Instruction Guide

WWW.SP INMASTER.COM
AIRHOGS.COM/STUNT SHOT
6
WWW.SP INMASTER.COM
AIRHOGS.COM/STUNT SHOT
11
За въпроси и решения относно ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ, моля, посетете нашия уебсайт:
AIRHOGS.COM/STUNTSHOT
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако нормалното функциониране на продукта е нарушено или прекъснато, проблемът може да се
дължи на силно електромагнитно смущение. За да нулирате продукта, изключете го напълно, след което го
включете отново. Ако нормалната работа не се възобновява, преместете продукта на друго място и опитайте
отново. За да гарантирате нормална работа, заредете батериите, тъй като изхабените батерии може да
възпрепятстват пълното функциониране на продукта.
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ: Дръжте ръцете, косата и дрехите далеч от мотора/колелата, когато превключвателят
за захранването е ВКЛЮЧЕН. Отстранете батерията(ите) от контролера, когато не се използва. – Препоръчва
се родителски контрол по време на играта. Дръжте играчката в полезрението си, за да можете да я
наблюдавате през цялото време. Препоръчва се използването на нови алкални батерии
в контролера за постигане на максимално изпълнение. Потребителите трябва да спазват стриктно
ръководството за употреба, докато работят с продукта. Вашият контролер или зарядно устройство
е специално пригоден/о за презареждащата се батерия LiFeP04, използвана във вашето превозно средство.
Не го използвайте, за да зареждате друга батерия освен тази в играчката. Забележка: Препоръчва се
родителски контрол при инсталирането или подмяната на батерии. В среда с електростатичен разряд
играчката може да не работи правилно и да се наложи потребителят да я нулира.
Pitanje i rješenja za RJEŠAVANJE PROBLEMA potražite na našem web-mjestu: AIRHOGS.COM/STUNTSHOT
NAPOMENA: ako je došlo do poremećaja ili prekida pravilnog rada, uzrok problema mogu biti jake elektromagnetske
smetnje. Igračku ponovo postavite tako da je u potpunosti isključite, a zatim je ponovo uključite. Ako igračka nakon toga
ne radi pravilno, premjestite je na drugu lokaciju i pokušajte ponovo. Kako biste osigurali pravilan rad, zamijenite baterije
jer neke funkcije možda neće raditi ako su baterije slabe.
MJERE OPREZA: - ruke, kosu i široku odjeću držite podalje od motora/kotača kad je prekidač za napajanje uključen.
- Izvadite baterije iz upravljača dok ga ne upotrebljavate. - Pri igranju preporučuje se nadzor roditelja. - Igračku držite u vidnom
polju kako biste je cijelo vrijeme mogli nadzirati. - Preporučujemo da u upravljač stavite nove alkalne baterije kako biste postigli
najbolje moguće rezultate. - Korisnici se pri upravljanju proizvodom strogo trebaju pridržavati uputa. - Vaš upravljač/punjač
dizajnirani su isključivo za LiFeP04 punjivu bateriju koja se nalazi u vozilu. Upotrebljavajte ga isključivo za punjenje baterije koja
se nalazi u igrački. Napomena: pri umetanju i zamjeni baterija preporučuje se nadzor roditelja. Igračka možda neće pravilno
raditi u okruženju u kojem postoji elektrostatično pražnjenje te će korisnik morati ponovo postaviti igračku.
Per ulteriori domande e informazioni utili sulla RISOLUZIONE DEI PROBLEMI, visita il nostro sito Web:
AIRHOGS.COM/STUNTSHOT
NOTA: se il normale funzionamento del prodotto risultasse disturbato, ciò potrebbe essere causato da una forte
interferenza elettromagnetica. Per resettare il prodotto, spegnerlo e riaccenderlo. Se non dovesse riprendere a funzionare
adeguatamente, spostarlo in una posizione diversa e riprovare. Per un funzionamento corretto, sostituire le pile poco
cariche che possono compromettere il regolare funzionamento del prodotto.
MISURE DI SICUREZZA: - Tenere le mani, i capelli e gli abiti lontano da ruote/motore quando l'interruttore di
alimentazione è acceso. - Rimuovere le pile dal radiocomando quando non lo si usa. - Si raccomanda la supervisione di
un adulto durante il gioco. - Tenere il giocattolo in vista per poterlo controllare in ogni momento. - Per ottenere migliori
prestazioni si consiglia di usare pile alcaline nuove nel radiocomando. - Seguire attentamente la guida per l'uso.
