: Las lecturas del higrómetro externos y lecturas humidistato pueden ser diferentes. Los niveles de humedad pueden variar significativamente, incluso en una habitación. El tiempo que demora modificar la humedad del ambiente depende de la humedad relativa del aire. En áreas especialmente secas, puede tardar hasta 48 horas ver que la humedad alcance el nivel deseado OPERACIÓN Conecte el enchufe en un tomacorriente de pared. Su humidificador ya está listo para ser utilizado.
CONTROL DEL FILTRO La capacidad de cualquier humidificador para suministrar de manera eficiente humedad depende en gran medida de la condición del filtro. A medida que el filtro se carga con impurezas, pierde gradualmente su capacidad de mecha. Cuando esto ocurre, la producción de humedad se reduce y el humidificador tiene que trabajar más tiempo para satisfacer el ajuste seleccionado.
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Limpiar su humidificador regularmente ayuda a eliminar olores y el crecimiento de bacterias y hongos. El blanqueador doméstico común es un buen desinfectante y se puede usar para repasar la base del humidificador y la botella/depósito después de limpiarlos. Recomendamos la limpieza de su humidificador cuando cambie las mechas. Asimismo se recomienda utilizar el Tratamiento Antibacteriano Essick Air® cada vez que rellene su humidificador para eliminar el desarrollo de bacterias.
Resolución de problemas Problema La pantalla digital no está iluminada. El ventilador no funciona (la pantalla digital está iluminada). El ventilador está en marcha continuamente, la unidad no se apaga. Mala evaporación de agua. Se visualizan alternativamente “CF” y la humedad ambiente. Los controles no responden o "CL"en la pantalla Las botellas siguen vaciándose. Causa probable • No hay alimentación eléctrica. • No se ha oprimido el botón de alimentación.
POLÍTICA DE GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS PARA CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA GARANTÍA ES NECESARIO PRESENTAR EL RECIBO COMO PRUEBA DE COMPRA Esta garantía se extiende solo al comprador original de este humidificador, siempre y cuando la unidad sea instalada y utilizada en condiciones normales, contra defectos de fabricación y materiales como se detalla a continuación: • Dos (2) años a partir de la fecha de la venta de la unidad y • Treinta (30) días para mechas y filtros, que se consideran componente