READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS EVAPORATIVE HUMIDIFIER OWNER’S CARE & USE MANUAL MODELS: H12 Series H12 300HB, LT OAK French and Spanish Instructions included. H12 400HB, OAK BURL • Automatic Humidistat • Automatic Shutoff • 4-Speed fan • Rotary control with digital readout • Quiet Setting for Night-time use • Easy to clean, removable power pack Se incluyen instrucciones En Español y Francés.
IMPORTANT SAFEGUARDS READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER 1. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized 120-volt AC, 15 amp outlet, and only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
HOW YOUR HUMIDIFIER WORKS LEGEND: Dry air is drawn into the humidifier though the back and moisturized as it passes through the evaporative wick. It is then fanned out into the room. 1. Water bottle 2. Chassis/power pack (motor/fan assembly) 3. Evaporative wick 4. Water reservoir 5. Dry room air intake 6. Moist air output ASSEMBLY, CONTROLS & OPERATION 1. Remove the packaging from the top of the humidifier. 2. Lift off the water bottle cover (left-hand side).
7. Holding the float in place, lower the wick and float assembly together into the cabinet. The wick has a mounting rib on the top edge which hooks over a rib at the inside back of the cabinet. NOTE: The float rod retainer must be extended prior to inserting the float rod. The white float must be positioned into the pocket in the bottom of the cabinet. IMPORTANT FILLING INFORMATION 8. Your humidifier is equipped with one water bottle.
be reduced when using the AirCare® filter. AirCare® filters are optional and are not required for normal operation of the humidifier. AirCare® is registered trademark of Essick Air Products. 12. The AirCare® filter has four tangs that engage into four keyhole slots that mount the AirCare® filter onto the outside of the back of the cabinet. OPERATION 1. Plug cord into wall receptacle. Your humidifier is now ready for use.
CAUTION: Disconnect power before filling, cleaning or servicing unit. Keep grille dry at all times. CARE AND MAINTENANCE Cleaning your humidifier regularly helps eliminate odors and bacterial and fungal growth. Ordinary household bleach is a good disinfectant and can be used to wipe out the humidifier base and bottle/reservoir after cleaning. We recommend cleaning your humidifier at least once every two weeks to maintain optimum environmental conditions for your home.
Trouble Unit does not operate on any speed setting Motor does not Turn On. Probable Cause Remedy No power to unit. Ensure polarized plug is fully inserted in wall outlet. Unit has run out of water – fan will not operate without water is present. Refill water bottle. Refill switch operation/improper positioning of float assy. Ensure float assembly is correctly positioned as described in “Important Filling Instructions”, page 4. Check motor/fan operation.
ESSICK AIR PRODUCTS HUMIDIFIER WARRANTY POLICY EFFECTIVE APRIL 1, 2010 SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRANTY CLAIMS. This product is warranted against defects in workmanship and materials as listed below: One year from the date of sale on factory installed components. Two years from the date of sale on motor. Thirty (30) days on replacement components. This warranty does not apply to filters or wicks which are customer replaceable parts.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES HUMIDIFICADOR VAPORIZADOR MANUAL DE CUIDADOS Y USO DEL PROPIETARIO MODELOS: H12 300HB, ROBLE LIGERO H12 400HB, BURL DELROBLE • Humidistato Automático • Apagado automático • Ventilador de 4 velocidades French and Spanish Instructions included. • Control giratorio con lector digital • Funcionamiento silencioso para uso nocturno • Fácil de limpiar, unidad de fuerza removible Se incluyen instrucciones en español y francés.
PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA ESTO ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR 1. Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar de una sola forma en un tomacorriente polarizado de 120 V de CA, de 15 amp. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún así no encaja, consulte un electricista calificado. No intente ignorar esta norma de seguridad.