- Il radiocomando/caricabatteria è stato realizzato appositamente per la batteria ricaricabile LiFeP04 utilizzata nel
veicolo. Non usarlo per caricare batterie diverse da quelle contenute nel giocattolo. Nota: durante l'installazione o la
sostituzione delle pile è consigliata la supervisione di un genitore. In caso di scariche elettrostatiche, il giocattolo
potrebbe non funzionare correttamente e potrebbe essere necessario resettarlo.
Ga voor PROBLEEMOPLOSSINGEN, vragen en tips naar onze website: AIRHOGS.COM/STUNTSHOT
OPMERKING: bij ontregeling of onderbreking van het normale functioneren van het product kan een sterke elektromagnetische
storing de oorzaak van het probleem zijn. Reset het product door het volledig uit te schakelen en vervolgens weer in te
schakelen. Functioneert het product dan nog niet naar behoren, reset het dan nogmaals in een andere ruimte. Controleer ook
of de batterijen niet leeg zijn en vervang deze indien nodig. Lege batterijen kunnen een correcte werking verstoren.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN: - Houd handen, haar en loszittende kleding uit de buurt van de motor en wielen als de
stroomschakelaar op AAN staat. - Verwijder de batterij(en) uit de controller als je deze niet gebruikt. - Ouderlijk toezicht wordt
aanbevolen voor het spel. - Houd het speelgoed in zicht zodat je het te allen tijde in de gaten kunt houden. - voor maximale
prestaties raden we je AAN in de controller nieuwe alkalinebatterijen te gebruiken. - Gebruikers moeten zich bij het gebruik van
het product strikt aan de gebruiksaanwijzing houden.- Je controller/lader is op maat gemaakt voor de herlaadbare
LiFeP04-batterij in je voertuig. Gebruik het apparaat niet om andere batterijen op te laden dan die in het speelgoed.
Opmerking: ouderlijk toezicht tijdens het plaatsen of vervangen van batterijen wordt aanbevolen. In een omgeving met
elektrostatische ontlading functioneert het speelgoed mogelijk niet naar behoren en dient het speelgoed wellicht te worden gereset.
SPECIALE OPMERKING VOOR VOLWASSENEN: Controleer de stekker, de behuizing en de andere onderdelen regelmatig
op beschadiging. Gebruik bij schade het speelgoed pas weer met de oplader als de beschadiging is verholpen. Dit speelgoed
is niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Dit speelgoed mag alleen worden gebruikt met de aanbevolen oplader.
C
B
n
i
DE BATTERIJEN PLAATSEN
1. Open het batterijdeksel met een schroevendraaier. Verwijder eventueel gebruikte aanwezige batterijen uit de unit door
één kant van elke batterij omhoog te trekken. Verwijder of plaats batterijen NIET met behulp van scherpe of metalen
voorwerpen. 2. Plaats de nieuwe batterijen zoals weergegeven op het polariteitsdiagram (+/-) aan de binnenkant van het
batterijvak. 3. Sluit het vak af met het batterijdeksel. Lees de plaatselijke voorschriften en regelgeving om de batterijen op
de juiste wijze te recyclen of af te voeren.
OPLADEN
1. Schakel het voertuig uit. 2. Sluit het kleine uiteinde van de oplaadkabel aan op de laadpoort. 3. Sluit de oplaadkabel
aan op de 5V-DC-poort van een computer. 4. Een LED-lampje geeft aan dat er wordt opgeladen. BRANDT tijdens het
opladen en gaat UIT wanneer de accu volledig is opgeladen.
OPMERKING: De LED-oplaadindicator bevindt zich in het chassis. Kijk door de ventilatieopeningen om deze te zien.
DE CONTROLLER VERBINDEN
1. Zet het voertuig aan en plaats het op een vlakke ondergrond. 2. Houd de controller in de buurt van je truck, druk op de aan/uit-knop
en wacht tot het aan/uit-lampje niet meer knippert. 3. Je kunt nu rijden. 4. Gebruik de afstandsbediening om te rijden.
DE CONTROLLER MAAKT GEEN VERBINDING
OPMERKING: Als je truck de eerste keer geen verbinding maakt met de controller, schakel je de wagen en controller
uit en doorloop je instructies DE CONTROLLER VERBINDEN nog een keer.
