READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS MINI-CONSOLE EVAPORATIVE HUMIDIFIER MODEL D46720 USE AND CARE GUIDE Auto Humidistat Four Speed Fan Dual water bottles Français ….........9 Español …….. ..17 TO ORDER PARTS AND ACCESSORIES CALL 1 . 8 0 0 . 5 4 7 .
IMPORTANT SAFEGUARDS General Safety Instructions READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER DANGER: means if the safety information is not followed someone will be seriously injured or killed. WARNING: means if the safety information is not followed someone could be seriously injured or killed. CAUTION: means if the safety information is not followed someone may be injured. 1. To reduce the risk of fire or shock hazard, this humidifier has a polarized plug (one blade is wider than the other).
INTRODUCTION Your new humidifier adds invisible moisture to your home by moving dry inlet air through a saturated wick. As air moves through the wick, the water evaporates into the air, leaving behind any white dust, minerals, or dissolved and suspended solids. Because the water is evaporated, there is just clean and invisible moist air. As the evaporative wick traps accumulated minerals from the water, its ability to absorb and evaporate water decreases.
NOTES ON LOCATION: In order to get the most effective use from your humidifier, it is important to position the unit where the most humidity is needed or where the moist air will be circulated throughout the house such as near a cold air return. If the unit is positioned close to a window, condensation may form on the window pane. If this occurs the unit should be repositioned in another location. Do NOT position the unit directly in front of a hot air duct or radiator. Do NOT place on soft carpet.
3) Remove the bottle fill cap and fill bottle by placing the opening under the faucet. Fill with cool tap water or bottled distilled water. If you only have softened water available, you may use it, but you will notice mineral buildup on the wick much sooner. 4) Upon first fill-up, it will take approximately 30 minutes for the wicks to absorb the water from the base of the unit. After initial saturation, the tank should be refilled again for maximum running time.
CONTROL PANEL TO TURN ON/OFF For initial operation, plug the unit in (the display will show - -). Press the button and hold for 5 seconds to turn the unit on or off. FAN SPEED The D46720 has a four speed digital control panel. 1) Press the button to adjust the fan speeds. 2) The speeds: High (F4) - Low (F1) display on the digital panel. A dispay of “00” indicates the fan is in standby and can be adjusted as desired.
DEACTIVATION PROCEDURE To deactivate the “CL” function simply press and hold both buttons for 5 seconds. “CL” will flash at the rate of 1 second on and 1 second off for a period of 2 seconds and then resume the display of room humidity. REPLACEMENT OF WICK CAUTION: Before changing wick, ensure unit is turned OFF and unplugged. NOTE: This unit uses 2 model 1040 wicks. Change after every 30 to 60 days of operation to maintain optimum performance.
CARE AND MAINTENANCE Cleaning your humidifier regularly helps eliminate odors and bacterial and fungal growth. Ordinary household bleach is a good disinfectant and can be used to wipe out the humidifier base and bottle/reservoir after cleaning .We recommend cleaning your humidifier whenever changing wicks. We also recommend using AIRCARE® or Essick Air® Bacteriostat Treatment each time you refill your humidifier to eliminate bacterial growth. Add bacteriostat according to the instructions on the bottle.
TROUBLESHOOTING Trouble Probable Cause Remedy Digital display not illuminated. • No Power. • Power button has not been depressed. • Check 120 volt power source. • Press power button once to turn on. Fan not operating (digital display is illuminated). • Room 3% or more below SET humidity level. • Bottles are empty. Fan running continuously. • SET humidity level is 65%. • ROOM humidity level has not reached 1% or more above SET humidity level. • Raise SET humidity level if desired.
HUMIDIFIER TWO YEAR LIMITED WARRANTY POLICY SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRANTY CLAIMS. This warranty is extended only to the original purchaser of this humidifier when the unit is installed and used under normal conditions against defects in workmanship and materials as follows: • Two (2) years from date of sale on the unit, and • Thirty (30) days on wicks and filters, which are considered disposable components and should be replaced periodically.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MINI-CONSOLE HUMIDIFICATEUR À EVAPORATION MODÈLE D46720 MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN Humidostat automatique Ventilateur à quatre vitesses Deux récipients amovible Anglais …...........1 Español …….. ..17 POUR COMMANDER DES PIÈCES ET DES ACCESSOIRES APPELEZ LE 1.800.547.