PRECAUCIÓN: NO deja la unidad directamente en frente a tuberías de aire caliente o radiadores. NO ubicarlo sobre moquettes blandas. FUNCIONAMIENTO DE SU HUMIDIFICADOR El aire seco entra al humidificador por la parte trasera y se humidifica a medida que pasa por el filtro/mecha evaporador. Después se expulsa al ambiente por medio del ventilador. LEGEND: 1. Botella de agua 2. Chasis/Unidad de Fuerza (conjunto del motor y ventilador) 3. Filtro/mecha evaporador 4. Depósito de agua 5.
7. Manteniendo el flotador en su lugar, bajar el filtro/mecha y el conjunto del flotador al mismo tiempo hacia el interior del gabinete. El filtro/mecha tiene una nervadura de montaje en el ángulo superior que se encaja en la nervadura de la parte interna trasera del gabinete. OBSERVACIÓN: El retentor de la varilla del flotador debe extenderse antes de insertarse. El flotador blanco debe colocarse dentro del encaje del fondo del gabinete. INFORMACIONES IMPORTANTES PARA EL LLENADO 8.
CHASIS/UNIDAD DE FUERZA Colocar el chasis/unidad de fuerza dentro del gabinete de forma que se encaje sin inclinarse o sacudirse. FILTRO DE AIRE (OPCIONAL) La primera etapa del filtro de aire es un filtro electrostático de alta eficiencia, que atrapa el polvo, polen y contaminantes del aire. La segunda etapa es un dispositivo de carbón activado que absorbe los olores de la cocina, de animales domésticos o humo de tabaco.
4. En la operación inicial, coloque la perilla de humedad en el punto medio (se recomienda entre 45-50%) y ajústelo hasta alcanzar el nivel de humedad deseado. El visualizador digital mostrará el ajuste deseado por un momento y luego volverá a mostrar la humedad real. Panel de control que permite visualizar: Las diversas funciones del humidificador se pueden controlar a través del visualizador LED en el panel de control. Indicación de rellenado: 1.
4) Humedecer un paño suave con vinagre blanco y frotar el depósito para retirar el sarro. Enjuagar la botella de agua y el depósito cuidadosamente con agua limpia para remover el sarro y la solución de limpieza antes de desinfectarlos. DESINFECCIÓN DE LA UNIDAD 5) Llenar la botella de agua y el depósito con agua hasta la mitad y agregarle una cucharadita de té de blanqueador a cada uno. Humedecer todas las superficies de la botella de agua y del gabinete.
Problema La unidad no funciona en ninguno de los ajustes de velocidad. Causa probable Solución No hay corriente eléctrica en la unidad. Asegúrese de que el enchufe polarizado está completamente insertado en el tomacorriente de la pared. La unidad se quedó sin agua (el ventilador no funcionará si no hay presencia de agua). Rellene el envase de agua. Funcionamiento del repuesto del interruptor/posicionamiento inadecuado del conjunto del flotador.
GARANTÍA DEL ESSICK AIR PRODUCTS HUMIDIFICADOR VÁLIDA AL 1 DE ABRIL DE 2010: SE REQUIERE EL RECIBO DE VENTA COMO PRUEBA DE LA COMPRA PARA TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA. PARA CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA GARANTÍA ES NECESARIO PRESENTAR EL RECIBO COMO PRUEBA DE COMPRA. Este producto posee garantía por defectos en la fabricación y en los materiales según se detalla a continuación: Un año desde la fecha de venta para los componentes instalados en fábrica. Dos años desde la fecha de venta para el motor.
Intentionally left blank 18
LISEZ ATTENTIVEMENT CES DIRECTIONS ET CONSERVEZ-LES HUMIDIFICATEUR ÉVAPORATEUR GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU PROPRIETAIRE MODÈLES: H12 300HB, CHÊNE CLAIR H12 400HB, LOUPE DE CHÊNE Série H12HB Hygrostat automatique Arrêt automatique Ventilateur à quatre vitesses Commande rotative avec affichage numérique Mode silencieux pour la nuit Facile à néttoyer, bloc d’alimentation amovible French and Spanish Instructions included. Se incluyen instrucciones en español y francés.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR 1) 2) 3) 4) 5) 6) Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Afin de réduire les risques de chocs électriques, cette fiche a été conçue pour s’introduire, d’une seule façon dans une prise polarisée de 120 volts c.a. et 15 ampères. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la prise, retournez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, prenez contact avec un électricien qualifié.