EEN STOPPIE MAKEN
1. Versnel 2 seconden vooruit. 2. Duw de gashendel naar achteren om een wheelie te maken.
INSTRUCTIES VOOR HET VERWIJDEREN VAN DE BATTERIJ UIT HET PRODUCT:
De interne batterij is fabrieksmatig geplaatst en kan niet worden vervangen. Het openmaken van het product en het
verwijderen van de batterij dient door een volwassene te worden gedaan. Doorboor, scheur of vervorm het product niet,
knip er niet in en druk het niet samen tijdens het openmaken. Zorg ervoor dat het product is uitgeschakeld en verwijder
vervolgens alle schroeven met een schroevendraaier. Til het uiteinde van het batterijvak op en haal de batterij eruit.
Lever de batterij in bij het klein chemisch afval of een inzamelpunt voor lege batterijen.
OPMERKING: Door het product te openen functioneert het niet meer en komen alle garanties van de fabrikant te
vervallen. Zorg voor een verantwoorde afvalverwerking van de resterende productonderdelen, in overeenstemming met
de lokale wetgeving.
IN DIT SPEELGOED ZIT EEN LITHIUM-ION-BATTERIJ.
SPECIALE INSTRUCTIES VOOR DE LiFe-BATTERIJ: laad de batterij nooit zonder toezicht op. - Laad de batterij op in
een afgeschermde omgeving. Houd de batterij uit de buurt van brandbare materialen. - Stel de batterij niet bloot aan
direct zonlicht. De batterij kan dan mogelijk ontploffen, oververhit raken of vlam vatten. - Haal de batterij niet uit elkaar,
wijzig en verhit deze niet en veroorzaak evenmin kortsluiting. Plaats de batterij nooit in vuur en laat deze niet achter in
warme omgevingen. - Laat de batterij niet vallen en stel deze niet bloot aan hevige schokken. - Voorkom dat de batterij
nat wordt. - Laad de batterij alleen op met de gespecificeerde Spin Master™-batterijlader. - Gebruik in het apparaat
uitsluitend de door Spin Master™ gespecificeerde batterij. - Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en gebruik de
batterij op de juiste manier. - Gebruik in het onwaarschijnlijke geval van ontploffing of lekkage zand of een chemische
brandblusser voor de batterij. - Zorg voor een milieuvriendelijke afvalverwerking van de batterij.
VERZORGING EN ONDERHOUD: Verwijder altijd de batterijen uit het speelgoed als dit gedurende langere tijd niet
wordt gebruikt (alleen de controller). Wrijf het speelgoed voorzichtig schoon met een schone, vochtige doek. Houd het
speelgoed uit de buurt van hittebronnen. Dompel het speelgoed niet onder in water. De contactpunten kunnen hierdoor
beschadigd raken.
VEILIGHEIDSINFORMATIE MET BETREKKING TOT DE BATTERIJEN: Vereist 2 AAA (LR03) batterijen van 1,5 V. Batterijen
zijn kleine voorwerpen. Het vervangen van batterijen dient door volwassenen te worden gedaan. Houd je aan het
polariteitsdiagram (+/-) in het batterijvak. Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het speelgoed. Zorg voor een milieuvriendelijke
afvalverwerking van de batterijen. Verwijder de batterijen als het speelgoed voor langere tijd wordt opgeborgen. Alleen
batterijen van het aanbevolen type of een equivalent daarvan mogen worden gebruikt. Steek gebruikte batterijen NOOIT
in brand. Gooi batterijen NOOIT in vuur. Hierdoor kunnen deze ontploffen of gaan lekken. Gebruik oude en nieuwe batterijen
of verschillende typen batterijen (bijv. alkaline/standaard/oplaadbare) NOOIT door elkaar. Het gebruik van oplaadbare
batterijen wordt afgeraden vanwege mogelijk verminderde prestaties. Oplaadbare batterijen mogen alleen onder
toezicht van een volwassene worden opgeladen. Vervangbare oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden
verwijderd voordat je deze gaat opladen. Laad niet-oplaadbare batterijen NOOIT op. Veroorzaak NOOIT kortsluiting
tussen de contactpunten.
COME INSTALLARE LE PILE
1. Aprire lo scomparto pile con un cacciavite. Se sono presenti pile usate, rimuoverle dall'unità sollevandole da un'estremità.