MISES EN GARDE IMPORTANTES Consignes générales de sécurité À LIRE AVANT D'UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR DANGER : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, quelqu'un sera gravement blessé ou tué. AVERTISSEMENT : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, quelqu'un risque d'être gravement blessé ou tué. PRUDENCE : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, quelqu'un sera peut-être blessé. 1.
INTRODUCTION Votre nouvel humidificateur ajoute de l'humidité dans la maison en faisant passer de l'air sec à travers un filtre à mèche saturée. Au fur et à mesure que l'air passe au travers du filtre à mèche, l'eau s'évapore dans l'air en laissant derrière elle toutes poussières blanches, minéraux et solides dissous ou en suspension. Puisque l'eau est évaporée, il n'y a que de l'air humidifié, propre et invisible.
REMARQUES SUR L'EMPLACEMENT : Afin de tirer le meilleur parti de votre humidificateur, il est important de placer l'appareil à un endroit où le plus d'humidité est nécessaire ou là où l'air humide circulera dans toute la maison comme à proximité d'un retour d'air froid. Si l'appareil est placé près d'une fenêtre, de la condensation peut se former sur la vitre. Si cela se produit, il faut déplacer l'appareil. Ne placez PAS l'appareil directement devant une bouche d'air chaud ou un radiateur.
3) Retirez le bouchon de remplissage de bouteille et remplissez la bouteille en plaçant l'ouverture sous le robinet. Remplissez d'eau froide du robinet ou d'eau distillée en bouteille. Si vous ne disposez que de l'eau adoucie, vous pouvez l'utiliser, mais vous remarquerez une accumulation de minéraux sur la mèche beaucoup plus tôt. 4) Lors du premier remplissage, il faudra environ 30 minutes pour que les mèches absorbent l'eau de la base de l'appareil.
FONCTIONNEMENT Branchez le cordon dans la prise murale. Votre humidificateur est maintenant prêt à l'emploi. L'humidificateur doit être placé à au moins QUATRE pouces (10 cm) des murs et des bouches de chaleur. Une entrée d'air non obstruée assure une meilleure efficacité et un meilleur rendement de l'appareil. REMARQUE : Cet appareil dispose d'un humidostat automatique situé sur le panneau de commande qui détecte le niveau d'humidité autour de l'humidificateur.
7) Cet humidificateur est équipé d'un mécanisme qui vous rappellera de vérifier le filtre après 720 heures de fonctionnement. Lorsque le message Check Filter « CF » (inspecter le filtre) s'affiche, débranchez le cordon d'alimentation et vérifiez l'état du filtre. Si vous remarquez la présence de dépôts ou une décoloration, remplacez le filtre pour restaurer l'efficacité maximale. 8) Le message CF disparaît lorsque l'humidificateur est rebranché.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le fait de nettoyer régulièrement votre humidificateur aide à éliminer les odeurs et la croissance de bactérie et de fongus. Normalement, l’eau de javel est un bon désinfectant et peut être utilisée dans le plateau et les réservoirs d’eau après nettoyage. Nous recommandons de nettoyer votre humidificateur à chaque remplacement de filtre à mèche.
Dépannage Problème L’affichage numérique ne s’allume pas. Cause probable • Pas de tension. • Vous n’avez pas appuyé sur le bouton de mise en marche. •Le bouton ne sort pas pour permettre d’effectuer un ajustement. Solution • Inspectez la source d’alimentation 120 V. • Appuyez une fois sur le bouton de mise en marche. • Appuyez brièvement sur le bouton HUMIDITY (taux d’humidité) pour faire sortir le bouton de réglage.
GARANTIE LIMITÉE À DEUX ANS FACTURE REQUISE COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTE RÉCLAMATION VISANT À FAIRE VALOIR LA GARANTIE.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES MINI-CONSOLA HUMIDIFICADOR POR EVAPORACIÓN MODELO D46720 GUÍA DE USO Y CUIDADO Humidistato automático 4 velocidades del ventilador Botellas de agua dobles Inglés ….............1 Francés ………...9 PARA ADQUIRIR PIEZAS Y ACCESORIOS LLAME AL 1.800.547.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones generales de seguridad LÉALAS ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR PELIGRO: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien puede resultar seriamente herido o muerto. PRECAUCIÓN: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien podría resultar seriamente herido o muerto. ADVERTENCIA: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien podría resultar herido. 1.