N’utilisez que les produits chimiques et les filtres à mèche de marque Essick Air en remplacement. Afin de placer une commande de pièces, de filtres à mèche ou de produits chimiques, composez le 1-800-547-3888. Les filtres à mèche de numéro 1045 de Essick Air conviennent à tous les humidificateurs de la série H12. Seuls les filtres à mèche d’évaporation de Essick Air garantissent le rendement certifié à la sortie de votre humidificateur.
FILTRE À MÈCHE D’ÉVAPORATION 6. Au moment de placer la mèche dans l’humidificateur, vous devez aussi installer le montage de la tige et du flotteur. Insérez le haut de la tige du flotteur dans l’orifice situé sur la retenue de la mèche (fixée en haut de la structure de la mèche) . 7. En tenant le flotteur en place, abaissez à la fois le montage de la mèche et du flotteur dans le boîtier.
Placez le récipient d’eau du côté gauche, à l’intérieur de l’humidificateur, avec le capuchon du clapet vers le bas, afin que la rainure du récipient d’eau soit dirigée vers l’intérieur. Remettez le couvercle du récipient d’eau en place. NOTA: Nous recommandons l’utilisation du traitement contre les bactéries Essick Air Bacteriostatlc Treatment à chaque remplissage du récipient d’eau afin d’éliminer la croissance des bactéries.
FONCTIONNEMENT 1. Branchez le cordon dans la prise murale. Votre humidificateur est maintenant prêt à l'emploi. L'humidificateur devrait être placé au moins à QUATRE pouces de tout mur et loin des registres de chaleur. La circulation d'air non restreinte dans l'unité se traduira par une meilleure efficacité et performance. 2. Appuyer sur le bouton inférieur pour mettre l'appareil en marche. Vitesse de Ventilateur : 3.
MISE EN GARDE: Débranchez l’appareil avant le remplissage, le nettoyage et l’entretien. Maintenez toujours la grille sèche. SOINS ET ENTRETIEN Le fait de nettoyer régulièrement votre humidificateur aide à éliminer les odeurs et la croissance de bactérie et de fongus. Normalement, l’eau de javel est un bon désinfectant et peut être utilisée dans le plateau et les récipients/réservoirs d’eau après nettoyage.
DÉSINFECTION DE L’APPAREIL 6. Remplissez de moitié le réservoir et le récipient avec de l’eau et rajoutez 1c. d’eau de javel dans chacun des deux. Mouillez toutes les surfaces du récipient d’eau et du boîtier. Laissez agir la solution pendant 20 minutes, puis rincez avec de l’eau jusqu’à ce que l’odeur de l’eau de javel ait disparue. Séchez avec un chiffon doux. Vous pouvez essuyer les parois extérieures de l’appareil et du récipient d’eau à l’aide d’un chiffon doux mouillé avec de l’eau fraîche. 7.
Problème L’unité ne fonctionne à aucune vitesse établie Cause probable Pas d’alimentation à l’unité Solution Assurez-vous que la fiche polarisée soit entièrement insérée dans la prise murale. Manque d'eau – le ventilateur ne Remplissez la bouteille d’eau. fonctionne pas sans eau. Fonctionnement de l'interrupteur de remplissage / mauvais positionnement du montage flottant. Le moteur ne s’allume pas Vérifiez le fonctionnement du moteur/ventilateur.
Essick Air Products POLITIQUE DE GARANTIE SUR LES HUMIDIFICATEURS – EN VIGUEUR À COMPTER DU 1ER AVRIL 2010 : RÉCÉPISSÉ DE VENTE REQUIS COMME PREUVE D’ACHAT POUR TOUTES LES RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE. Ce produit est garanti contre les défauts de main-d’œuvre et de matériaux de la façon indiquée cidessous : Un an à compter de la date de vente sur les composants installés en usine. Deux ans à compter de la date de vente sur le moteur. Trente (30) jours sur les composants de remplacement.