NON usare oggetti metallici o appuntiti per rimuovere o installare le pile. 2. Inserire le pile nuove con le polarità (+/-)
direzionate come indicato. 3. Richiudere correttamente lo scomparto pile. Eliminare e/o riciclare le pile secondo quanto
previsto dalle normative locali vigenti.
COME RICARICARE
1. Spegni il veicolo. 2. Inserisci l'estremità piccola del cavo di ricarica nella porta di ricarica. 3. Collega il cavo di ricarica a una
presa di computer da 5 V CC. 4. Il LED di ricarica indica lo stato della ricarica: è FISSO durante la ricarica e SPENTO al termine.
NOTA: l'indicatore LED di ricarica si trova all'interno del telaio. Guarda attraverso le ventole di raffreddamento per
individuarlo.
COME CONNETTERE IL RADIOCOMANDO
1. Accendi il veicolo e posizionalo su una superficie piana. 2. Tieni il radiocomando vicino al veicolo, premi il pulsante
di accensione e attendi che la spia di alimentazione smetta di lampeggiare. 3. Il veicolo è pronto a partire.
4. Utilizza il radiocomando per guidare.
IL RADIOCOMANDO NON SI CONNETTE
NOTA: se il veicolo non si connette al radiocomando al primo tentativo, spegni il veicolo, spegni il radiocomando
e ripeti i passaggi delle istruzioni su COME CONNETTERE IL RADIOCOMANDO.
COME IMPUNTARSI SULLE RUOTE ANTERIORI
1. Accelera in avanti per 2 secondi. 2. Premi l'acceleratore all'indietro per far impuntare il veicolo sulle ruote anteriori.
NOTA SPECIALE PER GLI ADULTI: esaminare regolarmente la spina, l'involucro e gli altri componenti per verificare
l'eventuale presenza di danni. Se danneggiato, il giocattolo non deve essere usato con il caricabatteria finché non sarà
stato riparato. Questo giocattolo non è adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni. Questo giocattolo deve essere usato
solo con il caricabatteria consigliato.
ISTRUZIONI PER LA RIMOZIONE DELLA BATTERIA DAL PRODOTTO:
La batteria interna è installata in fabbrica e non è sostituibile. Lo smontaggio del prodotto e la rimozione della batteria
devono essere eseguiti da un adulto. Non forare, tagliare, rompere, schiacciare o deformare il prodotto durante lo smontaggio.
Verificare che il prodotto sia spento, quindi usare un cacciavite per rimuovere la vite. Sollevare l'estremità dello
scomparto per la batteria e far scivolare fuori la batteria. Eliminare la batteria secondo le norme locali per il riciclaggio
o lo smaltimento delle batterie.
NOTA: l'apertura del prodotto lo rende non funzionante e invalida le garanzie del produttore. Smaltire i restanti
componenti del prodotto in conformità alle norme locali.
QUESTO GIOCATTOLO È DOTATO DI UNA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO.
ISTRUZIONI SPECIALI PER LE BATTERIE LiFe: Non caricare mai le batterie senza supervisione. - Caricare la batteria in
un'area isolata. Tenerla lontana da materiali infiammabili. - Non esporla alla luce solare diretta. Le batterie possono esplodere,
surriscaldarsi o incendiarsi. - Non smontare, modificare, scaldare o cortocircuitare le batterie. Non gettarle nel fuoco o lasciarle
in luoghi caldi. - Non farle cadere o sottoporle a urti violenti. - Non lasciare che le batterie si bagnino. - Caricare le batterie solo
con il caricabatteria Spin Master™ specificato. - Usare le batterie solo nel dispositivo specificato da Spin Master™. - Leggere
attentamente la guida per l'uso e usare le batterie nel modo corretto. - Nel caso improbabile di perdite o esplosioni,
usare sabbia o un estintore chimico per la batteria. - Le batterie devono essere riciclate o smaltite correttamente.