INTRODUCCIÓN Su nuevo humidificador añade humedad invisible a su hogar desplazando aire seco a través de una mecha saturada. A medida que el aire atraviesa la mecha, el agua se evapora en el aire, dejando atrás polvo blanco, minerales o sólidos disueltos o suspendidos. Debido a que el agua se evapora, queda solamente aire húmedo, limpio e invisible. A medida que la mecha de evaporación atrapa los minerales acumulados en el agua, se reduce su capacidad de absorber y evaporar agua.
NOTAS SOBRE LA UBICACIÓN: Con el fin de conseguir un uso más efectivo del humidificador, es importante colocar la unidad donde se requiera la mayor cantidad de humedad o en el lugar de la casa donde circulará la mayor cantidad de aire; por ejemplo, cerca de un retorno de aire frío. Si la unidad se coloca cerca de una ventana, puede formarse condensación en el cristal de la ventana. Si esto sucede, se debe colocar la unidad en otro lugar.
LLENADO ADVERTENCIA: Antes de realizar el llenado, asegúrese de que la unidad esté APAGADA y desenchufada. 1) Quite la botella del agua clavando en el cierre encima de la botella. 2) Localice el mecanismo del vástago de válvula en el fondo de la botella y examínelo para asegurarla no se daña de cualquier manera. PRECAUCIÓN: La válvula provee regulado alrededor del agua al canal y al fieltro. No procure aumentar corriente modificando la válvula o agregando los agujeros adicionales a la botella.
OPERACIÓN Conecte el enchufe en un tomacorriente de pared. Su humidificador ya está listo para ser utilizado. El humidificador se debe colocar a DIEZ centímetros, como mínimo, de cualquier pared y lejos de rejillas de calor. Con la libre circulación de aire en la unidad, se obtendrá el mejor rendimiento y funcionamiento. NOTA: La unidad D46720 posee un humidistato automático situado en el cable, que mide la humedad relativa de la habitación.
1) Este humidificador posee un recordatorio de control de filtro programado para dar aviso después de 720 horas de funcionamiento. Cuando el mensaje de control del filtro (CF) aparezca en el visualizador, desconecte el cable de alimentación y controle el estado del filtro. Si es evidente que hay una acumulación de depósitos o una decoloración intensa, reemplace el filtro para restablecer la máxima eficiencia. La función CF vuelve a cero luego de conectar la unidad nuevamente.
CUDADO Y MANTENIMIENTO Limpiar su humidificador regularmente ayuda a eliminar olores y el crecimiento de bacterias y hongos. El blanqueador doméstico común es un buen desinfectante y se puede usar para repasar la base del humidificador y la botella después de limpiarlos. Recomendamos la limpieza de su humidificador cuando cambie las mechas. Asimismo se recomienda utilizar el Tratamiento Antibacteriano Essick Air® cada vez que rellene su humidificador para eliminar el desarrollo de bacterias.
Resolución de problemas Problema La pantalla digital no está iluminada. El ventilador no funciona (la pantalla digital está iluminada). El ventilador está en marcha continuamente, la unidad no se apaga. Mala evaporación de agua. Se visualizan alternativamente “CF” y la humedad ambiente. Los controles no responden o "CL"en la pantalla Las botellas siguen vaciándose. La botella izquierda no se está vaciando.
Page left blank Page laissée vide Página en blanco 30
POLÍTICA DE GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS PARA CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA GARANTÍA ES NECESARIO PRESENTAR EL RECIBO COMO PRUEBA DE COMPRA Esta garantía se extiende solo al comprador original de este humidificador, siempre y cuando la unidad sea instalada y utilizada en condiciones normales, contra defectos de fabricación y materiales como se detalla a continuación: • Dos (2) años a partir de la fecha de la venta de la unidad y • Treinta (30) días para mechas y filtros, que se consideran componente
ESSICK AIR PRODUCTS 5800 MURRAY ST. LITTLE ROCK, AR.