CONSERVAZIONE E MANUTENZIONE: rimuovere sempre le pile dal giocattolo quando non lo si usa per un periodo
prolungato (solo radiocomando). Pulire il giocattolo strofinandolo delicatamente con un panno pulito e umido. Tenere il
giocattolo lontano da fonti di calore dirette. Non immergere il giocattolo in acqua. Ciò potrebbe danneggiare
i componenti elettronici.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER LE PILE: Richiede 2 pile AAA (LR03) da 1,5 V. Le pile sono oggetti di piccole
dimensioni. Le pile devono essere sostituite da adulti. Far riferimento allo schema delle polarità (+/-) all'interno dello
scomparto pile. Estrarre tempestivamente le pile scariche. Eliminare le pile scariche con la dovuta cautela. Estrarre le pile
se non si utilizza il prodotto per un periodo di tempo prolungato. Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti. NON
bruciare le pile usate. NON gettare le pile nel fuoco, potrebbero esplodere o essere soggette a perdite di liquido. NON
mischiare pile vecchie e nuove o tipi di pile diverse (ad esempio alcaline, standard e ricaricabili). Si sconsiglia l'utilizzo di
pile ricaricabili poiché potrebbero ridurre le prestazioni. Le pile ricaricabili devono essere sempre caricate con la supervisione
di un adulto. È necessario rimuovere le pile ricaricabili-sostituibili dal giocattolo prima di metterle in carica. NON ricaricare
le pile non ricaricabili. NON cortocircuitare i terminali delle pile.
KAKO UMETNUTI BATERIJE
1. Odvijačem otvorite vratašca odjeljka za baterije. Ako se u odjeljku nalaze iskorištene baterije, izvadite ih tako da podignete
jedan od krajeva baterije. Za vađenje ili umetanje baterija NEMOJTE upotrebljavati oštre ili metalne alate.
2. Nove baterije umetnite u skladu s oznakom polova (+/-) koja se nalazi u odjeljku za baterije. 3. Pričvrstite vratašca odjeljka
za baterije. Informacije o pravilnom recikliranju i/ili odlaganju baterija potražite u lokalnim zakonima i propisima.
UPUTE ZA PUNJENJE
1. Isključite vozilo. 2. Manji kraj kabela za punjenje priključite u priključak za napajanje. 3. Kabel za punjenje priključite u utičnicu
računala od 5V DC. 4. LED indikator naznačuje punjenje. Svijetli stalno kada je punjenje u tijeku i isključuje se kad je punjenje
završeno.
NAPOMENA: LED indikator punjenja nalazi se unutar šasije. Pronaći ćete ga ako pogledate kroz otvore za
prozračivanje.
POVEZIVANJE UPRAVLJAČA
1. Uključite vozilo i stavite ga na ravnu površinu. 2. Upravljač držite blizu kamiona, pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje
i pričekajte da indikator napajanja prestane treperiti. 3. Spremni ste za vožnju. 4. Za vožnju upotrebljavajte daljinski upravljač.
UPRAVLJAČ SE NE MOŽE POVEZATI
NAPOMENA: ako se kamion ne poveže s upravljačem iz prvog pokušaja, isključite kamion, isključite i upravljač
i ponovite upute navedene pod POVEZIVANJE UPRAVLJAČA.
KAKO VOZITI NA PREDNJEM KOTAČU
1. Ubrzavajte prema naprijed tijekom 2 sekunde. 2. Gurnite polugu za ubrzanje unazad kako bi poskočio na prednje kotače.
КАК СЕ ПОСТАВЯТ БАТЕРИИТЕ
1. Отворете капака на батериите с помощта на отвертка. Ако са налични използвани батерии, извадете ги от
устройството, като издърпате нагоре единия край на всяка батерия. НЕ изваждайте и не поставяйте батерии с
помощта на остри или метални инструменти. 2. Поставете нови батерии, както е показано на диаграмата за
полярност (+/–) в гнездото за батериите. 3. Поставете сигурно капака на батериите обратно на мястото му.
Прегледайте местните закони и разпоредби за правилното рециклиране и/или изхвърляне на батериите.
КАК ДА ЗАРЕДИТЕ 1. Изключете превозното средство. 2. Включете малкия накрайник на захранващия кабел в порта
за зареждане. 3. Включете захранващия кабел в 5 V DC изход за компютър. 4.
Светодиодът за зареждане показва
процеса на зареждане. Свети продължително, когато е в процес на зареждане, и е изключен, когато е напълно зареден.
ЗАБЕЛЕЖКА: светодиодният индикатор за зареждане се намира в шасито. Погледнете през вентилационните
отвори за охлаждане, за да го видите.
КАК ДА СВЪРЖЕТЕ КОНТРОЛЕРА
1. Включете превозното средство и го поставете на равна повърхност. 2. Задръжте контролера близо
до камиона, натиснете бутона за захранването и изчакайте, докато индикаторът за захранването спре да мига.
3. Готови сте да шофирате. 4. Използвайте дистанционното управление, за да шофирате.
КОНТРОЛЕРЪТ НЕ СЕ СВЪРЗВА
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако камионът не се свърже с контролера от първия път, изключете камиона, изключете
контролера и повторете инструкциите КАК ДА СВЪРЖЕТЕ КОНТРОЛЕРА.
КАК ДА ВДИГНЕТЕ ПРЕДНА ГУМА
1. Ускорете напред за 2 секунди. 2. Натиснете стика за управление назад, за да вдигнете предна гума.
POSEBNA NAPOMENA ZA ODRASLE OSOBE: redovito provjeravajte ima li na utikaču, kućištu i drugim dijelovima
kakvih oštećenja. Ako dođe do oštećenja, punjač se ne smije priključivati na igračku sve dok se oštećenje ne popravi.
Igračka nije namijenjena djeci mlađoj od 3 godine. Za igračku se smije upotrebljavati samo preporučeni punjač.
UPUTE ZA VAĐENJE BATERIJA:
Unutarnja baterija postavljena je u tvornici i ne može se mijenjati. Rastavljanje proizvoda i vađenje baterije mora obaviti
odrasla osoba. Proizvod tijekom rastavljanja nemojte bušiti, rezati, trgati, pritiskati ni deformirati. Provjerite je li proizvod
isključen, a zatim odvijačem skinite vijak. Podignite kraj odjeljka za baterije i izvucite bateriju. Bateriju odložite na otpad
u skladu s lokalnim propisima o recikliranju ili odlaganju.
NAPOMENA: ako proizvod otvorite, njime više nećete moći rukovati i jamstvo proizvođača više neće vrijediti.
Ostatak proizvoda odložite na otpad u skladu s lokalnim zakonima.
U IGRAČKU JE UGRAĐENA LITIJ-IONSKA BATERIJA.
POSEBNE UPUTE ZA LiFe BATERIJE:
Bateriju nikad nemojte puniti bez nadzora. - Bateriju punite u izoliranom prostoru. Držite je podalje od zapaljivih
materijala. - Nemojte izlagati izravnoj sunčevoj svjetlosti. Postoji opasnost od eksplozije, pregrijavanja i zapaljenja
baterije. - Baterije nemojte rastavljati, modificirati ni zagrijavati te nemojte izazivati kratki spoj na baterijama. Nemojte ih
stavljati u vatru niti ih ostavljati na vrućim mjestima. - Nemojte ispuštati ni izlagati jakim udarcima. - Pripazite da se
baterije ne smoče. - Baterije punite isključivo navedenim Spin Master™ punjačem za baterije. - Baterije upotrebljavajte
samo u uređaju koji je definirala tvrtka Spin Master™. - Pažljivo pročitajte priručnik s uputama i baterije upotrebljavajte
na pravilan način. - Ako dođe do curenja ili eksplozije, upotrijebite protupožarni aparat s pijeskom ili kemijski
protupožarni aparat. - Baterije se moraju reciklirati ili odložiti na pravilan način.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE: ako igračku duže vrijeme nećete upotrebljavati, izvadite baterije (samo iz upravljača).
Igračku pažljivo obrišite vlažnom krpom. Igračku držite podalje od izravne topline. Igračku nemojte uranjati u vodu.
To može oštetiti elektroničke sklopove.
INFORMACIJE O SIGURNOSTI BATERIJA: potrebne su 2 AAA (LR03) baterije od 1,5 V. Baterije su mali predmeti. Zamjenu
baterija moraju obaviti odrasle osobe. Pratite oznake polova (+/-) u odjeljku za baterije. Ispražnjene baterije odmah izvadite
iz igračke. Iskorištene baterije odložite na odgovarajući način. Baterije izvadite iz proizvoda ako ga spremate na duže
vrijeme. Upotrebljavate samo baterije iste ili odgovarajuće vrste. NEMOJTE paliti iskorištene baterije. Baterije NEMOJTE
bacati u vatru jer one mogu eksplodirati ili curiti. NEMOJTE miješati stare i nove baterije ni različite vrste baterija
(npr. alkalne/standardne/punjive). Ne preporučuje se upotreba punjivih baterija jer proizvod može slabije raditi. Punjive
baterije trebaju se puniti pod nadzorom odrasle osobe. Zamjenjive-punjive baterije trebaju se prije punjenja izvaditi iz
igračke. NEMOJTE puniti baterije koje nisu punjive. NEMOJTE napraviti kratki spoj između kontakata za punjenje.
СПЕЦИАЛНА ЗАБЕЛЕЖКА КЪМ ВЪЗРАСТНИТЕ: Редовно проверявайте за повреди по щепсела, обвивката и
другите части. В случай на повреда играчката не трябва да се използва със зарядното устройство, докато
повредата не бъде отстранена. Играчката не е предназначена за деца на възраст под 3 години.
Тази играчка трябва да се използва само с препоръчаното зарядно устройство.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗВАЖДАНЕ НА БАТЕРИЯ ОТ ПРОДУКТА:
Вътрешната батерия е фабрично поставена и незаменяема. Разглобяването на продукта и изваждането
на батерията трябва да се извършат от възрастен. Не пробивайте, не срязвайте, не късайте, не смачквайте
и не деформирайте продукта по време на разглобяването. Уверете се, че продуктът е изключен, след което
използвайте отвертка, за да отстраните винта. Повдигнете края на отделението за батерията и извадете
батерията. Изхвърлете батерията в съответствие с местните закони за рециклиране или изхвърляне на
батерии.
ЗАБЕЛЕЖКА: Отварянето на продукта ще го направи неизползваем и ще отмени гаранциите
от производителя. Изхвърлете останалите компоненти на продукта в съответствие с местните закони.
ТАЗИ ИГРАЧКА Е ОБОРУДВАНА С ЛИТИЕВО-ЙОННА БАТЕРИЯ.
СПЕЦИАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БАТЕРИЯ LiFe: Никога не оставяйте батерия да се зарежда без надзор.
Зареждайте батерии в изолирана зона. Дръжте далеч от запалими материали. Не излагайте на пряка
слънчева светлина. Има опасност от избухване, прегряване или запалване на батериите. Не разглобявайте,
не модифицирайте, не нагрявайте и не свързвайте накъсо батериите. Не ги хвърляйте в пламъци и не ги
оставяйте на горещи места. – Не изпускайте и не подлагайте на силни удари. – Не позволявайте батериите да се
намокрят. Зареждайте батериите само с конкретното зарядно устройство Spin Master™. Използвайте
батериите само в устройството, указано от Spin Master™. – Прочетете внимателно ръководството с инструкции
и използвайте батериите правилно. – В малко вероятния случай от протичане или експлозия използвайте пясък
или химически пожарогасител за батерията. – Батериите трябва да се рециклират или изхвърлят по правилен начин.
ГРИЖА И ПОДДРЪЖКА: Винаги отстранявайте батериите от играчката, когато тя не се използва за дълъг период
от време (само контролера). Почиствайте играчката внимателно с чиста влажна кърпа. Не излагайте играчката на
пряк източник на топлина. Не потапяйте играчката във вода. Това може да повреди електронните модули.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОТНОСНО БАТЕРИИТЕ: Изисква 2 x 1,5V AAA (LR03) батерии. Батериите са
малки предмети. Смяната на батериите трябва да се извършва от възрастен. Следвайте диаграмата за полярност
(+/–) в гнездото за батерии. Отстранявайте незабавно изхабените батерии от играчката. Изхвърляйте използваните
батерии по правилен начин. При продължително съхранение изваждайте батериите. Трябва да се използват
единствено батерии от същия или еквивалентен тип като препоръчания. НЕ изгаряйте използвани батерии.
НЕ хвърляйте батерии в огън, тъй като може да избухнат или изтекат. НЕ смесвайте стари с нови батерии или
различни типове батерии (т.е. алкални/стандартни/акумулаторни). Използването на акумулаторни батерии не се
препоръчва поради възможно влошаване на работата. Акумулаторните батерии трябва да се зареждат само под
надзора на възрастен. Заменяемите акумулаторни батерии трябва да се извадят от играчката, преди да бъдат
заредени. НЕ зареждайте батерии, които не са акумулаторни. НЕ свързвайте накъсо захранващите клеми.